Category
🦄
Art et designTranscription
01:00Avec le soutien de
01:03Merci à
01:06Merci à
01:09Merci à
01:12Merci à
01:15Merci à
01:18Merci à
01:21Merci à
01:24Merci à
01:27Merci à
01:30Merci à
01:33Merci à
01:36Merci à
01:39Merci à
01:42Merci à
01:45Merci à
01:48Merci à
01:51Merci à
01:54Merci à
01:57Merci à
02:00Merci à
02:03Merci à
02:06Merci à
02:09Merci à
02:12Merci à
02:15Merci à
02:18Merci à
02:21Au revoir, enfants.
03:51Et c'est pour ça que je suggère
03:53Que pour vous, mesdames, mesdames et messieurs
03:56Je ne sortirais pas d'une nuit comme celle-ci
03:59Pour deux dollars et cinquante cents
04:06Parce que quand l'ancien pont de Punker
04:08Se fait ronfler et ronfler
04:09Par ce ronflement et ce ronflement
04:11Ça dérange toujours les hack'n'cracks
04:14Et les hack'n'cracks commencent à miauler
04:17Et le miaulement des hack'n'cracks
04:19Parce que le miaulement, le miaulement, le miaulement
04:23Ça dérange toujours les hack'n'cracks
04:26Et les hack'n'cracks commencent à miauler
04:34Donc je suggère qu'on reste dehors ce soir
04:37Nos problèmes sont immenses
04:39Je ne sortirais pas d'une nuit comme celle-ci
04:42Pour deux dollars et cinquante cents
04:47C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux
04:53Max ?
04:56Où est-il ?
04:57Max !
05:02C'est une merveilleuse nuit pour les cheveux
05:05C'est une merveilleuse nuit pour les doigts
05:08C'est une merveilleuse nuit pour Grinch Night
05:12Leurs problèmes commencent maintenant
05:15Je ne sortirais pas d'une nuit comme celle-ci
05:18Pour deux dollars et cinquante cents
05:22Max ?
05:23Max ?
05:24Prends le wagon de paraphernalia
05:42Cuisinier
05:43Poda
05:44Palaise
05:45Les Villeurs
05:46Vendredi
05:477 Avril
05:4812h30
05:496 avril
05:5013 avril
05:5110 avril
05:5212 avril
05:5310 avril
05:5413 avril
05:5514 avril
05:5615 avril
05:5716 avril
05:5817 avril
05:5918 avril
06:0019 avril
06:0120 avril
06:0221 avril
06:0322 avril
06:0423 avril
06:0523 avril
06:0624 avril
06:0725 avril
06:0827 avril
06:0925 avril
06:1027 avril
06:11Le vent sucré et sucré s'étendait sur la terre, et à la maison de Josiah et de sa bonne femme Mariah, ils se trouvaient juste là, et personne ne pouvait parler.
06:21Jusqu'à ce qu'enfin, Ukariah disait...
06:24Grand-père Josiah ?
06:25Et grand-père Josiah disait...
06:27Oui, Ukariah ?
06:29Et Ukariah disait...
06:31Grand-père, nous sommes restés et nous sommes restés, et rester, juste rester, ne produit pas de bonheur.
06:37Le moins qu'on puisse faire, c'est de trouver sans doute, si ou non le Grinch est venu.
06:43Et donc, je suggère qu'on ne reste pas ici comme des boules. Appelez le centre d'alarme du Grinch.
06:49Envoyez le code de 519006.
06:52Excellente suggestion, Ukariah.
06:54Code de 519006.
07:02La ligne est occupée.
07:04Très occupée.
07:06Ah, là il est.
07:08Ce n'est pas un enregistrement, c'est moi en personne.
07:10Votre garde d'alarme Grinch, Sergent Samuel S. McPherson.
07:13C'est mon devoir de vous informer si les conditions s'améliorent ou s'améliorent.
07:16J'ai infiltré son territoire, gardant des yeux clairs sur ce schnouck.
07:20Et je me concentre sur mon Focusella pour prendre encore un autre regard.
07:25Les conditions s'améliorent.
07:28Dépêchez-vous, je n'ai pas l'air d'y aller.
07:33Je veux être le guest d'honneur.
07:36Un Grinch exclusif, je sais.
07:38Je vais être le seul danseur dans le hall de la ville de Whoville.
07:43Je pourrais entrer dans le hall assez petit.
07:45Ou je pourrais entrer assez haut.
07:48Et je vous assure, personne, personne ne va danser avec moi.
07:53Personne ne va danser avec moi du tout.
07:56Quand je vais entrer devant et au centre.
07:58Un Grinch exclusif, mon garçon.
08:09Prêt ?
08:11S'il te plaît, Maxi !
08:13Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha !
08:22Attention, attention à tous !
08:24C'est Sgt. McPherson.
08:25Et les conditions, j'ai peur, sont maintenant de plus en plus mauvaises.
08:31Combien de fois ai-je dit et dit ?
08:35Combien de fois ai-je dit dans ma tête ?
08:40Qu'est-ce que je fais ici ?
08:44Pourquoi suis-je un esclave de ce vieux Grinch ?
08:48Et je dis comment j'aimerais que je puisse retourner le cloche.
08:53Et avoir le bon avenir que j'ai eu auparavant.
08:57Et encore être un chien innocent une fois de plus.
09:02Dans votre maison de chien, Betty.
09:04Votre petite sœur Woffy Waffoon,
09:06qui vous nourrit de l'amour harmonieux,
09:08avec un grand couteau de silver.
09:11Qu'est-ce que je fais ici ?
09:15Ça n'a pas grand-chose à voir.
