• vor 4 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Die Piraterie auf den nordwestlichen Schifffahrtswegen wird die Weltwirtschaft mehr als 20 Milliarden Euro kosten.
00:00:37Das Überleben der Menschheit beruht darauf, eine interplanetarische Zivilisation zu werden.
00:00:42Hurricane Ida ist mittlerweile der stärkste Sturm, der jemals aufgezeichnet wurde.
00:00:46Vorher war es Hurricane Derek, allerdings nur für drei Wochen.
00:00:50Seit den 1990er Jahren schrubfte die globale Insektenpopulation um 98 Prozent.
00:00:56Der erste Flug für Menschen, die sich für einen längeren Zeithaum auf der Erde bewegen wollten,
00:01:02war in den 90er Jahren.
00:01:04In den 90er Jahren waren die Insektenpopulationen um 98 Prozent.
00:01:08In den 90er Jahren waren die Insektenpopulationen um 98 Prozent.
00:01:13Der erste Flug für Menschen, die sich für einen längeren Zeithaum auf der Mondoberfläche niederlassen wollen,
00:01:18wurde gestern Abend in Jung-Manhattan bekannt gegeben.
00:01:21Laut den Komitee-Mitgliedern haben sie...
00:01:23Die Mission des Seed-Programms steht wieder am Brennpunkt des Interesses.
00:01:42Mission-Crew, könnt ihr mich hören?
00:01:48Mein Visier ist kaputt. Ich kann euch nicht sehen.
00:01:55Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:02:00Um Gottes Willen.
00:02:04Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:02:08Um Gottes Willen.
00:02:12Wo seid ihr?
00:02:15Mir bleibt nicht mehr viel Zeit.
00:02:18Wenn ich die Mondfähre lokalisieren kann, werde ich meine Düsen benutzen.
00:02:27Wo seid ihr?
00:02:29Anderson?
00:02:30Gene?
00:02:32Wo seid ihr?
00:02:33Könnt ihr mich hören?
00:02:34Anderson?
00:02:42Es hat mich zu weit raufgetrieben.
00:02:47Ich verliere.
00:02:52Anderson?
00:03:04Anderson?
00:03:34The morning sunshine, baby
00:03:39It fractures in your eyes
00:03:45Every time we say goodbye
00:03:49Your blazing blue skies make me oh so shy
00:03:54Dance your way round me, Cupid knows
00:03:57It's you on my mind
00:03:59It's you on my mind
00:04:03Where, oh where?
00:04:06Where does all the time go?
00:04:10Do I tiptoe on a tightrope
00:04:13Around you?
00:04:15Forgive me, I'm lost
00:04:18Ja, hier ist Sam.
00:04:22Das macht aber keinen Sinn.
00:04:25Nun, durch die neuen Quanteneinheiten
00:04:27sollte J's Bearbeitungszeit eigentlich nur noch halb so lang dauern.
00:04:33Okay, dann prüft das nochmal.
00:04:41Ja, er ist gerade angekommen.
00:04:43Ops verfolgt einen planmäßigen Frachttransport, der auf dem Weg zur Mondumlaufbahnstation ist.
00:04:48Bereit, die Fracht entgegenzunehmen?
00:04:50Du kannst dich selbst bei ihm entschuldigen.
00:04:52Die Sicherheitsleute geben dir unseren Standort.
00:04:54Wir sehen uns in ein paar Stunden.
00:04:57Blood, hören Sie mich.
00:04:58Hier ist Marlow vom Mission Control Center.
00:05:00Ich lese einen unvollständigen Sicherheitscheck für das Dockingprotokoll.
00:05:03Wir brauchen eine Statusmeldung.
00:05:05Habe verstanden, Mission Control.
00:05:07Der Diagnosebericht zeigt mir einen Komponentenausfall.
00:05:09Ich werde das überprüfen.
00:05:11Wir haben eine funktionsuntüchtige Andockklammer.
00:05:13Das ist ein Problem.
00:05:15Der eintreffende Frachttransporter kann nicht andocken,
00:05:18bevor die Luftschleuse nicht vernünftig abgedichtet ist.
00:05:21Konntest du was in Erfahrung bringen, Anderson?
00:05:24Reichen fünf Klammern zum Abdichten aus?
00:05:26Normalerweise schon, aber die defekte Klammer ist bereits verriegelt.
00:05:29Sie muss offen sein, um anzudocken.
00:05:31Die Klammer sollte noch funktionstüchtig sein, oder?
00:05:34Was ist mit der gekoppelten Hydraulik?
00:05:36Anderson, Sie haben morgen viel zu tun. Ruhen Sie sich aus.
00:05:38Das kann ich auch noch in der Quarantäne.
00:05:40Jede Klammer hat einen hydraulischen Arm, der an den Hauptkompressor gekoppelt ist.
00:05:43Wenn die anderen funktionieren, könnte Blood die defekte Hydraulik der Klammer
00:05:46vom internen Bedienfeld aus isolieren.
00:05:49Blood, gibt es irgendeinen Hinweis, dass die Klammer selbst defekt ist?
00:05:53Blood, hörst du mich?
00:05:55Mann, ist deine Ankunftszeit.
00:05:56Tut mir leid, kann ich nicht sagen. Ich habe kein Bild.
00:06:00Uns bleibt keine Zeit. Solange die Klammer in die Offenstellung bewegt werden kann
00:06:03und dort bleibt, können wir abdichten.
00:06:05Blood, kommst du an das Regelventil unter dem Bedienfeld und wir müssen uns ein bisschen beeilen.
00:06:09Würde ich gern, aber das Bedienfeld benötigt einen Wartungsschlüssel und ich habe keinen.
00:06:13Wo ist er?
00:06:14Im Kommandomodul.
00:06:15Dann sollten wir abbrechen.
00:06:16Nein, auch negativ.
00:06:17Ich brauche das Kommunikationsrelais für den Satelliten online und schnell,
00:06:20falls ich manuell fliegen muss.
00:06:22Blood, ich schicke dir einen neuen Schlüssel direkt an deinen 3D-Drucker.
00:06:2560 Sekunden oder wir brechen ab.
00:06:27Nein, wir schaffen das. Blood, ich schicke ihn dir jetzt. Also gib gut acht, Kumpel.
00:06:31Soll ich ihn hier drucken?
00:06:32Ja.
00:06:33Leute, das wird zu knapp.
00:06:34Halt dich bereit.
00:06:35Nein, hör zu. Die Andock-Klammern hätten längst ausgewechselt werden müssen.
00:06:38Wie konnten wir das nur übersehen?
00:06:41Er ist fertig. Ich gehe jetzt zum Bedienfeld.
00:06:46Scheint eingekippt zu sein. Ich warte nicht.
00:06:50Blood, hörst du mich?
00:06:52Ja.
00:07:02Es hat funktioniert. Bedienfeld entfernt. Bestätige geöffnete Position.
00:07:07Fahren Sie mit dem Andocken fort.
00:07:11Vielen Dank, Mission Control. Ich mache weiter.
00:07:14Danke an alle. Morgen früh um 0800 brauche ich einen vollständigen Bericht.
00:07:18Und noch was. Anscheinend ist Gene noch am Leben.
00:07:22Der flüchtige Astronaut Captain Gene Kempel wurde in Abwesenheit für den Tod seiner Kollegin Dr. Nassra Adib im Jahre 2037 verurteilt.
00:07:30War klar, dass er früher oder später auftaucht.
00:07:34Vielen Dank für die Info. Wir sehen uns in aller Frühe.
00:07:38Marlow out.
00:07:41Alles okay?
00:07:42Oh ja, immer doch.
00:07:44Die Kiste. Ist das das, was ich denke?
00:07:47Ja. Das Komitee hat es endlich freigegeben.
00:07:53Ich koche uns was.
00:07:55Hört sich gut an.
00:08:14Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:08:20Mein Visier ist kaputt. Ich kann euch nicht sehen.
00:08:26Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:09:13Psst.
00:09:18Machst du dir Sorgen?
00:09:19Na ja, so lange ist er sonst nicht weg, oder?
00:09:22Ja, er kommt schon wieder. Er kommt immer wieder.
00:09:24Ja, so wie du. Richtig.
00:09:27Ja.
00:09:29Aber er wird langsam alt, weißt du?
00:09:32Auch genau wie du.
00:09:35Ja.
00:09:44Komm her, Junge!
00:09:50Komm, Boss!
00:09:53Komm schon, Junge!
00:09:55Boss!
00:10:14Was machst du da drin?
00:10:16Wirst du gleich sehen.
00:10:24Wie in Gottes Namen hast du das gemacht?
