• il y a 2 mois
Transcription
00:00Musique du générique
00:23Musique du générique
00:53Musique du générique
01:23Musique du générique
01:54Musique du générique
01:56Je me demande si...
01:58Mais ils ne se sont pas vraiment inquiétés, ils savaient que c'était terriblement vrai.
02:02Ils savaient que le vent sucré était de retour, et que ce que le vent sucré ferait...
02:12A l'intérieur, enfants.
02:14A l'intérieur, enfants.
02:44A l'intérieur, enfants.
03:14A l'intérieur, enfants.
03:45Et ce râle et ce râle ronflent et ronflent sur le pont.
03:51Et c'est pour ça que je vous suggère, mesdames, mesdames, mesdames,
03:56Je ne partirais pas sur une nuit comme celle-ci...
03:59Pour deux dollars et cinquante cents.
04:06Parce que quand l'ancien pont de Punker se ronfle, ronfle par ce râle et ce râle,
04:11ça dérape toujours le râle et ce râle.
04:14Et le râle et ce râle commencent à hurler.
04:17Et le râle et le râle du râle et ce râle,
04:19ce ronflement, ce ronflement, ce ronflement, ce ronflement,
04:23ça irrite toujours le pont.
04:26Et puis, ce pont commence à ronfler.
04:34Alors je vous suggère de rester à l'intérieur,
04:37nos problèmes sont immenses.
04:39Je ne partirais pas sur une nuit comme celle-ci...
04:42Pour deux dollars et cinquante cents.
04:48C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
04:53Max?
04:56Où est-il?
04:58Max!
05:02C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
05:06C'est une merveilleuse nuit pour les dents.
05:09C'est une merveilleuse nuit pour Grinch Night.
05:12Leurs problèmes commenceraient maintenant.
05:16Oh, je ne resterais pas à la maison sur une nuit comme celle-ci
05:19pour 60 dollars et 60 cents.
05:22Max?
05:24Max, va amener le wagon de paraphernalia.
05:39C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:09C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:12C'est une merveilleuse nuit pour les dents.
06:15C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:18C'est une merveilleuse nuit pour les dents.
06:21C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:24C'est une merveilleuse nuit pour les dents.
06:27C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:30C'est une merveilleuse nuit pour les dents.
06:33C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:36C'est une merveilleuse nuit pour les dents.
06:38C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:41C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:44C'est une merveilleuse nuit pour les dents.
06:47C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:50C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:53C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:56C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
06:59C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
07:02C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
07:05C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux.
07:07Ce n'est pas un enregistrement, c'est moi en personne.
07:09Vous êtes le gardien de l'alarme de Grinch, Sgt. Samuel S. McPherson.
07:12C'est mon devoir de vous informer si les conditions améliorent ou s'aggravent.
07:15J'ai infiltré son territoire en gardant un oeil sur ce chenouk.
07:19Et je me concentre sur ma focusella pour prendre encore un autre regard.
07:24Les conditions s'aggravent.
07:29Dépêchez-vous, je n'ai pas le temps.
07:33Je serai le guest d'honneur.
07:36Un Grinch d'exclusif, je sais.
07:39Je serai le seul danseur dans le hall de la ville de Whoville.
07:43Je pourrais entrer dans le hall assez petit.
07:45Ou je pourrais entrer assez haut.
07:48Mais je vous assure que personne, personne ne va danser avec moi.
07:53Quand je rentre devant et au centre.
07:56Un Grinch d'exclusif, je sais.
08:02Un Grinch d'exclusif, je sais.
08:09Prête ?
08:11S'il vous plaît, Maxi !
08:23Attention, attention à tous.
08:25C'est Sgt. McPherson.
08:26Les conditions, je crois, sont de plus en plus améliorées.
08:32Combien de fois ai-je dit et dit ?
08:35Combien de fois ai-je dit dans ma tête ?
08:39Qu'est-ce que je fais ici ?
08:43Pourquoi suis-je un esclave de cet ancien Grinch ?
08:47Et je dis comment j'aimerais que je puisse retourner le cloche.
08:52Et avoir le bon avenir que j'avais eu auparavant.
08:57Et encore être un chien innocent encore une fois.
09:01Dans votre maison de chien, Betty.
09:03Avec votre chouette tante Wolfie Wolfoon.
09:05Vous nourrissant des Grinches d'harmonie.
09:07Avec un grand couteau de silver.
09:10Qu'est-ce que je fais ici ?
09:14Ça n'a pas grand-chose à voir.
09:16Mais ma chère tante Wolfie.
09:19N'ai-je pas peur ?
09:21Très bien.
09:23S'il vous plaît, maintenant.
09:28As you can see by the lights flashing on the Zindex.
09:32That's the Zindheimer Disaster and Devastation Rate of Spread Calculating Index.
09:35I am recording the intensities and immensities of the Grinch's current antisocial activities.
09:41And ladies and gentlemen, let me tell you, the Grinch is working up quite a score.
09:45And unless I am misreading, I think it's going to soar up even more.
09:52You know something, Grandpa Josiah ?
09:54Do I know what, Yugariah ?
09:56You know, sir, this looks a lot better without my glasses.
10:00You put your glasses back on and face the facts, Yugariah.
10:26Oh, the axe, he activates, he castigates, he blastergates.
10:33And while all of Whoopiel sits and waits, the fates that it anticipates.
10:40His wagon wheel obliterates and decimates and flagellates and bows in little flowers.
10:48I missed one.
10:51Got it.
10:56You know something, Grandpa Josiah ?
10:58Shh, shh, Yugariah.
11:02Oh my gosh, look what he's doing now.
11:04He's hunting down the Wuzzy Woozoo.
11:06The Woozoo at least should have immunity.
11:08He's the only one left in our community.
11:51Caldon Bricklebush.
11:53I got brickles in my breeches.
11:57Phew, that was a mighty tight pinch, but the Wuzzy Woozoo has eluded the Grinch.
12:02He's safe inside the Bricklebush.
12:04You know something, Grandpa Josiah ?
12:06Do I know what, Yugariah ?
12:08I gotta go to the euphemism.
12:10The euphemism ?
12:12No one goes to the euphemism on a night like this.
12:15But I gotta.
12:17Yugariah, don't be long.

Recommandations