• il y a 2 mois
Transcription
00:00Qui es-tu ?
00:02Les gens appellent moi le professeur.
00:06Alors, commençons notre conférence.
00:30Je suis le professeur.
00:32Je suis le professeur.
00:34Je suis le professeur.
00:36Je suis le professeur.
00:38Je suis le professeur.
00:40Je suis le professeur.
00:42Je suis le professeur.
00:44Je suis le professeur.
00:46Je suis le professeur.
00:48Je suis le professeur.
00:50Je suis le professeur.
00:52Je suis le professeur.
00:54Je suis le professeur.
00:56Je suis le professeur.
00:58Je suis le professeur.
01:00Je suis le professeur.
01:02Je suis le professeur.
01:04Je suis le professeur.
01:06Je suis le professeur.
01:08Je suis le professeur.
01:10Je suis le professeur.
01:12Je suis le professeur.
01:14Je suis le professeur.
01:16Je suis le professeur.
01:18Je suis le professeur.
01:20Je suis le professeur.
01:22Je suis le professeur.
01:24Je suis le professeur.
01:26Je suis le professeur.
01:28Je suis le professeur.
01:30Je suis le professeur.
01:32Je suis le professeur.
01:34Je suis le professeur.
01:36Je suis le professeur.
01:38Je suis le professeur.
01:40Je suis le professeur.
01:42Je suis le professeur.
01:44Je suis le professeur.
01:46Je suis le professeur.
01:48Je suis le professeur.
01:50Je suis le professeur.
01:52Je suis le professeur.
01:54C'est des fantômes ?
02:08és entrain de te fier
02:10Forgette par la grandeur
02:12Ce n'est pas osé
02:14Θ'es focus
02:16Oublie
02:17Pour ça,
02:19Encore une fois,
02:20Je ne veux pas
02:21Je ne veux pas
02:21Je ne veux pas
02:21Je veux pas
02:22Je veux pas
02:22Je désires
02:22Je désires
02:23Je désires
02:23Il n'y en a pas un seul ici.
02:28C'est quoi ces pierres ?
02:29Toutes ces pierres sont, comme vous,
02:34des puissances que j'ai obtenues grâce à cette flamme brillante.
02:39Oh !
02:43Je me souviens qu'il y avait un collecteur avec toi.
02:48Qu'est-ce que tu veux ?
02:50Un collecteur ? Tu veux dire Peggy ?
02:51Peggy ?
02:54C'est l'un des plus célèbres de la légende.
03:02Il possède la puissance de réveiller les puissances secrètes de l'organisme.
03:08Cette puissance nous ressemble à une flamme brillante.
03:12C'est ce qu'on appelle une puissance secrète.
03:21Cette découverte est l'un des meilleurs résultats de mon étude.
03:30Rinka-san, je l'ai vu !
03:34C'est lui qui a dispersé la flamme brillante tout au long de Tokyo.
03:38Vraiment ? Où l'as-tu vu ?
03:40C'est la mémoire de la flamme brillante.
03:44Je l'ai vu trois mois plus tôt.
03:48Il a disparu régulièrement.
03:52Je savais qu'il y avait un collecteur qui récupérait les puissances secrètes.
04:03C'est probablement un dispositif de sécurité.
04:08Mais je ne sais pas pour qui il s'est mis.
04:13Tu ne le savais pas ?
04:16Pourquoi la flamme brillante ?
04:20Je vais te poser la même question.
04:22Pourquoi as-tu combattu ?
04:26Pour la justice et la paix ?
04:29Ou pour l'amour pour Kyotaro ?
04:32Ou pour l'amour pour Asuma-san ?
04:34Je ne veux pas parler d'Asuma-san.
04:38Quel est ton objectif ?
04:40J'ai adoré ce que tu as fait.
04:46Donc, nous devons changer le monde ensemble.
04:52Que veux-tu dire par changer le monde ?
04:54Une semaine plus tard,
04:56il y a eu un miracle dans la ville.
04:59Réfléchis à ce que je t'ai dit.
05:07Vous avez été sélectionnés.