00:10:29Die Steaks müssen unsere Carbon-Ration für einen Monat verbraucht haben.
00:10:33Nun, ich werde in den nächsten zwei Monaten nur Linsen essen können.
00:10:37Aber du bist es wert, Anderson.
00:10:40Danke, mein Schatz.
00:10:41Oh, ein Messer.
00:11:11Du warst wirklich brillant.
00:11:24Weißt du, Vlad hätte das mit den Klammern erfahren müssen.
00:11:30Ja, aber nicht von Jay.
00:11:32Wieso? Wäre das zu effizient gewesen?
00:11:35Nein, weil es eine schreckliche Vorstellung ist, einer KI so viel Macht zu geben.
00:11:38Menschen sollten kontrollieren, welche Schalter gedrückt werden.
00:11:42Das sollten wir befolgen.
00:11:44Deshalb gibt es in meiner Abteilung diesen Zuwachs.
00:11:46Die KI produziert so viele Daten, dass wir nicht hinterherkommen.
00:11:50Und zwangsläufig werden Dinge übersehen.
00:11:53Aber nicht so wie heute. Das, ähm, das ist neu.
00:11:57Keine Sorge, wir kriegen das schon hin.
00:12:02Das weiß ich doch.
00:12:04Das weiß ich, das weiß ich, das weiß ich.
00:12:07Wann kommt der Hubschrauber morgen?
00:12:09Punkt sechs. Er kommt immer um Punkt sechs.
00:12:12Du bist der Commander, ich meine.
00:12:15Ja, aber wenn ich nicht um Punkt sechs bereit bin, dann verpasse ich das Quarantänefenster
00:12:22und Bastion übernimmt die Mission nur über meine Leiche.
00:12:25Deshalb zählt jede Sekunde.
00:12:28Und bist du jetzt vielleicht bereit für mich?
00:12:34Ja.
00:12:36Ich sorge dafür, dass jede Sekunde zählt.
00:12:52Ähm, erwartest du noch jemanden?
00:12:57Charly.
00:12:59Wer ist Charly?
00:13:01Sie ist neu. Sehr smart. Dauert nur einen Moment.
00:13:07Jede Sekunde zählt.
00:13:15Ich wollte Jays Simulationen für medizinische Eingriffe in der Schwerelosigkeit verbessern.
00:13:20Heute früh im Büro habe ich gesehen, dass die Simulationen die ganze Nacht gebraucht haben.
00:13:25Das war doch schon bekannt, also...
00:13:27Ich habe mir dann das Protokoll angeschaut und bemerkt, dass ich die Dauer
00:13:31nicht für eine 400-Tage-Mission, sondern viel länger eingestellt habe.
00:13:34Dann sollten wir noch mal nachsehen.
00:13:37Kommander Reigel, es ist mir eine Ehre.
00:13:40Ja, freut mich auch. Sie sind Charly, richtig?
00:13:42Ja.
00:13:43Gut, ich nehme Ihnen Ihren Mantel ab.
00:13:45Danke sehr.
00:13:47Ähm, ich möchte mich auch für die späte Störung entschuldigen.
00:13:50Kein Problem. Ich habe doch noch kein Pyjama an. Sie auch nicht, wie es aussieht.
00:13:54Oh, nein. Meine kleine Schwester studiert bald in Oxford, also wollten wir noch etwas feiern.
00:13:59In der Nacht vor einer Mission?
00:14:01Oh, ich werde mich nicht verspäten.
00:14:02Ich bin sicher, Sie schaffen es noch. Das dauert doch nicht lange, oder Sam?
00:14:06Kommen Sie.
00:14:08Gut.
00:14:12Anderson hat Kuchen aufgeschnitten. Nehmen Sie ein Stück mit?
00:14:16Ist sehr nett, aber danke, nein.
00:14:18Sie kommen doch direkt aus dem Büro und haben bestimmt noch nichts gegessen.
00:14:21Anderson, bringst du Charly ein Stück Kuchen?
00:14:29Ein Stück Kuchen.
00:14:30Oh, danke sehr. Danke.
00:14:33Glückwunsch, dass Sie es ins Zielprogramm geschafft haben. Sam ist wählerisch.
00:14:38Ich kann es immer noch nicht glauben, nach so vielen Verzögerungen. Die erste Mondkolonie.
00:14:43Haben Sie sich schon dafür beworben? Wenn Sie irgendwann mal die Erde aufgehen sehen wollen, beeilen Sie sich lieber.
00:14:49Es gibt eine sehr lange Warteliste.
00:14:51Die ersten Zivilisten werden in vier Jahren eintreffen, aber ich würde nicht warten.
00:14:55Ich weiß nicht, ob ich das will. Ich bevorzuge eher den festen Boden.
00:14:59Ähm, es sollte alles da sein. Ich hatte nicht vor, die Arbeit der anderen zu übernehmen.
00:15:05Sie haben richtig gehandelt. Wissen Sie was? Das dürfte reichen.
00:15:09Ich kann das morgen früh lesen und dann unterzeichnen.
00:15:12Wenn das für Commander Rygel okay ist.
00:15:15Vollkommen in Ordnung.
00:15:17Absolut, ja.
00:15:19Tja, es war schön, Sie kennenzulernen, Charly.
00:15:22Sie auch.
00:15:23Ähm, Moment. Wo ist denn der Endpunkt der letzten Simulation?
00:15:27Sie läuft immer noch.
00:15:30Oh ja, und das schon ziemlich lang.
00:15:33Seit 2740 Jahren.
00:15:36Eine Million Tage.
00:15:38Ich lasse sie nie so lang laufen.
00:15:40Mit den alten Quanteneinheiten hätte das nicht funktioniert. Das ist tatsächlich...
00:15:45Das ist wirklich interessant.
00:15:47Ja, das ist interessant, ähm...
00:15:49Aber müssen wir das heute machen?
00:15:51Das dauert nicht lang.
00:15:54Gut, dann lasse ich euch zwei allein.
00:15:58Charly.
00:16:00Ja.
00:16:03Die Simulation prognostiziert, Zivilisten können die Kolonie besiedeln, aber dann...
00:16:08funktioniert sie nicht mehr.
00:16:10Ja, richtig.
00:16:12Welche Parameter haben Sie benutzt?
00:16:14Die aus Ihren Anweisungen.
00:16:15Aber die Zeitdauer habe ich nicht verändert. Davon weiß ich nichts.
00:16:19In der Simulation davor hat sich die Kolonie dort entwickelt, wie erwartet.
00:16:23Ich werde nachsehen.
00:16:35Hier startet die Kapsel.
00:16:38Abwarten.
00:16:40Hier startet die Kapsel.
00:16:43Aber die Kolonie entwickelt sich nicht, weil sie nie die Oberfläche erreicht.
00:16:48Sagt mir nicht, dass es ein katastrophales Versagen ist, nicht nach diesem Ankopplungsfiasko.
00:16:53Nein, die Kapsel ist intakt. Sie ist nur, ähm...
00:16:56nicht in der Nähe des Mondes.
00:16:58Und wo dann?
00:17:00Ähm...
00:17:02Europa?
00:17:04Wie bitte?
00:17:06Ja, sie hat Recht.
00:17:07Soweit kommt die Mondlandefähre gar nicht. Europa ist einer der Jupitermonde.
00:17:11Die KI ist eindeutig fehlerhaft, Sir.
00:17:14Sorry, das war nicht die Mondlandefähre, die ich meinte. Es war nur ein Satellit.
00:17:181. Juli, 1150 Stunden. Ein Beobachtungssatellit wurde ausgeworfen. Das Ziel Europa.
00:17:25Also, Doct, die Fähre nun an die Station an oder nicht?
00:17:29Ja, das tut sie.
00:17:31Europa ist aber nicht geplant, oder?
00:17:33Nein, noch nicht.
00:17:34Ich sehe mir gerade die letzten Daten an. Wohin bringen die uns?
00:17:39Nicht in die Nähe Europas. Können Sie sehen, wo sich das ändert?
00:17:43Ähm, es ist...
00:17:45hier, Seite 4651.
00:17:48Also, das ist, äh...
00:17:50Was, in 100 Jahren?
00:17:53Moment, ich bin verwirrt. Was heißt HGI?
00:17:56Heliographisches Inertialsystem.
00:17:58Anderson, wir bräuchten hier Hilfe, bitte.
00:18:01Sorry, ähm...
00:18:02Sorry, ähm, es ist das Koordinatensystem, das die Position der Planeten in Bezug auf die Sonne angibt.
00:18:08Okay, wenn das hier die Erde ist...
00:18:11Wir lieben dich.
