Category
😹
AmusantTranscription
00:01:00Lorsque l'hiver s'arrête et l'eau s'éteint,
00:01:03les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:04:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:05:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:06:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:07:46On y va, les gars !
00:07:56En avant !
00:07:58En avant !
00:08:28J'ai envie d'y aller !
00:08:30Oh, c'est si grand !
00:08:32Venez !
00:08:36Vous avez raison, maman.
00:08:37Faites-moi plaisir.
00:08:38Angelica Pickering, en troisième classe.
00:08:51Miss Pickering,
00:08:52votre gardien veut que vous soyez dans sa cabane.
00:08:54Vous n'avez pas réglé vos vêtements,
00:08:56petite chérie.
00:08:59Prends ces morceaux de brûlure à la fois.
00:09:01Mettez vos vêtements en bois,
00:09:03pour que nous puissions recevoir vous pour vous accueillir.
00:09:06En tout cas, vous ne pouvez pas venir.
00:09:08Vous n'avez rien à porter.
00:09:09Rien à porter !
00:09:10Et ne vous laissez rien faire !
00:09:17Vous avez besoin d'une main ?
00:09:19Non, merci.
00:09:21Je ne me souviens pas du travail.
00:09:22Je suis juste inquiète parce que je ne peux pas trouver mon poignet.
00:09:25Un cadeau de ma mère.
00:09:30Et qu'est-ce que vous faites là-haut ?
00:09:33Faim ?
00:09:34Ici.
00:09:35Nous n'avons pas beaucoup, mais vous êtes bienvenue à Nibble.
00:09:38Allons-y.
00:09:50C'était un poignet que ma mère a laissé depuis longtemps.
00:09:52Puis, quand j'ai mangé le pain,
00:09:54je l'ai entendu dire qu'elle ne pouvait pas aller à la fête
00:09:57parce qu'elle n'avait rien à porter.
00:09:59Dommage.
00:10:01Qu'est-ce qu'il se passe si elle vient à notre fête, maman ?
00:10:03Nous en avons une, non ?
00:10:05Nous allons parler à Fritz sur elle.
00:10:07C'est juste le snack que je cherche.
00:10:09Papa !
00:10:15Si ce n'était pas pour toi,
00:10:16je serais maintenant dans la digestion de quelqu'un d'autre.
00:10:19Tu sais, il y a quelque chose que tu devrais savoir,
00:10:21alors je vais te le dire.
00:10:22N'hésitez pas, oubliez-le,
00:10:23profitez du spectacle !
00:10:52Non !
00:10:55Non !
00:10:58Non !
00:11:21C'est la fête !
00:11:22Tout le monde se sent bien
00:11:23parce que c'est la fête !
00:11:24C'est la fête !
00:11:25C'est la fête !
00:11:26Tout le monde se sent bien
00:11:27parce que c'est la fête !
00:11:28C'est la fête !
00:11:29C'est la fête !
00:11:30Tout le monde se sent bien
00:11:31parce que c'est la fête !
00:11:32C'est la fête !
00:11:33C'est la fête !
00:11:34Tout le monde se sent bien
00:11:35parce que c'est la fête !
00:11:36C'est la fête !
00:11:37C'est la fête !
00:11:38Tout le monde se sent bien
00:11:39parce que c'est la fête !
00:11:40C'est la fête !
00:11:41C'est la fête !
00:11:42Tout le monde se sent bien
00:11:43parce que c'est la fête !
00:11:44C'est la fête !
00:11:51C'est la fête !
00:11:52Tout le monde se sent bien
00:11:53parce que c'est la fête !
00:11:54C'est la fête !
00:11:55Tout le monde se sent bien
00:11:56parce que c'est la fête !
00:11:57C'est la fête !
00:11:58Tout le monde se sent bien
00:11:59parce que c'est la fête !
00:12:00C'est la fête !
00:12:01Tout le monde se sent bien
00:12:02parce que c'est la fête !
00:12:03C'est la fête !
00:12:04Tout le monde se sent bien
00:12:05parce que c'est la fête !
00:12:06C'est la fête !
00:12:07Tout le monde se sent bien
00:12:08parce que c'est la fête !
00:12:09C'est la fête !
00:12:10Tout le monde se sent bien
00:12:11parce que c'est la fête !
00:12:12C'est la fête !
00:12:13Tout le monde se sent bien
00:12:15Qu'est-ce que tu cherches ?
00:12:17Où est-il ?
00:12:19Ici !
00:12:20C'est la bonne façon de le faire, les gars !
00:12:23Compris ?
00:12:32Qu'est-ce que tu as fait avec le tigre ?
00:12:37Là il est !
00:12:39Où ?
00:12:41Ah, donc tu prends leurs habitudes maintenant, n'est-ce pas ?
00:12:45Tu commences à cet endroit,
00:12:46je vais vérifier les cabins au milieu.
