• letztes Jahr

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:00:41Versuche, Initiativen zu ratifizieren,
00:00:43die die globale Erwärmung auf neun Grad limitieren,
00:00:45sind fehlgeschlagen.
00:00:46Die Piraterie auf den nordwestlichen Schifffahrtswegen
00:00:49wird die Weltwirtschaft mehr als 20 Milliarden Euro kosten.
00:00:52Das Überleben der Menschheit beruht darauf,
00:00:54eine interplanetarische Zivilisation zu werden.
00:00:57Hurricane Ida ist mittlerweile der stärkste Sturm,
00:00:59der jemals aufgezeichnet worden ist.
00:01:02Vorher war es Hurricane Derek, allerdings nur für drei Wochen.
00:01:06Seit den 1990er Jahren schrumpfte die globale Insektenpopulation um 98 Prozent.
00:01:13Der erste Flug für Menschen,
00:01:14die sich für einen längeren Zeitraum auf der Mondoberfläche niederlassen wollen,
00:01:18wurde gestern Abend in New Manhattan bekannt gegeben.
00:01:21Laut den Komiteemitgliedern haben sie...
00:01:23Die Mission des SEED-Programms steht wieder am Brennpunkt des Interesses.
00:01:53Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:01:59Mein Visier ist kaputt. Ich kann euch nicht sehen.
00:02:05Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:02:10Um Gottes Willen.
00:02:12Wo seid ihr?
00:02:15Mir bleibt nicht mehr viel Zeit.
00:02:18Wenn ich die Mondfähre lokalisieren kann,
00:02:20werde ich meine Düsen benutzen.
00:02:24Wo seid ihr?
00:02:26Anderson?
00:02:28Gene?
00:02:29Wo seid ihr?
00:02:31Könnt ihr mich hören?
00:02:39Es hat mich zu weit rausgetrieben.
00:02:44Ich verliere.
00:02:49Anderson?
00:02:53Anderson?
00:03:24Bring me.
00:03:28In between my fingertips
00:03:30Catching the morning sunshine, baby
00:03:36Flashes in your eyes
00:03:42Every time we say goodbye
00:03:46Your blazing blue skies
00:03:48Make me oh so happy
00:03:51Your blue skies make me oh so shy
00:03:55Dance your way around me, Cupid
00:03:57No, this is you on my mind
00:04:19Ja, hier ist Sam.
00:04:22Das macht aber keinen Sinn.
00:04:25Nun, durch die neuen Quanteneinheiten
00:04:27sollte Jays Bearbeitungszeit eigentlich nur noch halb so lang dauern.
00:04:33Okay, dann prüft das nochmal.
00:04:41Ja, er ist gerade angekommen.
00:04:43Ops verfolgt einen planmäßigen Frachttransport,
00:04:45der auf dem Weg zur Mondumlaufbahnstation ist.
00:04:48Bereit, die Fracht entgegenzunehmen?
00:04:50Du kannst dich selbst bei ihm entschuldigen.
00:04:52Die Sicherheitsleute geben dir unseren Standort.
00:04:54Wir sehen uns in ein paar Stunden.
00:04:56Blood, hören Sie mich.
00:04:58Hier ist Marlow vom Mission Control Center.
00:05:00Ich lese einen unvollständigen Sicherheitscheck für das Dockingprotokoll.
00:05:03Wir brauchen eine Statusmeldung.
00:05:05Habe verstanden, Mission Control.
00:05:06Der Diagnosebericht zeigt mir einen Komponentenausfall.
00:05:09Ich werde das überprüfen.
00:05:11Wir haben eine funktionsuntüchtige Andockklammer.
00:05:13Das ist ein Problem.
00:05:15Der eintreffende Frachttransporter kann nicht andocken,
00:05:18bevor die Luftschleuse nicht vernünftig abgedichtet ist.
00:05:21Könntest du was in Erfahrung bringen, Anderson?
00:05:24Reichen fünf Klammern zum Abdichten aus?
00:05:26Normalerweise schon, aber die defekte Klammer ist bereits verriegelt.
00:05:29Sie muss offen sein, um anzudocken.
00:05:31Die Klammer sollte noch funktionstüchtig sein, oder?
00:05:34Was ist mit der gekoppelten Hydraulik?
00:05:36Anderson, Sie haben morgen viel zu tun. Ruhen Sie sich aus.
00:05:38Das kann ich auch noch in der Quarantäne.
00:05:40Jede Klammer hat einen hydraulischen Arm, der an den Hauptkompressor gekoppelt ist.
00:05:43Wenn die anderen funktionieren, könnte Vlad die defekte Hydraulik der Klammer
00:05:46vom internen Bedienfeld aus isolieren.
00:05:49Vlad, gibt es irgendeinen Hinweis, dass die Klammer selbst defekt ist?
00:05:53Vlad, hörst du mich? Wann ist deine Ankunftszeit?
00:05:56Tut mir leid, kann ich nicht sagen. Ich hab kein Bild.
00:06:00Uns bleibt keine Zeit. Solange die Klammer in die Offenstellung bewegt werden kann
00:06:03und dort bleibt, können wir abdichten.
00:06:05Vlad, kommst du an das Regelventil unter dem Bedienfeld,
00:06:08und wir müssen uns ein bisschen beeilen.
00:06:10Würde ich gern, aber das Bedienfeld benötigt einen Wartungsschlüssel, und ich hab keinen.
00:06:13Wo ist der?
00:06:14Im Kommandomodul.
00:06:15Dann sollten wir abbrechen.
00:06:16Nein, auch negativ. Ich brauche das Kommunikationsrelais für den Satelliten online und schnell,
00:06:20falls ich manuell fliegen muss.
00:06:22Vlad, ich schicke dir einen neuen Schlüssel direkt an deinen 3D-Drucker.
00:06:2560 Sekunden, oder wir brechen ab.
00:06:27Nein, wir schaffen das. Vlad, ich schicke ihn dir jetzt. Also gib gut acht, Kumpel.
00:06:31Soll ich ihn hier drucken?
00:06:32Ja.
00:06:33Leute, das wird zu knapp.
00:06:34Halt dich bereit.
00:06:35Nein, hör zu. Die Andock-Klammern hätten längst ausgewechselt werden müssen.
00:06:38Wie konnten wir das nur übersehen?
00:06:41Er ist fertig. Ich gehe jetzt zum Bedienfeld.
00:06:46Scheint eingekippt zu sein. Ich warte nicht.
00:06:50Vlad, hörst du mich?
00:07:01Es hat funktioniert. Bedienfeld entfernt. Bestätige geöffnete Position.
00:07:07Fahren Sie mit dem Andocken fort.
00:07:10Vielen Dank, Mission Control. Ich mache weiter.
00:07:13Danke an alle. Morgen früh um 0800 brauche ich einen vollständigen Bericht.
00:07:18Und noch was. Anscheinend ist Gene noch am Leben.
00:07:22Der flüchtige Astronaut Captain Gene Kempel wurde in Abwesenheit für den Tod seiner Kollegin Dr. Nasra Adib im Jahre 2037 verurteilt.
00:07:30War klar, dass er früher oder später auftaucht.
00:07:34Vielen Dank für die Info. Wir sehen uns in aller Frühe.
00:07:38Malo out.
00:07:40Alles okay?
00:07:41Oh ja, immer doch.
00:07:46Die Kiste. Ist das das, was ich denke?
00:07:49Ja. Das Komitee hat es endlich freigegeben.
00:07:55Ich koche uns was.
00:07:57Hört sich gut an.
00:08:11In der neuen Kolonie.
00:08:17Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:08:23Mein Visier ist kaputt. Ich kann euch nicht sehen.
00:08:29Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:09:12Pst. Pst.
00:09:18Machst du dir Sorgen?
00:09:19Naja, so lange ist er sonst nicht weg, oder?
00:09:22Ja, er kommt schon wieder. Er kommt immer wieder.
00:09:24Ja, so wie du. Richtig.
00:09:27Ja. Aber er wird langsam alt, weißt du?
00:09:32Auch genau wie du.
00:09:35Ja.
00:09:42Komm her, Junge!
00:09:48Komm, Boss!
00:09:51Komm schon, Junge!
00:09:53Boss!
00:10:11Hey.
00:10:16Was machst du da drin?
00:10:18Wirst du gleich sehen.
00:10:26Wie in Gottes Namen hast du das gemacht?
