• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
01:30Tu sais de qui je parle, Iggy.
01:32En plus, un jour dans le pays avec Heathcliff
01:36serait aussi appréciable que de la crème glacée.
01:41Le pays, la vie.
01:43Le soleil frais.
01:44L'air frais.
01:46Les poissons frais.
01:48Mais, grand-père, Heathcliff pourrait aimer venir pour un jour dans le pays.
01:53Ce que Heathcliff aime et ce que Heathcliff reçoit sont deux choses différentes.
01:58En plus, un chien de ville brûlé comme Heathcliff
02:01ne pourrait pas venir pour un jour dans le pays.
02:06Je crois que je suis en trouble.
02:16Regardez-là! Un gros!
02:21Si on pouvait seulement amener celui-ci chez grand-mère,
02:23on aurait un poisson frit ce soir.
02:26Comme j'ai hâte de décevoir grand-mère quand on rentre chez nous ce soir,
02:30je dois admettre que je ne chercherai jamais ce poisson frit.
02:33En vieille époque, j'aurais pu l'emmener avec mes mains.
02:38Ce poisson doit être aussi vieux que toi, grand-père.
02:42Je ne suis pas vieux. Je suis...
02:45Mature.
02:46Mais en vieille époque...
02:48C'est une autre histoire.
02:50En vieille époque, il fallait être dur pour survivre.
02:53La vie était difficile, alors.
02:55En vieille époque, rien n'était facile.
02:58Même des chaises faciles étaient difficiles.
03:01C'est trop pour l'appétit.
03:03J'aimerais que l'ancien homme se cache et attrape un poisson.
03:08Chut, Iggy, calme-toi.
03:10J'en ai un!
03:11Ce n'est pas un gros, mais c'est un bon poisson.
03:15Je suis sûr que je suis heureux d'avoir laissé ce chien de ville brûlé chez grand-mère.
03:19Si il avait vu ce poisson, la seule chose qu'il nous reste serait le poisson.
03:24Heathcliff!
03:26Iggy, je t'ai dit qu'on n'est pas venu ici pour regarder Heathcliff.
03:32On est venu ici pour un peu de paix et de calme.
03:35On est venus ici pour pêcher.
03:37Et c'est exactement ce que je vais faire.
03:40Ce n'est pas ce que je veux dire.
03:44Tu ne vas pas manger mon poisson, Heathcliff.
03:49Si quelqu'un a un déjeuner assis avec ce poisson, c'est moi.
03:59Enfin! Maintenant, on va avoir un peu de paix et de calme.
04:10Dougal!
04:12Dougal!
04:16Des chiens, hein?
04:17Si je n'ai pas de poissons, au moins, je peux m'amuser.
04:20Vous et vos shortcuts!
04:22Vous m'avez dit que c'était plus rapide.
04:27Eh bien...
04:29Je viens, chérie.
04:32Ces chiens ne feront pas beaucoup de bruit, n'est-ce pas?
04:36Pas du tout, vieux garçon.
04:37Nous commençons la pêche là-haut.
04:39Et les chiens ne feront pas de bruit, je vous assure.
04:48Vous pouvez dire que ces trois meurtriers ne sont jamais sortis du jardin.
04:51Hey! Qu'est-ce que c'est? Un chien de pouce!
04:54Il est perdu, hein?
04:56Hey! Tu es loin de la limite, chérie!
05:00J'aimais ça.
05:02Un groupe de chiens locaux.
05:07Allons-y, chérie de pouce!
05:11Vous portez toujours vos chaussures pour Dindin?
05:14Il est frais, n'est-ce pas?
05:16Peut-être que vous devriez retourner à la ville, où vous serez en sécurité.
05:19C'est un peu dur ici, dans le pays.
05:22Je suis venu ici pour de la fraîcheur.
05:24Quoi? Qu'avez-vous dit?
05:27Je pense qu'on a un gentil garçon ici.
05:31Vous n'êtes pas un chien de pouce.
