Amor imperfecto Capítulo 9 en Español Latino
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Amor Imperfecto!
00:00:31¿Se acabó de verdad?
00:00:47¿Quién te crees que eres?
00:00:54¿Quién eres tú?
00:01:01¿Quién crees que eres para molestarme?
00:01:05¿Por qué haces que me preocupe?
00:01:08¿Por qué me haces pensar en ti?
00:01:11¿Por qué me obligas a verte?
00:01:13¿Por qué?
00:01:15Si no quieres verme, no lo hagas.
00:01:18Solo quédate ahí.
00:01:21Me aseguraré de que no me veas.
00:02:00No cerraste los ojos.
00:02:06Zehoyon.
00:02:17Me estás volviendo loco.
00:02:31¡Ay, me asustas!
00:02:33¿Qué estás haciendo?
00:02:35Te esperaba mañana.
00:02:43¿Y tú qué?
00:02:45¿Yo?
00:02:47Soy el director, el director en jefe.
00:02:50Un director debe asistir a un evento importante como este.
00:02:53¿Estás aquí como director en jefe?
00:02:56Sí.
00:02:57¿En jefe?
00:03:04No sé si ocultar que soy parte de Xinguafood después de verte.
00:03:21¡Maldita sea ese imbécil!
00:03:27¿Qué pasa?
00:03:45Hola.
00:03:47Estoy en el aeropuerto. Tomaré un taxi. Llego en 30 minutos.
00:03:50Muy bien.
00:03:52¿Ahora qué te pasa? ¿Te pasó algo?
00:03:54¿Qué? No, no, nada.
00:03:57¿Qué tiene? ¡Cielos!
00:04:01¡Deprisa! ¡Ven rápido! ¡Por favor!
00:04:04No, definitivamente algo le pasó.
00:04:09¡Perdóneme!
00:04:12Está bien, vámonos.
00:04:14Señorita Kim.
00:04:16Aquí está Yun.
00:04:18¿Yun Su?
00:04:21Presidente, el auto está listo.
00:04:24¡Presidente!
00:04:28¿Qué haces aquí?
00:04:30Ah, bueno, fui elegido como bailarín de apoyo para High Seven.
00:04:34¿Es el presidente? Pensé que dijiste que era el conserje.
00:04:37Imagina mi sorpresa. Me lo acaban de presentar. Me sorprendió mucho saberlo.
00:04:41¿Ahora me estás tomando el pelo? Hice una gran escena porque creí en tu información.
00:04:45¡Seo Yun! El señor Park Yun Su te espera.
00:04:47Sí. Señorita Kim, hablemos después.
00:04:49¡Oye!
00:04:51¿Así que HHS Entertainment tomó su nombre de Park Yun Su?
00:04:55¿Es en serio?
00:05:14¿Hacia dónde vas? Te llevo.
00:05:17Olvídalo. Tomaré un taxi.
00:05:18Debes tener mucho dinero.
00:05:20Vaya, no tienes idea de las tarifas de los taxis.
00:05:24Dame eso.
00:05:26¡Oye!
00:05:41Sube.
00:05:49No es posible. Yun Su es el presidente de HHS Entertainment.
00:05:57Veo que envías mensajes.
00:06:00Tu teléfono funciona bien.
00:06:03¿Significa que has estado esquivando mis llamadas?
00:06:08Bueno, no tenemos nada de qué hablar.
00:06:11¿A dónde vas?
00:06:13A la escuela.
00:06:15¿A la escuela?
00:06:16¿A dónde vas?
00:06:18Al Shine Beach Resort, por favor.
00:06:21Claro. Ahí es donde vamos.
00:06:25¡Cielos! ¡Este lugar está increíble!
00:06:28Lo sé. Y la playa está frente al complejo.
00:06:32Yun Ho, hagamos un debut. Hagámoslo.
00:06:35Y viajemos como esta vez. Y seamos populares.
00:06:38Y ganemos dinero.
00:06:40¡Claro que sí!
00:06:42¡Oye!
00:06:44¿Tú? Pensé que estabas en la reunión de atletismo.
00:06:47¿Se están quedando aquí?
00:06:49Sí.
00:06:50No es posible. Espera.
00:06:52¿Eso significa que mi hermana también?
00:06:55Sí. Allí.
00:06:57¡Maldición! ¡No le dije que venía!
00:07:00Oye, finge que nunca me viste aquí.
00:07:03¡Yun Ho, vámonos!
00:07:11¡Mi Kyung!
00:07:14¡Hola!
00:07:16¿Qué ocurre?
00:07:18Pensé que vendrías mañana.
00:07:20Yo...
00:07:22Mi cita terminó antes de lo esperado.
00:07:25¿La señorita Kim también vino?
00:07:28Bueno, así sucedieron las cosas.
00:07:31También vi a Kang Woo.
00:07:33¿Y a Kang Woo?
00:07:35¿A Kang Woo?
00:07:37Sí.
00:07:38También vi a Kang Woo.
00:07:40Bueno, yo quiero decir que...
00:07:42No le pedí que viniera.
00:07:44Simplemente me acompañó.
00:07:46Cambió de alojamiento sin pedírselo.
00:07:48Pues qué bien.
00:07:50Me preocupaba el alojamiento.
00:07:52Si hubieras sabido, te habría pedido que lo cambiaras.
00:07:55No, Min Hyuk.
00:07:57Estoy muy agradecida de que hayas venido hasta aquí.
00:07:59Es una tontería, pero...
00:08:01¿No quieres entrar?
00:08:04Perdón, yo creo que los chicos ya tienen hambre.
00:08:06Vaya.
00:08:08¿Dónde tengo la cabeza?
00:08:10Ya hice una reservación en un restaurante.
00:08:13¡Vamos!
00:08:20Te resfriarás.
00:08:22Hace frío aquí cerca de la playa.