05:10C'est le moment de connaître la vérité.
05:19Un rêve ?
05:26Qu'est-ce qui t'arrive ?
05:30Un professeur ?
05:32C'est ce qu'il s'appelait ?
05:34Oui.
05:35Il était un peu bizarre.
05:38Je n'ai pas vu de l'extérieur,
05:41mais vous avez été sélectionnés ?
05:44Je crois.
05:46Cet homme...
05:48Vous le connaissez peut-être.
05:50Asuma Hokusai.
05:53C'est lui qui m'a traité de son père.
05:59C'est lui.
06:05Je suis venu chez Kyo.
06:08Vous l'avez apporté ?
06:11Oui, Sekuna.
06:13Je suis venu discuter avec cette fille blanche.
06:19C'était une personne intéressante.
06:22C'était une personne intéressante.
06:28Aïe.
06:47Vous êtes Kyo ?
06:50Je suis un ami de votre père.
06:53Retournons en Japon ensemble.
07:05Vous devriez aller à l'école moyenne.
07:09Si vous n'avez rien à me dire,
07:11parlez à Minami.
07:15Merci.
07:16Ah.
07:19Hey, étranger.
07:21Est-ce vrai que tu es en lien avec Minami Asuma ?
07:24Je le sais.
07:26Qu'est-ce qu'il dit ?
07:29Appelle Minami à l'archéologie.
07:32Qu'est-ce qu'il dit ?
07:37Sekuna !
07:46Bordel.
07:56Tu peux te lever ?
08:03Cette ville est remplie de gens comme eux.
08:06Ils semblent paisibles,
08:08mais c'est déjà fini.
08:12Mais nous devons rester ici.
08:17Il ne reste plus qu'une ville comme celle-ci.
08:25Ta voix...
08:29C'est la première fois que j'ai entendu ta voix.
08:46Je ne sais plus quoi faire.
08:52C'est déjà la fin de l'année.
08:54Je ne peux pas aller à l'école.
08:57Tu es sûre que le professeur t'inquiète ?
09:01Oui.
09:02Une semaine plus tard,
09:04il y aura un miracle dans la ville.
09:07Mon père m'a dit
09:09que je devrais ignorer tout ce qui se passe dans une semaine.
09:13Mais je suis sûre qu'il m'inquiète.
09:17Je suis désolée.
09:19Asuma est plus inquiète que toi, n'est-ce pas ?
09:23Je ne suis pas inquiète.
09:26Mais je ne veux pas t'inquiéter.
09:32Et je pensais que ça allait se passer comme ça.
09:38Mon père était un scientifique de l'équipe de recherche du professeur.
09:43Il m'a emmené à l'étranger pour faire des recherches.
09:49Ils m'ont raconté des mythes légendaires,
09:53de l'histoire et des mystères mythiques.
10:01C'est pour ça que je me suis dit que
10:03quand l'ESP s'est réveillée,
10:06cette force avait quelque chose à voir avec la recherche de mon père.
10:11Peut-être qu'il y avait quelque chose à voir avec la mort de sa mère,
10:15et peut-être qu'il y avait quelque chose à voir avec la recherche du professeur.
10:22Si Minami a été manipulée par le professeur,
10:27je ne peux pas m'en occuper.
10:31Je me sens bien.
10:40C'est bizarre.
10:42Tout ce qui s'est passé est bizarre,
10:46mais je suis content de rester avec Asuma.
10:51Pourquoi es-tu là pour lutter ?
10:55Pour la paix et la justice ?
10:58Ou est-ce que c'est l'amour pour Kyoutaro ?
11:10Attends, Minami !
11:13Asuma-san, qu'est-ce que tu penses de moi ?
11:21Pour l'instant, il n'y a pas de nouvelles de l'incident.
11:25Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
11:28Si quelque chose s'est passé, tu peux m'emmener ?
11:30Hein ?
11:31Mon ESP peut être utile pour quelque chose, n'est-ce pas ?
11:39Mais tu vois, c'est dangereux de se battre.
11:43Excusez-moi.
