Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Une fois, il y avait une petite fille nommée Lucy, qui habitait une ferme nommée Little Town.
00:23Elle était une bonne petite fille, sauf qu'elle a toujours perdu ses manchettes.
00:31Oh, où est-ce que c'est ? Ce n'est pas dans cette poche.
00:35Définitivement, c'est parti. J'ai perdu mon manchette de poche.
00:38C'est trois manchettes de poche et un pinafore.
00:41Oh, mon dieu ! As-tu les vu, Tabby Kitten ?
00:44Sally Hennypenny, as-tu trouvé trois manchettes de poche ?
00:48Oh !
00:53Eh bien, ça n'a pas été très utile.
00:59N'est-ce pas, Tabby Kitten ?
01:06Pas ici.
01:15Oh, Cock Robin, as-tu vu mes manchettes de poche ?
01:20Oh, où sont-elles ?
01:24J'y suis allée l'autre jour avec Miss Potter.
01:28Peut-être que si j'y vais de la même façon...
01:32Elles doivent être là.
01:35Je ne sais pas.
01:38Je ne sais pas.
01:41Je ne sais pas.
01:44Il doit y avoir une manchette de poche quelque part.
02:09Oh, c'est quelqu'un.
02:12Excusez-moi, monsieur.
02:14Oh, blesse-moi !
02:16As-tu vu mes manchettes de poche ?
02:18Ou même un pinafore ?
02:19J'en ai peur pas, jeune dame.
02:21Merci, monsieur.
02:22Je dois continuer à chercher, alors.
02:24Désolé, je ne peux pas t'aider plus.
02:26Quoi ?
02:27Maman ne va pas être contente.
02:29Bon, bonne chance, ma chère.
02:31Au revoir.
02:33Qu'est-ce que je vais faire avec des manchettes de poche ?
02:35Ne t'inquiète pas.
02:45Oh, qu'est-ce que c'est ?
02:47Je suis sûre que je peux voir des petits morceaux de blanc.
02:50Ils peuvent juste être mes manchettes de poche.
03:15Oh, mon Dieu !
03:17Qui aurait mis une manchette de poche si petite là-bas ?
03:19Elle n'est pas plus grande qu'une cuillère d'œuf.
03:27Oh !
03:29Et regardez ces petits marquages.
03:31Ils ont dû être faits par une personne très petite.
03:45Oh !
03:49Je me demande qui vit ici.
03:52Pardonnez-moi.
03:54Pardonnez-moi.
03:55Qui est-ce ?
03:56Je suis Lucie.
03:57Je n'ai pas voulu vous embêter,
03:59mais qui êtes-vous ?
04:01Et avez-vous vu ma manchette de poche ?
04:03Oh, oui, s'il vous plaît.
04:05Je l'ai.
04:06Je l'ai.
04:07Je l'ai.
04:08Je l'ai.
04:09Je l'ai.
04:10Je l'ai.
04:11Je l'ai.
04:12Oh, s'il vous plaît.
04:13Je m'appelle Mme Tiggy Winkle.
04:15Je suis une excellente cuillère de poche.
04:18S'il vous plaît, faites-vous vous sentir confortable.
04:20Il fait plutôt chaud ici, je sais.
04:23Merci, Mme Tiggy Winkle.
04:29Qu'est-ce que c'est ?
04:30Ce n'est pas ma manchette de poche, Ken.
04:32Oh, s'il vous plaît.
04:33C'est un petit masque de poche qui appartient à Cock Robin.
04:40Non, non, ce n'est pas mon masque de poche.
04:41Ce n'est pas mon masque de poche.
04:44Oh, non, s'il vous plaît.
04:45C'est un petit masque de poche qui appartient à Jenny Red.
04:49Regardez comment il est peint avec du vin.
04:51C'est très mauvais à nettoyer.
04:58C'est l'un de mes manchettes de poche, Ken.
05:04Et regardez, c'est mon masque de poche.
05:07Ils ont adoré ça.
05:09Ils étaient là tout le temps.
05:11Je savais que je les avais quelque part.
05:14Je vais juste mettre de l'iron sur eux.
05:16Merci, Mme Tiggy Winkle.
05:18Où est-ce que j'ai laissé mon masque de poche ?
05:24Qui peut-ce que ça appartient à ?
05:26C'est Sir Isaac Newton.
