Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Le suivant est une parodie de fanbase.
00:02Fate Stay Night et Limited Blade Works appartiennent aux gens sur l'écran.
00:05S'il vous plaît, soutenez l'annonce officielle.
00:22Oh, mon Dieu, Shiro !
00:23Tu vas t'endormir ici,
00:25et je vais devoir t'occuper,
00:27faire ta soupe,
00:28et nettoyer ta blanquette stupide.
00:31Hey, mon amour !
00:33Tu veux sortir de ton sol stupide et rentrer à l'intérieur ?
00:36Salut, Sakura.
00:37Est-ce que je me suis endormi
00:39en réparant tout ce que j'ai encore sur mes mains ?
00:42Toute à coup, Shiro.
00:43Qu'est-ce si tu n'as pas récupéré du déchets dans la ville
00:46et que tu n'as pas essayé de réparer ce déchets ?
00:49Mais les pipes sont tellement utiles !
00:51Littéralement, tout a une pipe,
00:52quelque part, probablement.
00:53Oh, Shiro.
00:54Tu es un idiot fou.
00:56On a trop de pipes.
00:58Arrête de réparer les pipes.
01:00Ou autre chose ?
01:01Ecoute, Sakura.
01:02Je ne vais pas te battre pour ça.
01:04Je sais juste, au fond de mon cœur,
01:05que nous faisons maintenant
01:06et que nous aurons toujours besoin d'encore plus de pipes.
01:08En tant que propriétaire d'une seule pipe dans cette maison,
01:11je comprends ça mieux que tout le monde.
01:13Je serai à l'intérieur,
01:14en faisant de la nourriture pour toi et Taiga.
01:16Ne t'en fais pas,
01:17en me remerciant une fois à la fois.
01:20Qu'allons-nous faire sans elle ?
01:22Malheureusement, elle ne saura jamais
01:23pourquoi j'ai réparé tout ça.
01:25Sur ce point,
01:26retour au travail, Shiro.
01:27Aujourd'hui, vous sauvez des pipes.
01:29Demain, le monde !
01:56Ensuite, Shinji a pris la partie brûlée du banc
01:58et a commencé à l'utiliser pour bloquer les arrows.
02:00Mais, vu qu'il n'arrivait pas à Ayako
02:01sans avoir son visage épuisé,
02:03il a tiré la pièce la plus proche de lui.
02:05C'est ainsi que le chauffeur s'est impliqué.
02:07Vraiment.
02:08C'était la vraie victime ici.
02:09Oui.
02:10Elle n'a pas demandé pour ça.
02:11Donne-le-moi direct, Shiro.
02:13Est-ce qu'il peut être sauvé ?
02:14Oh, oui, totalement.
02:15Il suffit juste d'un peu de papier et de soudage.
02:17Et de l'amour délicat.
02:19Vos méthodes sont étranges, Emiya.
02:22Mais elles n'ont jamais failli nous.
02:23Je ne sais pas pourquoi vous ne me laissez pas regarder
02:25quand vous réparez l'électronique.
02:27Hey, mec !
02:28Un homme doit avoir de l'espace pour faire son travail.
02:30Mais sérieusement, si vous voulez que ce soit réparé,
02:31vous devez sortir.
02:32C'est vrai, c'est vrai.
02:33Vous devez faire votre magie, comme il le faut.
02:35C'est vrai, quelque chose comme ça.
02:37Chauffeur, révèlez-moi vos secrets.
02:44Il suffit juste d'un peu de papier.
02:45Radical.
02:46Vraiment.
02:47Je fais le travail des héros.
02:48Oh, si ce n'est pas la princesse de l'école Little Miss,
02:50venant d'abîmer plus de jeunes esprits
02:52avec vos vagues féminines.
02:53L'algèbre, en fait.
02:55Je ne vais pas être à l'école demain
02:56et je pensais que je devais faire mon travail avant de sortir.
02:58Eh bien, je vais te dire que tes trucs hédonistes
03:00ne vont pas fonctionner sur moi,
03:01toi vulgaire chien.
03:03Excusez-moi ?
03:04Oh, est-ce que c'est Rit ?
03:06Peut-être que je devrais lui dire au revoir.
03:08Attends, Tiger.
03:09Est-ce que tu penses que tu es super éloigné
03:12et qu'elle peut t'en haïr ?
03:14Bien joué, Brain.
03:15J'ai oublié comment socialement adapté je suis.
03:17Shiro, peux-tu venir ici un instant ?