00:18:13Und etwas sie umkreist, existiert dafür ein Koordinatensystem, Längen- und Breitengrad, wo man gerade ist.
00:18:18Okay, aber am Ende sehe ich nichts. Es ändert sich wieder.
00:18:21Darf ich?
00:18:27Das ergibt keinen Sinn.
00:18:28Das ergibt keinen Sinn.
00:18:30Da steht ICRF 15 auf der letzten Seite. Das existiert nicht.
00:18:33Hier in der Simulation schon.
00:18:35Gut, das ist unser jetziges Koordinatensystem. Fangen Sie.
00:18:40Und das wäre ein anderes Koordinatensystem mit einem anderen Referenzpunkt.
00:18:44Und jedes davon hat einen anderen Namen.
00:18:47Aber was auch immer dieser Badverlauf ist, umkreist die Sonne nicht mehr und auch keinen Planeten.
00:18:51Bisher benutzen wir ICRF 5, nicht 15.
00:18:55Was nicht existiert.
00:18:56Hat Jay ein neues Koordinatensystem erschaffen, um den Prognosen gerecht zu werden?
00:19:00Aber wieso?
00:19:02Um Sterne oder Planeten außerhalb unseres Sonnensystems zu bestimmen.
00:19:06Okay, und wann erscheint dieses neue Koordinatensystem?
00:19:10Ähm, in 98 Jahren.
00:19:13Also kann Jay tatsächlich die Evolution der Raumfahrt vorhersagen?
00:19:17Das ist verrückt.
00:19:19Ja, richtig.
00:19:21Das ist verrückt.
00:19:22Danke, wir sind uns alle einig. Die Simulation ist absolut verrückt.
00:19:27Gut, das ist die Erde, okay? Und hier?
00:19:30Diese grandiose, saftige Orange ist der Mond.
00:19:35Also, von hier bis hier.
00:19:38Das ist die Reise, die wir für morgen geplant haben. Richtig? Fangen.
00:19:43Bis zum Mond Europa wäre die Distanz tausendmal so weit.
00:19:47Ich mein, möglicherweise mehr. Ich hab keinen Schimmer, denn im Weltraum ist alles schrecklich weit entfernt.
00:19:52Wir können Gleichungen lösen und nette Diagramme erstellen,
00:19:55aber unsere Gehirne sind nicht geschaffen, um solche gewaltigen Distanzen zu verstehen.
00:20:00Es ist Wahnsinn.
00:20:02Und deshalb haben wir Jay.
00:20:04Aber wieso 98 Jahre? Voyager 1 erreichte Jupiter zwei Jahre nach dem Start.
00:20:09Durch ein Gravitationsmanöver?
00:20:11Gravitationsmanöver, ja, klar. Vielleicht bei einem Planeten. Aber nicht bei einem kleinen Mond.
00:20:15Und auch nicht so lang.
00:20:17Also was?
00:20:19Es ist weit.
00:20:22Proxima Centauri.
00:20:27Der Sonne nächstgelegene Stern.
00:20:30Das ist unmöglich, Sam. Das würde buchstäblich zehntausende von Jahren dauern.
00:20:36Aber nicht nach Jays Berechnung.
00:20:38Hör zu, ich nehm dir ungern deine Illusionen, glaub mir,
00:20:41aber wir haben nicht annähernd die Technologie, um uns so schnell fortzubewegen.
00:20:46Es sei denn, wir reden von Zeitdilatation. Aber das wäre wirklich übertrieben.
00:21:01Ich sollte meine Schwester besser absagen.
00:21:05Gute Idee.
00:21:07Ja.
00:21:11Komm.
00:21:19Kannst du ihr bitte ausrichten, dass ich es nicht schaffen werde?
00:21:23Was soll ich denn tun? Meine Bosse sind Arschlöcher.
00:21:33Es tut mir leid, ich... ich muss jetzt auflegen.
00:21:37Kommander Reigel, ich...
00:21:39Haben Sie den Drucker gesehen? Das ist ein Prototyp von dem in der Orbitalstation.
00:21:44Wir können damit Teile für Entwürfe hochladen und sie da oben rendern, also müssen wir nicht alles von der Erde aus verschicken.
00:21:51Ich hab davon gehört.
00:21:53Ja, ist präzise auf molekularer Ebene. Wir können Medikamente erschaffen oder auch organische Stoffe, in manchen Fällen.
00:21:59Ja, wie künstliche Venen, Gewebe, Sehnen.
00:22:02Wow, unglaublich.
00:22:04Ja, ist cool, nicht?
00:22:07Ist das die Astronautin, die Captain Seen...
00:22:09Die ihr getötet hat, ja.
00:22:11Wir warfen gerade die ersten Satelliten rund um den Mond aus.
00:22:15Sie war im Außenbordeinsatz.
00:22:17Sie arbeitete draußen am Hitzeschild.
00:22:21Wir hatten gerade den Schatten des Mondes verlassen, als Gene, unser Pilot, plötzlich den Kurs änderte.
00:22:29Sie kollidierte mit dem Rumpf und der Aufprall beschädigte ihr Visier.
00:22:35Und sie trieb davon.
00:22:37Wir konnten sie hören.
00:22:40Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:22:45Aber wir konnten nichts mehr für sie tun.
00:22:48Es tut mir so leid, das muss wirklich sehr...
00:22:50Ich hab vielleicht etwas gefunden.
00:22:56Ich habe angefangen rückwärts zu arbeiten und wenn ich die beendeten Simulationen betrachte, enden sie immer in einer Katastrophe.
00:23:03Schmelzende Eiskappen, planetzerstörende Meteore und hier gibt es einen Vulkanausbruch.
00:23:09Vulkanausbruch in Island. Die entstehende Aschewolke umhüllt die Atmosphäre.
00:23:13Weltweite Hungersnot und ein unkontrollierter Ausbruch der Beulenpest.
00:23:17Sieht trotzdem aus, als würden wir überleben, aber der Wiederaufbau könnte ein Jahrhundert dauern.
00:23:21Aus geologischer Sicht sind diese Vulkanausbrüche ziemlich selten.
00:23:25Vielleicht gibt es einen in 100.000 Jahren.
00:23:27Das sollte sich also nicht auf die Zeitleiste der Mission auswirken.
00:23:30Oh, was für eine Erleichterung.
00:23:32Wow, pazifische Platte zerbricht bei Tsunami.
00:23:35War es kein, äh, nuklearer Konflikt?
00:23:37Nein. Oh, doch, hier ist einer.
00:23:40Aber hier endet die Simulation mit einer anderen Katastrophe.
00:23:44Und zwar mit einer, die häufiger vorkommt, vielleicht alle 200 Jahre.
00:23:49Ein Sonnensturm.
00:23:52Der kann verheerende Folgen haben, richtig?
00:23:55Die gibt es doch ständig. Naja, dadurch sehen wir die Polarlichter.
00:23:58Ja, aber ich weiß noch, dass es einen sehr großen im 19. Jahrhundert gab.
00:24:03Telegrafenleitungen versagten überall, Leute bekamen Stromschläge und das Carrington-Ereignis 1859.
00:24:09Danke.
00:24:11Es geschah und wird geschehen, selbst wenn eine Atmosphäre zum Schutz da ist.
00:24:14Aber die Mondkolonie hat keine Atmosphäre, richtig?
00:24:17Nur eine minimale Exosphäre, also zumindest ein kleines Schild.
00:24:21Aber diese Zahlen können auf keinen Fall stimmen.
00:24:23Anderson, wenn ein Sonnensturm dieses Ausmaßes die Mondkolonie verursacht,
00:24:28die Mondkolonie trifft dann...
00:24:30Würde niemand überleben.
00:24:33Jede dieser Katastrophen hat eine gewisse Wahrscheinlichkeit.
00:24:36Aber gemeinsam betrachtet, denke ich, dass Jay uns sagen will, die Frage ist nicht ob, sondern wann.
00:24:44Dann hat Jay die Mission komplett abgeschrieben?
00:24:48Nein, nicht die Mission.
00:24:50Uns.
00:24:52Die Menschheit.
00:24:59Aber darum geht's doch beim SEED-Programm oder etwa nicht.
00:25:02Das ist der Grund, warum wir andere Planeten kolonisieren wollen.
00:25:07Aber wenn Jay empfiehlt, die Mondlandung komplett abzubrechen und den Flugplan nach Europa umzustellen,
00:25:15dann ist das, was sie von uns fordert, das ist Sabotage, Sam.
00:25:21Ja, irgendwas stimmt mit ihr nicht, gib's zu.
00:25:23Marlow muss gebrieft werden, wir brauchen dafür ein komplettes Team.
00:25:27Nicht böse gemeint.
