Titanic The Animated Movie - The Legend Goes On.

  • avant-hier
Transcription
00:01:00Lorsque l'hiver s'arrête et l'eau s'éteint,
00:01:03les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:01:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:45Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:48Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:51Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:02:57Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:00Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:03Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:06Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:09Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:12Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:15Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:18Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:21Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:24Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:27Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:30Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:33Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:36Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:39Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:42Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:45Les animaux s'éloignant.
00:03:48Les animaux s'éloignerent de l'eau.
00:03:51Les animaux s'éloignant.
00:03:54Les animaux s'éloignent de l'eau.
00:03:57Des animaux s'éloignant.
00:04:00Tout va bien se passer en ce moment.
00:04:07Attention à l'êtreлуrie en douceur.
00:04:09Sorry, I'm gonna lay him out!
00:04:13Why do you put up with it, Jack?
00:04:15Why do you care?
00:04:16Don't know.
00:04:17We don't know.
00:04:23Angelica, pick up that luggage and get a move on!
00:04:30Jeffrey, what are you...
00:04:33Oh, Angelica, you really are hopeless!
00:04:38Here you are. Let's hope it's a smooth crossing.
00:04:45My card.
00:04:48This is yours!
00:04:50Look, mother, it's the bank!
00:04:53Jeremy McFlanel!
00:04:57Why you have let him bring all his toys to the bank?
00:05:00Why you have let him bring all his toys...
00:05:02That Gretchen Gretchen! He promised to carry them himself!
00:05:14Who are you?
00:05:21Come on, Angelica! Don't dawdle!
00:05:26Oh, magnifique! What a beauty!
00:05:30What a face!
00:05:32What a divine figure!
00:05:50Too thick, Gaston?
00:05:51No, no, it's nothing, Sir William.
00:05:53Ernest, be careful!
00:05:55Don't spoil your new clothes!
00:05:57Hang on, Sonny!
00:05:59Thank you so much, Sir...
00:06:08Need help?
00:06:09No, thank you, Master William. I can manage.
00:06:12Don't be silly, Nanny. Let me.
00:06:20What have you got in there?
00:06:24A thing that might be useful...
00:06:29A thing that might be useful...
00:06:46Que se passe t'il avec les costumes, les gars?
00:06:48On a fait un tour, seigneur.
00:06:50On ne peut pas attendre de rentrer chez nous, hein les gars?
00:06:52Toi dis-en paul, chile!
00:06:54Toi dis-en paul, chile!
00:06:55Je peux t'accompagner?
00:06:56Je joue à Wicked Mongols, tu sais.
00:06:58Je peux t'accompagner?
00:06:59Je viens!
00:07:02Special Detective Sam Bradbury!
00:07:04Sam to my friends,
00:07:05Sam to my friends,
00:07:06a threat to my enemies!
00:07:07Oh, what a relief!
00:07:08I was just telling the Captain how worried I am about my jewelry.
00:07:12Detective Bradbury,
00:07:13Miss Rhoda Van Der Plonk of New York Society.
00:07:17Oh, yeah!
00:07:19The Van Der Plonk Copper Mines!
00:07:21Oh, a pleasure, ma'am.
00:07:23Actually, there's a notorious gang of thieves I'm trailing in disguise.
00:07:29And I figured by boarding late, I'd go unnoticed.
00:07:32Ready for sea, sir.
00:07:33Ahead slow.
00:07:34Aye, aye, sir.
00:07:35Go easy pulling out of the harbor.
00:07:37We don't want to disturb the other liners with our watch.
00:07:40Port's crew, ahead slow.
00:07:42All gangplanks away.
00:07:46We're off, lads!
00:07:53Keep hauling!
00:08:11Mommy!
00:08:12What am I going to do?
00:08:15Call her, Mommy!
00:08:16Call her at once!
00:08:17This is Angelica's fault!
00:08:18Make her pretend to be me!
00:08:20This is Angelica's fault!
00:08:21Make her pretend to be me!
00:08:22Clothes in order!
00:08:23Clothes in order!
00:08:24Clothes in order!
00:08:25Look at this hole in my favorite dress!
00:08:28I want it to win!
00:08:29Oh, it's got bigger and bigger!
00:08:31Come in.
00:08:35You rang, ma'am?
00:08:36Please go fetch my ward, Angelica Pickering, down in third class.
00:08:50Miss Pickering, your guardian wants you in her cabin right away.
00:08:53You didn't pack our clothes properly, you clumsy girl.
00:08:59Pick up those bits of broken china at once.
00:09:01Then mend and iron our clothes so we can attend the reception to welcome us aboard.
00:09:06In any case, you can't come.
00:09:08You've nothing to wear.
00:09:09Nothing to wear!
00:09:10And no one's going to let you anything!
00:09:17Do you need a hand?
00:09:19No, thank you.
00:09:20I don't mind hard work.
00:09:22It's just I'm worried because I can't find my locket, a present from my mother.
00:09:30And what are you doing up there?
00:09:33Hungry?
00:09:34Here.
00:09:35We haven't much, but you're welcome to a nibble.