00:08:24Y mañana tienes que estar en buenas condiciones.
00:08:27¿En serio?
00:08:29Dame diez minutos.
00:08:31No, cinco minutos.
00:08:33No, cinco minutos.
00:08:57Hola...
00:08:59¡Ah, miren, miren!
00:09:00¡¿QUÉ ES ESO?!
00:09:11¡Hola muchachos!
00:09:18¡Dios mío!
00:09:19¿Me extrañaste tanto?
00:09:30¡Se ve delicioso!
00:09:40¡Todos siéntense!
00:09:42Si quieren más comida, solo pídanla.
00:09:44Coman bastante.
00:09:45¡Sí!
00:09:47Si comen mucho, afectará su competencia de mañana.
00:09:50Comamos alimentos balanceados.
00:09:51¡Sí!
00:09:52Gracias por la comida.
00:09:54¡Sí!
00:09:55Muchas gracias.
00:10:00¡Gracias!
00:10:29Voy al baño.
00:10:30¿Por qué no lo anuncias a todo el mundo?
00:10:33¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
00:10:34Mi estómago.
00:10:35Voy al baño.
00:10:35¡Oh!
00:10:36¡Ay, por favor!
00:10:37¡Pues qué estamos comiendo!
00:10:40Continuemos.
00:10:42Debe comer para que tenga fuerzas para derribarlo.
00:10:45¿Qué?
00:10:47Estoy de su lado, digamos que en un 70 por ciento.
00:10:52¡Coma bien!
00:10:57¿Tengo alguna maldición? Solo bichos raros pululan a mi alrededor.
00:11:14Es extraño. Todo es extraño.
00:11:21¿Te molesto? Me agrada que al menos estoy en tu mente.
00:11:36Basta. Necesito concentrarme en el encuentro de mañana.
00:11:41Está bien. No haré nada más. Esperaré hasta mañana.
00:11:47No sé qué haré después de mañana. ¿Cómo?
00:11:51Me he contenido mucho. Han pasado 15 años.
00:11:56Por ahora volveré a mi habitación. Come cómodamente.
00:12:03No te saltes comidas.
00:12:26Oye, ¿qué tiene esta almohada? Creo que me pondrá a dormir.
00:12:32¿Tú la trajiste? ¿Realmente tienes que hacerme esto aquí?
00:12:35Es un desperdicio tener otra habitación. Estaré aquí solamente una noche.
00:12:40No pasa nada si los dos nos apretujamos por una noche.
00:12:45Cariño, ven acá.
00:12:54Este lugar también está bien.
00:12:58Tengo que salir al amanecer. Ya guarda silencio.
00:13:02Si no te gusta, ve a otro lado.
00:13:05¿Por qué actúas como gerente? Tú eres el presidente.
00:13:08Puedo hacer esto yo mismo en lugar de contratar a un gerente que lo haga.
00:13:11¿Y entonces qué harás con todo el dinero que estás ganando?
00:13:21¡Demonios!
00:13:45¡Odio tus ronquidos, maldito...!
00:13:52Espero que Seohyun sí esté durmiendo bien.
00:13:59¿Qué es eso? ¿Trajiste eso hasta acá?
00:14:03Claro. Envejecerás en un instante si bajas la guardia.
00:14:08A ver, dime, ¿qué fue lo que pasó?
00:14:12¿Cómo? ¿Es Hyunsoo el presidente de la agencia de Seohyun?
00:14:20Eso creo.
00:14:23Estás actuando un poco rara. Pensé que serías feliz.
00:14:27Sí, tengo mi orgullo. No me importa si él es multimillonario.
00:14:33Así que dime, ¿qué pasó mientras yo no estuve aquí?
00:14:37No, nada. Ya durmamos.
00:14:44¿Qué?
00:14:53¡Tienes que decírmelo!
00:14:56Lo siento. Pensé que estabas dormida.
00:14:58¿Cómo puedo estar dormida en 10 segundos?
00:15:00Bueno, lo siento. Me callaré.
00:15:09¿Se besaron?
00:15:14Eso pasa después de una confesión.
00:15:17¿Es tan obvio?
00:15:19En general.
00:15:22Así que es obvio.
00:15:26¿Te gustó?
00:15:30Si no lo bofeteaste, significa que no estuvo mal.
00:15:38¿Lo bofeteaste?
00:15:40No.
00:15:41¿Y cuál es el problema?
00:15:44No sé.
00:15:47No te preocupes por eso.
00:15:49Si no te gustó, olvídalo. En estos días, besar no significa nada.
00:15:54¡Ay! ¡Quiero besar a un chico!
00:15:57¡Quiero un beso apasionado!
00:15:59¡Cállate! ¡Los chicos te escucharán!
00:16:02Todo esto es porque te envidio.
00:16:14¿Te puedo ver?
00:16:16Tengo algo que decirte.
00:16:43¿Eres tú, Seoyeon?
00:16:44¿Qué pasa?
00:16:45¿Qué quieres decirme?
00:16:47¿Por qué llevas eso?
00:16:51¿Estás usando eso porque temes que pudiera hacerte alguna cosa?
00:16:56Si no vas a decir nada, me voy.
00:17:00Toma. Esto te ayuda a dormir. Necesitas un buen descanso y también soñar.
00:17:06Me voy.
00:17:25¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:17:27¡Buenos días!
00:17:28¿Durmieron bien?
00:17:29¡Sí!
00:17:30¿Cómo se siente?
00:17:31¡Bien!
00:17:32Tomen un poco de agua.
00:17:33¡Vamos!
00:17:35¡Gracias!
00:17:36¡Ya vamos a subirnos! ¡De una vez!
00:17:38¡Sí! ¡Ya quiero llegar!
00:17:40¡Oh!
00:17:42Tomemos un café en el camino. No dormí bien y así no puedo pensar.
00:17:46¿Tú vienes?