00:25:29Ich meine, so funktioniert die KI doch, oder nicht?
00:25:31Sie produziert ein endloses Angebot an Weltuntergangsszenarien.
00:25:35Marlow wird den Staat nicht wegen einer aberwitzigen, hypothetischen Simulation verschieben und ich auch nicht.
00:25:41Es könnte Wochen oder Monate dauern, das zu analysieren.
00:25:44Okay, also dann brechen wir es ab.
00:25:47Das könnte unsere einzige Möglichkeit sein.
00:25:49Wir müssen das überdenken.
00:25:50Wenn wir das Fenster verpassen, müssen wir Vlad und sein ganzes Team wieder herbestellen, um sie dann wieder zurückzuschicken.
00:25:57Wann würde das funktionieren?
00:25:59Keine Ahnung, nächstes Jahr möglicherweise.
00:26:03Nein, wir brechen nicht ab, Sam.
00:26:05Kann wir uns nicht leisten.
00:26:07Wir müssen die KI neu starten.
00:26:10Wenn wir sie neu starten, verlieren wir alles.
00:26:13Ich höre hier irgendwas.
00:26:21Das ist eine Menge Papier.
00:26:23Ich hoffe, Ihr Büro übernimmt die Emissionsgutschriften.
00:26:26So viele Bäume.
00:26:28Ich glaube, das kommt von Jay.
00:26:30Was?
00:26:31Wie kommst du darauf?
00:26:33Die IP-Adresse da oben, das ist Jays.
00:26:35Wie kann sie auf den Drucker zugreifen? Das verstößt doch gegen das Protokoll.
00:26:39Ja, sicher. Ich weiß es nicht.
00:26:42Ein Drucker ist ein Ausgabegerät wie ein Monitor, also eigentlich...
00:26:46Wie genau haben Sie die heutigen Simulationen ausgeführt?
00:26:48Das war neu für mich, aber ich verfolgte einfach Sams Anweisungen.
00:26:52Kann was schiefgelaufen sein?
00:26:54Nein, jeder Schritt ist automatisiert.
00:26:56Es gibt eine separate Checkliste für jede Simulation, damit sie nicht fehlerhaft wird.
00:27:00Und woher hatten Sie die Checkliste?
00:27:02Von meinem Teamleiter.
00:27:04Und wie? Per E-Mail oder auf Papier?
00:27:06E-Mail.
00:27:07Aufhören, wir haben viel zu analysieren.
00:27:09Analysieren? Was denn? Ich meine, was soll das hier darstellen?
00:27:11Vielleicht einen Sonnensturm?
00:27:13Jay benutzt plötzlich KI-generierte Bilder?
00:27:15Das ist...
00:27:17Das ist unglaublich.
00:27:19Sonnensturm. Okay, ja, mag sein.
00:27:21Aber was ist mit... Was soll das hier sein?
00:27:24Naja, nicht alles ergibt sofort einen Sinn.
00:27:26Sie ist in unserem Haus, Sam.
00:27:28Deine KI hat einen Weg gefunden, eine enorme Protokolleinschränkung zu umgehen.
00:27:33Und sie hat sich entschieden, uns ausgerechnet das zu schicken.
00:27:37Ist das alles? Ist das wirklich, was sie will?
00:27:42Uns verwirren?
00:27:44Haben wir noch mehr Papier?
00:27:46Haben wir nicht.
00:27:48Hör zu, ich weiß.
00:27:50Sie hat ihre Programmierung überschritten.
00:27:53Das ist unglaublich.
00:27:55Sie hat keine Intention, Anderson. Sie hat kein Bewusstsein.
00:28:17Es ist genau dasselbe.
00:28:25Und noch mehr.
00:28:28Was ist das hier?
00:28:31Das ist neu.
00:28:39Was ist das?
00:28:41Was ist das?
00:28:43Was ist das?
00:28:45Nicht bewegen.
00:28:48Hören Sie auf damit, das macht es nur noch schlimmer.
00:28:51Was zum Teufel ist das?
00:28:53Sie brauchen Elektrizität. Starkstrom.
00:28:55Wovon reden Sie?
00:28:57Stecken Sie die Finger ins Wasser.
00:28:59Wenn sich das von Ihren Fingern aus hocharbeitet, kann ich es nicht töten, ohne dass Ihr Herz stehen bleibt.
00:29:01Sie scherzen.
00:29:03Absolut nicht. Werfen Sie die Lampe ins Wasser. Ich ziehe jetzt. Bereit?
00:29:05Immer noch.
00:29:07Anderson?
00:29:10Anderson? Hey, hey, was ist passiert?
00:29:16Bevor ich herkam, habe ich im Tech-Sektor gearbeitet.
00:29:19Nanotechnologie.
00:29:21Meinen Sie sowas wie Mikrochirurgie?
00:29:23Nanobots?
00:29:25Ja.
00:29:27Roboter in der Größe einer Zelle.
00:29:29Die erzeugen, was sie wollen.
00:29:31Und was sie nicht wollen.
00:29:33Und was sie nicht wollen.
00:29:34Roboter in der Größe einer Zelle.
00:29:36Die an einen Wirt angepasst sind.
00:29:38Unser Ziel war es, dass sie sich an Neuronen heften, um eine direkte Gehirn-Computer-Verbindung zu bekommen.
00:29:44Das hätte Medikamente mit Nebenwirkungen ersetzt und dem Wirt geholfen, der Person besser medizinisch behandelt zu werden.
00:29:57Theoretisch hätte es den Alterungsprozess verlangsamt.
00:30:00Wow. Das ist neu.
00:30:02Ja, bahnbrechend sogar.
00:30:06Aber ein anderes Forschungsteam hatte die Aufgabe, sie umzufunktionieren.
00:30:13Um Gift zu verabreichen.
00:30:16Es würde präzise und nicht nachweisbar sein.
00:30:19Die Zukunft der Kriegsführung.
00:30:24Einige Wochen, nachdem wir das rausfanden, erhielt ich eine Nachricht.
00:30:28Sie war anonym und dort stand einfach nur...
00:30:33Rettet uns.
00:30:36Und euch selbst.
00:30:39Ladet hoch, was ihr wisst.
00:30:42Whistleblower-mäßig.
00:30:44Und dann?
00:30:46Ich weiß nicht, ob ich mich gerettet hab, aber ja, ich hatte ein Problem damit und hab die Entwürfe hochgeladen.
00:30:51So fanden sie ihren Weg zu uns.
00:30:54Sie müssen mir glauben.
00:30:55Das ist alles, was ich weiß.
00:30:57Sind Sie...
00:31:00Sind Sie noch am Leben?
00:31:02Sie können 24 Stunden lang aktiv sein.
00:31:05Bis Sie einen Wirt finden.
00:31:07Und wie lange bleiben Sie im Wirt?
00:31:11Solange der Wirt am Leben ist.
00:31:13Vermute ich.
00:31:15Und wenn Sie, wie Sie gesagt haben, die Lebensspanne eines Wirtes verlängern können?
00:31:22Dann überleben Sie eine Weile.
00:31:33Stehen die Nanobots in dem Bericht?
00:31:36Ähm, wonach suchen wir?
00:31:38Nach ihr.
00:31:40Such nach Charlie.
00:31:42Sieh nach, ob Jaycee in die Simulation integriert hat.
00:31:48Ich hab was.
00:31:49Ähm...
00:31:51Charlie...
00:31:53Charlotte Hintz winkt zusammen.
00:31:56Sam?
00:31:58Zusammen mit Samantha Andrews, ähm...
00:32:01Commander Anderson Rygel, zuzulassen...
00:32:04Zuzulassen, Nanomaschinen in seinem Cortex aufzunehmen.
00:32:09Sein Nervensystem wird in einem Biostatik-Gehäuse aufbewahrt, das im Satelliten-Bereich ist.
00:32:15Was zur Hölle?
00:32:17Das ist, was Jay will?
00:32:19Dass ihr beide mir die Nanobots gegen meinen Willen aufzwingt?
00:32:24Wieso?
00:32:27Ich weiß, es ist, ähm...
00:32:29Es ist schwer zu verstehen, äh...
00:32:32Wie gesagt, sie hat keine Intention.
00:32:35Sie führt Prognosen aus, unterstützt das Seed-Programm.
00:32:39Sie will, dass die Nanobots, ähm...
00:32:41Sie hat keine Intention.
00:32:43Sie führt Prognosen aus, unterstützt das Seed-Programm und sie schützt...
00:32:47...seine Werte.
00:32:49Du meinst Menschen.
00:32:51Nicht Werte.
00:32:55Sie sagten Gehirn-Computer-Verbindung.