05:29Pas que votre maman souhaiterait que je discute des gens.
05:32Je vais vous entendre, s'il vous plaît.
05:35Voilà.
05:36C'est magnifique.
05:37Un autre de mes spécialités, s'il vous plaît.
05:44Maintenant, donnez-moi un instant.
05:48Mon Dieu, qu'est-ce qu'ils sont ?
05:50Ils semblent avoir des doigts au lieu de pieds.
05:52Ou peut-être que c'est des vêtements.
05:54C'est une paire de pantalons qui appartiennent à Sally Hennepenny.
05:57Des pantalons ?
05:58Regardez comment elle a porté ses épaules dans le jardin.
06:02Très bientôt, elle ira à pied.
06:06Pourquoi ? Il y a un autre pantalon.
06:08Mais ce n'est pas le mien, c'est rouge.
06:10Oh, celui-là appartient à Mme Rabbit.
06:13Et il sentait tellement les oignons.
06:15J'ai dû le nettoyer séparément.
06:17Qu'est-ce que c'est que ces choses douces ?
06:20Oh, ce sont des vêtements de poche
06:22qui appartiennent à la petite Amazette Scalgill.
06:24Prennent-ils des vêtements ?
06:26Oh, oui.
06:28Regardez la marque sur les épaules.
06:30Celle-ci est marquée pour Geese Guff
06:32et trois qui viennent de Petite-Town.
06:35Et qu'est-ce que vous faites maintenant ?
06:37J'ai toujours dû nettoyer ces vêtements de poche.
06:40C'est Tom Tickmouse et son particulier le plus terrible.
06:43Tellement intelligente.
06:46Voilà.
06:47Maintenant, j'ai terminé mon nettoyage.
06:51Je vais juste les mettre en place.
06:53C'est très simple.
06:56Je vais juste les mettre ici.
06:59Et je vous en prie,
07:01si vous m'en mettiez les choses.
07:03Bien sûr.
07:04Merci, mon amour.
07:05Mon amour, qu'est-ce qui s'est passé ?
07:08Maintenant, il y a une histoire.
07:12Comme je l'ai entendu dire,
07:14le jeune Maître Peter a échappé
07:16du jardin de M. McGregor.
07:21Non !
07:22M. McGregor !
07:24Arrête !
07:25Reviens ici, toi !
07:34Je t'ai eu !
07:35Heureusement qu'il est sorti avec sa peau.
07:38Mais la veste était laissée derrière
07:40et avec la pluie et tout.
07:43Eh bien, je fais de mon mieux.
07:46Regarde, même les boutons sont cassés.
07:49C'est la veste.
07:53Ensuite, Mme Tiggiewinkle et Lucie
07:55se sont assises pour boire du thé.
07:57Tout au long de la veste et du cap de Mme Tiggiewinkle,
08:00il y avait des pinces de cheveux
08:02qui se trouvaient de l'inverse
08:04pour que Lucie ne s'assoit pas trop près d'elle.
08:07Je ne m'attendais pas à un visiteur cet après-midi.
08:12Maintenant, je mets toujours la clé ici et là
08:16et on part.
08:19Où devrions-nous aller d'abord ?
08:21Eh bien, s'il vous plaît,
08:22dans le bois ci-dessous, il y a un grand arbre.
08:25Donc, nous devrions appeler Mme Rabbit d'abord.
08:27J'espère qu'elle peut se matcher à ces boutons.
08:29Voyez, ce n'est pas la première fois,
08:31non, c'est la dernière fois.
08:32Je suis certaine que Mme Rabbit
08:33gardera le cap de cheveux.
08:36Ensuite, au fond de la colline,
08:37Lucie et Mme Tiggiewinkle
08:38se trouvaient avec un paquet de vêtements.
08:41Les premiers petits animaux qu'ils ont rencontrés
08:43étaient Peter Rabbit et Benjamin Bunny.
08:45Bonjour.
08:48Dis-leur, maman.
08:49Je ne sais pas.
08:50J'ai du mal avec la veste.
08:51Mais comme vous pouvez le voir...
08:53Je vais, Mme Tiggiewinkle.
08:56Et tous les petits animaux et les oiseaux
08:58étaient tellement obligés
09:00de Mme Tiggiewinkle.