00:17:48¡Desde luego!
00:17:56Diga.
00:17:57Tienes que venir aquí ahora mismo.
00:17:59¿Dónde estás?
00:18:00En la sala de conciertos de High Seven. Los estilistas tuvieron un accidente.
00:18:03¿Hay alguien herido?
00:18:10Afortunadamente nadie. No están en condiciones de venir. No tenemos los disfraces. ¡No hay nada aquí!
00:18:24¿A dónde quieres que vaya?
00:18:33Esto me vuelve loco.
00:18:38¡Kangwoo! ¡Por aquí!
00:18:41¡Buenos días!
00:18:43Los trajes funcionan para todas las ocasiones. Veamos la decoración.
00:18:46¿Cómo los conseguiste?
00:18:48No hay lugar en Corea donde no vendan trajes.
00:18:51¿Y High Seven?
00:18:52Fueron al baño. Ya vuelven.
00:18:54Comencemos con ustedes. Pruébense los trajes uno por uno. El resto comienza a maquillarse.
00:18:59¿Maquillaje? ¿Quién lo hará?
00:19:23¿Quién quiere comenzar?
00:19:40Caramba.
00:19:42¿Qué eres? Pensé que solo jugabas con el dinero de la familia.
00:19:47Sí juego con el dinero de la familia.
00:19:51Te envidio. Haces lo que quieres como pasatiempo.
00:19:55No puedes llamarlo pasatiempo. Está entre pasatiempo y medio de vida.
00:20:03Ya casi termina la competencia.
00:20:06Por favor, sé bueno.
00:20:08Concejo yo. Si algo sale mal, me la llevaré de aquí. Antes de sus 40 años.
00:20:14¿A qué te refieres?
00:20:16Eso es algo entre ella y yo.
00:20:17Sí, pero ¿qué es ese algo?
00:20:19No tienes que saberlo.
00:20:20¿Qué es? Te ayudaré. ¿Qué es?
00:20:24¿Qué es? ¡Dime!
00:20:26Equipo de atletismo de la escuela Xinguang.
00:20:36Xiuyong, gracias a ti, Yuji ha madurado.
00:20:40Estoy muy contenta. Los chicos lo hicieron tan bien como esperaban. Creo que podemos seguir adelante.
00:20:47Kangwoo dijo, quiero decir, el director en jefe dijo que él decidirá si mantendrá en acción al equipo de atletismo o no.
00:21:02Eso nunca sucederá. No te preocupes. Como dijiste antes, quedémonos en esta escuela por mucho tiempo.
00:21:11¡Mi Qiong! ¡Yuji llegó en primer lugar!
00:21:14Fue la más rápida. Fue como verme a mí misma en mis mejores momentos.
00:21:19Tal vez ella no fue tan buena como yo, pero ganó la carrera.
00:21:30No quiero volver. Es bueno pasar un buen rato con el dinero de otra persona.
00:21:35Si te conviertes en la nuera de la familia de un conglomerado, hazme tu segunda esposa.
00:21:39¿Sólo trajiste un equipaje?
00:21:42¿Por qué?
00:21:44No sé. No tengo espacio para esto.
00:21:49Déjalo, yo me encargaré. ¿Puedes traerme mis cosas del baño?
00:21:52¿Qué?
00:21:55¿Qué? ¿Qué hiciste?
00:22:02El egresado de la universidad Hangu estaba ganando por 70 ayer, pero bajó a 60 hoy.
00:22:11Hablo de que Hangu mejoró. Yo creo que... no.
00:22:15¿Qué?
00:22:17¿Qué?
00:22:20Hablo de que Hangu mejoró. Yo creo que... no es tan malo.
00:22:41¡Espera, espera, detente! ¡Abre, por favor! ¡Un segundo!
00:22:46Sí, hay muchos asientos. ¡Suban, suban!
00:22:48¡Oye, John Su!
00:22:49Sube, sube. Anda, anda, sube. Atrás hay lugares. Atrás, sube. Atrás, atrás.
00:22:54¡Oye! ¿Por qué estás aquí?
00:22:57Espera. Wonyae me dio permiso.
00:22:59Pasen, pasen. No tenemos mucho tiempo. Sube.
00:23:01¿Está libre ese?
00:23:02¡Sí!
00:23:03Espérase, John. Siéntate aquí.
00:23:05Sí, debes sentarte cómodamente.
00:23:07Perdón, disculpa, disculpa. Perdón, perdón. Permiso.
00:23:11Sí, deberé sentarte más cómodamente.
00:23:13Sí, gracias.
00:23:16Ah, vaya. Estuvo cerca.
00:23:26Por supuesto que sí. Allí estaré, señor Choi.
00:23:31No. Tengo una mejor comprensión de eso que mi padre.
00:23:36Sí, lo veré entonces.
00:23:39Ellos siempre hacen esto.
00:23:51Joo Wonyae.
00:23:55¿Sí?
00:24:01Llámame si te da algún problema.
00:24:03Ah, es cierto. Ya tienes mi información personal.
00:24:06¿Quieres más dinero?
00:24:09Ya hiciste el pago inicial y lo liquidaste.
00:24:11¡Todo con dinero en efectivo!
00:24:14¿Por qué se te ocurrió ese acto?
00:24:16Hay muchas mujeres más bonitas y más jóvenes que yo.
00:24:19¿Por qué hiciste eso?
00:24:21¿Necesitas dinero?
00:24:24Eres bastante dura contigo misma.
00:24:27¿Cierto?
00:24:28Sí.
00:24:29Al principio estaba detrás de tu dinero.
00:24:32Pero también me gusta cómo te ves.
00:24:34Sabes muy bien lo bella que eres.
00:24:36Si necesitas más dinero, ¿quieres otro trabajo?
00:24:39¿Qué?
00:24:40Parece que tu cuerpo está muy inactivo.