11:47Je suis Mabeshima de l'équipe d'investigation de l'Ueno.
11:50J'ai quelques questions concernant une fille blanche.
11:56Je vous prie d'attendre jusqu'au bureau.
12:01Que se passe-t-il depuis le matin ?
12:04Père !
12:05Urushiba-san...
12:07C'est en effet ta fille.
12:10Ça fait longtemps, Mabeshima.
12:13J'ai entendu parler de vous de la famille Hotoketa de Merayama.
12:17C'est ce que j'ai entendu.
12:20Alors, pouvez-vous nous en dire plus ?
12:23Que se passe-t-il avec l'ESP ?
12:26Mabeshima-san, il y a un problème !
12:28Je viens de recevoir un appel de l'hôpital.
12:38Qu'est-ce que c'est ?
12:39Un earthquake ?
12:45C'est quoi ?
12:47C'est quoi ça ?
13:07Qu'est-ce qu'ils veulent faire avec ça ?
13:14C'est parti.
13:17C'est le début d'une nouvelle époque.
13:31Oh, Azuma ! J'ai du temps !
13:33Kobushi-chan !
13:35C'est eux, n'est-ce pas ?
13:37Oui, je crois que c'est vrai.
13:40C'est drôle !
13:42Allons-y !
13:45Qu'est-ce que c'est ?
13:46C'est un tanker ?
13:48Oui, il se dirige lentement vers la capitale.
13:51Je n'y crois pas.
13:53Hey, c'est un insecte ! Ne vous en faites pas !
13:57Je sais.
14:06Rinka-san.
14:08Ne t'en fais pas. Dis-leur.
14:11Mais...
14:14Si j'utilise mon ESP et qu'ils sortent,
14:17ils vont...
14:18Ne t'en fais pas.
14:20Tu n'es plus seule.
14:24Murasaki-chan...
14:28Hey, Rinka !
14:30Je suis désolée, père !
14:33Reviens, Rinka !
14:45Maman chante cette chanson souvent.
14:49Aujourd'hui, c'est la journée de sa mort.
15:02Une jeune fille blanche vient ici.
15:06Je ne pense pas qu'elle soit capable d'aider ce garçon.
15:12On verra bien.
15:20C'est une ville intéressante.
15:29On dirait qu'elle est vraie.
15:35Allons chercher quelqu'un d'autre.
15:38Si on peut l'obtenir, on peut partir.
15:42Mais, commissaire...
15:45On vous en prie.
15:47Retournez à votre position.
15:50Je vous en prie.
16:02Atchoum !
16:04Tu peux vivre ?
16:06Tu peux vivre ?
16:09Ça fait longtemps, Kyotaro.
16:13Quand on s'est rencontrés,
16:16on se battait comme ça.
16:21Kyoji...
16:37Ce n'est pas la bonne manière.
16:43Tu es plus faible que moi.
16:47Et tu es plus capable que moi.
16:50Tu n'as pas le droit de t'appeler Black Fist.
16:56Je n'ai pas le temps de toi !
16:59Kazuki !
17:07Qu'est-ce que tu fais, Kazuki ?
17:10C'est grâce à l'étoile.
17:13C'est pas bien.
17:15C'est pas bien ce qu'on a fait.
17:18C'est dommage.
17:20Vous n'avez rien vu.
17:23Quoi ?
17:37Je vous en prie, s'il vous plaît.
17:41Kobushi !
17:48C'est quoi ce blessé ?
17:50C'est vrai ?
17:53C'est inutile.
17:55J'ai enregistré tout ce que tu as imaginé.
18:00Je sais que c'est une illusion,
18:02mais tu ne peux pas sortir de là.
18:11Depuis notre rencontre,
18:13tu n'as pas le droit de me dire ce que tu penses.
18:17Je ne sais pas ce que tu penses.
18:20Depuis notre rencontre,
18:22tu n'as pas le droit de me dire ce que tu penses.
18:33Regarde, Kyotaro.
18:35C'est la vérité.
18:37C'est ma forme.
