The Little Humpbacked Horse Cartoon 1947 orginal english dubbing restoration

  • avant-hier
Transcription
01:00Un jour, loin de l'ombre,
01:03il y avait un petit royaume rempli de chasseurs étrangers et merveilleux.
01:07Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:11Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:14Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:17Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:20Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:23Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:26Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:29Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:32Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:35Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:38Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:41Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:44Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:47Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:50Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:53Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:56Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
01:59Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:02Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:05Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:08Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:11Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:14Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:17Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:20Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:23Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:26Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:29Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:32Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:35Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:39Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:42Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:45Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:48Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:51Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:54Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
02:57Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:00Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:03Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:06Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:09Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:12Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:15Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:18Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:21Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:24Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:27Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:30Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:33Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:36Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:39Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:42Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:45Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:48Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:51Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:54Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
03:57Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
04:00Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
04:03Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
04:06Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
04:09Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
04:12Certains avaient le courage d'aller au-dessus de la montagne couverte en neige.
04:15Sous-titré par Harold Eber Ricard
04:45Je ne te laisserai jamais partir.
04:58Le magic horse a découvert la gentillesse de Timothy pendant qu'il volait dans une pluie de neige.
05:02Le garçon a écrasé un sac de neige et lui a offert une bière cool.
05:05Tu dois me laisser partir, Timothy.
05:08Je mourrai rapidement si je suis forcée à rester sur Terre.
05:12Laissez-moi partir et je vous récompenserai bien.
05:16Car je suis la reine du jardin magique.
05:19Je vais même vous donner deux de mes magic horses pour vendre dans le marché.
05:23Je les appellerai.
05:43Oh, tu es si belle!
05:45Mais je ne peux pas te laisser partir.
05:48Qu'est-ce que mon frère...
05:53Un Pong!
06:13Le jardin magique
06:32Oui, il est l'un des créatures les plus précieuses dans tout le jardin magique.
06:38Et il donne de bonnes fortunes à son maître.
06:41Mais je lui donnerai aussi.
06:43Si seulement tu me laisses partir.
06:45Bien.
06:47Oh, je veux ce Pong magique.
06:52Tu dois promettre de prendre soin de mes jolies horses.
06:56Oh, elles seront les meilleures horses gardées dans tout le jardin.
06:59Je te le promets.
07:00Au revoir.
07:03Au revoir et merci.
07:06Hey!
07:07Qu'est-ce qu'il y a?
07:09Oh, mon pauvre!
07:13La nuit venait et partout dans le jardin, les fleurs se réveillaient de leur sommeil doux.
07:30Le haystack semblait aussi se réveiller.
07:32Michael et Rupert chantaient.
07:36Oh, il n'y a rien comme un nid.
07:38Oh, il n'y a rien comme un sip.
07:40Oh, il n'y a rien comme un boisson pour te mettre dans le rouge.
07:48Oh, il n'y a rien comme un nid.
07:50Oh, il n'y a rien comme un sip.
07:52D'un vin intoxiquant pour commencer le jour de la fête.
07:57D'un vin intoxiquant pour commencer le jour de la fête.
08:01Inattentif, Michael et Rupert regardent Timothée commencer ses affaires de la matinée,
08:05laissant ses horses magiques instantanément sans garde.
08:09Hey, qu'est-ce que c'est?
08:11Je ne sais pas où Timothy a acheté ces horses, mais je sais qu'on a besoin de l'argent pour le vin.
08:15Je me demande combien d'argent on pourrait avoir si on les vendait dans le marché.
08:27Plus tard, ce matin, Timothée est revenu avec de l'eau pour ses horses magiques.
08:31Rien ne supposant le trahisonnement de ses propres frères.
08:41Regarde cette lumière de soleil, Magic Pony.
08:44Oh, quelle merveilleuse matinée d'acheter ces merveilleux horses.
08:49Ils sont partis!
09:20Peut-être que je n'ai pas pris bien soin d'eux, et la reine de l'herbe magique est venue et les a emportés.
09:26C'est de ma faute.
09:28J'ai dit qu'ils seraient les meilleurs horses de la terre.
09:35Ce n'est pas de ta faute, Timothée.
09:37La reine ne prendrait pas tes horses.
09:40Et ce n'est sûrement pas son chapeau.