00:24:45Déjame usarlo un poco.
00:24:54Limee.
00:24:56Limee Hyuk, médico de la escuela.
00:24:58Rivaliza con Lee Kang-woo, un tipo alto, pálido y raro.
00:25:06Ella debe ser muy bonita porque usa esta crema.
00:25:09Yo también la conseguiré.
00:25:15Mamá.
00:25:26¿Qué pasa?
00:25:27¿Qué pasa?
00:25:28¿Qué pasa?
00:25:29¿Qué pasa?
00:25:30¿Qué pasa?
00:25:31¿Qué pasa?
00:25:32¿Qué pasa?
00:25:33¿Qué pasa?
00:25:34¿Qué pasa?
00:25:35¿Qué pasa?
00:25:36¿Qué pasa?
00:25:37¿Qué pasa?
00:25:38¿Qué pasa?
00:25:39¿Qué pasa?
00:25:40¿Qué pasa?
00:25:41¿Qué pasa?
00:25:42¿Qué pasa?
00:25:43¿Qué pasa?
00:25:44¿Qué pasa?
00:25:45¿Qué pasa?
00:25:46¿Qué pasa?
00:25:47¿Qué pasa?
00:25:48¿Qué pasa?
00:25:49¿Qué pasa?
00:25:50¿Qué pasa?
00:25:51¿Qué pasa?
00:25:52¿Qué pasa?
00:25:54¿Duermes?
00:25:57¿De verdad?
00:26:10No duermes.
00:26:13Pensé que eras el presidente.
00:26:14¿Por qué eres así?
00:26:15Llenar nuestro autobús para evitar el pasaje aéreo.
00:26:18Dejé que los miembros de High Seven se fueran en avión.
00:26:21Los trato suficientemente bien por todo el dinero que ganan.
00:26:24¿Cómo no?
00:26:27Si no vas a dormir, vamos a jugar.
00:26:29Deja de molestarme.
00:26:52Ay, perdón. Lo siento.
00:26:57Felicidades.
00:27:01Escuché que ganaste después de entrenar tan duro.
00:27:06Gracias.
00:27:08¿Y cómo te fue a ti?
00:27:10Tengo un video. ¿Quieres verlo?
00:27:14Por favor, debute en este año.
00:27:16No puedo creer que el bailarín sea tan lindo.
00:27:18¿Este eres tú?
00:27:31¿Por qué contigo?
00:27:33Dímelo a mí.
00:27:34Si no ibas a ver el encuentro, ¿por qué viniste?
00:27:38Eres director cuando te conviene.
00:27:41No empujes. Hazte para allá.
00:27:43Deberías tener hombros más estrechos.
00:27:46Debe estar realmente cansada.
00:28:02¿Qué?
00:28:03Estoy mareado.
00:28:05¿En serio?
00:28:07Sí.
00:28:09¿Por qué?
00:28:11¿Por qué?
00:28:13¿En serio?
00:28:17Señor, ¿podemos hacer una parada?
00:28:26Tu piel se irritará.
00:28:32Eres como una niña.
00:28:33Tienes que estar tocando absolutamente todo, con las manos y los pies.
00:28:39Son hermosas.
00:28:40Si quieres algo hermoso, tócame a mí.
00:28:42Yo soy guapo.
00:29:11¿Qué estás pensando?
00:29:13Es mediodía.
00:29:18Eres muy traviesa.
00:29:23Anda, ya vámonos.
00:29:40¿Por qué me piensas así?
00:29:43Estás más grave ahora.
00:29:45Tu cara...
00:29:47te cambia de vez en cuando.
00:29:51Es raro.
00:29:53Pasa 12 veces al día.
00:29:55Es una locura.
00:29:57¿Todo el día piensas en mí?
00:30:01¿O es más grave que yo?
00:30:03¿Quieres mi corazón?
00:30:06¿En serio?
00:30:07¿Qué piensas?
00:30:10¿Qué piensas?
00:30:13Mi ojo está lleno de ti.
00:30:16¿Tienes alguna idea de mi corazón?
00:30:21Me duele todo el día pensando en ti.
00:30:28¿Qué más te interesa es ese puesto?
00:30:31Supongo que tengo la sangre de mis padres.
00:30:33Creo que es lo más parecido para recordar su buena voluntad.
00:30:37Estoy segura de que puedes hacer eso en puestos más poderosos.
00:30:41Podría ser más ventajoso.
00:30:45Quiero ascender desde el puesto que quiero tener.
00:30:54Bueno, si eso es lo que quieres.
00:30:58Muchas gracias, abuela.
00:31:00Lo haré bien.
00:31:01Lo haré bien.
00:31:19¡Me sorprendiste!
00:31:21Pensé que eras Kanghee.
00:31:24¿Qué te trae por aquí?
00:31:26Cariño...
00:31:28Creo que Minhyuk quiere trabajar en la empresa.
00:31:31¿Minhyuk?
00:31:32Oh, pues está más que calificado.
00:31:35¿Y no será un problema?
00:31:36¿Por qué?
00:31:37Minhyuk es sumamente inteligente.
00:31:40Me refiero a Kanghoo.
00:31:42¿Kanghoo?
00:31:43No me preocupo por Kanghee, puesto que ella se cuida a sí misma.
00:31:45Pero Kanghoo sigue por el camino equivocado.
00:31:49No debe quedar del lado malo de mi madre.
00:31:51Pues Kanghoo está interesado en otra cosa.
00:31:53Así que no importa.
00:31:54Eso es solo una excusa.
00:31:56Dudo que tenga un plan.
00:31:58Necesita casarse y trabajar aquí cuanto antes.
00:32:02No estoy seguro.
00:32:04Eso no garantiza que nos escuche.
00:32:06Casarlo es el primer problema.
00:32:08Si alguien quisiera casarse con él, le haría una profunda reverencia.