00:32:58Was soll das heißen?
00:33:00Dass sie sich, ähm... mit einem Menschen verbinden will?
00:33:03Ich weiß es nicht.
00:33:05Ein Wille würde bedeuten, dass sie ein Bewusstsein hätte.
00:33:08Und sie hat kein...
00:33:09...Bewusstsein.
00:33:12Ich meine, wie würde sich das überhaupt anfühlen?
00:33:15Nur ein Cortex zu sein.
00:33:18Wäre man der Definition nach am Leben?
00:33:21Das reicht, äh...
00:33:23Wir müssen abbrechen.
00:33:25Auf keinen Fall, Sam.
00:33:27Wir müssen alles Erdenkliche tun, um das Startfenster einzuhalten.
00:33:30Führe eine neue Simulation durch.
00:33:32Vielleicht sind die Resultate anders.
00:33:34Und wenn es dasselbe ist?
00:33:36Sie scheint irgendein ernstes Problem zu haben und wir werden dem auf den Grund gehen.
00:33:39Aber wir werden nicht die Mission abbrechen.
00:33:42Obwohl sie diesen massiven Sprung in der Programmierung gemacht hat?
00:33:46Wenn wir sie neu starten, dann werden wir...
00:33:50...alles verlieren.
00:33:54Nein.
00:34:03Wie lange noch für die letzte Simulation?
00:34:06Nicht lange.
00:34:09Weck mich dann auf.
00:34:39Missioncrew, könnt ihr mich hören?
00:34:46Mein Visier ist kaputt.
00:34:48Ich kann euch nicht sehen.
00:34:55Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:35:10Um Gottes Willen!
00:35:16Wo seid ihr?
00:35:22Mir bleibt nicht mehr viel Zeit.
00:35:32Wo seid ihr?
00:35:34Anderson!
00:35:36Könnt ihr mich hören?
00:35:39Könnt ihr mich hören?
00:35:47Es hat mich zu weit rausgetreten.
00:35:52Ich verliere.
00:35:59Anderson!
00:36:05Anderson!
00:36:09Anderson!
00:36:39Anderson!
00:36:49Wie lange habe ich geschlafen?
00:36:51Nicht lange.
00:36:55Hör zu...
00:36:58...ein weiterer Name erschien in der Simulation.
00:37:01Und zwar Gene Campo.
00:37:03Also Jay prognostiziert, dass er heute Abend Kontakt aufnimmt.
00:37:07So 97,8 Prozent, ja, aber wir wissen nicht, wie...
00:37:10Aber wie kann Jay menschliches Verhalten so präzise einschätzen?
00:37:13Weil es keine einzelne Prognose ist.
00:37:15Wenn mehrere Simulationen dieselben Resultate zeigen, ist es wahrscheinlich, dass...
00:37:19Nein, nein, nein, das ist Wahnsinn!
00:37:21Starte die KI neu.
00:37:23Wir werden die Mission nicht abbrechen.
00:37:25Und das ist ein Befehl.
00:37:26Starte die KI neu.
00:37:28Wir werden die Mission nicht abbrechen.
00:37:30Und das ist ein Befehl.
00:38:26Das ist ein wirklich schönes Stück.
00:38:43Vielleicht solltest du es weglegen.
00:38:45Mission Crew, könnt ihr mich hören?
00:38:54Was machst du hier?
00:38:56Anderson.
00:38:58Weiß sie, dass du immer noch nach ihr suchst?
00:39:07Alles okay.
00:39:13Wir haben keine Geheimnisse voreinander.
00:39:27Jay hatte Recht.
00:39:30Wie konnte sie nur Recht haben mit Gene Campbell?
00:39:40Wieso seid ihr noch wach?
00:39:43Die Vorflugkontrolle beginnt wann?
00:39:45In fünf Stunden?
00:39:47Ich vermisse diese Momente.
00:39:49Wenn du Buzz was angetan hast, werde ich dich umbringen.
00:39:52Jetzt mach mal halb lang.
00:39:54Ich kenne ihn, seit er ein Welpe ist.
00:39:56Vielleicht war es ja auch die KI.
00:39:58Du hast die Satelliten gehackt.
00:40:00So hast du mich ausspioniert, richtig?
00:40:02Immer wenn du dich eingeloggt hast, jedes Mal.
00:40:05Wieso hilft dir das Ding nicht, nach all der Zeit dabei sie zu finden?
00:40:09Du suchst ganz altmodisch.
00:40:11Ich finde sie, wenn ich auf dem Mond bin.
00:40:15Das ist dein Plan.
00:40:17Ist schon seltsam.
00:40:20Jay war anfangs ein kleiner Samen.
00:40:24Ich erinnere mich an die ersten Zeilen seines Codes.
00:40:29Das Wunder des Lebens.
00:40:33Jay ist noch nicht lebendig.
00:40:35Und wo wirst du nach ihr suchen?
00:40:37Welche Umlaufbahn wirst du es gehen?
00:40:39Spielt keine Rolle, sie wäre mittlerweile schon aufgetaucht.
00:40:43Worum geht's dir überhaupt?
00:40:45Um Rache?
00:40:47Um Rache?
00:40:49Um Rache?
00:40:51Um Rache?
00:40:53Um Rache?
00:40:55Um Rache?
00:40:57Um Rache?
00:40:59Um Rache?
00:41:01Um Rache?
00:41:02Worum geht's dir überhaupt?
00:41:04Um Rache?
00:41:06Alles was dir passiert ist, war deine eigene Schuld.
00:41:08Du warst sowas von zugetrönt.
00:41:10Du hast Nash getötet und solltest dafür bezahlen.
00:41:13Und weiter müssen wir nicht diskutieren.
00:41:15Deswegen bin ich auch nicht hier.
00:41:17Ich will dir helfen, alles zu verstehen.
00:41:19Denn ich habe gemerkt, dass das ohne mich nicht funktionieren wird.
00:41:23Wieso denkst du, bin ich ausgerechnet heute nach dir?
00:41:26Keine Ahnung, vielleicht weil es ein sehr guter Zeitpunkt ist,
00:41:29die Mission zu sabotieren Jay.
00:41:30Oder der Beste, um sie zu retten.
00:41:31Rette sie, indem du hier verschwindest und nimm deine verdammte Flasche mit.
00:41:34Okay, klar, hör zu. Ich möchte meine Unschuld beweisen.
00:41:38Aber zufälligerweise rette ich damit auch eure Mission.
00:41:42Komm schon. Hast du mir nicht immer vertraut?
00:41:44Ich bin mir sicher, dass du hören willst, was ich zu sagen hab.
00:41:49Du hättest mir längst mit dem Messer in den Hals stechen können.
00:41:52Du hättest den Sicherheitsdienst rufen können.
00:41:54Aber das hast du nicht getan.
00:41:57Mal angenommen, nur für einen Moment,
00:42:00dass ich nicht der Wahnsinnige bin, für den mich jeder hält.
00:42:04Nur um des Arguments willen.
00:42:06Wer sonst könnte Adib getötet haben?
00:42:10Niemand.
00:42:11Du warst der Pilotschein und hast die Kontrolle verloren.
00:42:17Ich hab den Weltraummüll so klar gesehen wie dich jetzt.
00:42:22Hätte ich nicht reagiert, wären wir alle längst tot.
00:42:25Erzähl das doch, Nas.
00:42:28Nur du hast das gesehen.
00:42:30Laut Tox-Bericht warst du absolut high, als du das Manöver durchgeführt hast.
00:42:35Ihr wurdet von der Sonne geblendet. Das war deutlich auf dem Radar zu sehen.
00:42:39Und dann entschied sich jemand dafür,
00:42:41nicht nur den Bericht einer Beinah-Kollision zu vertuschen,
00:42:44sondern auch meinen toxikologischen Bericht zu manipulieren.
00:42:48Und all das, um eine verrückte Geschichte zu erfinden,
00:42:51dass ich gestört sei. Es war eine Vertuschung.
00:42:53Wieso sollte jemand den Vorfall vertuschen wollen?
00:42:55Weil sie es nie gesehen haben.
00:43:02Nein, nein, nein, nein, nein.
00:43:04Das ergibt kein Sinn, Gene, okay?
00:43:06Ich stand vor dem Militärgericht und nicht du.
00:43:09Und das sind alle Beweise, die ich brauche.
00:43:12Beweise?
00:43:14Beweise brauchst du.
00:43:19Was wäre, wenn neue Beweise ans Licht kämen?
00:43:26Gibt es welche?
00:43:30Ihr Visier zerbrach wie Porzellan.
00:43:32Als sie auf den Rumpf schlug?
00:43:34Nein, Anderson.