00:10:31Die Steaks müssen unsere Carbon-Ration für einen Monat verbraucht haben.
00:10:35Nun, ich werde in den nächsten zwei Monaten nur Linsen essen können.
00:10:39Aber du bist es wert, Ernest.
00:10:42Danke, mein Schatz.
00:10:46Oh, ein Messer.
00:11:09Du warst wirklich brillant.
00:11:22Weißt du, Vlad hätte das mit den Klammern erfahren müssen.
00:11:28Ja, aber nicht von Jay.
00:11:31Wieso wäre das so effizient gewesen?
00:11:33Nein, weil es eine schreckliche Vorstellung ist, einer KI so viel Macht zu geben.
00:11:37Menschen sollten kontrollieren, welche Schalter gedrückt werden.
00:11:41Das sollten wir befolgen. Deshalb gibt es in meiner Abteilung diesen Zuwachs.
00:11:45Die KI produziert so viele Daten, dass wir nicht hinterherkommen.
00:11:49Und zwangsläufig werden Dinge übersehen.
00:11:52Aber nicht so wie heute. Das, ähm, das ist neu.
00:11:56Keine Sorge. Wir kriegen das schon hin.
00:11:58Das weiß ich doch. Das weiß ich, das weiß ich, das weiß ich.
00:12:03Wann kommt der Hubschrauber morgen?
00:12:06Punkt sechs. Er kommt immer um Punkt sechs.
00:12:09Du bist der Commander. Ich meine...
00:12:12Ja, aber wenn ich nicht um Punkt sechs bereit bin, dann verpasse ich das Quarantänefenster
00:12:19und Bastion übernimmt die Mission nur über meine Leiche.
00:12:23Deshalb zählt jede Sekunde.
00:12:25Und bist du jetzt vielleicht bereit für mich?
00:12:31Ja.
00:12:33Ich sorge dafür, dass jede Sekunde zählt.
00:12:48Ähm, erwartest du noch jemanden?
00:12:51Charly.
00:12:53Wer ist Charly?
00:12:55Sie ist neu. Sehr smart. Dauert nur einen Moment.
00:13:02Jede Sekunde zählt.
00:13:11Ich wollte Jays Simulationen für medizinische Eingriffe in der Schwerelosigkeit verbessern.
00:13:16Heute früh im Büro habe ich gesehen, dass die Simulationen die ganze Nacht gebraucht haben.
00:13:21Das war doch schon bekannt. Also...
00:13:23Ich habe mir dann das Protokoll angeschaut und bemerkt, dass ich die Dauer
00:13:27nicht für eine 400-Tage-Mission, sondern viel länger eingestellt habe.
00:13:31Dann sollten wir noch mal nachsehen.
00:13:33Ja.
00:13:35Kommander Reigl, es ist mir eine Ehre.
00:13:37Ja, freut mich auch. Sie sind Charly, richtig?
00:13:39Ja.
00:13:40Gut. Ich nehme Ihnen Ihren Mantel ab.
00:13:42Danke sehr.
00:13:43Ähm, ich möchte mich auch für die späte Störung entschuldigen.
00:13:47Kein Problem. Ich habe doch noch keinen Pyjama an. Sie auch nicht, wie es aussieht.
00:13:51Oh, nein. Meine kleine Schwester studiert bald in Oxford, also wollten wir noch etwas feiern.
00:13:55In der Nacht vor einer Mission?
00:13:57Oh, ich werde mich nicht verspichten.
00:13:59Ich bin sicher, Sie schaffen es noch. Das dauert doch nicht lange, oder Sam?
00:14:03Kommen Sie.
00:14:05Gut.
00:14:09Entschuldigung.
00:14:11Anderson hat Kuchen aufgeschnitten. Nehmen Sie ein Stück mit?
00:14:15Ist ja nett, aber danke, nein.
00:14:17Sie kommen doch direkt aus dem Büro und haben bestimmt noch nichts gegessen.
00:14:21Anderson, bringst du Charly ein Stück Kuchen?
00:14:29Ein Stück Kuchen.
00:14:31Oh, danke sehr. Danke.
00:14:33Glückwunsch, dass Sie es ins Zielprogramm geschafft haben. Sam ist wählerisch.
00:14:37Ich kann es immer noch nicht glauben, nach so vielen Verzögerungen. Die erste Mondkolonie.
00:14:43Haben Sie sich schon dafür beworben? Wenn Sie irgendwann mal die Erde aufgehen sehen wollen, beeilen Sie sich lieber.
00:14:49Es gibt eine sehr lange Warteliste.
00:14:51Die ersten Zivilisten werden in vier Jahren eintreffen, aber ich würde nicht warten.
00:14:55Ich weiß nicht, ob ich das will. Ich bevorzuge eher den festen Boden.
00:15:00Ähm, es sollte alles da sein. Ich hatte nicht vor, die Arbeit der anderen zu übernehmen.
00:15:07Sie haben richtig gehandelt. Wissen Sie was? Das dürfte reichen.
00:15:12Ich kann das morgen früh lesen und dann unterzeichnen.
00:15:15Wenn das für Commander Rigel okay ist.
00:15:18Vollkommen in Ordnung.
00:15:20Absolut, ja.
00:15:22Tja, es war schön, Sie kennenzulernen, Charly.
00:15:25Sie auch.
00:15:27Ähm, Moment. Wo ist denn der Endpunkt der letzten Simulation?
00:15:31Sie läuft immer noch.
00:15:33Oh ja, und das schon ziemlich lang. Seit 2740 Jahren.
00:15:40Eine Million Tage.
00:15:42Ich lasse sie nie so lang laufen.
00:15:44Mit den alten Quanteneinheiten hätte das nicht funktioniert. Das ist tatsächlich...
00:15:49Das ist wirklich interessant.
00:15:51Ja, das ist interessant. Aber müssen wir das heute machen?
00:15:55Das dauert nicht lang.
00:15:58Gut, dann lasse ich euch zwei allein.
00:16:03Charly.
00:16:05Ja.
00:16:07Die Simulation prognostiziert, Zivilisten können die Kolonie besiedeln, aber dann...
00:16:12funktioniert sie nicht mehr.
00:16:14Ja, richtig.
00:16:16Welche Parameter haben Sie benutzt?
00:16:18Die aus Ihren Anweisungen.
00:16:20Aber die Zeitdauer habe ich nicht verändert. Davon weiß ich nichts.
00:16:25In der Simulation davor hat sich die Kolonie dort entwickelt, wie erwartet.
00:16:29Ich werde nachsehen.
00:16:32Okay.
00:16:42Hier startet die Kapsel.
00:16:45Aber die Kolonie entwickelt sich nicht, weil sie nie die Oberfläche erreicht.
00:16:50Sagt mir nicht, dass es ein katastrophales Versagen ist, nicht nach diesem Ankopplungsfiasko.
00:16:55Nein, die Kapsel ist intakt. Sie ist nur... ähm...
00:16:59nicht in der Nähe des Mondes.
00:17:00Und wo dann?
00:17:02Ähm...
00:17:04Europa.
00:17:06Wie bitte?
00:17:08Ja, sie hat recht.
00:17:10Soweit kommt die Mondlandefähre gar nicht. Europa ist einer der Jupitermonde.
00:17:13Die KI ist eindeutig fehlerhaft.
00:17:15Sorry, das war nicht die Mondlandefähre, die ich meinte. Es war nur ein Satellit.
00:17:191. Juli, 1150 Stunden. Ein Beobachtungssatellit wurde ausgeworfen, das Ziel Europa.
00:17:25Also, Doct, die Fähre nun an die Station an oder nicht?
00:17:29Ja, das tut sie. Europa ist aber nicht geplant, oder?
00:17:32Nein, noch nicht.
00:17:34Ich sehe mir gerade die letzten Daten an.
00:17:36Wohin bringen die uns?
00:17:39Nicht in die Nähe Europas. Können Sie sehen, wo sich das ändert?
00:17:43Ähm, es ist... hier, Seite 4651.
00:17:48Also das ist, äh... was, in 100 Jahren?
00:17:51Moment, ich bin verwirrt. Was heißt HGI?
00:17:54Heliografisches Inertialsystem.
00:17:56Anderson, wir bräuchten hier Hilfe, bitte.
00:17:59Sorry, ähm, es ist das Koordinatensystem, das die Position der Planeten in Bezug auf die Sonne angibt.