03:19Non, j'ai peur de parler à Rin sur un canapé
03:21en étant génial et en étant Shiro Emiya.
03:24Elle est toujours là, Shiro.
03:25Je crois qu'elle a entendu ça.
03:26Salut, Rin.
03:27Tu es vraiment mignon et tu me fais peur aussi.
03:29Je comprends.
03:33Salut, Shiro Emiya.
03:35Honnêtement, j'étais en train de m'inquiéter
03:37que tu n'apparaissais jamais à l'école.
03:40Et je ne pouvais pas imaginer
03:42un jour sans mon meilleur ami.
03:44Je suis venu parce que j'étais en train de réparer les pipes.
03:46Comme tu le fais.
03:47Comment as-tu le courage de me parler de cette façon ?
03:49Je reviendrai une fois que j'ai décidé
03:51de me punir de ton intolérance.
03:53Est-ce que j'ai oublié quelque chose ?
03:54Shinji et moi avons une amitié unique.
03:57Je pense.
04:11Salut.
04:12Bonne nuit.
04:15Ce serait une mauvaise nuit pour mourir.
04:18Quoi ?
04:19Je ne suis pas d'accord avec ça,
04:21mais, contexte, s'il vous plaît ?
04:23Salut ?
04:25Petit enfant inquiétant.
04:28Essaye de penser à la famille, Shiro.
04:30Si quelque chose t'arrivait,
04:31je ne pourrais pas venir ici
04:33et manger la cuisine de Sakura.
04:34Est-ce ce que tu veux ?
04:35Je pourrais probablement l'avoir éloigné de la route,
04:38mais laisser partir, c'est bien aussi.
04:40On n'est pas vraiment une famille, Taiga.
04:42Je ne suis pas un petit garçon, Sakura.
04:44Les petites filles peuvent avoir de gros couteaux.
04:46Je dis juste ça.
04:47J'aurais pu lui faire du Kung-Fu.
04:49Ça aurait été génial.
04:50En plus, j'étais assez proche de la maison.
04:51Je pourrais venir ici
04:52et prendre l'une de mes pipes.
04:54J'adore ce bravado, Shiro.
04:56Quand j'avais ton âge,
04:57j'étais tellement prête à me défoncer.
04:59J'ai été déséquilibrée
05:00d'un tournoi international
05:02pour être trop incroyable
05:03à m'occuper des filles.
05:05C'est une chose qui s'est passée.
05:06Il n'y a pas de mensonge ici.
05:08Ton rêve de devenir un héros
05:09est assez cool aussi, je suppose.
05:10Juste un peu vague.
05:11Je ne sais pas ce que tu veux dire.
05:12Je pense que c'est physique.
05:13Se défoncer, sauver tout le monde.
05:15Ça a l'air d'un rêve stélaire pour moi.
05:16Ça a l'air un peu stupide.
05:18Désolée, pas désolée.
05:19Attends.
05:20Personne ne peut dire
05:21que mon rêve est stupide,
05:22sauf moi.
05:23Désolée, pas désolée.
05:25Ah, ces gars.
05:27Ils ne veulent pas être proches.
05:29Ils croiraient dans mon rêve
05:30si ils savaient que j'avais des puissances magiques.
05:32N'est-ce pas, Pipe ?
05:33Ils ne savent pas.
05:35Ils ne savent pas.
05:36Ils ne savent pas.
05:41Quoi qu'il en soit,
05:42qu'est-ce si j'ai failli sauver Pipe ?
05:44Les gens sont l'important.
05:46Un jour,
05:47je deviendrai le plus gros héros
05:49qu'ils aient jamais vu.
05:50Et après, ils verront.
05:52Sauf qu'ils ne le verront pas,
05:53parce que c'est de la magie.
06:00Sakura !
06:01Oui, Lord of Loud ?
06:02Ta main.
06:03Oh non, tu as vu mon rêve.
06:05Quel vilain t'a tué ?
06:06Ce n'est vraiment pas un grand délire.
06:08Probablement plus mon affaire.
06:09Les réparations seront payées en sang.
06:12S'il te plaît, ne le fais pas.
06:14Shinji !
06:15Shiro !
06:16Tu as tué Sakura !
06:17Tu le sais.
06:18C'est mauvais, Shinji.
06:19Qu'est-ce qu'il y a de mal avec toi ?
06:21Pour un instant, Emi et moi
06:22pensions qu'on avait un moment.
06:23Non, je ne l'ai pas tué, Sakura.