00:32:12¿Por qué Minhyuk no quiere ejercer como médico?
00:32:15Otras personas se mueren por serlo.
00:32:17¿Sabes algo sobre esto?
00:32:25¡Cariño!
00:32:26¡Cielos!
00:32:27¿Sí?
00:32:28Lo siento.
00:32:29Bien.
00:32:30Pensemos muy bien qué vamos a hacer con todo esto.
00:32:38¿Estás pensando en lo que quieres cenar, verdad?
00:32:43Como lo sabes, hay un nuevo restaurante de estofado frente al edificio.
00:32:48¡Dios mío!
00:32:49Las papas son de la provincia de Gangwon.
00:32:52¡Son exquisitas!
00:32:55¡Cariño!
00:32:57¡Querida!
00:32:58¡Espera!
00:32:59¡Mija!
00:33:01¡Mi dulce y refrescante princesa!
00:33:02¡Espera!
00:33:14Como tú estudias tanto, me haces quedar mal.
00:33:17¿Cómo?
00:33:18¿Qué haces?
00:33:19¿Ya terminaste?
00:33:20Ya, tomémoslo con calma.
00:33:22Acabamos de terminar nuestros exámenes.
00:33:24Solo que tienes mucho potencial.
00:33:26No cualquiera puede subir su rango en 100 lugares.
00:33:29Así que...
00:33:30Oye, dime.
00:33:31¿No tienes novia?
00:33:33¿Qué?
00:33:34No.
00:33:35Yo no tengo.
00:33:36¿Por qué no?
00:33:37¿Vas a la Universidad Hanguk?
00:33:38¿No eres muy popular?
00:33:39Pero no tengo.
00:33:40Qué extraño.
00:33:42¿A las mujeres realmente les gustan los chicos que estudian mucho como tú?
00:33:46¿O no?
00:33:51¡Ah!
00:33:52O es eso.
00:33:53Eres muy popular.
00:33:54Pero simplemente no lo sabes.
00:33:56Mi hermana tiene una amiga muy agradable.
00:33:59Te la voy a presentar.
00:34:00No, no.
00:34:01Déjalo.
00:34:02No.
00:34:03Espera.
00:34:05Oye.
00:34:06Tú.
00:34:07Cierra la boca y estudia.
00:34:08Y no distraigas a Yuhi.
00:34:11Cielos.
00:34:12¡Subí mi rango en 100 lugares!
00:34:21Hice un amigo, señor.
00:34:27¿Señor?
00:34:29¿O le llamo maestro?
00:34:38¿Sabe?
00:34:39Realmente no tengo muchos amigos.
00:34:41Y él es realmente genial.
00:34:45¿Y eso qué?
00:34:46Es solo...
00:34:47¿Acaso quieres chatear conmigo?
00:34:49Pues yo...
00:34:50Solo...
00:35:18Es difícil verte estos días.
00:35:22¿Te quedas aquí excepto cuando tienes clases?
00:35:26No creo haber estado aquí antes.
00:35:29No.
00:35:30Jamás vienes.
00:35:32No estás interesado en mi equipo.
00:35:34Arreglemos el lugar.
00:35:35¿Cómo?
00:35:36¿Qué quieres decir?
00:35:37¿Qué debo cambiar primero?
00:35:39No.
00:35:40No lo hagas.
00:35:41Agradezco tus donaciones.
00:35:43No necesito más tu ayuda.
00:35:44Lo que tengo es suficiente.
00:35:45Soy el director en jefe.
00:35:46Incluso si lo rechazas,
00:35:47puedo hacer lo que yo quiera.
00:35:49Sé que eres el director en jefe.
00:35:51Y el destino de mi equipo de atletismo
00:35:53puede cambiar con una palabra tuya.
00:35:57Soy muy consciente de eso.
00:35:58¿Te llevo?
00:35:59Vamos.
00:36:02Perdóname.
00:36:12No sabía que...
00:36:14No sabía lo que esto significaba para ti.
00:36:18De haberlo sabido,
00:36:19no te habría amenazado diciéndote
00:36:22que disolvería el equipo.
00:36:27Perdóname.
00:36:37No supe...
00:36:39sobre tus padres.
00:36:41Sin saber lo que había ocurrido,
00:36:43solo me molesté.
00:36:46Tengo algo que decirte.
00:36:48¿Cuál es tu dirección?
00:36:49Iré para allá.
00:36:53¿Por qué no viene?
00:36:55Dijo que tenía algo que decirme
00:36:56y pidió mi dirección.
00:36:58¿Por qué no viene?
00:37:01¿No me toma en serio?
00:37:03Eso...
00:37:05Eso fue lo que pensé.
00:37:07¿Te dije eso?
00:37:11Perdona.
00:37:13No lo recuerdo.
00:37:15¿Qué?
00:37:18El día del accidente de mis padres,
00:37:21no recuerdo
00:37:23lo que pasó ese día.
00:37:27Cuando desperté, estaba en el hospital.
00:37:30Según mis hermanos,
00:37:31perdí el conocimiento debido al shock.
00:37:36Estuve hospitalizada durante un mes.
00:37:41Eso tampoco lo supe.
00:37:48¿Había algo que sí supiera?
00:37:51Soy un perdedor.
00:37:53Naturalmente no lo sabrías.
00:37:56Cuando regresé a la escuela,
00:37:57escuché que fuiste al extranjero estudiar.
00:38:05Lo pensé durante el mes
00:38:06que estuve en el hospital.
00:38:10¿Por qué tenían que ser mis padres?
00:38:13Hay mucha gente mala por ahí.
00:38:16¿Por qué fueron mis padres que eran buenos?
00:38:20No importa cuánto lo pensara,
00:38:21solo había una respuesta.
00:38:23Fue porque eran hermosos
00:38:25por dentro y por fuera.
00:38:29Por eso dejaron
00:38:31este mundo muy pronto
00:38:33y de manera dolorosa.