00:12:48Et ne reviens pas empli !
00:12:50Oui, je ne m'inquiète pas de ça !
00:12:52Nous sommes des professionnels !
00:13:11C'est bon, on est en paix !
00:13:24Nous l'avons fait encore !
00:13:28Combien de fois dois-je te dire
00:13:30de t'attendre pour mon signal ?
00:13:32Tu ne peux pas le voir
00:13:33de leurs pantalons et leurs chaussures ?
00:13:35Ils sont en colère !
00:13:40Les voyages vers l'océan sont en cours !
00:13:42Réfléchis !
00:13:44Il y aura suffisamment de temps pour étudier !
00:13:46Je sais, tu as raison.
00:13:48Je me demande si ma petite fille a eu une bonne éducation ?
00:13:51Je ne sais jamais !
00:13:53Tu ne dois pas t'inquiéter de sa nana !
00:13:55Tu es sur un voyage vers l'océan aussi,
00:13:56donc prends ton propre conseil !
00:13:58Réfléchis !
00:13:59Qui sait ce qu'il y a à l'arrière ?
00:14:00Je rêve de mon premier bâtiment en Amérique !
00:14:03Progrès, Sir William, progrès !
00:14:05On doit toujours être prêt à progresser !
00:14:08Votre honnête secrétaire,
00:14:09même moi,
00:14:10je pourrais un jour devenir, peut-être même,
00:14:12votre boss ?
00:14:13Si vous ne me demandez pas,
00:14:14je pense que je vais faire un tour autour du bateau.
00:14:31Toutes ces années,
00:14:32et vous n'avez toujours pas appris !
00:14:35Bonjour, mademoiselle.
00:14:38Pardon, monsieur.
00:14:39Est-ce que je peux encore entendre un instant ?
00:14:46Je dois m'excuser
00:14:48pour mon comportement désespérant sur le pied,
00:14:50mais je ne pouvais pas m'aider.
00:14:51Elle ne va pas tomber pour cette vieille ligne, j'espère.
00:14:56Faites attention à quelques étrangers,
00:14:58un genre de chat rouge fou,
00:15:00et quelqu'un que j'hésite à appeler l'un d'entre nous.
00:15:03C'est plus un chat qu'un chien.
00:15:07J'ai entendu tout.
00:15:08Comptez sur moi,
00:15:09mais mon temps est limité.
00:15:12Si je ne lance pas la bonne compagnie,
00:15:14on va tous se battre.
00:15:17Oups, je dois retourner au travail.
00:15:19Elle a le but,
00:15:20mais je dois lancer le poisson.
00:15:23C'est un scène,
00:15:24fait du haut au bas.
00:15:26Oh, je vois.
00:15:34C'est tout.
00:15:35Ne vous inquiétez pas de ce poisson.
00:15:37On le trouvera pour vous.
00:15:38J'ai le bon câble,
00:15:39peut-être que c'est le mauvais câble.
00:15:41Je vais le tourner un peu.
00:16:04Pourquoi ?
00:16:05Ce chien et sa vieille maîtresse,
00:16:07on va les réparer.
00:16:24Prenez le poisson,
00:16:26laissez-le à moi.
00:16:34Merde !
00:16:35Oh !
00:16:36Oh !
00:17:03J'imagine que vous êtes ravissante.
00:17:07Ce n'est pas le mien.
00:17:09Est-ce que je peux l'avoir, s'il vous plaît ?
00:17:37Les Dalmatiens et les Espagnols
00:17:39ont accès à la salle de dîner de première classe,
00:17:41donc ils recevront le premier et le deuxième cours.
00:17:44Vous, les poissons, entrez dans la salle,
00:17:46vous vous inquiétez de l'autre
00:17:47et prenez des décorations.
00:17:50Quoi ?
00:17:52Le poisson que la vieille maîtresse nous a donné.
00:17:55Ah, oui.
00:17:56Et pendant que vous faites vos tournées,
00:17:58prenez soin d'un poisson
00:18:00perdu par une personne très douce
00:18:02qui est gentille aux animaux.
00:18:04Le poisson perdu par une personne très douce
00:18:06qui est gentille aux animaux.
00:18:34Où est-ce qu'il est ?
00:19:05Non.
00:19:10Alors, qu'avons-nous ici ?
00:19:35Non, non, non, non !
00:19:54Je vous en prie,
00:19:55ce n'est pas chaque jour qu'on a le plaisir
00:19:57de rencontrer un jeune homme de telle biologie.
00:19:59Ce n'est pas chaque jour !
00:20:01Vous avez une autre fille ?
00:20:02Ou une autre jeune dame qui voyage avec vous ?
00:20:04Personne d'autre.
00:20:05J'ai l'impression d'avoir fait un erreur.
00:20:07Excusez-moi.