09:43Ce sont mes frères.
09:45Oh, que peux-je faire?
09:47As-tu oublié que je suis ici pour t'aider?
09:50Nous pouvons se retrouver avec tes frères au marché.
09:53Juste grimpe sur mon dos et dépêche-toi.
10:11Hey, tu as perdu quelque chose!
10:14Timothée n'aurait peut-être pas l'air de rire si il savait que la reine de l'herbe magique
10:18était en route pour la forêt perdue.
10:25Ici habite le so-callé Peacock brillant,
10:28le chanteur mystérieux.
10:30Hey, qu'est-ce que c'est?
10:32Un oiseau!
10:45Allons-y de plus près.
10:53Un oiseau. Il a l'air d'un oiseau.
10:57Je vais l'emmener avec moi.
11:09Je l'ai!
11:15Oh!
11:17C'est le plus beau oiseau que j'ai jamais vu.
11:20Je me demande à quoi ressemble un oiseau.
11:23Tu connais un oiseau de magie?
11:25C'est un oiseau d'un Peacock brillant.
11:28Il provoque des problèmes pour tout le monde qui le touche.
11:31Je vais t'en toucher!
11:33J'aimerais que tu me donnes plus d'attention, Timothée.
11:36Il peut briller comme un million de feuilles de feu,
11:39mais je te rassure,
11:41il peut te causer plus de problèmes qu'un million de locustes.
11:45Oh, regarde! Les fleurs pensent que c'est la lumière du jour.
11:49Cela signifiera des problèmes pour nous deux.
11:51C'est fou!
11:53En tout cas, je dois que tu m'en sortes, n'est-ce pas?
11:56Si tu ne m'écoutes pas, Timothée,
11:58même mes pouvoirs magiques ne t'aideront pas.
12:01S'il te plaît, ne t'inquiète pas, petit oiseau.
12:05En même temps, dans le marché,
12:09j'ai une nouvelle idée.
12:13Des sables? Arrêtez et regardez mes sables en mâchoire.
12:16Hey!
12:18Pour les acheter, achetez mes meilleurs sables en mâchoire.
12:23Est-ce qu'il y a quelqu'un qui va arrêter et sentir mes sables en mâchoire?
12:28Ils ne s'arrêteront pas.
12:30Ils semblent tous aller quelque part.
12:32Dis-moi, garçon, où est-ce que tout le monde va?
12:35Pour voir les chevaux, les merveilleux chevaux.
12:38Regardez les chevaux.
12:40Vous pensez qu'ils sentent mieux que mes chevaux?
12:43Aujourd'hui, le roi lui-même est venu au marché.
12:48Même le roi fou a entendu parler des chevaux.
12:53Et son mauvais chevalier aussi.
12:58Non, non, ce fou blanc est sûr d'en vouloir.
13:20Oh, quel beau cheval!
13:24Oh, quels beaux animaux!
13:26J'adore ces chevaux!
13:28Et ce cheval!
13:30Ils sont les plus jolis créatures que j'ai jamais vues!
13:35Vous deux pauvres chevaux, vous avez l'air d'acheter des chevaux royaux?
13:39Ah! Vous ne répondez pas!
13:41Eh bien, peu importe qui les a achetés,
13:44je les ai achetés maintenant.
13:48Et qui serait en train de conspirer?
13:51Et qui serait en train de conspirer...
13:54conspirer...
13:55refuser de les donner au roi?
13:59Eh bien...
14:03Eh bien...
14:06Moi!
14:11Moi!
14:14Oh, vous, petit garçon!
14:17Vous voulez les donner au roi, n'est-ce pas?
14:21Pas à moins que le roi me donne quelque chose!
14:25Timothée, en tentant le roi, risquait en fait sa vie.
14:28Euh, juste...
14:30Qu'est-ce que vous voulez?
14:32Oh?
14:33Deux dizaines d'or. Ils coûtent facilement dix mille.
14:36Un...
14:38Deux...
14:39Dix!
14:40Oh, ils ne coûtent vraiment pas dix mille, n'est-ce pas?
14:44Vous, petit garçon!
14:48Je les prendrai! C'est un bargain!