00:38:41Fue entonces cuando empecé a evitar
00:38:44que la gente hermosa
00:38:46estuviera cerca de mí.
00:38:51Usé a mis hermanos
00:38:53siempre como excusa.
00:38:56Hay algo más profundo dentro de ti,
00:38:59en algún lugar profundo
00:39:00que ni siquiera sabes dónde se esconde.
00:39:02Y nunca le gustarás
00:39:04con este rostro.
00:39:06No es que no me gustes,
00:39:08solo tengo miedo.
00:39:11Sabes que soy malhumorado
00:39:13y además egoísta.
00:39:15Incluso si algo malo me sucede,
00:39:17habrá muchas razones,
00:39:19pero no será por mi aspecto.
00:39:22Así que
00:39:24no dejes que esto te asuste
00:39:26cuando ni hemos comenzado.
00:39:31Te lo suplico.
00:39:40¡Auxilio, por favor!
00:40:11Cuando imaginé
00:40:13el accidente de mis padres
00:40:15y lo sufrí,
00:40:17incluso apareció en mi sueño.
00:40:19Cuando seguí corriendo,
00:40:21tuve un accidente.
00:40:23El accidente se sintió real.
00:40:29Para mí,
00:40:31el accidente no está en mi pasado,
00:40:33está todavía
00:40:35en mi presente.
00:40:37Tengo una pregunta.
00:40:41¿Existe algún estado psicológico
00:40:44donde uno sienta como si hubiera
00:40:47tenido un accidente por el shock?
00:40:50¿Esa persona tiene un sueño
00:40:52y está en la escena?
00:40:54¿Ese síntoma?
00:40:56Ya veo.
00:40:57¿Y de dónde viene?
00:40:59¿De dónde viene?
00:41:01¿De dónde viene?
00:41:03¿De dónde viene?
00:41:04¿Ese síntoma?
00:41:05Ya veo.
00:41:06¿Identificación?
00:41:08¿Sincronización?
00:41:10Espera.
00:41:12Veámonos.
00:41:20Hay un documento
00:41:22respecto a los fenómenos
00:41:23que tú mencionas.
00:41:27¿Y está
00:41:29relacionado con la condición cardíaca?
00:41:31¿Qué?
00:41:33¿Qué?
00:41:34¿Estás leyendo un libro
00:41:35sobre el corazón?
00:41:38Nutrición en el embarazo
00:41:39y problemas cardíacos congénitos.
00:41:42Espera, ¿tú
00:41:44viviste en los Estados Unidos?
00:41:47Debes hablar bien inglés.
00:41:49¿Qué?
00:41:50Nuestro corazón
00:41:51es un órgano
00:41:52que controla todo
00:41:53sobre nosotros.
00:41:55Está estrechamente relacionado
00:41:56con nuestro cerebro,
00:41:58por lo que tiene
00:41:59una gran influencia
00:42:00en nuestro estado psicológico.
00:42:06¿Te sientes bien?
00:42:08Discúlpame.
00:42:11Hoy me he sentido muy mal.
00:42:14Deberíamos detenernos aquí.
00:42:16Está bien, hasta aquí.
00:42:18¿Te llevo al hospital?
00:42:19No.
00:42:21¿Estás bien?
00:42:23Hasta luego.
00:42:30Increíble.
00:42:32Ahora me pregunta
00:42:33sobre el problema
00:42:34de su novia.
00:42:36Dios mío, no puede ser.
00:42:38Me siento mareado.
00:42:51¿Debo aceptar su oferta?
00:42:55También puedo ganarme
00:42:56algún dinero extra.
00:42:57No es una mala oferta.
00:43:01¿Qué piensas tú, Antonieta?
00:43:09¡Dios mío!
00:43:11¿Vienes a ver a Seo Yeon?
00:43:13No, no está en casa ahora.
00:43:15Solo pasaba.
00:43:16¿Tienes un invitado
00:43:17en el segundo piso?
00:43:18Bueno, parece que sí.
00:43:20¿Cómo es?
00:43:21¿No es un poco sospechosa?
00:43:23No lo sé.
00:43:27Cielos.
00:43:28Hasta haciendo eso
00:43:29luces sexy.
00:43:31Oh, Mi Kyung,
00:43:32tú siempre me dices
00:43:33cosas bonitas.
00:43:35¿Won Jae, quieres casarte?
00:43:36¿Tienes dinero?
00:43:37No.
00:43:38En realidad,
00:43:39tú tampoco eres rico.
00:43:40No, no soy rico.
00:43:41Ambos deberíamos casarnos
00:43:42con alguien rico
00:43:43y obtener mucho dinero
00:43:44como pensión alimenticia
00:43:45y entonces lo pensaremos.
00:43:46Sí, trato hecho.
00:43:48Gana mucho dinero.
00:43:54Sí.
00:43:56Una vez que muera
00:43:57mi cuerpo se pudrirá.
00:43:59¿Para qué cuidarlo, ah?
00:44:01Debería usarlo
00:44:02cuando aún está bien.
00:44:10¿Señorita Lee?
00:44:11De acuerdo, acepto.
00:44:12¿Cuándo nos vemos?
00:44:19La familia de Seo Yeon
00:44:20es muy amable.
00:44:22Bak Jan Mi,
00:44:23voy a exponer tu identidad.
00:44:25¡Hola, Seo Yeon!
00:44:29¿Por qué está copiando a Seo Yeon?
00:45:00Estoy segura de que oculta algo.
00:45:08Eres agradable.
00:45:12¿Quieres tomar esto?
00:45:25¿Quién eres?
00:45:30¡Seo Yeon!
00:45:53¿No tienes idea
00:45:54de cuánto habla
00:45:55Seo Yeon de ti?
00:45:57Supongo que ustedes
00:45:59¿Por qué estoy comiendo con esta chica?