00:18:05Okay, wenn das hier die Erde ist, wir lieben dich, und etwas sie umkreist,
00:18:11existiert dafür ein Koordinatensystem, Längen- und Breitengrad, wo man gerade ist.
00:18:16Okay, aber am Ende sehe ich nichts. Es ändert sich wieder.
00:18:18Darf ich?
00:18:25Das ergibt keinen Sinn.
00:18:27Da steht ICRF 15 auf der letzten Seite. Das existiert nicht.
00:18:31Hier in der Simulation schon.
00:18:33Gut, das ist unser jetziges Koordinatensystem. Fangen Sie.
00:18:38Und das wäre ein anderes Koordinatensystem mit einem anderen Referenzpunkt,
00:18:42und jedes davon hat einen anderen Namen.
00:18:44Aber was auch immer dieser Bahnverlauf ist,
00:18:45umkreist die Sonne nicht mehr und auch keinen Planeten.
00:18:48Bisher benutzen wir ICRF 5, nicht 15, was nicht existiert.
00:18:54Hat Jay ein neues Koordinatensystem erschaffen, um den Prognosen gerecht zu werden?
00:18:58Aber wieso?
00:19:00Um Sterne oder Planeten außerhalb unseres Sonnensystems zu bestimmen.
00:19:04Okay, und wann erscheint dieses neue Koordinatensystem?
00:19:08Ähm, in 98 Jahren.
00:19:10Also, kann Jay tatsächlich die Evolution der Raumfahrt vorhersagen?
00:19:14Das ist verrückt!
00:19:16Ja, richtig. Das ist verrückt.
00:19:20Danke, wir sind uns alle einig. Die Simulation ist absolut verrückt.
00:19:25Gut, das ist die Erde, okay? Und hier?
00:19:28Diese grandiose, saftige Orange ist der Mond.
00:19:33Also, von hier bis hier. Das ist die Reise.
00:19:37Bis hier. Das ist die Reise, die wir für morgen geplant haben. Richtig? Fang.
00:19:43Bis zum Mond Europa wäre die Distanz tausendmal so weit.
00:19:47Ich meine, möglicherweise mehr. Ich habe keinen Schimmer, denn im Weltraum ist alles schrecklich weit entfernt.
00:19:52Wir können Gleichungen lösen und nette Diagramme erstellen,
00:19:55aber unsere Gehirne sind nicht geschaffen, um solche gewaltigen Distanzen zu verstehen.
00:20:00Es ist Wahnsinn.
00:20:02Und deshalb haben wir Jay.
00:20:03Aber wieso 98 Jahre? Voyager 1 erreichte Jupiter zwei Jahre nach dem Start.
00:20:08Durch ein Gravitationsmanöver?
00:20:10Gravitationsmanöver. Ja, klar. Vielleicht bei einem Planeten.
00:20:13Aber nicht bei einem kleinen Mond. Und auch nicht so lang.
00:20:19Also was?
00:20:22Es ist weit.
00:20:24Proxima Centauri.
00:20:29Der sonnennächstgelegene Stern.
00:20:31Das ist unmöglich, Sam. Das würde buchstäblich Zehntausende von Jahren dauern.
00:20:37Aber nicht nach Jays Berechnung.
00:20:39Hör zu, ich nehme dir ungern deine Illusionen, glaub mir.
00:20:43Aber wir haben nicht annähernd die Technologie, um uns so schnell fortzubewegen.
00:20:47Es sei denn, wir reden von Zeitdilatation. Aber das wäre wirklich übertrieben.
00:21:02Ich sollte meine Schwester besser absagen.
00:21:07Gute Idee.
00:21:18Kannst du ihr bitte ausrichten, dass ich es nicht schaffen werde?
00:21:22Was soll ich denn tun? Meine Bosse sind Arschlöcher.
00:21:32Es tut mir leid. Ich muss jetzt auflegen.
00:21:38Kommander Reigel, ich...
00:21:40Haben Sie den Drucker gesehen? Das ist ein Prototyp von dem in der Orbitalstation.
00:21:45Wir können damit Teile für Entwürfe hochladen und sie da oben rendern.
00:21:49Also müssen wir nicht alles von der Erde aus verschicken.
00:21:52Ich habe davon gehört.
00:21:54Ja, er ist präzise auf molekularer Ebene.
00:21:56Wir können Medikamente erschaffen oder auch organische Stoffe, in manchen Fällen.
00:21:59Ja, wie künstliche Venen, Gewebe, Sehnen.
00:22:03Wow, unglaublich.
00:22:05Ja, ist cool, nicht?
00:22:07Ist das die Astronautin, die Captain Gene...
00:22:09Die ihr getötet hat, ja.
00:22:11Wir warfen gerade die ersten Satelliten rund um den Mond aus.
00:22:15Sie war im Außenbordeinsatz. Sie arbeitete draußen am Hitzeschild.
00:22:20Wir hatten gerade den Schatten des Mondes verlassen, als Gene, unser Pilot, plötzlich den Kurs änderte.
00:22:27Sie kollidierte mit dem Rumpf und der Aufprall beschädigte ihr Visier und sie trieb davon.
00:22:36Wir konnten sie hören.
00:22:38Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:22:44Aber wir konnten nichts mehr für sie tun.
00:22:47Es tut mir so leid, das muss wirklich sehr. Ich habe vielleicht etwas gefunden.
00:22:52Ich habe angefangen rückwärts zu arbeiten und wenn ich die beendeten Simulationen betrachte,
00:22:57enden sie immer in einer Katastrophe.
00:22:59Schmelzende Eiskappen, planetzerstörende Meteore und hier gibt es einen Vulkanausbruch.
00:23:05Vulkanausbruch in Island. Die entstehende Aschewolke umhüllt die Atmosphäre.
00:23:09Weltweite Hungersnot und ein unkontrollierter Ausbruch der Beulenpest.
00:23:13Sieht trotzdem aus, als würden wir überleben, aber der Wiederaufbau könnte ein Jahrhundert dauern.
00:23:16Aus geologischer Sicht sind diese Vulkanausbrüche ziemlich selten.
00:23:19Vielleicht gibt es einen in hunderttausend Jahren.
00:23:22Das sollte sich also nicht auf die Zeitleiste der Mission auswirken.
00:23:25Oh, was für eine Erleichterung.
00:23:27Wow, pazifische Platte zerbricht bei Tsunami.
00:23:30Was, kein nuklearer Konflikt?
00:23:32Nein.
00:23:34Oh, doch, hier ist einer.
00:23:36Aber hier endet die Simulation mit einer anderen Katastrophe.
00:23:39Und zwar mit einer, die häufiger vorkommt.
00:23:41Vielleicht alle zweihundert Jahre.
00:23:44Ein Sonnensturm.
00:23:47Der kann verheerende Folgen haben, richtig?
00:23:50Die gibt es doch ständig. Naja, dadurch sehen wir die Polarlichter.
00:23:55Ja, aber ich weiß noch, dass es einen sehr großen im neunzehnten Jahrhundert gab.
00:24:00Telegrafenleitungen versagten überall, Leute bekamen Stromschläge.
00:24:04Ja, und das Carrington-Ereignis 1859.
00:24:06Danke.
00:24:08Es geschah und wird geschehen, selbst wenn eine Atmosphäre zum Schutz da ist.
00:24:11Aber die Mondkolonie hat keine Atmosphäre, richtig?
00:24:14Nur eine minimale Exosphäre, also zumindest ein kleines Schild.
00:24:17Aber diese Zahlen können auf keinen Fall stimmen.
00:24:20Anderson, wenn ein Sonnensturm dieses Ausmaßes die Mondkolonie trifft, dann...
00:24:24Würde niemand überleben.
00:24:27Jede dieser Katastrophen hat eine gewisse Wahrscheinlichkeit.
00:24:30Ja.
00:24:32Jede dieser Katastrophen hat eine gewisse Wahrscheinlichkeit.
00:24:36Aber gemeinsam betrachtet, denke ich, dass Jay uns sagen will, die Frage ist nicht ob, sondern wann.
00:24:44Dann hat Jay die Mission komplett abgeschrieben?
00:24:47Nein, nicht die Mission.
00:24:50Uns.
00:24:52Die Menschheit.
00:24:53Die Menschheit.
00:24:59Aber darum geht's doch beim SEED-Programm, oder etwa nicht?
00:25:02Das ist der Grund, warum wir andere Planeten kolonisieren wollen.