06:26Bien.
06:27Je l'ai juste tapé un peu
06:28et elle s'est blessée.
06:29Quelle sorte de distinction
06:31as-tu juste faite ?
06:32Veux-tu me faire un favor
06:33et nettoyer le dojo ?
06:34Oui !
06:35Ensuite, je reviendrai
06:36et je t'obéirai !
06:38Peu importe ce qui flotte dans ton bateau.
06:39Comme un héros !
06:44Voilà.
06:45Maintenant,
06:46il faut trouver Shinji
06:47et le tuer.
06:51Qu'est-ce qui se passe ?
06:54Ces gars ont des vêtements
06:56et des armes super cool.
06:59Je veux ça !
07:00Qui est là ?
07:01Qui nous a juste complimenté ?
07:02Je suis désolée !
07:03Ils sont si cool !
07:04Ils sont si cool !
07:05Ils sont si cool !
07:06Je veux être comme eux !
07:07J'espère ne jamais les revoir !
07:09Trop lent.
07:12Je t'ai eu !
07:13Ne me tue pas ! Je suis un héros !
07:17Est-ce qu'il est parti ?
07:18Est-ce qu'il m'a séparé ?
07:19Qui était-ce ?
07:21On va avoir un spandex !
07:23Il y avait un garçon à l'école.
07:34Il semblait croire que j'étais cool.
07:43J'ai cassé son cœur.
07:44Il n'était pas trop smart.
07:46Mes maîtres m'ont fait jouer le fou.
07:48Désolé, garçon.
07:49Pas de témoins.
07:50Les règles des mages.
07:51Tu ne veux pas être un héros.
07:53On a tous des finitions de merde tragiques
07:55parce que la condition humaine
07:56réagit plus viscèrement
07:57à des changements environnementaux négatifs.
07:59Personne n'aime les héros
08:00qui se sont libérés de Scott.
08:01J'ai demandé à mon ami Fergus.
08:03Un espionneux l'a attrapé
08:04pendant qu'il nageait.
08:06C'est dégueulasse d'être Fergus.
08:08C'est dégueulasse d'être toi.
08:13Donc c'est ça, hein ?
08:15Un moment de vie
08:16pour sauver des pipes perdues.
08:18Et c'est la fin que je rencontre.
08:20Tu es sérieux ?
08:21Tu es l'enfoiré.
08:23Jamais être un héros.
08:25Jamais sauver quelqu'un.
08:28Mon père avait raison.
08:30Être un héros est...
08:32Je ne peux pas te laisser mourir
08:33sinon je dois me sentir mal.
08:35...dure.
08:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:40C'est tellement beau.
08:44Et ça te tuerait de me dire au revoir
08:46dans les tuyaux une fois de plus ?
08:55D'accord.
08:56J'y vais.
08:57Quoi ?
08:58Peu importe.
08:59Je vais bien.
09:00Je t'aime, Fergus.
09:01Peu importe qui tu es.
09:05Bienvenue chez moi.
09:09Ça va bien.
09:11Le sol va bien.
09:12Ceux en bleu et rouge étaient géniaux.
09:15Même si ce bâtard a essayé de me tuer.
09:17C'était le plus excitant que j'ai jamais été.
09:19Les armes de ce mec rouge
09:20ont l'air un peu bizarres.
09:22Ceux-là ont dû être des mages, non ?
09:25Je me demande
09:26si j'ai jamais vu des mages comme ça.
09:28Oh, t'es un mage !
09:30Tais-toi !
09:31Oh, mon Dieu !
09:32Qu'est-ce que tu fais comme ça ?
09:35Regarde, c'est comme ça, garçon.
09:37J'ai tué toi à l'origine
09:38parce que les normies
09:39ne peuvent pas voir les shenanigans des mages.
09:41C'était une partie de ton code
09:42que je t'ai éliminé.
09:43D'accord, j'accepte ça.
09:45Mais je suis un mage.
09:46Tu l'es.
09:48Tu comprends ?
09:49Alors...
09:50Va-t'en.
09:51Je ne peux pas, alors.
09:52Pourquoi pas ?
09:53Allons juste l'appeler
09:55Professionnel Pride.
09:56Trace en.
10:01Est-ce que je peux te demander ce que tu fais ?
10:02Ce poster ne peut pas être un tube,
10:04mais avec un peu de magie de renforcement,
10:06il peut ressembler à un tube.
10:08Je vais te battre dans le visage
10:09avec mon tube, Blue Bomber.