00:20:08Prenez du thé avec nous.
00:20:09Restez un moment.
00:20:11Je dois y aller.
00:20:19Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Maître William ?
00:20:26J'ai rencontré une fille douce et charmante.
00:20:28Je ne sais pas qui elle est
00:20:29ou même dans quelle partie du bateau qu'elle est.
00:20:31Elle a disparu dans l'air.
00:20:32Nous sommes sur un bateau au milieu de l'océan.
00:20:34Elle ne peut pas partir.
00:20:36Vous allez tomber sur elle de nouveau ?
00:20:38Ses yeux étaient comme...
00:20:39Oh, Nanny.
00:20:40Je pense que je devrais être un peu douce dans la tête.
00:20:42Je sais ce qui est mal avec toi.
00:20:49Vous êtes là.
00:20:50Non, je ne suis pas là.
00:20:51Oui, vous êtes là.
00:20:52Je pensais qu'il était un peu audacieux
00:20:54en examinant la robe pour voir si c'était de mon taille.
00:20:56Nous sommes dans le XXème siècle.
00:20:58Les jeunes hommes sont moins timides
00:20:59avec les jeunes femmes que dans mon pays.
00:21:01Mon ballon !
00:21:02Il est tombé là-bas.
00:21:04Regardez, la police l'a pris.
00:21:06C'est mon ballon !
00:21:09Mon ballon !
00:21:10Je vais le récupérer pour vous.
00:21:11Je reviendrai dans une minute.
00:21:16Jusqu'à ce que ses intentions soient bonnes.
00:21:18Je n'ai jamais eu une bonne famille.
00:21:20Donc j'ai toujours rêvé d'en faire une.
00:21:22Mais je ne veux pas attraper les choses.
00:21:24J'ai toute ma vie devant moi.
00:21:27Je veux mon ballon !
00:21:29Angélica !
00:21:31Viens ici tout de suite !
00:21:33Merci, monsieur.
00:21:38Excusez-moi, madame.
00:21:40Vous parliez à une jeune femme.
00:21:41Comment peux-je la trouver ?
00:21:42Je sais qu'elle est souvent venue ici pour des marches.
00:21:45Je dois y aller maintenant.
00:21:46Il fait froid.
00:21:47Je veux juste la voir de nouveau.
00:21:48J'ai quelque chose à lui dire.
00:21:51Je t'ai dit de ne pas t'amuser avec les passagers.
00:21:54Je suis toujours une femme parfaite.
00:21:55Et je n'ai rien à craindre.
00:21:59Je serais le plus honnête
00:22:01si vous me rejoigniez à ma table, mademoiselle.
00:22:03Je suis désolée, mais je dois dire...
00:22:05Un instant.
00:22:06J'ai un cadeau pour vous.
00:22:08Ça aura l'air exquisit sur cette veste.
00:22:11Est-ce que notre premier officier a un problème ?
00:22:15Non.
00:22:16C'est juste que j'ai un problème.
00:22:18Est-ce que vous avez un problème ?
00:22:21Non.
00:22:22Sincèrement, j'espère pas.
00:22:25Alors boissons
00:22:27pour cette incroyable rencontre.
00:22:49Il y aurait un jour
00:22:54J'aurais cru que vous étiez à l'étage
00:22:56écoutant ce magnifique chanteur.
00:22:58J'étais trop occupé à chercher quelqu'un.
00:23:02Maintenant que je l'ai trouvé,
00:23:04je ne vais pas la laisser partir de moi.
00:23:06Tenez-moi
00:23:08Ne me laissez jamais partir
00:23:10Vous êtes tout ce que j'ai besoin
00:23:14Je ne suis pas de votre monde.
00:23:16Vous ne pouvez jamais compter avec les jeunes filles qui vous entourent.
00:23:20La chose la plus magnifique de cette visite à l'Amérique
00:23:23c'est de vous rencontrer.
00:23:24Je ne sais pas si je devrais vous croire ou pas.
00:23:28Je suis William.
00:23:30Will pour court.
00:23:35Restez.
00:23:36Je ne connais même pas votre nom.
00:23:38C'est Angelica.
00:23:39Je vous verrai à la réception ce soir ?
00:23:47Angelica.
00:24:00Il s'appelle Will.
00:24:02William.
00:24:03Il a l'air sincère.
00:24:04Bien sûr que je pourrais avoir raison.
00:24:06Il a l'air sincère.
00:24:07Mais alors, comment peut-on mentir à vous ?
00:24:10En tout cas, c'est lui qui a sauvé Ernest de la roue.
00:24:13Et il l'a fait à cause d'une bonne volonté.
00:24:16Il va m'attendre en vain à la réception ce soir.
00:24:19Il m'a demandé d'aller avec lui.
00:24:21Mais je n'ai rien à porter.
00:24:23Et mes soeurs ne me donneraient jamais un vêtement adapté.