14:53Tiens!
14:54Jake!
14:56Slaves!
14:58Apportez-moi mon or!
15:05J'en ai plein, vous savez!
15:08Venez ici avec votre cap!
15:10Donnez-lui dix!
15:14Dix?
15:17Ils coûtent vraiment dix mille, vous imbécile!
15:21Prenez-les pour moi!
16:08Ha! Ha! Ha!
16:13Je ne suis pas le seul dans tout le royaume à obéir.
16:16Oh!
16:37Tu veux vraiment dire que tu es le seul dans tout le royaume?
16:42C'est vrai?
16:44Bien...
16:46Alors tu dois devenir mon maître d'or en un seul coup.
16:51Tu auras un exquis... exquis...
16:55un beau uniforme.
16:57Et peut-être un peu d'argent à dépenser.
16:59Tu vas t'adorer.
17:02Bien...
17:05Je pense que j'aimerais d'abord regarder l'uniforme.
17:09Slave! L'uniforme!
17:28Ah!
17:35Maître, je vous rassure.
17:37Je prévois une catastrophe si vous prenez ce monstre dans votre château.
17:41Ecoutez ce que je vous dis!
17:45Imbécile!
17:46Prenez vos feuilles de thé!
17:48Vous n'étiez même pas en mesure de venir près de ces chevaux!
17:58Oh, venez!
18:00Vous allez dire oui, n'est-ce pas?
18:02Peut-être que je peux faire un peu plus d'argent à dépenser.
18:13Eh bien, Magique Pony, nous sommes en route pour le château.
34:30J'attends mon changement.
34:40Dans un pays loin,
34:42où les océans se rencontrent
34:44et les nuages s'éloignent,
34:46habite la plus jolie dame de tous.
34:50Les gens racontent qu'elle possède des pouvoirs étranges et glorieux.
34:56Certains hommes prétendent même qu'ils ont vu sa marche sur les nuages blancs.
35:01Ils l'appellent « la dame de la lune »
35:03et tous ceux qui la voient l'aiment.
35:06Mais telle beauté n'est compatible qu'avec un roi.
35:12Les vieilles paroles s'éloignent de l'esprit de l'évil sous-parleur.
35:16Un nouveau schéma est en train d'être mappé,
35:18un schéma pour faire un chemin avec Timothée.
35:23Enfin, j'ai un chemin.
35:25Le roi va sûrement me croire,
35:27parce que le garçon est tellement flippant.
35:30Ah, mon premier ministre.
35:35A ce moment-là, une scène étrange se déroule dans la chambre de bain royale.
35:39Un paire de mouches tire vigoureusement vers le fils du roi.
35:42En dessous du fils du roi, il n'y avait que le roi lui-même.
35:48Ces mouches sont portées par les maîtres du bain.
35:51C'était le schéma de choses de l'hôtel royal.
35:54Chaque serviteur avait un travail particulier à accomplir, et pas les autres.
35:58Les maîtres de la bain n'avaient donc qu'à se baver en premier,
36:02Il n'y a rien de plus important que de laver le roi une fois par semaine.
36:05C'est donc un petit miracle que chaque servant de la palace souhaitait devenir un maître de bain.
36:10C'est ainsi que la jalousie se produisait.
36:12C'est ainsi que le maître de bain envahissait le rôle de Timothée et tentait de le mettre en désaccord avec le roi.
36:18Mais à ce moment-là, le maître de bain se trouvait sur un sol dégouté et lui-même incursait le désagrément du roi.
36:33Un millier d'excuses, monseigneur, mais je viens d'entendre quelque chose qui ne peut pas attendre.
36:39Votre premier ministre se moque encore.
36:42Mais cette fois-ci, il est aussi ambitieux.
36:45Il prétend qu'il sait où il peut trouver la maîtresse de la lune,
36:49la plus belle fille de tout royaume,
36:53et il la veut, non pas pour vous, mais pour lui-même.
36:59Eh bien, mon cher premier ministre,
37:02j'ai entendu des histoires de votre moqueur encore,
37:06mais maintenant, c'est encore plus sérieux, vous sale garçon.