10:11C'est vrai.
10:12Voici le truc.
10:15C'est le moment de trouver le Red Guy.
10:18Oh, mon Dieu, ça fait mal !
10:19Quand tu dis « Red Guy »...
10:26Tu ne parlais pas de ce sabre, n'est-ce pas ?
10:28Il n'a pas l'air d'être dans le délire
10:30de te sauver pour la première fois.
10:31Bordel !
10:33Oh non, il va dans un chemin !
10:35Qu'est-ce que je vais faire ?
10:38Peut-être que je peux lui tirer des rochers.
10:39En avant !
10:41Bordel !
10:45Je suis désolé, garçon.
10:46Honnêtement, je n'en profite pas du tout,
10:48pour l'instant.
10:50Il y a eu une fois un lanceur en bleu.
10:52Il avait un travail sombre à faire.
10:54Son prêt était si triste,
10:55mais il n'était pas si mauvais.
10:57Dans son prochain sabre,
10:58il pourrait trouver une clé.
11:00Tu sais quoi, lanceur ?
11:01J'ai un tout petit sac
11:03de « pas ton boulot »
11:04avec ton nom dessus.
11:06Donc, le sac, c'est mon boulot,
11:08mais pas ce qu'il y a dedans.
11:10C'est une métaphore bizarre.
11:12Quand j'étais jeune,
11:13la version précédente de moi
11:15est morte d'un accident.
11:17J'ai été sauvée par le plus valide
11:19acte d'héroïsme que j'ai pu comprendre.
11:21Je n'ai jamais voulu mourir, garçon.
11:23Je n'ai jamais voulu mourir.
11:25Même si mon corps mourait,
11:26l'image dans ma tête
11:27de ce héros vivrait.
11:31Et tant que je suis là,
11:32je serai le vaisseau
11:33qui deviendra cette image,
11:35et sauvera tout le monde devant moi.
11:39A ta place,
11:41j'ai été summonée !
11:42Tu dois être sérieux !
11:45Tu es mon maître,
11:46qui m'a summonée
11:47de loin dans l'espace du temps,
11:49née comme la nouvelle lune
11:51pour s'engager et lutter
11:53à ta commande.
11:57Moi ?
11:58Je fais juste un peu.
11:59Je parle juste bien l'anglais moderne.
12:01Tu es mon maître ?
12:02Oui.
12:03Et c'est Lancer ?
12:04Oui.
12:05Je suis ton maître.
12:06Je suis ton maître.
12:07Je suis ton maître.
12:08Je suis ton maître.
12:09Je suis ton maître.
12:10Je suis ton maître.
12:11Je suis ton maître.
12:12Je suis ton maître.
12:13Je vais le tuer.
12:14Quoi ?
12:15Tu ne vas pas le trouver,
12:16mais j'ai juste terminé de travailler
12:17avec un autre gars
12:18pour faire du bêtisier.
12:19Je vais le prendre sur Lancer.
12:21BRB.
12:23Modern lingo.
12:24Génial.
12:28Je ne peux pas être en colère
12:30que je sois à secondes
12:31de prévenir un serviteur
12:32d'être summoné !
12:33Hum ?
12:40Ta compétence avec un épée est étonnante.
12:42C'est pitié que ton pied
12:43n'ait pas la même force
12:44que ton bras long.
12:46Oh, merde.
12:47Cet ancien disque !
12:50Où vas-tu ?
12:55Merde !
12:57C'est tout pour ces jeux.
12:59Quel serviteur es-tu ?
13:00Quelle est cette arme ?
13:01Confié ?
13:02Peut-être que je t'ai battu
13:03avec mon épée fébrile, Lancer.
13:05Oh, bien sûr, Robin Hood.
13:06Où sont les merveilleux ?
13:07Ma classification t'allume,
13:09mais ça te dérange.
13:11J'ai compris ton identité.
13:13Premier nom, Mario.
13:15Dernier nom, Mario.
13:16Cuculain !
13:17Enfant de l'Irlande
13:19et chien fébrile.
13:22Est-ce que je peux
13:23me caler avec toi un instant ?
13:24Tu es la deuxième personne
13:25pour le tirer de nulle part.
13:26Est-ce que je l'ai écrit
13:27sur mon dos ou quoi ?
13:28Ta compétence avec un épée
13:30parle pour elle-même, Lancer.
13:31Tu es assez serrée.
13:32Serrée.
13:33Je n'aurais jamais pensé
13:34utiliser ce mot de cette façon.
13:35Tu acclames tous les mots
13:36modernes qu'on a appris
13:37par le Grail.
13:38Faux-chisel.
13:39Ça prend du temps.
13:40Ne t'inquiète pas.
13:41Tu n'auras pas assez de temps
13:42pour t'inquiéter
13:43de le faire bien.
13:45Je veux ça !
13:46Prépare-toi, femme !
13:48Tu vas faire face
13:49à mon tir le plus inévitable.
13:51Tue-toi !
13:53Game !
13:54Ball !
13:56Ton attaque était forte
13:57mais ton but
13:58était faux, Lancer.
14:07Ton attaque était forte
14:08mais ton but
14:09était faux.
14:13Regardez
14:14les jambes
14:15de Kalein's Dog !
14:18OK.
14:19Pas de problème.
14:20Je vais le faire.
14:21Je vais le faire.
14:22Je vais le faire.
14:23Je vais le faire.
14:24Pas comme un échoué
14:25ou quelque chose du genre.
14:27Mais cet attaque
14:28m'a manqué.
14:29Cet attaque
14:30décrit la causalité.
14:32Mon instinct et mon chance.
14:34Ces compétences
14:35m'ont sauvée.
14:36C'est stupide.
14:37Mon attaque
14:38qui va toujours
14:39frapper l'esprit
14:40a été interruptée
14:41par un rôle
14:42de métaphysique
14:43dans un D-20.
14:44Dans ce cas,
14:45mon maître m'a instruit
14:46à retourner à la maison
14:47si mon Gae Bolg
14:48était à être utilisée.
14:49Tu cours ?
14:50Oui, mon maître
14:51a juste un peu des préoccupations
14:52à propos de la possibilité
14:535 attaques qui alternent les fates.
14:55Avec tout ça, je suis assez confiant que je peux vous tuer.
14:58N'hésitez pas à me chasser et à me trouver.
15:02Bonjour, je m'appelle Shiro Emiya, et j'ai...
15:06EMIYA !
15:07Désolée, continue.
15:08J'ai des... questions.
15:10Je serais contente de les répondre.
15:12Je, cependant, suis toujours en train de m'étouffer d'un grudge d'une décennie.
15:15Et il y a un autre serviteur.
15:16Quoi ?
15:17Tu restes ici.
15:18Pas d'armes ou d'explosifs, s'il te plaît.
15:20Je n'en ai pas.
15:21Tu ne le sauras jamais.
15:22Je vais aller tuer le Maître avant que je ne devienne attachée à lui.
15:25Et si quelqu'un découpe leur main ou les tire dans un rouleau...
15:28Tu vas tuer quelqu'un ?
15:29C'est la mauvaise place, la mauvaise heure !
15:31Saber, attends !
15:32Merde ! Merde ! Merde !
15:34Saber, Saber, attends, parlons de ça.
15:37Rin ?
15:38Saber, arrête !
15:41Ok, il n'y a personne qui aurait pu le savoir,
15:43mais en ce moment, je ne suis pas super cool avec les commandes.
15:46Dans le futur, s'il vous plaît, faites-moi toutes les demandes basées sur les commandes, ou autrement !
15:50Rin, on est sérieusement 5000% morts.
15:52On doit courir.
15:53Calmez-vous, Satan.
15:56J'ai une idée.
15:58C'est courir ? Parce que je suis en train de courir en ce moment.
16:00Bonjour, Shirou Emiya.
16:03Comment ça va avec ton ineptitude sociale ?
16:06Oh, s'il vous plaît, ne le faites pas.
16:07J'adore ton ami, Shirou.
16:09Tu sais, Rin,
16:10on a peut-être plus en commun que je pensais.
16:12Je veux ton serviteur ! Donne-moi Peter !
16:14Eh bien, c'est ce que j'attendais,
16:16en sortant de la fenêtre.
16:17Ne me fais pas t'arrêter, Shirou.
16:21Merci d'avoir regardé.
16:23N'hésitez pas à vous abonner si vous souhaitez continuer avec le channel
16:25et voir plus dans le futur.
16:27Si vous souhaitez nous soutenir en créant de plus
16:29et voir les prévues avant que les épisodes sortent,
16:30n'hésitez pas à aller sur notre Patreon.
16:32Bien sûr, il y a des choses dans le monde
16:34qui devraient être abordées avant qu'elles ne soient abordées.
16:36Peut-être que cette série en est l'une d'entre elles.