00:24:27Peu importe.
00:24:28Au moins, ils auront un bon moment.
00:24:30Je n'ai pas porté ça depuis que mon pauvre Francis m'a emmenée à l'opéra
00:24:35pour la première et dernière fois.
00:24:37C'est de votre taille.
00:24:39Je me souviens, j'ai eu cette taille une fois.
00:24:42C'était plutôt bien aussi.
00:24:43C'est l'heure de faire quelques alterations.
00:24:45Merci.
00:24:46Merci.
00:24:50Que diront mes soeurs ?
00:24:52Et Bernice ?
00:24:53Et Hortense ?
00:24:54Je ne m'inquièterai pas de eux.
00:24:56Ils ne vous reconnaîtront peut-être même pas.
00:24:58Je vous reconnais.
00:25:09J'aimerais parler au capitaine.
00:25:10Il est parti, mademoiselle.
00:25:12Je suis le premier secrétaire.
00:25:13J'ai perdu un loquet.
00:25:15Je l'ai trouvé à l'office de Purser, mais ils étaient fermés.
00:25:19En tout cas, c'est de l'ovule et de l'or.
00:25:21Il y a une photo de ma mère dedans.
00:25:24Si quelqu'un la trouve, pouvez-vous me le dire ?
00:25:26Je m'appelle Angélica. Je suis en troisième classe.
00:25:29Restez assurés, vous l'aurez si nous le faisons.
00:25:38Vous réalisez que ce loquet français que Molly a donné peut être le manqueur.
00:25:43Oui, ça a l'air du genre que Fritz nous a dit de garder en garde.
00:25:56Il n'y a pas de loquet ici.
00:26:27Qu'est-ce que tu fais ?
00:26:29Il n'y a pas de cloche ici.
00:26:55Il y en a un.
00:27:16Jeffrey ! Pourquoi t'es-tu caché derrière le mouffon ?
00:27:19Je suis là !
00:27:25Les balles !
00:27:32Jeffrey !
00:27:50C'est la première fois que j'ai besoin d'un mouffon !
00:28:09J'ai une claustrophobie !
00:28:13Nous l'avons apporté en cas d'urgence.
00:28:16Alors, où est ce mouffon ?
00:28:17Gardez-le, elle pourrait l'entendre.
00:28:20Le mouffon est sur la table.
00:28:48Très bien de faire du boulot avec vous.
00:28:51Trouvez-le !
00:28:52Vous devez le donner à son propriétaire !
00:28:55Où est le mouffon ? C'est mon mouffon et je ne le donne pas à personne !
00:28:59Sortez de là !
00:29:18Le mouffon
00:29:23Pas de blague ! C'est son mouffon !
00:29:25Mettez-le autour de son cou !
00:29:26Je ne pensais jamais voir le jour où je devrais donner quelque chose qui est mien !
00:29:31Et ma réputation ?
00:29:36Merci !
00:29:48Je suis sûre que c'est une photo de ma vraie mère !
00:29:54Où pensez-vous que vous allez ? Ce n'est pas la troisième classe !
00:29:56Chut ! Prenez le Bradbury, le département de la police de New York.
00:30:00Dites-le à mes amis, c'est une menace !
00:30:02Ah, ne vous en faites pas, je suis là, incognito, sur un assignement spécial.
00:30:06Vous voulez attraper les suspects ?
00:30:08Les mains rouges !
00:30:09Les mains rouges !
00:30:10Les mains rouges !
00:30:11Les mains rouges !
00:30:12Les mains rouges !
00:30:13Les mains rouges !
00:30:14Les mains rouges !
00:30:15Les mains rouges !
00:30:16Les mains rouges !
00:30:17Les mains rouges !
00:30:18Les mains rouges !
00:30:19Les mains rouges !
00:30:20Les mannes rouges !
00:30:21Les mains rouges !
00:30:22Les mains rouges !
00:30:39Ce sont FLOPES !
00:30:41Selon reproductive facultés, dirigées par LDALKL,
00:30:43C'est bon, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y
00:31:13on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on y va, on
00:31:44Bless you !
00:31:46Oh, thank you, thank you
00:32:13Ever hoping there would come a day
00:32:24When I'd hear my one and only say
00:32:37Hold me, never let me go
00:32:41You're all I'll ever need
00:32:47And I know, I will love you so
00:32:53For all eternity
00:32:58My life has begun
00:33:01Because you're the one holding me
00:33:08Never knowing
00:33:14I could feel this way
00:33:19But when you're near me
00:33:24I can't wait to say
00:33:31Hold me, never let me go
00:33:35You're all I'll ever need
00:33:41I know, I will love you so
00:33:47For all eternity
00:33:52My life has begun
00:33:55Because you're the one holding me
00:34:01It's like a dream come true
00:34:06Riding on with you
00:34:13Hold me, never let me go
00:34:18You're all I'll ever need
00:34:24And I know, I will love you so
00:34:29For all eternity
00:34:35My life has begun
00:34:38Because you're the one holding me
00:34:53Now I know who stole my locket, it was that girl !