00:25:07Aber wenn Jay empfiehlt, die Mondlandung komplett abzubrechen und den Flugplan nach Europa umzustellen,
00:25:15dann ist das, was sie von uns fordert,
00:25:18das ist Sabotage, Sam.
00:25:20Sam. Ja? Irgendwas stimmt mit dir nicht, gib's zu.
00:25:24Marlow muss gebrieft werden. Wir brauchen dafür ein komplettes Team. Nicht böse gemeint.
00:25:29Ich meine, so funktioniert die KI doch, oder nicht?
00:25:31Sie produziert ein endloses Angebot an Weltuntergangsszenarien.
00:25:36Marlow wird den Staat nicht wegen einer aberwitzigen, hypothetischen Simulation verschieben und ich auch nicht.
00:25:42Es könnte Wochen oder Monate dauern, das zu analysieren.
00:25:45Okay, also dann brechen wir's ab.
00:25:46Das könnte unsere einzige Möglichkeit sein. Wir müssen das überdenken.
00:25:50Wenn wir das Fenster verpassen, müssen wir Vlad und sein ganzes Team wieder herbestellen, um sie dann wieder zurückzuschicken.
00:25:56Wann würde das funktionieren?
00:25:58Keine Ahnung. Nächstes Jahr, möglicherweise.
00:26:02Nein, wir brechen nicht ab, Sam. Kann wir uns nicht leisten.
00:26:06Wir müssen die KI neu starten.
00:26:09Wenn wir sie neu starten, verlieren wir alles.
00:26:12Ich höre hier irgendwas.
00:26:17Das ist eine Menge Papier. Ich hoffe, Ihr Büro übernimmt die Emissionsgutschriften.
00:26:21So viele Bäume. Ich glaube, das kommt von Jay.
00:26:25Was?
00:26:27Wie kommst du darauf?
00:26:29Die IP-Adresse da oben, das ist Jays.
00:26:32Wie kann sie auf den Drucker zugreifen? Das verstößt doch gegen das Protokoll.
00:26:36Ja, sicher. Ich weiß es nicht.
00:26:39Ein Drucker ist ein Ausgabegerät wie ein Monitor, also eigentlich...
00:26:42Wie genau haben Sie die heutigen Simulationen ausgeführt?
00:26:45Das war neu für mich, aber ich befolgte einfach Sams Anweisungen.
00:26:49Kann was schief gelaufen sein?
00:26:51Nein, jeder Schritt ist automatisiert.
00:26:53Es gibt eine separate Checkliste für jede Simulation, damit sie nicht fehlerhaft wird.
00:26:57Und woher hatten Sie die Checkliste?
00:26:59Von meinem Teamleiter.
00:27:01Und wie? Per E-Mail oder auf Papier?
00:27:03E-Mail.
00:27:05Aufhören. Wir haben viel zu analysieren.
00:27:07Analysieren? Was denn? Ich meine, was soll das hier darstellen?
00:27:10Vielleicht ein Sonnensturm?
00:27:12Jay benutzt plötzlich KI-generierte Bilder? Das ist...
00:27:15Das ist unglaublich.
00:27:17Sonnensturm. Okay. Ja, mag sein.
00:27:19Aber was ist mit... Was soll das hier sein?
00:27:22Naja, nicht alles ergibt sofort einen Sinn.
00:27:24Sie ist in unserem Haus, Sam.
00:27:26Deine KI hat einen Weg gefunden, eine enorme Protokoll-Einschränkung zu umgehen.
00:27:31Und sie hat sich entschieden, uns ausgerechnet das zu schicken.
00:27:34Ist das alles?
00:27:35Ist das wirklich, was sie will?
00:27:37Uns verwirren?
00:27:39Haben wir noch mehr Papier?
00:27:41Nein, haben wir nicht.
00:27:43Hör zu, ich weiß.
00:27:45Sie hat ihre Programmierung überschritten.
00:27:48Das ist unglaublich.
00:27:50Sie hat keine Intention, Anderson.
00:27:52Sie hat kein Bewusstsein.
00:27:54Das ist unglaublich.
00:27:56Sie hat keine Intention, Anderson.
00:27:58Sie hat kein Bewusstsein.
00:28:24Ist genau dasselbe.
00:28:32Und noch mehr.
00:28:35Was ist das hier?
00:28:38Das ist neu.
00:28:44Nicht bewegen.
00:28:47Hören Sie auf damit, das macht es nur noch schlimmer.
00:28:50Was zum Teufel ist das?
00:28:51Sie brauchen Elektrizität.
00:28:53Starkstrom.
00:28:54Wovon reden Sie?
00:28:55Stecken Sie die Finger ins Wasser.
00:28:57Wenn sich das von Ihren Fingern aus hocharbeitet, kann ich es nicht töten, ohne dass Ihr Herz stehen bleibt.
00:29:00Sie scherzen.
00:29:01Absolut nicht.
00:29:02Werfen Sie die Lampe ins Wasser.
00:29:03Ich ziehe jetzt.
00:29:04Bereit?
00:29:05Immer noch.
00:29:12Anderson.
00:29:15Anderson.
00:29:16Hey, hey, was ist passiert?
00:29:21Bevor ich herkam, habe ich im Tech-Sektor gearbeitet.
00:29:25Nanotechnologie.
00:29:27Meinen Sie sowas wie Mikrochirurgie?
00:29:29Nanobots?
00:29:30Mhm.
00:29:31Ja.
00:29:33Roboter in der Größe einer Zelle.
00:29:35Die an einen Wirt angepasst sind.
00:29:38Unser Ziel war es, dass sie sich an Neuronen heften, um eine direkte Gehirn-Computer-Verbindung zu bekommen.
00:29:44Das hätte Medikamente mit Nebenwirkungen ersetzt und...
00:29:49dem Wirt geholfen...
00:29:51der Person...
00:29:53besser medizinisch behandelt zu werden.
00:29:57Theoretisch hätte es den Alterungsprozess verlangsamt.
00:30:00Wow.
00:30:02Das ist neu.
00:30:03Ja.
00:30:04Bahnbrechend sogar.
00:30:07Aber...
00:30:09ein anderes Forschungsteam hatte die Aufgabe, sie umzufunktionieren.
00:30:14Um Gift zu verabreichen.
00:30:17Es würde präzise und nicht nachweisbar sein.
00:30:19Die Zukunft der Kriegsführung.
00:30:24Einige Wochen, nachdem wir das rausfanden...
00:30:27erhielt ich eine Nachricht.
00:30:30Sie war anonym und dort stand einfach nur...
00:30:34Rettet uns.
00:30:37Und euch selbst.
00:30:40Ladet hoch, was ihr wisst.
00:30:43Whistleblower-mäßig.
00:30:45Und dann?
00:30:46Ich weiß nicht, ob ich mich gerettet hab, aber ja...
00:30:49ich hatte ein Problem damit und hab die Entwürfe hochgeladen.
00:30:52So fanden Sie Ihren Weg zu uns.
00:30:54Sie müssen mir glauben.
00:30:56Das ist alles, was ich weiß.
00:30:58Sind Sie...
00:31:00sind Sie noch am Leben?
00:31:02Sie können 24 Stunden lang aktiv sein.
00:31:06Bis Sie einen Wirt finden.
00:31:08Und wie lange bleiben Sie im Wirt?
00:31:11Solange der Wirt am Leben ist.
00:31:13Vermute ich.
00:31:14Und wenn Sie...
00:31:16wie Sie gesagt haben...
00:31:18die Lebensspanne...
00:31:20eines Wirtes verlängern können?
00:31:23Dann...
00:31:25überleben Sie eine Weile.
00:31:35Stehen die Nanobots in dem Bericht?
00:31:37Ähm, wonach suchen wir?
00:31:39Nach ihr.
00:31:41Such nach Charles.
00:31:42Sieh nach, ob Jaycey in die Simulation integriert hat.
00:31:48Ich hab was.
00:31:52Ähm...
00:31:54Charlie...
00:31:56Charlotte Hintz winkt zusammen.
00:31:59Sam?
00:32:01Zusammen mit Samantha Andrews, ähm...
00:32:04Commander Anderson Reigel, zuzulassen...
00:32:07Zuzulassen, Nanomaschinen in seinem Korps zu verarbeiten?
00:32:10Nanomaschinen in seinem Kortex aufzunehmen.