09:02Donc, au fond de la colline,
09:03il n'y avait rien à porter
09:04sauf un petit paquet.
09:07Et ça appartenait à M. Jeremy Fisher.
09:11Qu'est-ce qu'ils vont faire ensuite?
09:14M. Jeremy Fisher,
09:16le plus élégant et gentil
09:18des oiseaux,
09:19habite en bas du lac.
09:20Je crois que je l'ai vu pêcher
09:22quand je cherchais mon handkerchief.
09:24Oh!
09:25Mon dieu!
09:26Prenez soin de vous, Mme Tiggiewinkle.
09:28Je ne suis pas aussi jeune que je l'étais.
09:31Ne vous inquiétez pas, Mme Lucy,
09:32je vais vous nettoyer.
09:33Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:35Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:37Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:38Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:39Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:40Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:41Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:42Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:43Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:44Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:45Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:46Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:47Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:48Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:49Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:50Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:51Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:52Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:53Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:54Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:55Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:56Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:57Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:58Merci, Mme Tiggiewinkle.
09:59Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:00Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:01Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:02Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:03Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:04Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:05Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:06Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:07Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:08Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:09Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:10Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:11Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:12Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:13Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:14Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:15Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:16Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:17Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:18Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:19Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:20Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:21Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:22Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:23Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:24Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:25Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:26Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:27Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:28Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:29Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:30Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:31Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:32Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:33Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:34Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:35Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:36Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:37Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:38Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:39Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:40Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:41Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:42Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:43Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:44Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:45Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:46Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:47Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:48Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:49Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:50Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:51Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:52Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:53Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:54Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:55Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:56Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:57Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:58Merci, Mme Tiggiewinkle.
10:59Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:00Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:01Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:02Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:03Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:04Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:05Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:06Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:07Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:08Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:09Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:10Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:11Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:12Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:13Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:14Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:15Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:16Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:17Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:18Merci, Mme Tiggiewinkle.
11:19C'est une bonne pêche aujourd'hui, je dirais.
11:22Je vais acheter des oignons et j'achèterai des minots pour mon dîner.
11:40Si j'achète plus de 5 poissons,
11:42j'inviterai mes amis M. Alderman Ptolemy et M. Isaac Newton.
11:50Le M. Alderman, cependant, mange des salades.
11:55Non.
11:57Marentoche.
12:00Galoches.
12:04Non.
12:05Où est-ce que j'ai laissé...
12:10Trop de choses.
12:11Des sandwichs.
12:19Je sais juste le endroit pour mes minots.
12:49M. Jeremy s'est arrangé croix-jambée et a arrangé sa pêche.
12:54Il avait le plus beau flot.
12:57Sa pêche était un gros bâton de gras,
12:59sa ligne était de longs cheveux d'oiseau,
13:02et il a collé un petit oiseau à la fin.
13:14La pluie s'est accrochée sur son dos.
13:17Et pendant près d'une heure, il a regardé le flot.
13:29C'est devenu fatiguant.
13:34J'ai prévu, j'ai peur, un ajustement au menu de dîner.
13:42Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
13:46Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
13:56Si je pouvais rappeler exactement quelles provisions j'ai dans mon lard...
14:00Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:03Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:06Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:09Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:12Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:15Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:18Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:21Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:24Je vais laisser un sandwich de patates et attendre que la pêche s'arrête.
14:28Est-ce qu'il n'y a pas de paix partout ?
14:33Je devrais m'en aller.
14:43Il y a quelqu'un.
14:46Excusez-moi, monsieur.
14:48Oh ! Bless my soul !
14:51Avez-vous vu mon pocket hamkins ? Ou même un pinafore ?
14:54J'ai peur pas, jeune dame.
14:57Sorry. I can't be of more help.
15:06Whatever next ?
15:07Dear me.
15:09Whatever would I be doing with pocket hamkins ?
15:12And pinafores indeed !
15:26Un minot ! Un minot ! Je l'ai par le nez !
15:30Hurray !
15:33Aïe !
15:34Oh ! Oh non ! Oh !
15:37Mon Dieu ! Oh non ! Aïe !
15:40Qu'est-ce que tu fais sur la fin de ma ligne, Jack Sharp ?
15:43Aïe ! Sors de mon bateau immédiatement ! Aïe !
15:50Impotents petits rascaux !
15:57Oh ! Qu'est-ce qu'il faut faire ?
16:00Deux amis si bons !
16:02On ne peut pas les mettre dans des sandwichs de patates.
16:06Ils attendent plutôt une bonne table.
16:10Si seulement je pouvais me rappeler de ce que j'ai dans la pâterie.