00:35:01No, no, I don't think it was her.
00:35:03It's possible that...
00:35:05Perhaps the locket is back with its rightful owner.
00:35:08What does he mean by that ?
00:35:10Oh, nothing, nothing at all. I'm sure.
00:35:13Ah !
00:35:17Je serai là-bas. J'avais un choker de perles ici.
00:35:21Et c'est parti.
00:35:23Et quand ? C'était inscrit ?
00:35:26Ne vous inquiétez pas. J'ai vu tout.
00:35:29Bien sûr, vous devez vous rappeler.
00:35:30C'était faux. Tout mon déchets est faux.
00:35:32Vous le savez, n'étiez-vous pas ?
00:35:34Mais vous m'aimez pour vous-même, n'est-ce pas ?
00:35:36Et nous serons ensemble pour toujours.
00:35:41Hold me, never let me go
00:35:45You're all I'll ever need
00:35:51And I know
00:35:54I will love you so
00:35:57For all eternity
00:36:03Je ne pensais jamais que tu allais venir.
00:36:05J'ai attendu toute ma vie pour un moment aussi heureux que celui-ci.
00:36:09Je pensais que j'allais mourir.
00:36:12Mais maintenant...
00:36:15Non, vous ne savez rien de moi.
00:36:20Rien que vous pourriez me dire
00:36:22pourrait m'éviter de vous aimer.
00:36:25Hold me, never let me go
00:36:29You're all I'll ever need
00:36:35And I know
00:36:38I will love you so
00:36:41For all eternity
00:36:46Je ne pensais jamais que tu allais venir.
00:36:49Je ne pensais pas que tu allais mourir.
00:36:52For all eternity
00:36:58Maintenant, nous pouvons y aller et célébrer aussi.
00:37:01Faisons-en une nuit.
00:37:03Maxi, prends un pied.
00:37:05Maman, appelle-la, maman, appelle-la.
00:37:07Quoi ?
00:37:13Angelica.
00:37:16Viens ici tout de suite.
00:37:23Non, non, non.
00:37:33Non, non, non.
00:37:39Non, non, non.
00:37:52Non, non, non.
00:38:22Non, non, non.
00:38:24Non, non, non.
00:38:26Non, non, non.
00:38:28Non, non, non.
00:38:30Non, non, non.
00:38:32Non, non, non.
00:38:34Non, non, non.
00:38:36Non, non, non.
00:38:38Non, non, non.
00:38:40Non, non, non.
00:38:42Non, non, non.
00:38:44Non, non, non.
00:38:46Non, non, non.
00:38:48Non, non, non.
00:38:51Nous allons faire des chou-stos.
00:38:57Beaucoup de goût.
00:38:59Nous allons faire des chou-stos.
00:39:03Hey, attends.
00:39:04Je peux prendre quelque chose pour ces loups dans la cage ?
00:39:07Je ne peux pas m'en sortir.
00:39:14On va à la fête.
00:39:17On ne prend pas de nourriture des étrangers,
00:39:19en particulier des voisins.
00:39:24Stupide chien.
00:39:25Qu'est-ce que je dis ?
00:39:26Tu ressembles plus à un chat.
00:39:47Nous avons réparé la vieille dame.
00:39:54Je le savais.
00:39:56C'est une blague !
00:40:17Bonne nuit.
00:40:18Bonne nuit.
00:40:23Rien ne m'arrêterait de t'aimer.
00:40:25On trouvera aussi tes parents.
00:40:27Je te le promets.
00:40:28Bonne nuit.
00:40:31Beaux rêves.
00:40:43Je sais que tu es là.
00:40:45Quelque part.
00:40:47En me protégeant, Mère.
00:40:49Je le sens.
00:40:54Être amoureux est la meilleure chose du monde.
00:40:58Comment elle a dû souffrir.
00:40:59Je la mènerai.
00:41:01Elle n'aura plus de soucis.
00:41:03Sois juste heureux, heureux, heureux.
00:41:16La vieille dame est enceinte.
00:41:34Regardez ça !
00:41:35Je ne l'ai jamais vu.
00:41:37Ce n'est pas juste de l'eau.
00:41:41Bonjour ?
00:41:42Il y a un iceberg en face de nous !
00:41:44Un iceberg en face de nous !
00:41:46À gauche !
00:41:47À droite !
00:41:48À haute vitesse !
00:41:57Maître William, regarde !
00:42:15Qu'est-ce qu'on a eu ?
00:42:16Un iceberg, monsieur.
00:42:17De l'autre côté du starboard.