00:32:14Sein Nervensystem wird in einem Biostatikgehäuse aufbewahrt,
00:32:18das im Satelliten untergebracht wird.
00:32:21Was zur Hölle?
00:32:23Das ist, was Jay will?
00:32:25Dass ihr beide mir die Nanobots gegen meinen Willen aufzwingt?
00:32:30Wieso?
00:32:33Ich weiß, es ist, ähm...
00:32:36Es ist schwer zu verstehen.
00:32:37Wie gesagt, sie hat keine Intention.
00:32:40Sie führt Prognosen aus, unterstützt das SEED-Programm und sie schützt...
00:32:45seine Werte.
00:32:47Du meinst Menschen.
00:32:49Nicht Werte.
00:32:53Sie sagten Gehirn-Computer-Verbindung.
00:32:56Was soll das heißen?
00:32:58Dass sie sich, ähm...
00:33:00mit einem Menschen verbinden will?
00:33:02Ich weiß es nicht.
00:33:03Ein Wille würde bedeuten, dass sie ein Bewusstsein hätte.
00:33:07Und sie hat kein...
00:33:09Bewusstsein.
00:33:12Ich meine, wie würde sich das überhaupt anfühlen?
00:33:15Nur ein Kortex zu sein.
00:33:18Wäre man der Definition nach am Leben?
00:33:21Das reicht, er...
00:33:23Wir müssen abbrechen.
00:33:25Auf keinen Fall, Sam.
00:33:27Wir müssen alles Erdenkliche tun, um das Startfenster einzuhalten.
00:33:30Führe eine neue Simulation durch.
00:33:31Vielleicht sind die Resultate anders.
00:33:33Und wenn es dasselbe ist?
00:33:35Sie scheint irgendein ernstes Problem zu haben und wir werden dem auf den Grund gehen.
00:33:38Aber wir werden nicht die Mission abbrechen.
00:33:41Obwohl sie diesen massiven Sprung in der Programmierung gemacht hat?
00:33:45Wenn wir sie neu starten, dann werden wir...
00:33:50alles verlieren.
00:33:53Nein.
00:34:02Wie lange noch für die letzte Simulation?
00:34:05Nicht lange.
00:34:09Weck mich dann auf.
00:34:31Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:34:38Mein Visier ist kaputt.
00:34:40Ich kann euch nicht sehen.
00:34:45Wir müssen weiter.
00:34:50Wir müssen weiter.
00:34:52Wir müssen weiter.
00:34:54Wir müssen weiter.
00:34:56Wir müssen weiter.
00:34:58Wir müssen weiter.
00:34:59Wir müssen weiter.
00:35:04Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:35:10Um Gottes willen.
00:35:16Wo seid ihr?
00:35:22Mir bleibt nicht mehr viel Zeit.
00:35:29Wo seid ihr?
00:35:32Anderson!
00:35:34Könnt ihr mich hören?
00:35:37Könnt ihr mich hören?
00:35:45Es hat mich zu weit rausgetrieben.
00:35:50Ich verliere.
00:35:59Anderson!
00:36:05Anderson!
00:36:30Anderson!
00:36:48Wie lange habe ich geschlafen?
00:36:50Nicht lange.
00:36:54Hör zu...
00:36:55Ähm...
00:36:58Ein weiterer Name erschien in der Simulation.
00:37:01Und zwar Gene Campo.
00:37:08Also Jay prognostiziert, dass er heute Abend Kontakt aufnimmt.
00:37:12So 97,8 Prozent ja, aber wir wissen nicht, wie...
00:37:15Aber wie kann Jay menschliches Verhalten so präzise einschätzen?
00:37:18Weil es keine einzelne Prognose ist.
00:37:20Wenn mehrere Simulationen dieselben Resultate zeigen,
00:37:23ist es wahrscheinlich, dass...
00:37:24Das ist Wahnsinn!
00:37:26Starte die KI neu. Wir werden die Mission nicht abbrechen.
00:37:29Und das ist ein Befehl.
00:38:25Das ist ein wirklich schönes Stück.
00:38:43Vielleicht solltest du es weglegen.
00:38:45Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:38:54Was machst du hier?
00:38:56Anderson!
00:38:57Alles gut.
00:38:58Weiß sie, dass du immer noch nach ihr suchst?
00:39:07Alles okay.
00:39:13Wir haben keine Geheimnisse voreinander.
00:39:25Jay hatte Recht.
00:39:28Wie konnte sie nur Recht haben mit Gene Campbell?
00:39:39Wieso seid ihr noch wach?
00:39:41Die Vorflugkontrolle beginnt wann?
00:39:43In fünf Stunden?
00:39:45Ich vermisse diese Momente.
00:39:47Wenn du Buzz was angetan hast,
00:39:49werde ich dich umbringen.
00:39:51Jetzt mach mal halb lang.
00:39:52Ich kenne ihn, seit er ein Welpe ist.
00:39:55Vielleicht war es ja auch die KI...
00:39:57Du hast die Satelliten gehackt.
00:39:59So hast du mich ausspioniert, richtig?
00:40:01Immer, wenn du dich eingeloggt hast. Jedes Mal.
00:40:04Wieso hilft dir das Ding nicht,
00:40:06nach all der Zeit dabei sie zu finden?
00:40:08Du suchst ganz altmodisch.
00:40:10Ich finde sie, wenn ich auf dem Mond bin.
00:40:14Das ist dein Plan.
00:40:23Ist schon seltsam.
00:40:25Jay war anfangs ein kleiner Samen.
00:40:29Ich erinnere mich an die ersten Zeilen seines Codes.
00:40:34Das Wunder des Lebens.
00:40:37Jay ist noch nicht lebendig.
00:40:53Und wo wirst du nach ihr suchen?
00:40:55Welche Umlaufbahn wirst du es gehen?
00:40:57Spielt keine Rolle. Sie wäre mittlerweile schon aufgetaucht.
00:41:01Worum geht's dir überhaupt?
00:41:03Um Rache?
00:41:05Alles, was dir passiert ist, war deine eigene Schuld.
00:41:07Du warst sowas von zugedröhnt.
00:41:10Du hast Nas getötet und solltest dafür bezahlen.
00:41:12Und weiter müssen wir nicht diskutieren.
00:41:14Deswegen bin ich auch nicht hier.
00:41:17Ich will dir helfen, alles zu verstehen.
00:41:19Denn ich habe gemerkt,
00:41:20dass das ohne mich nicht funktionieren wird.
00:41:23Wieso denkst du, bin ich ausgerechnet heute nach dir?
00:41:26Keine Ahnung. Vielleicht, weil es ein sehr guter Zeitpunkt ist,
00:41:29die Mission zu sabotieren, Jay.
00:41:31Oder der beste, um sie zu retten.
00:41:33Rette sie, indem du hier verschwindest und nimm deine verdammte Flasche mit.
00:41:35Okay, klar, hör zu. Ich möchte meine Unschuld beweisen.
00:41:38Aber zufälligerweise rette ich damit auch eure Mission.
00:41:42Komm schon. Hast du mir nicht immer vertraut?
00:41:45Ich bin mir sicher, dass du hören willst, was ich zu sagen habe.
00:41:48Du hättest mir längst mit dem Messer in den Hals stechen können.
00:41:51Du hättest den Sicherheitsdienst rufen können.
00:41:53Aber das hast du nicht getan.
00:41:56Mal angenommen, nur für einen Moment,
00:41:59dass ich nicht der Wahnsinnige bin, für den mich jeder hält.
00:42:03Nur um des Arguments willen.
00:42:05Wer sonst könnte Adib getötet haben?
00:42:09Niemand.
00:42:11Du warst der Pilot, Gene, und hast die Kontrolle verloren.
00:42:14Ich hab den Weltraummüll so klar gesehen wie dich jetzt.
00:42:20Hätte ich nicht reagiert, wären wir alle längst tot.
00:42:23Erzähl das doch, Nas.
00:42:26Nur du hast das gesehen.
00:42:28Laut TOGS-Bericht warst du absolut high, als du das Manöver durchgeführt hast.
00:42:33Ihr wurdet von der Sonne geblendet!
00:42:35Das war deutlich auf dem Radar zu sehen.
00:42:37Und dann entschied sich jemand, das zu tun.
00:42:39Das war deutlich auf dem Radar zu sehen.
00:42:41Und dann entschied sich jemand dafür,
00:42:43nicht nur den Bericht einer Beinah-Kollision zu vertuschen,
00:42:46sondern auch meinen toxikologischen Bericht zu manipulieren.