09:17Mais ma chère vieille sœur Woffy,
09:20n'ai-je pas peur ?
09:22Je m'en occupe maintenant.
09:30Comme vous pouvez le voir par les lumières qui brillent sur le Zendex,
09:33le nombre de dégâts et de dévastation de l'index calculatif,
09:36j'enregistre l'intensité et l'immensité
09:39des activités antisociales du Grinch.
09:41Et mesdames et messieurs,
09:43le Grinch est en train de faire un bon score.
09:45Et si je ne l'écris pas,
09:47je pense qu'il va s'étouffer encore plus.
09:52Tu sais quoi, grand-père Josiah ?
09:54Qu'est-ce que je sais, Yukariah ?
09:56Vous savez, monsieur, ça a l'air beaucoup mieux sans mes lunettes.
10:00Mettez vos lunettes de retour et facez les faits, Yukariah.
10:30Il castigue.
10:31Il blasphémie.
10:33Et tout le monde qui s'assied et attend,
10:37les faits qu'il anticipe.
10:40Son rouleau de voiture oblitera, décimera,
10:42flânera et brûlera des petites fleurs.
10:48J'en ai manqué un.
10:54J'ai réussi.
10:56Tu sais quoi, grand-père Josiah ?
10:58Chut, Yukariah.
11:02Oh mon dieu, regarde ce qu'il fait maintenant.
11:04Il attaque le Wuzzy Woozoo.
11:06Le Woozoo doit au moins avoir de l'immunité.
11:08Il est l'unique qui reste dans notre communauté.
11:25Oh, putain !
11:56Chut.
11:57C'était un gros coup de poing,
11:59mais le Wuzzy Woozoo a éliminé le Grinch.
12:02Il est en sécurité à l'intérieur de Bricklebush.
12:04Tu sais quoi, grand-père Josiah ?
12:06Je sais quoi, Yukariah ?
12:08Je dois aller à l'euphémisme.
12:10L'euphémisme ?
12:11Personne ne va à l'euphémisme sur une nuit comme celle-ci.
12:15Mais je dois y aller.
12:17Yukariah, ne t'attends pas.
12:25Je vous conseille de rester à l'intérieur ce soir.
12:28Nos problèmes sont immenses.
12:30Je ne vais pas sortir de la nuit comme ça.
12:3366 600 000 dollars et un extra 66 cents.
12:56Yukariah !
12:58Yukariah !
13:00Où es-tu, Yukariah ?
13:26Yukariah !
13:28Yukariah !
13:29Rentre chez toi, Yukariah !
13:56Ce sont ces bricoles.
13:58Je serai malade pendant un mois.
14:06Où...
14:07Où est cet euphémisme ?
14:10Hein ?
14:11Oh !
14:12Un Woozoo !
14:14Oh !
14:15Un chien !
14:17Un beau chien !
14:19Bonjour, chien.
14:21Joli chien.
14:23Pauvre chien perdu.
14:26Je vais vous emmener chez moi.
14:29Si je le retrouve encore...
14:33Bricolez-moi, s'il vous plaît.
14:35Je vais bricoler toute la ville.
14:38Je...
14:40Qui...
14:41êtes-vous ?
14:42Je suis Yukariah, monsieur.
14:44Vous êtes plutôt petit, n'est-ce pas ?
14:47Je fais de mon mieux, monsieur.
14:50Vous êtes vraiment le Grinch ?
14:52Je suis le Grinch ?
14:54Désolée, monsieur.
14:56J'ai un peu de stigmatisme.
14:58Une condition optique dans laquelle des rayons parallèles de lumière d'une source extérieure
15:02convergent ou divergent à l'égalité dans différents meridiens.
15:06Vous savez, monsieur,
15:07je vous aime beaucoup mieux avec mes verres fermés.
15:10Vous mettez vos verres de retour et facez les faits !
15:14Je suis le Grinch ?
15:17Je vais le montrer.
15:20ON
15:42Am I the Grinch ?
15:44Out of my way, smol whoo !
15:46I got bigger things to do than to waste my time with you on Grinch night.
15:50Achtung !
15:52Giddy up, Maxi !
15:54Stop !
15:55Fouville !
15:56Ha, ha, ha, ha, ha !
16:26Suddenly, Lucaria knew precisely what he had to do.
16:31Stall for time.
16:33Aaaaah !
16:53And what does the rather small Who want this time ?
16:58W-w-will you please scare me some more, sir ?
17:02I-I sort of like it.
17:04Look, kid, I gave you the two dollar treatment.
17:07You're not worth the first class, Grinching.
17:10Am I the Grinch ?
17:12Ha, ha, ha, ha !
17:25Lucaria !
17:27Lucaria !
17:28Where are you ?
17:31Wh-where are you ?
17:47Okay, you asked for it.
17:52Quit fuddling with your glasses !
17:56Put those glasses on and get up here !
18:00Come on, come on, closer you coria, that's a nice little who, now closer, closer, closer.
18:21And you coria with a courage you never known till then, you coria who with a courage beyond
18:26the courage of most men, with the sour sweet wind a howl and stood before the gruesome
18:31Grinch and said, to your words, bring on your spooks, shoot the works, I will not flinch.
18:56And you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria,
19:06you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria,
19:12you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria
19:42you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria, you coria,
20:12enjoy yourself, take a spooxtable
21:12Avec le soutien de Denix
23:43Je vais sûrement manquer ce Grinch Nightball.
23:47Mais, ce vent reviendra un jour.
23:52Je reviendrai un jour.
24:05Regarde, Mariah, il y a Yooka-Riya.
24:08Quelle façon incroyable de revenir de l'euphémisme.