00:42:18Nous avons collidé avant que je ne puisse faire autre chose.
00:42:20Mais je ne pense pas qu'il ait fait beaucoup de dégâts.
00:42:22Assurez-vous que tout le monde a un casque de vie.
00:42:31Je pense que c'est mieux de réveiller les enfants.
00:42:33Quelle honte.
00:42:34Voyons d'abord ce qui se passe.
00:42:36D'accord.
00:42:37Je vais aller voir.
00:42:38Tout le monde va monter sur le deck.
00:42:40C'est mieux de les réveiller et de les dresser.
00:42:46C'est en train de s'écraser !
00:42:47Vite !
00:42:49Quel est ce bruit ?
00:42:50C'est un iceberg.
00:42:51Quelle est la meilleure façon de sortir de là ?
00:42:53À gauche, à droite.
00:42:55Mais vous pourrez trouver que la porte est fermée.
00:42:57Il vaut mieux que vous preniez un casque de vie.
00:43:09Aidez-moi !
00:43:11Aidez-moi !
00:43:14Restez ensemble et suivez-moi !
00:43:16Nous devons ouvrir le casque ou ceux-ci vont tomber !
00:43:39Réveillez les bateaux de vie.
00:43:49Vite !
00:43:52Je veux dire, attendez !
00:43:53Il n'y a pas de temps pour perdre !
00:43:55Vous avez oublié votre casque de vie.
00:43:57Maman, j'ai oublié mon casque de vie aussi !
00:43:59Je vais les chercher.
00:44:08Je vais les chercher.
00:44:27C'est bon.
00:44:28Viens !
00:44:29On va le trouver.
00:44:30Allez-y !
00:44:31Allez-y !
00:44:32Je veux le casque !
00:44:33Tu l'as !
00:44:34Tu l'as !
00:44:35Je veux le casque !
00:44:36Tu l'as !
00:44:37Crise internationale
00:44:52Angelika!
00:45:02Crise internationale
00:45:07Les femmes et les enfants, ici !
00:45:09Vite, vite !
00:45:10Je ne peux pas passer par là. Ne me force pas à résorber à la violence.
00:45:14Il faut que nous partions. C'est notre seule chance.
00:45:16L'autre chemin est de se déchirer avec de l'eau.
00:45:18D'accord. Les femmes et les enfants seulement.
00:45:20Continuez. Nous serons ensemble bientôt. Je vous promets.
00:45:24Les femmes et les enfants, allez !
00:45:26Vite, les femmes et les enfants !
00:45:28Winnie, ne te sacrifie pas pour moi !
00:45:37Je t'aimerai tellement
00:45:40Je t'aimerai tellement
00:45:43Je t'aimerai tellement
00:45:46Je t'aimerai tellement
00:45:49Je t'aimerai tellement
00:45:53Je suis un volunteer.
00:45:55Vous êtes un sailleur ?
00:45:56Je suis un yachtsman.
00:45:57Alors je vousPointe au bateau comme vous le pouvez.
00:45:59Les femmes et les enfants, allez !
00:46:06Je vais être le propre.
00:46:08Je suis un éch rounded.
00:46:10Je n'ai pas d'avenir pour vous, Winnie.
00:46:13Il avait quand même un avenir.
00:46:14Je voulais penser à vous cacher mon triste endroit !
00:46:19Je suis flipped off de vous,بة.
00:46:20La vérité est que je t'ai emprisonnée, et maintenant que j'ai même perdu Flopsy, c'est toi !
00:46:26Dépêche-toi, monte dans le bateau !
00:46:27Allez, miss, tu es la dernière dans ce bateau !
00:46:47Je me demande ce qui s'est passé à mon pauvre tigre.
00:46:49Tu avais un tigre à bord ?
00:46:51Non, mon chihuahua, il était si doux et inutile.
00:46:56Il ressemblait à un petit chat. Où peut-il être ?
00:47:04Ces horribles créatures font face à moi !
00:47:07Bien, peut-être que tu les dérange.
00:47:09Assieds-toi ici.
00:47:19Les femmes et les enfants, à l'arrière !
00:47:23Continuez à rouler !
00:47:39Toria, où est-ce que tu es ?
00:47:43Je suis là.
00:47:45Tu es là ?
00:47:47Toria ?
00:47:49Où est William ?
00:47:52Tu penses qu'il est en sécurité ?
00:47:53Ne t'en fais pas. Tout ira bien, tu verras.
00:48:16Oh non !
00:48:36Vite, vite !
00:48:37Il n'y a pas d'autre chute !
00:48:38C'est bon, on y va !
00:48:46Oh non !
00:49:17Oh non !
00:49:22Hachino ! Nous l'avons fait !
00:49:26Répondez-moi !
00:49:30Aidez-moi !
00:49:32Il y a un enfant ici !
00:49:36Attendez, nous devons l'aider aussi !