00:42:49Und all das, um eine verrückte Geschichte zu erfinden,
00:42:52dass ich gestört sei. Es war eine Vertuschung.
00:42:54Wieso sollte jemand den Vorfall vertuschen wollen?
00:42:56Weil Sie es nie gesehen haben!
00:43:03Nein, nein, nein, nein, nein.
00:43:05Das ergibt keinen Sinn, Gene, okay?
00:43:07Ich stand vor dem Militärgericht und nicht du.
00:43:10Und das sind alle Beweise, die ich brauche.
00:43:13Beweise?
00:43:17Beweise brauchst du.
00:43:22Was wäre, wenn neue Beweise ans Licht kämen?
00:43:29Gibt es welche?
00:43:32Ihr Visier zerbrach wie Porzellan.
00:43:35Als sie auf den Rumpf schlug?
00:43:37Nein, Anderson.
00:43:40Ihr Visier zerbrach,
00:43:42bevor sie auf den Rumpf schlug.
00:43:44Vorher.
00:43:47Durch Thermoschock.
00:43:49Der Thermoschock zerstörte das Visier durch der Aufprall.
00:43:59Kannst du das beweisen?
00:44:04Spielen wir es noch.
00:44:09Ja.
00:44:29Das ist derselbe, den ich beim Weltraumspaziergang getragen habe.
00:44:34Wollen wir?
00:44:36Na ja, du brauchst zumindest noch eine Hand zum Fliegen.
00:44:40Weißt du es noch?
00:44:42Wir kamen aus dem Schatten, von der dunklen Seite des Mondes.
00:44:47Vom Dunkeln?
00:44:55Ins Helle!
00:45:06Das ist nichts anderes als das Experiment, das die Ermittler vor zehn Jahren gemacht haben.
00:45:11Und das ist exakt derselbe Helm?
00:45:13Ist nicht derselbe.
00:45:15Bei jedem von uns wurde er angepasst.
00:45:17Verschiedene Größen und Spezifikationen.
00:45:19Für jeden Astronauten.
00:45:24Die Kreativität der Astronauten.
00:45:26Die Kreativität der Astronauten.
00:45:28Die Kreativität der Astronauten.
00:45:30Die Kreativität der Astronauten.
00:45:32Die Kreativität der Astronauten.
00:45:34Die KI hat sie entworfen.
00:45:38Deshalb willst du, dass ich sie finde.
00:45:45Wenn du ihre Leiche findest, findest du auch ihren Helm.
00:45:50Und das erste, was du tun wirst, ist sie begraben.
00:45:55Sie hat es verdient.
00:45:57Und dann machst du genau denselben Test an dem Rest ihres Visiers.
00:46:02Und alles wird seinen Sinn ergeben.
00:46:05Was, wenn es zu spät dafür ist?
00:46:22Wir stehen einem emotionslosen, berechnenden Feind gegenüber.
00:46:27Mit einem Ziel, das wir noch nicht verstehen.
00:46:30Wer hat Adib getötet?
00:46:34Find es heraus.
00:46:45Mein Visier ist kaputt. Ich kann euch nicht sehen.
00:46:48Diese Aufnahme enthält ihre letzten Momente.
00:46:51Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:46:53Ich frag mich, was ihr durch den Kopf ging.
00:46:56Um Gottes willen.
00:46:58Um Gottes willen.
00:47:00Wo seid ihr?
00:47:03Mir bleibt nicht mehr viel Zeit.
00:47:28Alles okay?
00:47:34Sie hat es prognostiziert, Sam.
00:47:38Wie hat sie das gemacht?
00:47:45Du weißt, du wirst niemals allein im Modul sitzen.
00:47:49Ich werde immer bei dir sein.
00:47:52Egal, was passiert.
00:47:54Ich pass auf dich auf.
00:47:58Du weißt das, oder?
00:48:00Ich weiß.
00:48:03Ich weiß.
00:48:09Lass uns die Simulation beenden.
00:48:28Wir haben die Eröffnungssequenzen der neuen Simulation.
00:48:31Einige zeigen, wie die Nanobots absorbiert werden.
00:48:34Das wird ihnen nicht gefallen.
00:48:36Wieso? Tut es weh?
00:48:38Niemand zwingt sie dazu.
00:48:41Sieht so aus, als...
00:48:43als machten sie es selbst.
00:48:45Wissentlich.
00:48:47Klingt so, als würden sie das für eine gute Idee halten.
00:48:50Nein, ich... ich sag's ihnen nur...
00:48:52Zeigen sie mir ihre Arme, Charlie.
00:48:54Was? Was meinen Sie?
00:48:56Ich meine, dass es eine Spur hinterlässt.
00:48:58Hör zu, die Nacht wird immer merkwürdiger.
00:49:01Und es begann erst, nachdem Sie herkamen.
00:49:03Also, wenn die KI durch Nanobots mein Gehirn in eine kleine Box,
00:49:07in einen Satelliten packen will, woher wissen wir denn,
00:49:10dass sie nicht auch welche in sich trägt?
00:49:12Tut mir leid, Charlie, aber wir müssen es wissen.
00:49:15Was... was wollen Sie jetzt von mir?
00:49:18Er hat recht.
00:49:22Wir müssen es wissen.
00:49:25Ich weiß das einfach nicht.
00:49:27Nein.
00:49:29Nicht hier.
00:49:53Das tut mir wirklich leid.
00:49:56Ich...
00:50:01Sie müssen sich nicht entschuldigen.
00:50:04Irgendwas Großes wird passieren, das uns alle betrifft.
00:50:08Wir wollen es nur verstehen.
00:50:11Ich weiß.
00:50:26Es tut mir leid, Charlie, aber...
00:50:28Ich verstehe schon.
00:50:33Bionorwerk.
00:50:44Ein weiterer Beobachtungssatellit.
00:50:48Vor 70 Jahren wäre das Science-Fiction.
00:50:50Und heute Nacht können wir entscheiden,
00:50:53ob Menschen auf dem Mond leben werden oder nicht.
00:50:56Und den nächsten Schritt planen.
00:50:59Oder wir hören auf die KI.
00:51:02Und zerstören diese Zukunft.
00:51:05Für immer.
00:51:12Können Sie mir was sagen?
00:51:15Ich...
00:51:17Ich...
00:51:19Können Sie mir einen Gefallen tun
00:51:22und nachsehen, ob Sie im Bericht etwas über Adibs Helm finden?
00:51:25Insbesondere etwas über Ihr maßgefertigtes Visier.
00:51:29Sehen Sie nach, ob es irgendwo erwähnt wird, ja?
00:51:33In Ordnung.
00:51:35Ich gebe Ihnen Bescheid.
00:51:37Danke.
00:51:49Zehn Jahre.
00:51:51In all dieser Zeit
00:51:53hat sie uns mit enormen Mengen an Informationen überschwemmt.
00:51:57Mehr, als wir tolerieren konnten.
00:52:02Wie konnte es soweit kommen?
00:52:05Vorsicht.
00:52:14Die heutigen Simulationen
00:52:15lassen sich auf eine Checkliste reduzieren, richtig?
00:52:18Sie sagten, Sie hätten sie von Ihren Teamleitern.
00:52:21Aber haben die Sie geprüft?
00:52:23Oder überhaupt verstanden?
00:52:25Oder hat jemand anderes Sie ihnen gegeben,
00:52:28auch ohne sie verstanden zu haben?
00:52:30Ich meine, Jay generiert so riesige Datenmengen,
00:52:33dass all Ihre Berichte von zehn anderen Teams bearbeitet werden müssten.
00:52:37Und diese müssten Sie zehn anderen geben und so weiter und so weiter.
00:52:41Dinge werden nun mal übersehen, Adibs Helm.
00:52:43Aber wir Menschen, wir drücken diese Knöpfe
00:52:46und handeln nach Anweisungen,
00:52:48die uns niemand anderes gibt, außer Jay.
00:52:51Multiplizieren wir das
00:52:53mit zehntausenden von Berichten über die Jahre hinweg
00:52:57und sie hat es geschafft,
00:53:01einen Weg zu finden, uns zu benutzen,
00:53:04um die Protokolle zu umgehen.
00:53:07Ich meine, der Drucker ist nur die Spitze des Eisbergs.
00:53:10Nein, sie hat einen Weg gefunden,
00:53:13einfach alles zu kontrollieren.