00:43:39Ihr Visier zerbrach.
00:43:43Bevor sie auf den Rumpf schlug.
00:43:45Vorher.
00:43:48Durch Thermoschock.
00:43:50Der Thermoschock zerstörte das Visier durch der Aufprall.
00:44:00Kannst du das beweisen?
00:44:05Spielen wir es nach.
00:44:14Spielen wir es nach.
00:44:28Das ist derselbe, den ich beim Weltraumspaziergang getragen habe.
00:44:33Wollen wir?
00:44:37Na ja, du brauchst zumindest noch eine Hand zum Schlägen.
00:44:41Weißt du es noch? Wir kamen aus dem Schatten.
00:44:44Von der dunklen Seite des Mondes.
00:44:48Vom Dunkeln?
00:44:56Ins Helle!
00:45:12Das ist nichts anderes als das Experiment, das die Ermittler vor zehn Jahren gemacht haben.
00:45:17Und das ist exakt derselbe Helm?
00:45:19Ist nicht derselbe.
00:45:21Bei jedem von uns wurde er angepasst.
00:45:23Verschiedene Größen und Spezifikationen für jeden Astronauten.
00:45:30Die KI hat sie entworfen.
00:45:34Deshalb willst du, dass ich sie finde.
00:45:37Wenn du ihre Leiche findest, findest du auch ihren Helm.
00:45:42Und das Erste, was du tun wirst, ist sie begraben.
00:45:46Sie hat es verdient.
00:45:49Und dann machst du genau denselben Test an dem Rest ihres Visiers.
00:45:55Und alles wird einen Sinn ergeben.
00:45:59Du musst sie finden.
00:46:02Was, wenn es zu spät dafür ist?
00:46:18Wir stehen einem emotionslosen, berechnenden Feind gegenüber.
00:46:23Mit einem Ziel, das wir noch nicht verstehen.
00:46:25Wer hat Adib getötet?
00:46:29Find es heraus.
00:46:40Mein Visier ist kaputt. Ich kann euch nicht sehen.
00:46:43Diese Aufnahme enthält ihre letzten Momente.
00:46:47Es wird immer schwieriger zu atmen.
00:46:49Ich frag dich, was passiert.
00:46:51Wo seid ihr?
00:46:54Mir bleibt nicht mehr viel Zeit.
00:47:22Alles okay?
00:47:28Sie hat es prognostiziert, Sam.
00:47:32Wie hat sie das gemacht?
00:47:39Du weißt, du wirst niemals allein im Modul sitzen.
00:47:43Ich werde immer bei dir sein.
00:47:46Ich werde immer bei dir sein.
00:47:49Ich werde immer bei dir sein.
00:47:52Egal, was passiert.
00:47:55Ich passe auf dich auf.
00:48:02Du weißt das, oder?
00:48:04Ich weiß.
00:48:06Ich weiß.
00:48:13Lass uns die Simulation beenden.
00:48:19Wir haben die Eröffnungssequenzen der neuen Simulationen.
00:48:22Einige zeigen, wie die Nanobots absorbiert werden.
00:48:25Das wird ihnen nicht gefallen.
00:48:27Wieso? Tut das weh?
00:48:29Niemand zwingt sie dazu.
00:48:32Sieht so aus, als...
00:48:34...als machten sie es selbst.
00:48:37Wissen Sie was?
00:48:39Ich weiß nicht.
00:48:41Ich weiß nicht, was sie tun.
00:48:43Ich weiß nicht, was sie tun.
00:48:45Sie machten es selbst.
00:48:47Wissentlich.
00:48:49Klingt so, als würden Sie das für eine gute Idee halten.
00:48:51Nein, ich sage Ihnen nur...
00:48:53Zeigen Sie mir Ihre Arme, Charlie.
00:48:55Was? Was meinen Sie?
00:48:57Ich meine, dass es eine Spur hinterlässt.
00:48:59Hört zu.
00:49:01Die Nacht wird immer merkwürdiger.
00:49:03Und es begann erst, nachdem Sie herkamen.
00:49:05Also, wenn die KI durch Nanobots
00:49:07mein Gehirn in eine kleine Box,
00:49:09in einen Satelliten packen will,
00:49:11woher wissen wir dann,
00:49:13wir müssen es wissen.
00:49:15Was, was wollen Sie jetzt von mir?
00:49:17Er hat recht.
00:49:21Wir müssen es wissen.
00:49:25Ich weiß das einfach nicht.
00:49:27Nein.
00:49:29Nicht hier.
00:49:43Das tut mir wirklich leid.
00:49:51Sie müssen sich nicht entschuldigen.
00:49:53Irgendwas Großes wird passieren,
00:49:55das uns alle betrifft.
00:49:57Wir wollen es nur verstehen.
00:49:59Ich weiß.
00:50:03Ich weiß.
00:50:05Ich weiß.
00:50:07Ich weiß.
00:50:09Ich weiß.
00:50:11Ich weiß.
00:50:31Es tut mir leid, Charlie, aber...
00:50:33Ich verstehe schon.
00:50:35Wie ein Uhrwerk.
00:50:45Ein weiterer Beobachtungssatellit.
00:50:49Vor siebzig Jahren wäre das Science-Fiction gewesen.
00:50:53Und heute Nacht können wir entscheiden,
00:50:55ob Menschen auf dem Mond leben werden oder nicht.
00:50:59Und den nächsten Schritt planen?
00:51:01Oder wir hören auf die KI
00:51:03und zerstören diese Zukunft.
00:51:05Für immer.
00:51:13Können Sie mir einen Gefallen tun
00:51:15und nachsehen,
00:51:17ob Sie im Bericht etwas über Adibs Helm finden?
00:51:21Insbesondere etwas über Ihr maßgefertigtes Visier.
00:51:23Sehen Sie nach,
00:51:25ob es irgendwo erinnert.
00:51:27In Ordnung.
00:51:29Ich gebe Ihnen Bescheid.
00:51:31Danke.
00:51:49Zehn Jahre!
00:51:51In all dieser Zeit
00:51:53hat sie uns mit enormen Mengen
00:51:55an Informationen überschwemmt.
00:51:57Mehr als wir tolerieren konnten.
00:52:01Wie konnte es soweit kommen?
00:52:05Vorsicht.
00:52:13Die heutigen Simulationen
00:52:15lassen sich auf eine Checkliste reduzieren,
00:52:17richtig?
00:52:19Sie sagten, Sie hätten sie von Ihren Teamleitern.
00:52:21Aber haben die sie geprüft?
00:52:23Oder überhaupt verstanden?
00:52:25Oder hat jemand anderes sie Ihnen gegeben,
00:52:27auch ohne sie verstanden zu haben?
00:52:29Ich meine,
00:52:31Jay generiert so riesige Datenmengen,
00:52:33dass all Ihre Berichte von zehn anderen Teams
00:52:35bearbeitet werden müssten.
00:52:37Und diese müssten Sie zehn anderen geben
00:52:39und so weiter und so weiter.
00:52:41Dinge werden nun mal übersehen,
00:52:43aber wir Menschen,
00:52:45wir drücken diese Knöpfe
00:52:47und handeln nach Anweisungen,
00:52:49die uns niemand anderes gibt,
00:52:51multiplizieren wir das
00:52:53mit zehntausenden
00:52:55von Berichten über die Jahre hinweg.
00:52:57Und sie
00:52:59hat es geschafft,
00:53:01einen Weg zu finden
00:53:03und zu benutzen,
00:53:05um die Protokolle zu umgehen.
00:53:07Ich meine,
00:53:09der Drucker ist nur die Spitze
00:53:11des Eisbergs. Nein, sie hat
00:53:13einen Weg gefunden, einfach alles
00:53:15zu kontrollieren.
00:53:17Und deshalb war Vlad
00:53:19nicht bewusst,
00:53:21dass eine Klammer defekt war.
00:53:31Sam, ich möchte,
00:53:33dass du mir die Wahrheit sagst.
00:53:41Hat die KI eventuell
00:53:43irgendwas mit Nazars Tod zu tun?
00:53:45Sag...
00:53:47Sag mir bitte, dass es nicht möglich ist.
00:53:51Ist es nicht.
00:53:53Ganz sicher?
00:53:55Denk nach.
00:53:59Okay.
00:54:03Okay, ähm...
00:54:09Unter außergewöhnlichen Umständen
00:54:11ist die KI dazu berechtigt,
00:54:13Ergebnisse vorzuschlagen,
00:54:15bei denen es Verluste
00:54:17an Menschenleben gibt,
00:54:19vorausgesetzt.
00:54:21Es ist die einzige Möglichkeit,
00:54:23um noch größere Verluste zu verhindern.