16:14Des grasshoppers ! Juste le truc !
16:17J'espère que je peux trouver un peu de lettuce pour Alderman Ptolemy.
16:21Mais...
16:52Jamais ! Jamais !
16:55J'ai été si heureux de voir la lumière du jour !
16:58Jamais l'air a senti si bien !
17:04Oh ! Oh ! Quelle mercie ! Ce n'était pas un pique !
17:08Oh !
17:12Oh !
17:14Oh !
17:16Oh !
17:18Oh !
17:19Oh !
17:20Oh !
17:21Oh !
17:22Oh ! Mon pied préféré !
17:24Mon sac !
17:26Mon seul paire de galoches !
17:29Parti !
17:30Tout parti !
17:33Oh !
17:37Oh !
17:42Ce n'est pas très important, mais je suis sûr que je ne devrais jamais faire de la pêche de nouveau.
17:48Juste regardez mon meilleur McIntosh !
17:51Tout en tatters !
17:53Oh ! Merci !
17:55C'était un cauchemar !
17:57Je vous assure que c'était vraiment effrayant !
18:01Oh !
18:02Ahoy !
18:03Oh, Mme Lucy ! Voici notre invité mystérieux !
18:05Nous devons être de notre côté !
18:07Je ferai de mon mieux avec vos choses, mais je ne peux pas promettre qu'ils viendront comme de nouveau !
18:11Merci, Mme Tiki Winkle !
18:13Je peux relier à vous, maman !
18:15Bonsoir, M. Isaac !
18:17Bonsoir, Alderman !
18:19Bonsoir, Alderman !
18:21Bonsoir, madame !
18:24Très agréable !
18:26En effet !
18:27Bonsoir, Alderman !
18:28Bonsoir, M. Isaac !
18:30Bonsoir, M. Jeremy Oldchap !
18:32Mais quelle gentillesse !
18:34Très pensée !
18:35Même si je me souviens que vous ne mangez que de la salade !
18:38Au revoir, M. Jeremy !
18:40Au revoir, M. Jeremy Fisher !
18:42Bonne chance, Mme Lucy !
18:44Votre maman va vous chercher !
18:46Elle aura votre souper sur la table !
18:48Alors...
18:53Comment...
18:56C'est une longue histoire !
18:58Je vais l'enlever pour le port !
19:00Peut-être que nous pourrions prendre un verre de vin de pond avec notre saupirée de grasses et de sauce Lady Bird !
19:07Voilà, Mme Lucy !
19:09Vous allez votre chemin et je vais le mien !
19:12S'il vous plaît, rappelez-moi gentiment de Mme Potter !
19:14Je le ferai !
19:15Si vous devez la voir avant que je le fasse !
19:17Et je dirais qu'on se rencontre un autre jour !
19:20Bonne nuit !
19:21Mais...
19:23Bonne nuit !
19:25Mais...
19:26Où est votre cap ?
19:27Votre chaussure ?
19:28Votre veste ?
19:30Si je ne connaissais pas mieux, Mme Diggiewinkle,
19:33je devrais penser que vous n'étiez qu'un...
19:35Hedgehog !
19:40Mais alors, comment avez-vous trouvé
19:42trois sacs de poche neufs
19:44et un sac avec un sac de sécurité en silverie ?
19:48Et en plus, j'ai vu la petite porte à l'arrière de la colline.
19:55Et en plus,
19:56je suis bien connue avec Mme Diggiewinkle,
19:59comme vous le savez très bien.
20:03Je ne sais pas pourquoi,
20:05mais je ne regrette pas que je l'ait acheté.
20:35Tout est silence
20:39C'est juste un jour parfait
20:49Les ombres et la lumière
20:53qui bougent avec le vent
20:57Même pendant que les fleurs s'éloignent avec le soleil
21:03C'est juste un jour parfait
21:17Dans l'espace et dans l'espace
21:21La peur est la nature
21:25La faim est la lumière
21:34Et tout ceci
21:37C'est pour les enfants qui jouent
21:42Les jours qui n'ont jamais fini
21:45qui ont toujours été faits
21:49Un autre jour parfait
22:03C'est juste un jour parfait
22:33C'est juste un jour parfait
23:03C'est juste un jour parfait
23:33C'est juste un jour parfait
24:03C'est juste un jour parfait
24:33C'est juste un jour parfait