05:34Un vrai chien de pouce.
05:37Un chien de pouce!
05:40Un chien de pouce!
05:47Vous pensez que c'est un chien de pouce?
05:49Un chien de pouce!
05:52Vous pensez que c'est drôle?
05:54Regardez ça! Félicitations!
05:56Vous avez tombé pour le plus vieux truc du livre!
06:21C'est l'heure de votre chute, Meatball.
06:34Yoko, n'est-ce pas qu'il y a quelque chose que vous avez oublié?
06:39Les oiseaux.
06:43C'est un oiseau bébé.
06:45Grand-père!
06:46Ne pleure pas pour moi, garçon.
06:48C'est le pays. C'est dur ici.
06:50Il faut être dur pour survivre.
06:55Qu'est-ce qu'ils font avec cet oiseau?
06:57C'est un sport, Iggy.
06:59Une sorte de jeu.
07:00Ils prennent l'oiseau au pays,
07:02ouvrent la boîte et laissent-le courir.
07:04Et les chiens le chassent.
07:06Mais grand-père,
07:07cet oiseau est juste un chien.
07:16Laisse-le, Iggy.
07:17Peut-être qu'on aura de la chance pendant le déjeuner.
07:27Calme-toi, Heathcliff.
07:28On a déjà eu assez de bruit de vous aujourd'hui.
07:33Pas de poissons, pas de poissons, pas de frocs,
07:35pas de bruit, pas de plaisir.
07:37Pas même une canne de déchirage pour s'amuser.
07:48Lâchez-moi, Iggy.
07:50Ces chiens sont dans un état de danger.
08:01Je l'ai eu.
08:02Non.
08:03Mais tu vas l'avoir.
08:09Je sais que les chiens aiment les gros trous.
08:11Mais je ne peux pas le faire.
08:13Je ne peux pas le faire.
08:15Je sais que les chiens aiment les gros trous.
08:17Mais tu es au-delà de moi, chérie.
08:21Maintenant, je vais faire du poisson.
08:24Je vais le prendre.
08:26Hop!
08:30Hop!
08:32Hop!
08:41Hop!
08:45End of the line turkey!
08:48He is to gobble on this
08:49and now to reel him in.
08:53Yes, another turkey!
08:56Tu n'aimes pas l'eau, hein?
08:58Sissy ne veut pas qu'elle se moque de nouveau, hein?
09:07Bon voyage, bon hip!
09:09Bum's away!
09:14Bum's high!
09:16Où étais-je?
09:19Oh non, pas toi encore!
09:21Tu m'as sauvée! Tu es mon héros!
09:24Arrête de me baiser!
09:31Hey, il a un amoureux!
09:35N'est-ce pas un couple mignon?
09:44Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour te remercier?
09:47Tu m'embarrasses, Fox!
09:51Heathcliff!
09:52Comment peux-tu être si moche?
09:56Mon poisson! Tu as mangé mon poisson!
09:59Tu es en trouble maintenant, Heathcliff!
10:01Et tu es en trouble aussi, Iggy!
10:03Tu es celui qui l'a amené!
10:05Oh, c'était juste un pauvre poisson.
10:07Je n'ai pas l'intention de mettre le garçon en trouble.
10:14Le petit Fox! Tous ces chiens vont l'envoyer!
10:23Oh non!
10:30J'ai trompé sur cette chasse à poissons!
10:32J'ai trompé sur ma paix et mon silence!
10:34J'ai trompé sur mon amour!
10:36J'ai trompé sur mon poisson!
10:40Attendez jusqu'à ce que grand-père voit ce que j'ai pris!
10:43Mon dieu, Heathcliff!
10:44Cet oiseau nous a amenés en trouble avec grand-père
10:47et a pris soin de ces chiens aussi!
10:49C'est parce qu'il les a éliminés!
10:52Oh, putain!
11:22Good boy! Aren't you a good boy!
11:52Sous-titrage Société Radio-Canada
12:22Sous-titrage Société Radio-Canada