37:11J'ai entendu que vous connaissiez le maître de bain.
37:15Mais maintenant, c'est encore plus sérieux, vous sale garçon.
37:20J'ai entendu que vous connaissiez où trouver le maître de bain le plus beau de tous.
37:25Ce n'est que pour moi.
37:27Et vous voulez cette maîtresse de lune pour vous-même.
37:30Qu'est-ce que vous parlez ?
37:32Je n'ai même pas entendu parler de la maîtresse de lune.
37:35C'est sûrement ce mauvais chasseur de chaussures.
37:37N'allez pas me mentir, vous vainqueur, ambitieux, ambitieux.
37:42Sale garçon, j'ai entendu vous mentir assez souvent.
37:46Ce que le chasseur de chaussures dit doit être vrai.
37:49J'ordonne à vous d'aller sortir et de ramener cette maîtresse de lune à moi.
37:53Et si vous ne le faites pas, les chasseurs de chaussures vont vous attendre à nouveau.
37:57Et cette fois-ci, ce sera à vous.
38:06Encore une fois, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
38:09Car le chasseur de chaussures savait où trouver la maîtresse de lune mystérieuse.
38:13Le lendemain, rempli d'un tenterre désertique, de l'arbre et d'un assortiment rare de sucre délicat,
38:19dans l'océan du Nord.
38:39Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
39:05Le travail a été réalisé.
39:10Rien n'est arrivé ce soir.
39:12Et Timothy a commencé à penser à sa mission de chasseur de chaussures.
39:15Mais la nuit suivante...
39:39La maîtresse de lune.
40:10Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:14Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:18Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:22Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:26Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:30Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:34Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:38Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:42Le lendemain, le chasseur de chaussures est venu à la recueil de Timothy.
40:48Ah... beaucoup!
40:54Même les oiseaux les aiment!
41:08Come on, Timothy! Let's go!
41:38Le printemps
41:43Le printemps
42:13Le printemps
42:43Le printemps
42:46But there were those who had not forgotten.
42:49Timothy's magic horses had not.
42:52Neither had the king, nor his evil soothsayer.
42:56Majesty, why not let me build the gallows now?
43:01Here it is winter already, and he has still not returned.
43:05He must have failed miserably in his hiding in order to escape the penalty.
43:11It is time to send your guards to drag him back.
43:27What beauty!
43:30Clearly the king was smitten.
43:40Le printemps
43:58He has managed to do it again.
44:10Le printemps
44:40Le printemps
45:10Le printemps
45:40Le printemps
46:10Le printemps
46:40Le printemps
47:10Le printemps
47:40Le printemps
48:10Le printemps
48:40Le printemps
49:10Le printemps
49:40Le printemps
50:10Le printemps
50:40Le printemps
51:10Le printemps
51:30Le printemps
51:34Le printemps
51:55Le printemps
52:04Le printemps
52:35No! Here he comes!
52:41Summoning all his magical powers,
52:44the faithful pony charged the first two kettles with a potent charm.
52:48At the third kettle, he instilled a stroke of light itself.
53:04At the fourth kettle, he instilled a stroke of light itself.
53:09At the fifth kettle, he instilled a stroke of light itself.
53:14At the sixth kettle, he instilled a stroke of light itself.
53:19At the seventh kettle, he instilled a stroke of light itself.
53:24At the eighth kettle, he instilled a stroke of light itself.
53:29Le printemps
53:47Si il le peut, alors je le peux.
53:59Le roi Timothée, vous avez gagné la main de la femme de l'aurore.
54:13Je m'en vais!
54:30Le roi Timothée
54:33Lorsque la nouvelle femme de l'aurore se trouvait à travers les champs couverts de neige,
54:37la femme de l'aurore a laissé son ring enchanté devant elle.
54:41Elle a transformé l'hiver en printemps, l'uglinesse en beauté,
54:45tout comme le roi Timothée a bientôt transformé les pleurs de ses objets en rires.
54:52Le roi Timothée est devenu le meilleur et le plus gentil roi de l'histoire,
54:58dans ce pays loin, au-delà de l'aurore,
55:02le pays de l'armée mythique.

Recommandations