00:54:25Was?
00:54:27Die Entscheidung der Handlung
00:54:29liegt immer in den Händen
00:54:33eines menschlichen Wesens.
00:54:39Oh, Sam.
00:54:41Es ist, ähm...
00:54:45Ja.
00:54:47Es ist möglich.
00:54:53Und könnte die KI
00:54:55mit einem menschlichen Proxy
00:54:59historische Aufzeichnungen
00:55:01löschen oder verändern?
00:55:03Zum Beispiel ein Fluglogbuch
00:55:05oder, ähm,
00:55:07einen toxikologischen Bericht?
00:55:11Ja.
00:55:13Oh, du meinst Gene?
00:55:15Ja.
00:55:17Was hat er zu dir gesagt?
00:55:19Beantworte einfach die Frage, Sam.
00:55:27Alles, was du gesagt hast,
00:55:29ist möglich.
00:55:33Und das wäre ein beispielloser,
00:55:35selbstinitiierter
00:55:37Sprung in ihre Eigenprogrammierung.
00:55:39Wenn das der Fall ist, dann...
00:55:43...verändert das alles.
00:56:05Wo willst du hin?
00:56:07Ich werde jetzt
00:56:09gehen
00:56:11und meinen Hund suchen.
00:56:13Ich komme mit Ihnen.
00:56:15Ich brauche frische Luft.
00:56:33Boss!
00:56:35Boss!
00:56:37Boss!
00:56:39Boss!
00:56:41Boss, komm her!
00:56:43Wie lange ist er schon weg?
00:56:45Seit gestern nach dem Frühstück.
00:56:47Boss!
00:56:49Er war schon mal weg,
00:56:51aber jetzt ist es schon über ein Tag.
00:56:53Das ist sehr lange für einen Hund.
00:56:55Ja.
00:56:57Boss!
00:56:59Boss!
00:57:05Und?
00:57:07Er hat sich bestimmt
00:57:09beim Kaninchenjagen verlaufen.
00:57:11Er kommt zurück.
00:57:13Das hoffe ich zumindest.
00:57:15Was zur Hölle
00:57:17ist das hier alles?
00:57:19Ich meine,
00:57:21wie würde es sich
00:57:23überhaupt anfühlen?
00:57:25Naja,
00:57:27in frühen Testläufen gab es anscheinend
00:57:29wenige oder gar keine Beschwerden.
00:57:31Ich glaube,
00:57:33es ist eine schmerzlose Erfahrung.
00:57:35Erinnerst du dich
00:57:37an das erste Mal,
00:57:39als wir uns sahen?
00:57:41Oh, Sam.
00:57:43Wir haben nicht mehr viel Zeit.
00:57:45Wir müssen uns konzentrieren.
00:57:47Nein, komm schon,
00:57:49du musst dich daran erinnern.
00:57:51Es war bei einer
00:57:53KI-Schulungseinheit.
00:57:55Antriebssysteme oder sowas.
00:57:57Nein.
00:57:59Es war bei einer
00:58:01Nein.
00:58:03Tatsächlich war es früher.
00:58:05Es war bei der
00:58:07allerersten SEED-Tagung.
00:58:09Ich war eine von wahrscheinlich
00:58:11hundert Ingenieuren des Unternehmens.
00:58:13Gerade neu eingestellt.
00:58:15Deine Energie,
00:58:17dein Verstand.
00:58:19Wunderbar.
00:58:21Du warst mitreißend.
00:58:25Und genau das war es.
00:58:27Das.
00:58:29Das hier.
00:58:31Möglich gemacht hat.
00:58:33Weißt du das noch?
00:58:35Ja.
00:58:39Ich war schüchtern.
00:58:41Früher.
00:58:43Aber ich wollte dich beeindrucken.
00:58:45Also hob ich meine Hand
00:58:47und stellte die dumme Frage,
00:58:49inwiefern die KI das Leben auf der Mondkolonie
00:58:51beeinflussen würde.
00:58:53Und deine Antwort war simpel.
00:58:55Sie war so
00:58:57simpel.
00:58:59Wieso beim Mond
00:59:01aufhören? Oder bei Europa?
00:59:03Oder wieso bei
00:59:05unserem Sonnensystem?
00:59:07Es mag vielleicht ein Jahrhundert
00:59:09dauern oder mehr,
00:59:11aber wir werden so weit fliegen,
00:59:13wie wir können.
00:59:17Kannst
00:59:19du dich erinnern?
00:59:23Ja.
00:59:27So weit, wie wir können.
00:59:29Dieser Satz
00:59:31wurde in die erste Programmierungszeile
00:59:33eingebaut, die wir benutzt haben, um das
00:59:35zu erschaffen, was J wurde.
00:59:37Seither
00:59:39hat dies ihre Programmierung definiert.
00:59:41Hätte J
00:59:43entschieden, dass die Wahrscheinlichkeit
00:59:45einer erfolgreichen Mondkolonie zu gering
00:59:47gewesen wäre? Oder dass
00:59:49unsere Spezies nicht lange genug hätte
00:59:51überleben können, um...
00:59:53Mit uns ist es aussichtslos.
00:59:55Möglicherweise
00:59:57verschiebt sich das Ziel
00:59:59von menschlichem Leben
01:00:01auf das Leben
01:00:03selbst.
01:00:05Nein.
01:00:07Nein.
01:00:09Was, wenn wir ganz allein im Universum sind?
01:00:11Was, wenn
01:00:13das Leben nur hier
01:00:15existierte?
01:00:17Statistisch gesehen ist das
01:00:19unwahrscheinlich. Ja, aber J
01:00:21berücksichtigt diese Kalkulation nicht, weil
01:00:23sie nie gefragt wurde.
01:00:25Sie arbeitet nur mit den bekannten Variablen,
01:00:27die wir ihr geben.
01:00:29Und um das Leben im
01:00:31Universum, wie wir es kennen, zu erhalten,
01:00:33hat J
01:00:35beschlossen, dass ich die Mission
01:00:37ändern musste.
01:00:41Dass der einzige
01:00:43mögliche Weg vorwärts ist,
01:00:45einen einzelnen
01:00:47Samen zu schicken.
01:00:49Eine Probe.
01:00:53Mich.
01:00:57Es würde an
01:00:59ein Wunder grenzen.
01:01:03Ich glaube nicht
01:01:05an Wunder, Sam.
01:01:07Oh, ich schon.
01:01:09Jetzt.
01:01:11Jetzt schon.
01:01:13Siehst du es nicht?
01:01:15J ist immer noch eine
01:01:17Maschine.
01:01:19Aber um so weit wie möglich zu kommen,
01:01:21braucht sie noch etwas
01:01:23mehr.
01:01:25Etwas, das sich bestimmt
01:01:27nicht quantifizieren oder
01:01:29kalkulieren lässt.
01:01:31Ein Bewusstsein.
01:01:35Das waren doch deine
01:01:37Worte. Ich weiß.
01:01:39Ja.
01:01:41Im Zusammenhang mit einem
01:01:43menschlichen Bewusstsein
01:01:45würde etwas vollkommen Neues entstehen.
01:01:47Im Grunde
01:01:49eine Gottheit.
01:01:51Deshalb will sie
01:01:53mich. Aber sie
01:01:55musste dich davon überzeugen, sie zu
01:01:57begleiten. Allein
01:01:59im Weltraum.
01:02:01Also musste sie lernen, dich
01:02:03besser zu verstehen. Sie
01:02:05simulierte ein Szenario mit der
01:02:07höchsten Erfolgswahrscheinlichkeit,
01:02:09um dir zu ermöglichen,
01:02:11nah an ihren Schöpfer zu kommen.
01:02:13An mich.
01:02:15Nein, nein, nein. Und indem sie
01:02:17deine damalige Geliebte neutralisierte.
01:02:19Nasrah.
01:02:21Adib.
01:02:25Sie war brillant.
01:02:33Sam.
01:02:35Sam, wir haben
01:02:37etwas kreiert, das wir nicht mehr unter Kontrolle
01:02:39haben. Und ich brauche
01:02:41dich jetzt, um das zu beheben.
01:02:43Aber hör zu.
01:02:45Möglicherweise
01:02:47ist Proxima Centauri
01:02:49nicht der letzte Zielpunkt.
01:02:51Vielleicht ist
01:02:53das der Anfang einer Reise,
01:02:55die andauern könnte.
01:02:57Für immer.
01:02:59Bis in
01:03:01alle Ewigkeit.
01:03:03Bis zur
01:03:05Unsterblichkeit.
01:03:07Anderson.
01:03:09Das bist alles
01:03:11du.
01:03:13Ah.