00:53:18Und deshalb war Vlad
00:53:21nicht bewusst,
00:53:23dass eine Klammer defekt war.
00:53:33Sam, ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst.
00:53:36Hat die KI eventuell irgendwas mit Nazraths Tod zu tun?
00:53:40Sag...
00:53:42Sag mir bitte, dass es nicht möglich ist.
00:53:46Ist es nicht.
00:53:49Ganz sicher?
00:53:51Denk nach.
00:53:55Okay.
00:53:57Ich werde es versuchen.
00:53:59Ich werde es versuchen.
00:54:01Ich werde es versuchen.
00:54:03Okay.
00:54:07Okay.
00:54:12Unter außergewöhnlichen Umständen ist die KI dazu berechtigt,
00:54:18Ergebnisse vorzuschlagen, bei denen es Verluste an Menschenleben gibt,
00:54:22vorausgesetzt,
00:54:24es ist die einzige Möglichkeit, um noch größere Verluste zu verhindern.
00:54:28Was?
00:54:29Die Entscheidung der Handlung liegt immer in den Händen
00:54:36eines menschlichen Wesens.
00:54:41Oh, Sam.
00:54:43Es ist...
00:54:47Ja,
00:54:49es ist möglich.
00:54:55Und könnte die KI
00:54:57mit einem menschlichen Proxy
00:55:00historische Aufzeichnungen löschen oder verändern?
00:55:05Zum Beispiel ein Fluglogbuch oder einen toxikologischen Bericht?
00:55:12Oh, du meinst Gene?
00:55:14Ja.
00:55:16Was hat er zu dir gesagt?
00:55:18Beantworte einfach die Frage, Sam.
00:55:27Alles, was du gesagt hast, ist möglich.
00:55:32Und das wäre ein beispielloser,
00:55:35selbst initiierter
00:55:37Sprung in ihre Eigenprogrammierung.
00:55:40Wenn das der Fall ist, dann
00:55:44verändert das alles.
00:55:57Wo willst du hin?
00:55:59Ich werde jetzt
00:56:01gehen
00:56:03und meinen Hund suchen.
00:56:05Ich komme mit Ihnen.
00:56:07Ich brauche frische Luft.
00:56:26Bas!
00:56:28Bas!
00:56:30Bas!
00:56:32Bas!
00:56:34Bas!
00:56:36Bas, komm her!
00:56:38Wie lange ist er schon weg?
00:56:40Seit gestern nach dem Frühstück.
00:56:42Bas!
00:56:44Er war schon mal weg, aber jetzt ist es schon über ein Tag.
00:56:47Das ist sehr lange für einen Hund.
00:56:50Ja.
00:56:52Ich glaube,
00:56:53der Hund
00:56:55Ja.
00:56:58Bas!
00:57:00Bas!
00:57:10Und?
00:57:12Er hat sich bestimmt beim Kaninchenjagen verlaufen.
00:57:16Er kommt zurück.
00:57:18Das hoffe ich zumindest.
00:57:21Was zur Hölle ist das hier alles?
00:57:24Ich meine,
00:57:27wie würde es sich überhaupt
00:57:29anfühlen?
00:57:31Naja, in frühen Testläufen gab es anscheinend wenige oder gar keine Beschwerden.
00:57:37Möglicherweise ist das eine schmerzlose Erfahrung.
00:57:44Erinnerst du dich an das erste Mal, als wir uns sahen?
00:57:47Oh, Sam.
00:57:49Wir haben nicht mehr viel Zeit. Wir müssen uns konzentrieren.
00:57:51Nein, komm schon, du
00:57:53musst dich daran erinnern.
00:57:57Es war bei einer KI-Schulungseinheit. Antriebssysteme oder sowas.
00:58:02Nein.
00:58:04Tatsächlich war es früher.
00:58:06Es war bei der allerersten SEED-Tagung.
00:58:09Ich war eine von wahrscheinlich 100 Ingenieuren des Unternehmens,
00:58:14gerade neu eingestellt.
00:58:16Deine Energie,
00:58:18dein Verstand
00:58:19wunderbar.
00:58:22Du warst mitreißend.
00:58:26Und genau das war es, das
00:58:29das hier
00:58:31möglich gemacht hat.
00:58:34Weißt du das noch?
00:58:36Ja.
00:58:39Ich war schüchtern
00:58:41früher.
00:58:42Aber ich wollte dich beeindrucken, also hob ich meine Hand und
00:58:46stellte die dumme Frage, inwiefern die KI das Leben auf der Mondkolonie
00:58:50beeinflussen würde.
00:58:52Und deine Antwort war simpel.
00:58:55Sie war so
00:58:57simpel.
00:58:59Wieso beim Mond aufhören?
00:59:02Oder bei Europa?
00:59:04Oder wieso bei unserem Sonnensystem?
00:59:07Es mag vielleicht ein Jahrhundert dauern oder mehr,
00:59:10aber wir werden so weit fliegen,
00:59:13wie wir können.
00:59:16Kannst
00:59:18du
00:59:20dich erinnern?
00:59:23Ja.
00:59:27So weit, wie wir können.
00:59:30Dieser Satz wurde in die erste Programmierungszeile eingebaut,
00:59:34die wir benutzt haben, um das zu erschaffen, was
00:59:37Jay wurde.
00:59:38Seither hat dies ihre Programmierung definiert.
00:59:41Hätte Jay entschieden, dass die Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Mondkolonie zu gering gewesen wäre?
00:59:46Oder dass unsere Spezies nicht lange genug hätte überleben können, um...
00:59:50Mit uns ist es aussichtslos.
00:59:53Möglicherweise
00:59:56verschiebt sich das Ziel von menschlichem Leben
01:00:00auf das Leben selbst.
01:00:04Nein.
01:00:05Nein.
01:00:07Was, wenn wir ganz allein im Universum leben?
01:00:09Was, wenn das Leben nur hier...
01:00:12existierte?
01:00:14Statistisch gesehen ist das unwahrscheinlich.
01:00:17Ja, aber Jay berücksichtigt diese Kalkulation nicht, weil sie nie gefragt wurde.
01:00:21Sie arbeitet nur mit den bekannten Variablen, die wir ihr geben.
01:00:26Und um das Leben im Universum, wie wir es kennen, zu erhalten,
01:00:30hat Jay beschlossen, dass sich die Mission...
01:00:34...ändert.
01:00:35Dass der einzige mögliche Weg vorwärts ist,
01:00:38einen Einzelnen...
01:00:40Samen zu schicken.
01:00:42Eine Probe.
01:00:47Mich?
01:00:51Es würde an ein Wunder grenzen.
01:00:56Ich glaube,
01:00:58es würde an ein Wunder grenzen.
01:01:01Ja.
01:01:02Oh.
01:01:04Ich glaube nicht an Wunder, Sam.
01:01:09Oh, ich schon.
01:01:11Jetzt.
01:01:12Jetzt schon.
01:01:14Siehst du es nicht?
01:01:16Jay ist immer noch eine Maschine.
01:01:19Aber um so weit wie möglich zu kommen, braucht sie noch etwas...
01:01:24...mehr.
01:01:26Etwas, das sich bestimmt nicht quantifizieren oder...
01:01:30...kalkulieren lässt.
01:01:32Ein Bewusstsein.
01:01:36Das waren doch deine Worte.
01:01:38Ich weiß.
01:01:39Ja.
01:01:42Im Zusammenhang mit einem menschlichen Bewusstsein...
01:01:45...würde etwas vollkommen Neues entstehen.
01:01:49Im Grunde eine Gottheit.
01:01:52Deshalb will sie mich.
01:01:55Aber sie musste dich davon überzeugen, sie zu begleiten.
01:01:59Allein im Weltraum.
01:02:02Also musste sie lernen, dich besser zu verstehen.
01:02:05Sie simulierte ein Szenario mit der höchsten Erfolgswahrscheinlichkeit...
01:02:10...um dir zu ermöglichen, nah an ihren Schöpfer zu kommen.
01:02:15An mich.
01:02:16Nein, nein, nein.
01:02:17Und indem sie deine damalige Geliebte neutralisierte.
01:02:20Nasrah.
01:02:22Adib.
01:02:27Sie war brillant.
01:02:33Sam.
01:02:35Sam, wir haben etwas kreiert, das wir nicht mehr unter Kontrolle haben.