00:46:02Siento celos.
00:46:04También quiero ser amiga de ustedes.
00:46:08Sí, claro.
00:46:12Esto no está bien.
00:46:14Es una buena cocinera.
00:46:16Sé que debo parar, pero no puedo.
00:46:29Es realmente bueno.
00:46:31¡Sí!
00:46:37Dios mío.
00:46:39¿Viste esto? Ya se hizo viral el clip.
00:46:42Ahora resulta que me veo mejor en la cámara.
00:46:47Oye, me equivoqué un poco aquí. ¿Se notó?
00:46:50No lo sabría, pero estuviste muy bien.
00:46:53¿Dónde está Yunho?
00:46:59Oigan, ¿alguien puede deshacerse?
00:47:01Puedo hacer un debut en su lugar.
00:47:03No es un aprendiz, ¿verdad?
00:47:05Con esa cara suya, HS Entertainment no puede hacer mejor que él.
00:47:08Sigue bloqueando al tipo sexy.
00:47:10Oye, deberías irte a tu casa.
00:47:12¡Yunho! ¿Estás aquí?
00:47:14Sí.
00:47:19¿Estás enfermo?
00:47:21¿No?
00:47:23Está bien.
00:47:25¿Yunho?
00:47:26¿No?
00:47:28Está bien. Toma.
00:47:34Te lo estoy dando solo a ti.
00:47:36No les traje a los otros chicos.
00:47:41Bébelo.
00:47:57Retrasó la compra porque era un gasto.
00:47:59¿Cambió de opinión?
00:48:01Hoy necesito mostrarle a alguien lo genial que soy.
00:48:04Bien.
00:48:06Cuando llegue mi invitado, sírvenos el café Luwak que guardé.
00:48:09Vaya. ¿Quién viene?
00:48:11¿Le serviremos café Luwak?
00:48:13No.
00:48:15No.
00:48:17No.
00:48:19No.
00:48:21No.
00:48:23No.
00:48:24¿Quieres café Luwak?
00:48:34Tome.
00:48:37Aprovecho.
00:48:41Seducir a Kang Hoon no bastó. ¿Sigue Min Hyuk?
00:48:45¿Va tras los hombres de Xinguafu?
00:48:51¿Pero por qué no me seduce a mí?
00:48:55Preparé café Luwak para ustedes.
00:49:08¿Has oído hablar de este? ¿El café Luwak?
00:49:11Ah, el café de caca.
00:49:13¡Demonios!
00:49:15¿Ese gato salmiscleros? Debe hacerseles difícil defecar.
00:49:18La gente debe estarlos observando cuando van a defecar. ¡Qué triste!
00:49:21¿Qué?
00:49:23Pensamiento tan original.
00:49:25¿Puedo beber esto?
00:49:27No.
00:49:29Lo recogí de un lugar sucio.
00:49:32Digo, lo compré.
00:49:35¿Necesitas hablar conmigo? ¿De qué?
00:49:37Ah, sí. Quería agradecerte por ayudar con el concierto de High Seven.
00:49:41Me gustaría expresar mi gratitud por ello.
00:49:44No es necesario. Solo ayude porque Kang Hoon me lo pidió.
00:49:48¿En qué nos diferenciamos Kang Hoon y yo?
00:49:51Kang Hoon no me trató como un buscador de oro.
00:49:54Oye, eso no...
00:49:56¿Esto es todo? Gracias por el café de caca. Fue un bonito gesto.
00:50:01¡Detente ahí!
00:50:05Ven acá.
00:50:07¡Oye!
00:50:09¡Ah!
00:50:11¡Ah!
00:50:13¡Ah!
00:50:15¡Ah!
00:50:17Muy bien.
00:50:19Elige lo que quieras de aquí.
00:50:21Todo.
00:50:23Bueno, no todo. Elige dos. Solo tienes que elegir dos bolsas.
00:50:27¿Qué haces?
00:50:29¿Dos bolsas no bastan?
00:50:33Bien. Puedo comprarte cinco bolsas.
00:50:36¿Qué estás haciendo?
00:50:38Espera. Eso no es suficiente.
00:50:40Oye, estás pidiendo demasiado. Dime cuál es tu precio. ¿Cuánto?
00:50:44¿Estás loco?
00:50:45¿Por qué me tratas como una cazafortunas?
00:50:48¿Qué?
00:50:50¿Quién eres tú para comprarme una bolsa?
00:50:52No. Solo pensé que te podría gustar.
00:50:54¡Claro! Me encantan los productos caros y lujosos.
00:50:57Pero eso no es una razón para quitarte uno.
00:50:59¿Crees que soy una niña consentida que solo busca dinero?
00:51:02Supongo que estás haciendo esto porque pensaste que sí.
00:51:05No, no es así. Estoy agradecido por cómo me ayudaste la última vez. Así que...
00:51:09Si estuvieras agradecido, podrías invitarme a cenar.
00:51:11Me gustaste más cuando pensé que eras un conserje medio fanfarrón.
00:51:14Es mejor que estar orgulloso de su cartera.
00:51:16Oye, esto es un malentendido.
00:51:18Si alguna vez me llamas de nuevo, te mataré. ¡Maldito seas!
00:51:25Solo tengo dinero. Si eso no funciona contigo, ¿qué hago?
00:51:38Minhyuk.
00:51:42¿Qué estás haciendo?
00:51:44Solo estaba acariciando al gato. Es hermoso.
00:51:48¿Acariciarlo? Espera, ¿realmente pudiste ver al gato?
00:51:53¿Yo?
00:51:55Sí. ¿Por qué?
00:51:57Nadie lo ha visto nunca porque es muy arisco.
00:52:00Es muy tierno.
00:52:02Creo que tienes el poder para hacer que las personas o las cosas sean más amables.
00:52:08¿Será porque eres amable con tu alma?
00:52:12No soy agradable.