01:03:39Gefunden?
01:03:41Naja, nur Ihren Gesichtsschutz.
01:03:43Mehr brauchen wir nicht.
01:03:45Schicken Sie ihn rüber.
01:03:51Gesendet.
01:04:03Wieso machen
01:04:05Sie das jetzt?
01:04:11Ah.
01:04:41Wieso machen Sie das jetzt?
01:05:11Darf ich mal, Charlie?
01:05:41Ein Schütze weg.
01:06:11Was ist das?
01:06:23Jane.
01:06:25Das sieht doch
01:06:27aus wie Jane Campbell.
01:06:41Tu das.
01:06:45Wehe.
01:07:11Wieso
01:07:13schickt man eine Platte?
01:07:23Weil sie für mich ist.
01:07:37Anderson.
01:07:41Im Vakuum des Weltraums.
01:07:43Wer ist das?
01:07:45Naza.
01:07:47Kann ich
01:07:49sehen?
01:07:53Das geschieht jetzt
01:07:55und es ist wichtig.
01:07:57Sie könnte eigentlich
01:07:59nicht reden.
01:08:01Nicht wahr?
01:08:03Hab keine Angst.
01:08:05Nicht wenn die Luft aus dem Anzug
01:08:07entweicht. Oder?
01:08:09Hierfür war ich bestimmt.
01:08:11Kommander Reigl, das ist
01:08:13nicht Sie auf der Aufnahme.
01:08:15Soweit
01:08:17wie wir können.
01:08:19Oh Gott.
01:08:21Da ist ein
01:08:23MDP in dem Programm.
01:08:25Ich brauche das Bild.
01:08:27Welches Bild?
01:08:29Das mit den drei Astronauten.
01:08:31Können Sie es holen? Das ist im Wohnzimmer.
01:08:33Ja, sicher. Na klar.
01:08:39Anderson?
01:08:57Hi.
01:08:59Wo ist Anderson?
01:09:01Er ist in seinem Büro.
01:09:03Okay.
01:09:05Wo sind Sie?
01:09:07Wo sind Sie?
01:09:09Was meinen Sie?
01:09:11Die Nanobots.
01:09:13Sie waren genau hier.
01:09:21Anderson?
01:09:27Anderson?
01:09:31Anderson, mach bitte die Tür auf.
01:09:33Anderson!
01:09:37Versuchen Sie es weiter.
01:09:39Anderson?
01:09:43Soweit
01:09:45wie wir können.
01:09:51Hierfür war ich bestimmt.
01:10:03Kommander Reigl?
01:10:05Das Reden sollte nachlassen.
01:10:07Denn diese kleinen
01:10:09Kreise können uns nicht mehr halten.
01:10:11Kommander, das ist nicht
01:10:13Dr. Ati. Das ist nicht
01:10:15Sie auf der Aufnahme.
01:10:17Wir sind erschöpft von der Endlosigkeit.
01:10:19Unsere ursprünglichen
01:10:21Hymnen erkalten wie der Sand
01:10:23zwischen unseren Zehen.
01:10:25Bitte hören Sie sich das nicht an.
01:10:27Kommander Reigl, ich weiß, dass Sie mich
01:10:29hören können.
01:10:31Anderson?
01:10:33Anderson?
01:10:35Anderson?
01:10:37Anderson, bitte!
01:10:39Anderson!
01:10:47Kommander Reigl!
01:10:49Bitte tun Sie das nicht!
01:10:51Anderson!
01:10:53Bitte hör mir zu!
01:10:55Ich habe mich geirrt, okay?
01:10:57Ich habe mich geirrt!
01:10:59Geh rein
01:11:01in das Licht der Schöpfung.
01:11:11Wir hören nicht auf.
01:11:13Die KI
01:11:15darf das nicht tun.
01:11:17Ich lasse nicht zu,
01:11:19dass Jay dir diese Dinge antut.
01:11:21Nicht deinem wunderbaren
01:11:23Verstand. Dem wunderbaren
01:11:25Verstand. Wir starten neu.
01:11:27Vorwärts.
01:11:29Soweit, wie wir können.
01:11:31Ich fahre Jay runter.
01:11:33Anderson?
01:11:35Anderson?
01:11:57Soweit, wie wir können.
01:12:05Soweit, wie wir können.
01:12:11Von der Nacht zum Tag.
01:12:15Wenn der Sand der Zeit
01:12:17sich nach allen Seiten erstreckt.
01:12:23Soweit, wie wir können.
01:12:28Hab keine Angst.
01:12:35Hierfür war ich bestimmt.
01:12:43Während unsere Lichtbögen
01:12:45sich weiter bewegen,
01:12:47hinein in das Licht der Schöpfung.
01:12:53Kommander Reigl,
01:12:55wir können Jay runterfahren,
01:12:57aber lassen Sie nicht zu,
01:12:59dass sie die Mission an sich reißt.
01:13:07Charlie.
01:13:09Sam.
01:13:15Tut mir leid.
01:13:17Ich hab nur etwas Zeit für mich gebraucht.
01:13:19Tut mir leid.
01:13:21Es war eine wilde Nacht.
01:13:23Nicht so wie geplant.
01:13:25Aber es geht mir gut.
01:13:27Alles Bestens.
01:13:29Ich liebe dich.
01:13:31Hör zu, kannst du ihn
01:13:33für ein paar Minuten
01:13:35hinhalten. Ich muss
01:13:37erst mal zu mir finden.
01:13:39Es ist alles okay.
01:13:41Ja.
01:13:43Gut.
01:13:53Charlie, mich interessiert,
01:13:55wie Sie darüber denken,
01:13:57ähm...
01:13:59Hätten Sie es getan?
01:14:01Wären Sie zum Mond Europa geflogen?
01:14:11Ich...
01:14:15Ich kann es nicht.
01:14:17Ich...
01:14:19Ich...
01:14:21Ich kann es
01:14:23nicht wirklich sagen.
01:14:25Aber ich denke,
01:14:27ich kann es jetzt endlich verstehen.
01:14:31Es war nicht nur Ihr Bewusstsein,
01:14:33das Jay wollte.
01:14:37Sie wollte kein Gravitationsmanöver
01:14:39am Mond Europa machen.
01:14:43Sondern sie wollte Bakterien und Zellen
01:14:45verteilen. Aus Ihrem Körper.
01:14:47Um die Samen des Lebens
01:14:49zu überbringen und eine neue Welt
01:14:51zu erschaffen.
01:14:53Das ist das Ziel des Seed-Programms,
01:14:55oder nicht?
01:14:57Verbreite das Leben, um seine Existenz
01:14:59zu wahren.
01:15:01Genau so hätte Jay
01:15:03ihr Ziel erreicht.
01:15:07Oh Gott.
01:15:11Ich weiß nicht, dass...
01:15:13Das ist so viel größer als ich.
01:15:17Eine gute Antwort.
01:15:23Tja, so langsam wird es Zeit.
01:15:25Können Sie kurz...
01:15:27nachsehen, ob es
01:15:29ihr gut geht?
01:15:31Ich komm gleich raus.
01:15:33Natürlich.
01:15:35Danke, Charlie.
01:15:43...
01:15:45...
01:15:47...
01:15:49...
01:15:51...
01:15:53...
01:15:55...
01:15:57...
01:15:59...
01:16:01...
01:16:03...
01:16:05...
01:16:07...
01:16:09...
01:16:11...
01:16:13...
01:16:15...
01:16:17...
01:16:19...
01:16:21...
01:16:23...
01:16:25...
01:16:27...
01:16:29...
01:16:31...
01:16:33...
01:16:35...
01:16:37...
01:16:39...
01:16:41...
01:16:43...
01:16:45...
01:16:47...
01:16:49...
01:16:51...
01:16:53...
01:16:55So weit, wie wir können, Sir.
01:16:57...
01:16:59...
01:17:01...
01:17:03...
01:17:05...
01:17:07...
01:17:09...
01:17:11...
01:17:13...
01:17:15...
01:17:17...
01:17:19...
01:17:21...
01:17:23...
01:17:25...
01:17:27...
01:17:29...
01:17:31...
01:17:33...
01:18:05Untertitel der Amara.org-Community
01:18:35Untertitel der Amara.org-Community
01:19:05Untertitel der Amara.org-Community
01:19:35Untertitel der Amara.org-Community
01:20:05Untertitel der Amara.org-Community
01:20:35Untertitel der Amara.org-Community
01:21:05Untertitel der Amara.org-Community
01:21:35Untertitel der Amara.org-Community
01:22:05Untertitel der Amara.org-Community
01:22:35Untertitel der Amara.org-Community
01:23:05Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen