• il y a 2 mois
Transcription
00:00♪♪♪
00:30Mecros, Mecros
00:37L'âme de l'âme
00:42L'âme de l'âme
00:49L'âme de l'âme
00:53L'âme de l'âme
00:59L'âme de l'âme
01:07L'âme de l'âme
01:12L'âme de l'âme
01:17A chaque jour, c'est une pleine eau
01:22C'est ce qu'on apprend de l'Histoire de Macross.
01:25Nous avons obtenu de nombreuses informations précieuses.
01:28Je vous annonce tout ceci à l'Union de l'Université spatiale.
01:33L'Union de l'Université spatiale,
01:36SDF-1,
01:37Capitaine Macross,
01:38Bruno,
01:39J. Global,
01:40et les autres.
01:42Nous sommes en train d'envoyer des informations
01:44à l'Union de l'Université spatiale.
01:46Je vous annonce tout ceci à l'Union de l'Université spatiale.
01:49Capitaine Macross,
01:50Bruno,
01:51J. Global.
01:54À l'occasion de l'anniversaire de l'Incarnation,
01:56qu'est-ce qui s'est passé à Macross et à son territoire ?
01:59Après l'extinction de l'île,
02:02l'Histoire de la Terre n'a pas encore été déterminée.
02:05Tout a commencé par le rumeur de Macross.
02:11Qu'est-ce que c'est ?
02:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:13Regardez !
02:14Le système avant la réparation a commencé à bouger.
02:18C'est terrible !
02:19Le système avant la réparation a commencé à bouger.
02:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:40Le réacteur va fonctionner !
02:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:13La Terre est en counter-attaque avec les aliens !
03:15Jamais jamais, même si l'on rencontre un scientifique nachiqué, on ne peut l'attaquer,
03:21car demain, un bombardier nous entraînera faussement.
03:26J'en ai entendu parler.
03:30Jamais jamais, même si l'on rencontre un scientifique nachiqué, on ne peut l'attaquer,
04:11Le monde se rend sur moi !
04:14Je ne sais pas pourquoi, mais je n'ai plus aucun souci en revanche.
04:18Je ne sais plus ce que je fais !
04:20Je dois me rechercher !
04:21Je devrais me tromper !
04:22Je devrais me tromper !
04:24Je devrais me tromper !
04:25Je devois retrouver la réponse du monde !
04:27Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas ce que je fais !
04:33Je ne sais pas ce que je fais !
04:35Ceci est le limite de la capacité de l'armée de l'Alliance, qui est estimée à la taille de la maison Macross.
04:55En plus, des données de l'exercice de la Bat.Loyd sont prises pour les comparer.
05:03L'exercice de l'armée de l'Alliance a été déroulé.
05:12Que se passe-t-il ?
05:14Je ne sais pas.
05:16Capitaine !
05:18Que se passe-t-il ?
05:28Qu'est-ce que c'est ?
05:29C'est un système de contrôle de la gravité.
05:32Un système de contrôle de la gravité ?
05:35C'est pas possible !
05:36Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
05:46Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
05:53Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:00Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:06Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:12Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:17Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:23Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:29Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:33Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:39Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:45Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:51Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
06:57Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:03Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:09Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:15Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:21Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:27Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:33Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:39Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:45Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:51Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
07:57Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:03Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:09Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:15Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:21Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:27Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:33Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:39Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:45Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:51Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
08:57Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:03Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:09Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:15Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:21Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:27Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:33Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:39Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:45Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:51Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
09:57Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
10:03Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
10:33Oh !
11:03Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
11:09Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
11:15Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
11:21Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
11:27Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
11:33Un système de contrôle de la gravité a été détruit.
12:04Détruits.
12:05Détruits.
12:06Détruits.
12:07Détruits.
12:08Détruits.
12:09Détruits.
12:10Détruits.
12:11Détruits.
12:12Détruits.
12:13Détruits.
12:14Détruits.
12:15Détruits.
12:16Détruits.
12:17Détruits.
12:18Détruits.
12:19Détruits.
12:20Détruits.
12:21Détruits.
12:22Détruits.
12:23Détruits.
12:24Détruits.
12:25Détruits.
12:26Détruits.
12:27Détruits.
12:28Détruits.
12:29Détruits.
12:30Détruits.
12:31Détruits.
12:32Détruits.
12:33Détruits.
12:34Détruits.
12:35Détruits.
12:36Détruits.
12:37Détruits.
12:38Détruits.
12:39Détruits.
12:40Détruits.
12:41Détruits.
12:42Détruits.
12:43Détruits.
12:44Détruits.
12:45Détruits.
12:46Détruits.
12:47Détruits.
12:48Détruits.
12:49Détruits.
12:50Détruits.
12:51Détruits.
12:52Détruits.
12:53Détruits.
12:54Détruits.
12:55Détruits.
12:56Détruits.
12:57Détruits.
12:58Détruits.
12:59Détruits.
13:00Détruits.
13:01Détruits.
13:02Détruits.
13:03Détruits.
13:04Détruits.
13:05Détruits.
13:06Détruits.
13:07Détruits.
13:08Détruits.
13:09Détruits.
13:10Détruits.
13:11Détruits.
13:12Détruits.
13:13Détruits.
13:14Détruits.
13:15Détruits.
13:16Détruits.
13:17Détruits.
13:18Détruits.
13:19Détruits.
13:20Détruits.
13:21Détruits.
13:22Détruits.
13:23Détruits.
13:24Détruits.
13:25Détruits.
13:26Détruits.
13:27Détruits.
13:28Détruits.
13:29Détruits.
13:30Détruits.
13:31Détruits.
13:32Détruits.
13:33Détruits.
13:34Détruits.
13:35Détruits.
13:36Détruits.
13:37Détruits.
13:38Détruits.
13:39Détruits.
13:40Détruits.
13:41Détruits.
13:42Détruits.
13:43Détruits.
13:44Détruits.
13:45Détruits.
13:46Détruits.
13:47Détruits.
13:48Détruits.
13:49Détruits.
13:50Détruits.
13:51Détruits.
13:52Détruits.
13:53Détruits.
13:54Détruits.
13:55Détruits.
13:56Détruits.
13:57Détruits.
13:58Détruits.
13:59Détruits.
14:00Détruits.
14:01Détruits.
14:02Détruits.
14:03Détruits.
14:04Détruits.
14:05Détruits.
14:06Détruits.
14:07Détruits.
14:08Détruits.
14:09Détruits.
14:10Détruits.
14:11Détruits.
14:12Détruits.
14:13Détruits.
14:14Détruits.
14:15Détruits.
14:16Détruits.
14:17Détruits.
14:18Détruits.
14:19Détruits.
14:20Détruits.
14:21Détruits.
14:22Détruits.
14:23Détruits.
14:24Détruits.
14:25Détruits.
14:26Détruits.
14:27Détruits.
14:28Détruits.
14:29Détruits.
14:30Détruits.
14:31Détruits.
14:32Détruits.
14:33Détruits.
14:34Détruits.
14:35Détruits.
14:36Détruits.
14:37Détruits.
14:38Détruits.
14:39Détruits.
14:40Détruits.
14:41Détruits.
14:42Détruits.
14:43Détruits.
14:44Détruits.
14:45Détruits.
14:46Détruits.
14:47Détruits.
14:48Détruits.
14:49Détruits.
14:50Détruits.
14:51Détruits.
14:52Détruits.
14:53Détruits.
14:54Détruits.
14:55Détruits.
14:56Détruits.
14:57Contrôleur de l'O坂 Havilland, a la porte.
15:02Le brasable a pris son ancien commandant counterparts de Jeanne.
15:05Entretemps endormi, il ne usait qu'une petite porte,
15:08possibilité de partir.
15:11À partir de qui?
15:18Away
15:20Ce n'est pas impossible pour lui de pouvoir intervenir blanketment.
15:22Et pour nous passer un corps.
15:27Le raider a été détruit, et Hayase Misaki a commencé à l'introduire avec le Cat's Eye.
15:57Hayase, attention !
15:59Hayase, attention !
16:01Hayase, attention !
16:03Hayase, attention !
16:05Hayase, attention !
16:07Hayase, attention !
16:09Hayase, attention !
16:11Hayase, attention !
16:13Hayase, attention !
16:15Hayase, attention !
16:17Hayase, attention !
16:19Hayase, attention !
16:21Hayase, attention !
16:23Hayase, attention !
16:25Hayase, attention !
16:27Hayase, attention !
16:29Hayase, attention !
16:31Hayase, attention !
16:33Hayase, attention !
16:35Hayase, attention !
16:37Hayase, attention !
16:39Hayase, attention !
16:41Hayase, attention !
16:43Hayase, attention !
16:45Hayase, attention !
16:47Hayase, attention !
16:49Hayase, attention !
16:51Hayase, attention !
16:53Je suis le commandant de l'équipe 118 de l'armée de Zentradi, Podorza.
16:59J'ai quelque chose à vous demander.
17:01Je comprends.
17:03Que se passe-t-il ?
17:05Votre Excellence, il semble qu'il fonctionne bien.
17:09D'accord.
17:10Depuis quand avez-vous été en contact avec l'Observation ?
17:13L'Observation ?
17:15Il y avait une équipe comme ça, Capitaine ?
17:17Je ne sais pas, je suis juste arrivé dans l'armée.
17:20Juste arrivé dans l'armée ?
17:22Qu'était-ce que vous faites avant d'entrer dans l'armée ?
17:25Quoi ? Je suis un citoyen.
17:27Un citoyen ?
17:29Qu'est-ce que c'est, un citoyen ?
17:31C'est quelqu'un qui ne part pas en guerre.
17:33Quelqu'un qui ne part pas en guerre ?
17:35C'est pas possible !
17:37L'univers est rempli de combats,
17:39et où il y a des combats, il y a de la vie.
17:41Où il y a des combats, il y a de la vie.
17:44Il me semble qu'il faut changer de question.
17:48Il me semble qu'il faut changer de question.
17:50Est-ce qu'il y a vraiment des gens qui ne partent pas en guerre dans votre navire ?
17:54Et pourquoi est-ce qu'il y a des hommes et des femmes ?
17:57Des hommes et des femmes ?
17:59Kakinaki !
18:02Je n'ai plus l'intention de répondre à vos questions.
18:09Il me semble que vous êtes le commandant.
18:12Il me semble que vous ne comprenez pas votre position.
18:17Nous avons la capacité de détruire votre navire et votre planète en un instant.
18:25Regardez cette planète.
18:42C'est incroyable !
18:45Est-ce que vous pouvez faire que votre planète ressemble à un étoile ?
18:49Mais c'est...
18:50Comment ?
18:54C'est bizarre.
18:55Avec cette capacité,
18:57pourquoi n'a-t-il jamais attaqué Macross et la Terre ?
19:00Pourquoi n'a-t-il jamais attaqué Macross et la Terre ?
19:03Pourquoi n'a-t-il jamais attaqué Macross et la Terre ?
19:06Pourquoi n'a-t-il jamais attaqué Macross et la Terre ?
19:09Pourquoi n'a-t-il jamais attaqué Macross et la Terre ?
19:13Encore une fois,
19:15est-ce que les civils existent ?
19:17Et pourquoi est-ce que les hommes et les femmes sont sur le même navire ?
19:21Les civils, les hommes et les femmes...
19:23Il y a quelque chose qu'ils n'ont pas.
19:27Si vous ne répondez pas, je vais détruire votre navire et votre planète.
19:33Faites ce que vous pouvez !
19:35Quoi ?
19:36Lieutenant !
19:37Laissez-moi.
19:39Nous avons une puissance spéciale que vous ne connaissez pas.
19:42Attention !
19:47Lieutenant !
19:49Qu'est-ce que vous faites ?
19:51Ne bougez pas.
19:54Elle est douce.
19:56Je n'imaginais pas qu'une micro-onde comme celle-ci nous défendait.
20:00Pourquoi est-ce qu'elle est devenue une micro-onde ?
20:04Si vous ne répondez pas, je vais vous tuer.
20:10Arrêtez !
20:11C'est notre corps depuis que nous sommes nés.
20:14Depuis que vous êtes nés ?
20:16D'où êtes-vous nés ?
20:18Votre mère, bien sûr.
20:20Votre mère ?
20:21Je veux dire votre mère.
20:23Votre mère ?
20:24Vous êtes nés par votre mère ?
20:27Comment ?
20:29Comment ?
20:30Comment ?
20:31Comment ?
20:32Vous ne savez pas ce que c'est ?
20:34Si un homme et une femme s'aiment, ils peuvent avoir des enfants.
20:37S'aiment ?
20:38Comment ?
20:39En l'embrassant ou en l'embrassant.
20:42C'est pour ça qu'une micro-onde est née ?
20:45Vous deux, faites-le !
20:49C'est pas une blague !
20:50Les hommes ne peuvent pas faire ça.
20:52Si vous ne le faites pas, je vais vous tuer.
20:54Attendez !
20:57Je vais le faire.
20:58Tu vas le faire ?
20:59Très bien.
21:07Ichijo, fais-moi un bisou.
21:09Quoi ?
21:10C'est une chance de voir la réaction de l'ennemi.
21:13Fais-le avec Kakizaki.
21:17C'est mieux pour toi.
21:19Mais...
21:20Fais vite.
21:22C'est un ordre.
21:24Je sais.
21:26Je vais le faire.
21:31Désolé, Mimei.
21:44La Proto-Culture !
21:47La Proto-Culture ?
21:49Qu'est-ce qui se passe ?
21:51C'est quoi ?
21:53Quelqu'un !
21:54Apportez-les à la maison !
21:56Qu'est-ce que les Entladis ont peur ?
22:00Ils ont peur de l'enferment.
22:02Ils ont peur de la mort.
22:04Ils ont peur de la mort.
22:06Ils ont peur de la mort.
22:08Ils ont peur de la mort.
22:10Ils ont peur de la mort.
22:14Entrez.
22:18Je vous ai apporté du café.
22:20Merci.
22:21Ça vous a plu ?
22:22Pas du tout.
22:24C'est déjà cette heure ?
22:37C'est magnifique.
22:40Je pensais que je n'allais plus voir ce genre de vie.
22:46Moi aussi.
22:48Je peux le dire maintenant,
22:50mais j'ai eu une mauvaise impression depuis le début.
22:55Je pensais qu'une fois qu'on sort de ce bateau,
22:58quelque chose n'allait pas bien se passer.
23:02Tu as raison.
23:06Qu'est-ce qu'un Macross pour nous ?
23:18Un Macross pour nous ?
23:20Un Macross pour nous ?
23:22Un Macross pour nous ?
23:24Un Macross pour nous ?
23:26Un Macross pour nous ?
23:28Un Macross pour nous ?
23:30Un Macross pour nous ?
23:32Un Macross pour nous ?
23:34Un Macross pour nous ?
23:36Un Macross pour nous ?
23:38Un Macross pour nous ?
23:40Un Macross pour nous ?
23:42Un Macross pour nous ?
23:44Un Macross pour nous ?
23:46Un Macross pour nous ?
23:48Un Macross pour nous ?
23:50Un Macross pour nous ?
23:52Un Macross pour nous ?
23:54Un Macross pour nous ?
23:56Un Macross pour nous ?
23:58Un Macross pour nous ?
24:00Un Macross pour nous ?
24:02Un Macross pour nous ?
24:04Un Macross pour nous ?
24:06Un Macross pour nous ?
24:08Un Macross pour nous ?
24:10Un Macross pour nous ?
24:12Un Macross pour nous ?
24:14Un Macross pour nous ?
24:16Un Macross pour nous ?
24:18Un Macross pour nous ?
24:20Un Macross pour nous ?
24:22Un Macross pour nous ?
24:24Un Macross pour nous ?
24:26Un Macross pour nous ?
24:28Un Macross pour nous ?
24:30Un Macross pour nous ?
24:32Un Macross pour nous ?
24:34Un Macross pour nous ?
24:36Un Macross pour nous ?
24:38Un Macross pour nous ?
24:40Un Macross pour nous ?
24:42Un Macross pour nous ?
24:44Un Macross pour nous ?
24:46Un Macross pour nous ?
24:48Un Macross pour nous ?
24:50Un Macross pour nous ?
24:52Un Macross pour nous ?
24:54Un Macross pour nous ?
24:56Un Macross pour nous ?
24:58Un Macross pour nous ?
25:00Un Macross pour nous ?
25:02Un Macross pour nous ?
25:04Un Macross pour nous ?
25:06Un Macross pour nous ?
25:08Un Macross pour nous ?
25:10Un Macross pour nous ?
25:12Un Macross pour nous ?
25:14Un Macross pour nous ?
25:16Un Macross pour nous ?
25:18Un Macross pour nous ?
25:20Un Macross pour nous ?
25:22Un Macross pour nous ?
25:24Un Macross pour nous ?
25:26Un Macross pour nous ?
25:28Un Macross pour nous ?
25:30Un Macross pour nous ?
25:32Un Macross pour nous ?
25:34Un Macross pour nous ?
25:36Un Macross pour nous ?