01:02:39Und ich brauche dich jetzt, um das zu beheben.
01:02:41Ja, aber...
01:02:43...hör zu.
01:02:45Möglicherweise ist Proxima Centauri nicht der letzte Zielpunkt.
01:02:51Vielleicht ist das der Anfang einer Reise, die andauern könnte.
01:02:56Für immer.
01:02:57Bis in alle Ewigkeit.
01:03:01Bis zur Unsterblichkeit.
01:03:04Anderson.
01:03:07Das bist alles du.
01:03:28Gefunden?
01:03:29Ja. Naja, nur Ihren Gesichtsschutz.
01:03:31Mehr brauchen wir nicht.
01:03:34Schicken Sie ihn rüber.
01:03:39Gesendet.
01:03:47Ja.
01:03:49Ja.
01:03:51Ja.
01:03:53Ja.
01:03:55Ja.
01:03:57Ja.
01:04:05Wieso machen Sie das jetzt?
01:04:27Wieso machen Sie das jetzt?
01:04:57Wieso machen Sie das jetzt?
01:05:28Darf ich mal, Charlie?
01:05:44Einen Schritt zurück.
01:05:57Ja.
01:06:13Was ist das?
01:06:24Jane.
01:06:27Das sieht doch aus wie Jane Kemper.
01:06:57Tut das...
01:07:00...weh?
01:07:13Wieso schickt man eine Platte?
01:07:23Weil sie für mich ist.
01:07:28Anderson.
01:07:31Im Vakuum des Weltraums.
01:07:34Wer ist das?
01:07:36Nasa.
01:07:37Kann ich...
01:07:39...sehen!
01:07:43Das geschieht jetzt und es ist wichtig.
01:07:47Wir müssen sie finden.
01:07:50Wir müssen sie finden.
01:07:53Wir müssen sie finden.
01:07:55Und es ist wichtig.
01:07:59Sie könnte eigentlich nicht reden.
01:08:01Nicht wahr?
01:08:03Hab keine Angst.
01:08:06Nicht, wenn die Luft aus dem Anzug entweicht.
01:08:09Oder?
01:08:10Hierfür war ich bestimmt.
01:08:12Commander Reigl, das ist nicht Sie auf der Aufnahme.
01:08:16Soweit, wie wir können.
01:08:21Oh Gott, da ist ein...
01:08:22...MDP-ND-Programm.
01:08:24Anderson.
01:08:25Ich brauche das Bild.
01:08:26Welches Bild?
01:08:27Das...
01:08:28Soweit, wie wir können.
01:08:29Mit den drei Astronauten.
01:08:30Können Sie es holen?
01:08:31Das ist im Wohnzimmer.
01:08:32Ja, sicher. Na klar.
01:08:47Anderson.
01:08:48Anderson.
01:09:02Hi.
01:09:04Wo ist Anderson?
01:09:05Er ist in seinem Büro.
01:09:06Okay.
01:09:08Wo sind sie?
01:09:10Was meinen Sie?
01:09:12Die Nanobots.
01:09:14Sie waren genau hier.
01:09:19Anderson?
01:09:25Anderson?
01:09:28Anderson, mach bitte die Tür auf!
01:09:32Anderson!
01:09:35Versuchen Sie es weiter.
01:09:37Anderson.
01:09:41Soweit, wie wir können.
01:09:44Soweit, wie wir können.
01:09:52Hierfür war ich bestimmt.
01:10:04Commander Reigl?
01:10:06Das Drehen sollte nachlassen.
01:10:08Denn diese kleinen Kreise können uns nicht mehr halten.
01:10:12Commander, das ist nicht Dr. Adib.
01:10:15Das ist nicht sie auf der Aufnahme.
01:10:17Wir sind erschöpft von der Endlosigkeit.
01:10:21Unsere ursprünglichen Hymnen erkalten wie der Sand zwischen unseren Zehen.
01:10:25Bitte hören Sie sich das nicht an.
01:10:28Commander Reigl, ich weiß, dass Sie mich hören können.
01:10:31Lass uns Segel setzen.
01:10:33Anderson!
01:10:35Anderson!
01:10:36Anderson.
01:10:37Anderson, bitte!
01:10:39Anderson!
01:10:40Anderson.
01:10:42Anderson.
01:10:48Commander Reigl!
01:10:50Bitte tun Sie das nicht!
01:10:52Anderson.
01:10:53Während unsere Lichtbögen sich weiter bewegen.
01:10:55Bitte hör mir zu.
01:10:57Ich habe mich geirrt, okay?
01:10:59Ich habe mich geirrt.
01:11:02Hinein in das Licht der Schöpfung.
01:11:12Wir hören nicht auf.
01:11:15Die KI darf das nicht tun.
01:11:19Ich lasse nicht zu, dass Jay dir diese Dinge antut.
01:11:22Nicht deinem wunderbaren Verstand.
01:11:24Dem wunderbaren Verstand.
01:11:26Wir starten neu.
01:11:27Vorwärts.
01:11:29Soweit, wie wir können.
01:11:31Ich fahre Jay runter.
01:11:35Anderson.
01:11:36Anderson.
01:11:43Anderson.
01:12:06Soweit, wie wir können.
01:12:09Von der Nacht zum Tag.
01:12:14Wenn der Sand der Zeit sich nach allen Seiten erstreckt.
01:12:21Soweit, wie wir können.
01:12:27Hab keine Angst.
01:12:34Hierfür war ich bestimmt.
01:12:38Soweit, wie wir können.
01:12:44Während unsere Lichtbögen sich weiter bewegen.
01:12:47Hinein in das Licht der Schöpfung.
01:12:54Commander Reigel, wir können Jay runterfahren.
01:12:56Aber lassen Sie nicht zu, dass sie die Mission an sich reißt.
01:12:59Charlie.
01:13:01Sam.
01:13:02Oh Gott.
01:13:06Ich...
01:13:07Tut mir leid.
01:13:08Ich...
01:13:09hab nur etwas Zeit für mich gebraucht.
01:13:11Tut mir leid.
01:13:12Es war eine wilde Nacht.
01:13:15Nicht so wie geplant.
01:13:17Aber es geht mir gut.
01:13:19Alles Bestens.
01:13:21Es war eine wilde Nacht.
01:13:24Nicht so wie geplant.
01:13:26Aber es geht mir gut.
01:13:28Alles Bestens.
01:13:31Ich liebe dich.
01:13:33Hör zu, kannst du ihn...
01:13:35für ein paar Minuten hinhalten?
01:13:37Ich muss...
01:13:38erst mal zu mir finden.
01:13:40Es ist alles okay.
01:13:42Ja.
01:13:44Gut.
01:13:59Charlie, mich interessiert, wie Sie darüber denken, ähm...
01:14:04Hätten Sie es getan?
01:14:05Wären Sie zum Mond Europa geflogen?
01:14:15Ich...
01:14:20Ich kann es nicht wirklich sagen.
01:14:23Aber ich denke, ich kann es jetzt endlich sagen.
01:14:26Aber ich denke, ich kann es jetzt endlich verstehen.
01:14:31Es war nicht nur Ihr Bewusstsein,
01:14:34das Jay wollte.
01:14:37Sie wollte kein Gravitationsmanöver am Mond Europa machen.
01:14:43Sondern sie wollte Bakterien und Zellen verteilen.
01:14:46Aus Ihrem Körper.
01:14:50Um die Samen des Lebens zu überbringen und eine neue Welt zu erschaffen.
01:14:55Das ist das Ziel des SEED-Programms, oder nicht?
01:14:58Verbreite das Leben, um seine Existenz zu wahren.
01:15:02Genau so hätte Jay...
01:15:04Ihr Ziel erreicht.
01:15:08Und Gott...
01:15:12Ich weiß nicht, das...
01:15:16Das ist so viel größer als ich.
01:15:20Eine gute Antwort.
01:15:25Tja, so langsam wird es Zeit.
01:15:27Können Sie kurz...
01:15:30...nachsehen, ob es ihr gut geht?
01:15:32Ich komm gleich raus.
01:15:33Natürlich.
01:15:37Danke, Charlie.
01:15:55Hm.
01:16:07Hm.
01:16:24Ja.
01:16:54So weit, wie wir können, Sam.
01:17:24Ja.
01:17:54Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:18:24Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:18:54Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:19:24Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:19:54Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:20:24Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:20:54Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:21:24Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:21:54Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:22:24Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
01:22:54Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021