00:52:14Nada. Si no eres amable, probablemente soy un ser malvado que saltó del pozo del fuego.
00:52:21Y bueno, dime qué te trae por aquí.
00:52:31Estuve pensando en ti.
00:52:34Sabía que eras amable. ¿Quieres entrar y comerlo juntos?
00:52:38¿Hay alguien en casa?
00:52:40No, no hay nadie.
00:52:43Vuelvo después.
00:52:45¿Por qué? ¿Vas a algún lado?
00:52:47Me emocionaré demasiado si me quedo solo contigo.
00:53:02Pero oye, ¿no quieres entrar? ¿Quieres entrar y comerlo juntos?
00:53:06¿Hay alguien en casa?
00:53:08No, no hay nadie.
00:53:10Entonces, significa que ya no piensa en mí como hombre.
00:53:20Macarron. Los mejores lugares de macarrones en Seúl.
00:53:24Todo esto fue inútil.
00:53:38Macarron.
00:54:08Debes estar disponible cuando yo quiera entre las seis y la medianoche. ¿De acuerdo?
00:54:14Proporcionaré la cantidad especificada antes cada vez que lo hagamos una vez. ¿De acuerdo?
00:54:24Escribí aquí todos los detalles del contrato.
00:54:28Fírmalo.
00:54:30¿Qué?
00:54:32Escribí aquí todos los detalles del contrato.
00:54:36Fírmalo.
00:54:41Espera un segundo.
00:54:44Deberías leerlo. No confíes en mí ciegamente y...
00:54:47¿Qué?
00:54:50Ah, sí.
00:55:02Hagámoslo.
00:55:05Ya lo firmaste.
00:55:11¿Justo ahora?
00:55:32Fue una buena idea, ¿no?
00:55:38Señor, ¿yo puedo entrar?
00:55:41¿Qué?
00:55:48Pruébate esto.
00:55:54¿En serio?
00:56:02Púntela.
00:56:07No hay forma de que no pueda sentir nada cuando ves mi cuerpo.
00:56:11Ahora.
00:56:21¿Sabes por qué solo uso ropa caliente?
00:56:25¿Por qué?
00:56:27¿Sabes por qué solo uso ropa cara y lujosa?
00:56:32Bueno, porque eres rica.
00:56:35Claro, es muy cierto.
00:56:37Todo el mundo dice que nuestro carácter es más importante que el aspecto.
00:56:42Pero las personas tienden a actuar por lo que ven,
00:56:45por lo que su primer juicio se hace únicamente por nuestro aspecto,
00:56:48y especialmente con estos hombres de negocios.
00:56:52Si alguien no se ve tan bien como ellos,
00:56:54si alguien muestra incluso un poco de debilidad,
00:56:57te mastican y te pisotean.
00:57:02Mi ropa es como mi armadura.
00:57:07Así que mi guardaespaldas debe portar una armadura mejor que la mía.
00:57:14Tú ves genial.
00:57:16Ya deja de usar eso.
00:57:20¡Qué locura!
00:57:22¡Qué locura!
00:57:24¿Qué fue eso?
00:57:26¿Qué es esto?
00:57:40No me mires así.
00:57:42Estoy aquí como cliente.
00:57:49¿Qué?
00:57:52Ordenaré en un momento. Estoy esperando a un amigo.
00:58:16Este es el lugar.
00:58:18¿Por qué nos reuniremos aquí?
00:58:19¿Por qué nos reuniremos aquí?
00:58:50Me alegro de no haber borrado esto.
00:58:53Lo guardaré hasta que tomemos una foto en nuestra cita real.
00:58:58Pero, ¿por qué no haces ropa de mujer?
00:59:01Solías dibujar muchos vestidos.
00:59:07¿Por qué no haces ropa de mujer?
00:59:10¿Por qué no haces ropa de mujer?
00:59:13¿Por qué no haces ropa de mujer?
00:59:16¿Por qué no haces ropa de mujer?
00:59:19¿Por qué no haces ropa de mujer?
00:59:39Oye, esto está delicioso.
00:59:41¿Cómo encontró el doctor en un lugar como este?
00:59:44¿Está bueno?
00:59:46Sí, increíble.
00:59:50¿Por qué?
00:59:53Yo no puedo sentir nada.
00:59:56Oye, ya tenías todo esto por tu cuenta.
00:59:59¿Dónde está entonces tu conciencia?
01:00:02Yo no siento nada.
01:00:04¿Qué?
01:00:06No siento nada.
01:00:08¿De qué?
01:00:20¿Qué te trae por aquí?
01:00:22Y trajiste algunas bebidas.
01:00:25Me gusta Yousef Oyon.
01:00:31Vine a decirte eso.
01:00:35Terminé escuchando algo que no debía escuchar.
01:00:43Y tú, dijiste algo que no debías decir.
01:00:49¿Qué?
01:00:58¿Qué quieres decir?
01:01:00¿Qué sentimientos?
01:01:04Cuando besé a Kangu,
01:01:09no sentí nada.
01:01:19¡Amor Imperfecto!
01:01:50No tiene habilidades.
01:01:52Estoy diciendo que es un mal besador.
01:01:54¿Qué dijiste que debía hacer?
01:01:56Lo verdadero es lo importante.
01:01:58¿Cuál es tu relación con Kangu?
01:02:00¿Pero qué es lo que pasa?
01:02:02¡Déjeme salir de esto de una vez!
01:02:04Usaste demasiado tu poder.
01:02:06Creo que Kangu está siendo despedido.
01:02:08¡El director de Jefe, Lin Yiu!
01:02:10Me dijiste que hiciera lo que quisiera.
01:02:12¿Por qué querías verme aquí?
01:02:14Supe cómo eras de inmediato.
01:02:16Voy a decirle a la señorita Yu que has estado actuando raro.
01:02:17Si no, morirá.