00:49:46Aidez-moi !
00:50:17Assieds-toi, mesdames !
00:50:18Tu débalances le bateau !
00:50:21Est-ce que tu as encore une photo ?
00:50:23Dans le sac ?
00:50:25Oui.
00:50:27Depuis que ma mère l'a mis autour de mon cou comme un bébé.
00:50:32Et puis elle t'a laissée parce qu'elle a été forcée à...
00:50:35Maman ?
00:50:37Maman !
00:50:38Oh, maman !
00:50:40Mon bébé !
00:50:43J'espère que vous comprenez que ni moi ni votre père voulaient vous abandonner.
00:50:47Je ne pensais jamais que vous m'abandonniez.
00:50:49Et j'espérais qu'un jour je trouverais que vous me gardiez comme une lumière brûlante.
00:50:54La faute est étrange.
00:50:56J'ai enfin trouvé ma mère.
00:50:59Seulement pour perdre William.
00:51:01William ?
00:51:02Vous le connaissez ?
00:51:03Cet homme grand et beau qui voyageait sur la Titanic.
00:51:06Oui, je l'ai apporté et lui ai donné tout l'amour que je voulais vous donner.
00:51:10Oh, maman, ne me laisse pas espérer.
00:51:15Regarde, là-bas !
00:51:17Il a l'air d'être quelqu'un dans l'eau.
00:51:20Il y a un corps là-bas !
00:51:22Essayez de vous rapprocher !
00:51:23On ne peut pas prendre quelqu'un d'autre.
00:51:25On est trop pleins comme ça.
00:51:26Quelle sorte de saillante êtes-vous que vous ayez peur de tomber dans l'eau ?
00:51:29Plus de poids pourrait nous faire capser.
00:51:31Et vous étiez la deuxième en commande de la Titanic !
00:51:41C'est pas lui.
00:51:43C'est inutile !
00:51:45Laissez-le partir !
00:51:46Laissez-le partir !
00:51:55Merci, merci à vous tous.
00:51:58La spéciale détective Bradbury, du département de la police de New York.
00:52:01Sam à mes amis.
00:52:03Oh, appelez-moi Sam.
00:52:05Et ne vous inquiétez pas.
00:52:06Depuis maintenant, vous avez moi pour vous protéger.
00:52:34Non !
00:52:46Papa, regarde !
00:52:57On a de l'accompagnement !
00:53:04Regarde, là-bas !
00:53:06William !
00:53:13Attendez !
00:53:16C'est William, mon amour ! C'est moi, Angelica !
00:53:21Où est William ?
00:53:22Où est-il ?
00:53:23Reste calme, tout le monde !
00:53:24Reste calme !
00:53:25Où est-il ?
00:53:26Où est-il ?
00:53:27Où est-il ?
00:53:28Où est-il ?
00:53:29Où est-il ?
00:53:30Où est-il ?
00:53:31Où est-il ?
00:53:32Reste calme, tout le monde !
00:53:33Reste calme, tout le monde !
00:53:37Laissez-moi gérer ça.
00:53:40Pas le cheveu !
00:53:41Non, non, pas le cheveu !
00:53:42Pas le cheveu !
00:53:45Laissez-le partir de l'avion !
00:53:49Laissez-le partir, je vous ai dit !
00:53:51Laissez-le partir !
00:53:52Ah, fermez-vous !
00:53:53Essayez de garder l'avion en course pour un changement.
00:53:56William !
00:53:57Chérie !
00:53:58C'est moi, Angelica !
00:54:03Mon bébé !
00:54:07Parlez-moi !
00:54:10S'il vous plaît !
00:54:14Ouvrez vos yeux !
00:54:16S'il vous plaît !
00:54:27Bonjour.
00:54:29Je vous ai dit qu'on serait de nouveau ensemble bientôt.
00:54:33Désolé que ça ait pris si longtemps.
00:54:57Attendez un instant !
00:54:58Où allez-vous ?
00:54:59Le film n'est pas encore terminé.
00:55:00Vous voulez savoir ce qui s'est passé avec tout le monde ?
00:55:03Nous sommes assis très bien.
00:55:04Pour nous remercier de l'avoir sauvé,
00:55:06notre ami le chef de bateau nous a mis au travail à son nouveau endroit.
00:55:09La cuisine d'un des restaurants les plus fanciers de New York.
00:55:13Ici, nous avons tout ce dont nous avons besoin.
00:55:15Même Hector s'est rassemblé,
00:55:17même s'il partait parfois sur ce qu'il appelle le business classique.
00:55:20C'est ce qu'on appelle le business classique.
00:55:22C'est ce qu'on appelle le business classique.
00:55:24C'est ce qu'on appelle le business classique.
00:55:27Le Détective Bradbury a enfin capturé Corinthia dans l'acte,
00:55:30et l'a fermé.