18:39C'est pas vrai.
18:40Ne t'en fais pas, Azuma.
18:42C'est la réalité.
18:45Je n'ai pas besoin d'un blessé.
18:48Minami !
18:49Oui ?
18:52Minami !
18:53Azuma !
18:54Meurs !
19:18Il est impossible de vous approcher.
19:20Nous avons un blessé sur nous.
19:22Attendez ! Qu'est-ce qu'il y a à l'arrière de l'arrière-plan ?
19:30C'est pas possible. Je ne peux pas me lancer.
19:32Ne t'inquiète pas pour moi.
19:34En plus, tu devrais prendre Kobushi-chan et sortir d'ici.
19:38Elle a été frappée.
19:39Tu es enfin arrivé, Urushiba Rin.
19:44Qu'est-ce que tu vas faire en me laissant tomber ?
19:49Si je te dis que je vais te lancer, tu ne pourras rien faire.
19:55Je ne te laisserai pas.
19:57Je ne te laisserai pas faire ça !
20:02Tu parles comme si tu étais un héros de la justice.
20:06Tu n'as pas l'intention de faire autre chose.
20:11Tu n'as pas l'intention de faire autre chose.
20:14Tu n'as pas l'intention de faire autre chose.
20:22Arrête, Minami !
20:24Si tu es manipulée par le professeur, retourne-toi à ta compréhension !
20:27Je ne suis pas manipulée !
20:40Je suis ici grâce à ma volonté.
20:45Tout est pour un nouveau monde, Kyotaro.
20:50Pour le faire, il faut détruire l'humanité.
20:57C'est l'heure de dominer l'humanité.
21:10Pour l'humanité, nous sommes des super-pouvoirs.
21:15Les tankers que vous voyez ne sont pas des fantômes.
21:20Nous sommes des humains qui ont été supprimés par la science.
21:23Qu'est-ce que c'est que cette image ?
21:25C'est de l'extérieur ?
21:27Nous sommes venus ici pour nous unir.
21:37Il s'est arrêté !
21:38Nous sommes venus ici pour prouver notre évolution.
21:45Nous demandons l'installation de l'ESP-TOK.
21:48Tegyo !
21:59Rinka !
22:08Qu'est-ce que vous faites ?
22:10Vous comprenez, Kyotaro ?
22:13Vous ne pouvez plus être nos adversaires.
22:23Arrêtez, Kyotaro.
22:25Tegyo ! Tegyo !
22:29Rinka !
22:34Tegyo !
22:38Tegyo !
23:08Tegyo !
23:09Tegyo !
23:10Tegyo !
23:11Tegyo !
23:12Tegyo !
23:13Tegyo !
23:14Tegyo !
23:15Tegyo !
23:16Tegyo !
23:17Tegyo !
23:18Tegyo !
23:19Tegyo !
23:20Tegyo !
23:21Tegyo !
23:22Tegyo !
23:23Tegyo !
23:24Tegyo !
23:25Tegyo !
23:26Tegyo !
23:27Tegyo !
23:28Tegyo !
23:29Tegyo !
23:30Tegyo !
23:31Tegyo !
23:32Tegyo !
23:33Tegyo !
23:34Tegyo !
23:35Tegyo !
23:36Tegyo !
23:37Tegyo !
23:38Tegyo !
23:39Tegyo !
23:40Tegyo !
23:41Tegyo !
23:42Tegyo !
23:43Tegyo !
23:44Tegyo !
23:45Tegyo !
23:46Tegyo !
23:47Tegyo !
23:48Tegyo !
23:49Tegyo !
23:50Tegyo !
23:51Tegyo !
23:52Tegyo !
23:53Tegyo !
23:54Tegyo !
23:55Tegyo !
23:56Tegyo !
23:57Tegyo !
23:58Tegyo !
23:59Tegyo !
24:00Tegyo !
24:01Tegyo !
24:02Tegyo !
24:03Tegyo !
24:04Tegyo !
24:05Tegyo !
24:06C'est la fin de l'épisode 5 !
24:08Merci d'avoir regardé !