00:55:32Merci aussi à Fritz and Flopsy,
00:55:34maintenant le Détective Junior Grade.
00:55:36Sam est super fier du médaille sur son poitrin,
00:55:38mais moins du lollipop.
00:55:41Mais il a affirmé qu'il allait quitter la fumée
00:55:43si jamais il a été arrêté.
00:55:45Le réveil du matin,
00:55:46Gertrude Pickering est toute brisée,
00:55:49même si ses pleurs ne sont pas des pleurs de joie.
00:55:52Les deux plus belles,
00:55:54Thornton et Bernice,
00:55:55Mary Kirk et Dirk,
00:55:57pensent que c'est eux qui l'ont fait.
00:56:01Au moins jusqu'à ce qu'Anne-Corinthia s'en sort
00:56:04et les rende encore une fois pour la vie.
00:56:12Pauvre Gaston,
00:56:13qui a eu des expectations incroyables,
00:56:15a fait son chemin au Vendée Globe,
00:56:17et les héros ont mis leurs charmes de Galles
00:56:19au mieux possible.
00:56:21Cooke, Butler, Gardner, etc.
00:56:24Et ici nous avons les nouveaux mariés
00:56:26d'Angelica et de William,
00:56:28ensemble avec la mère d'Annie, Jenny,
00:56:30Victoria et les grands-enfants.
00:56:32Et les Dalmatiens et leurs enfants
00:56:34ont été pris par William et d'Angelica
00:56:37après avoir perdu leur belle-mère Molly.
00:56:41Eh bien, j'espère qu'ils vont tous vivre heureusement.
00:56:44Au revoir et à bientôt!
00:57:22La vie m'a commencé
00:57:25parce que tu m'as gardée
00:57:32S'il te plaît, ne me laisse jamais partir
00:57:36Tu es tout ce que j'ai besoin
00:57:42Et je sais
00:57:45que je t'aimerai tellement
00:57:48pour l'éternité
00:57:53La vie m'a commencé
00:57:56parce que tu m'as gardée
00:58:18Sous-titrage MFP.
00:58:48Sous-titrage MFP.
00:59:19La vie m'a commencé
00:59:23parce que tu m'as gardée
00:59:28S'il te plaît, ne me laisse jamais partir
00:59:33Tu es tout ce que j'ai besoin
00:59:38Et je sais
00:59:43que tu m'aimerais tellement
00:59:48pour l'éternité
00:59:53La vie m'a commencé
00:59:58parce que tu m'as gardée
01:00:03S'il te plaît, ne me laisse jamais partir
01:00:08Sous-titrage MFP.
01:00:11Sous-titrage MFP.
01:00:38Sous-titrage MFP.
01:01:08Sous-titrage MFP.
01:01:38Sous-titrage MFP.
01:01:41Sous-titrage MFP.
01:02:08Sous-titrage MFP.
01:02:38Sous-titrage MFP.
01:02:41Sous-titrage MFP.
01:02:43Sous-titrage MFP.
01:03:08Sous-titrage MFP.
01:03:11Sous-titrage MFP.
01:03:14Sous-titrage MFP.
01:03:17Sous-titrage MFP.
01:03:20Sous-titrage MFP.
01:03:23Sous-titrage MFP.
01:03:26Sous-titrage MFP.
01:03:29Sous-titrage MFP.
01:03:32Sous-titrage MFP.
01:03:35Sous-titrage MFP.
01:03:38Sous-titrage MFP.
01:03:41Sous-titrage MFP.
01:03:44Sous-titrage MFP.
01:03:47Sous-titrage MFP.
01:03:50Sous-titrage MFP.
01:03:53Sous-titrage MFP.
01:03:56Sous-titrage MFP.
01:03:59Sous-titrage MFP.
01:04:02Sous-titrage MFP.
01:04:05Sous-titrage MFP.
01:04:08Sous-titrage MFP.
01:04:11Sous-titrage MFP.
01:04:14Sous-titrage MFP.
01:04:17Sous-titrage MFP.
01:04:20Sous-titrage MFP.
01:04:23Sous-titrage MFP.
01:04:26Sous-titrage MFP.
01:04:29Sous-titrage MFP.
01:04:32Sous-titrage MFP.
01:04:35Sous-titrage MFP.
01:04:38Sous-titrage MFP.
01:04:41Sous-titrage MFP.
01:04:44Sous-titrage MFP.
01:04:47Sous-titrage MFP.
01:04:50Sous-titrage MFP.
01:04:53Sous-titrage MFP.
01:04:56Sous-titrage MFP.
01:05:26Sous-titrage MFP.
01:05:29Sous-titrage MFP.
01:05:32Sous-titrage MFP.
01:05:35Sous-titrage MFP.
01:05:38Sous-titrage MFP.
01:05:41Sous-titrage MFP.