00:09:38Go on.
00:09:50It was a locket that her long-lost mother gave her.
00:09:52Then, when I was eating the bread, I heard her say that she can't go to parties because she has nothing to wear.
00:09:59Sad.
00:10:01How about if she comes to our party, Mama?
00:10:04We are having one, aren't we?
00:10:05We'll talk to Fritz about her.
00:10:07Just the snack I'm looking for.
00:10:10Papa!
00:10:12If it hadn't been for you, I would be now in someone else's digestion.
00:10:16You know there's something you should know, so I'm gonna tell you so.
00:10:19Don't sweat it, forget it, enjoy the show!
00:10:41Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:10:43Party time! Party time!
00:10:45Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:10:48Party time! Party time!
00:10:50Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:10:52Party time! Party time!
00:10:54Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:10:57Party time! Party time!
00:10:59Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:11:03Haha!
00:11:09Just leave your troubles at the door, leave your worries behind
00:11:12Leave the rest up to me, you're gonna like what you find
00:11:15I'll be busting the moves and I'll be busting the rhymes
00:11:17We'll be busting, we'll be laughing cause it's party time!
00:11:19Party time! Party time!
00:11:21Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:11:24Party time! Party time!
00:11:26Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:11:28Party time! Party time!
00:11:31Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:11:33Party time! Party time!
00:11:35Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:11:38Party time! Party time!
00:11:40Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:11:42Party time! Party time!
00:11:44Everybody's feeling fine cause it's party time!
00:11:48Party time!
00:11:49It's party time!
00:11:53It's a losing battle, trying to teach you how to work properly
00:11:57One needs to be gentle, agile
00:12:00Elephants!
00:12:01How can I expect subtlety from two lumbering lumps with hands like hams?
00:12:06Brains between you to fill a sparrow's skull!
00:12:09Helpless idiots!
00:12:11Dumbbells!
00:12:12I despair!
00:12:14What are you looking for?
00:12:16Where is it?
00:12:18Here it is!
00:12:19That's the way to do it boys!
00:12:22Understand?
00:12:25What have you done with Tiger?
00:12:30Here he is!
00:12:32Where?
00:12:35Oh, so you're picking up their habits now, are you?
00:12:39You start at that end, I'll check the cabins in the middle
00:12:42And don't come back empty handed!
00:12:44I don't worry about that!
00:12:46We're professionals!
00:12:49It's all done now
00:12:51Hey, is anyone here?
00:12:59I don't know!
00:13:01I think it's Tigger
00:13:03Tigger?
00:13:04Tigger!
00:13:05I'm not Tigger!
00:13:06I'm not Tigger!
00:13:07Are you Tigger?
00:13:09I'm not Tigger!
00:13:10I don't know who you are!
00:13:12I'm not Tigger!
00:13:14I'm not Tigger!
00:13:16On l'a fait encore une fois.
00:13:21Combien de fois dois-je vous dire d'attendre mon signal?
00:13:24N'avez-vous pas entendu parler de leurs pantalons et de leurs chaussures?
00:13:27Ils sont bourrés!
00:13:32Les voyages vers l'océan sont en train de s'arrêter.
00:13:34Réfléchissez.
00:13:36Il y aura suffisamment de temps pour les stupéfiants.
00:13:38Je ne sais pas si vous avez compris,
00:13:40mais les voyages vers l'océan sont en train de s'arrêter.
00:13:42Je ne sais pas si vous avez compris,
00:13:44mais les voyages vers l'océan sont en train de s'arrêter.
00:13:46Il y aura suffisamment de temps pour les stupéfiants.
00:13:49Je sais, vous avez raison.
00:13:51Je me demande si ma petite fille a eu une bonne éducation.
00:13:54Je ne sais jamais.
00:13:56Vous ne devez pas vouloir lui.
00:13:58Vous êtes dans un voyage vers l'océan aussi, alors prenez votre propre conseil.
00:14:01Réfléchissez. Qui sait ce qu'il y a à l'arrière?
00:14:03Je rêve de mon premier bâtiment en Amérique.
00:14:06Progrès, Sir William, progrès.
00:14:08On doit toujours être prêt à progresser.
00:14:11Je peux devenir peut-être même votre boss.
00:14:14Si vous n'avez pas besoin de moi, je pense que je vais faire un tour autour du bateau.
00:14:31Toutes ces années et vous n'avez toujours pas appris.
00:14:36Bonjour, mademoiselle.
00:14:39Excusez-moi, monsieur, je peux encore vous entendre un instant?
00:14:47Je dois m'excuser pour mon comportement décevant sur le pied.
00:14:51Mais je ne pouvais pas m'aider.
00:14:52Elle ne va pas tomber pour cette vieille ligne, j'espère.
00:14:57Faites attention à quelques stupéfiants.
00:14:59Un genre de chat rouge fou et quelqu'un que j'hésite à appeler l'un d'entre nous.
00:15:04Plus un chat que un chien.
00:15:07J'ai entendu tout.
00:15:08Comptez sur moi.
00:15:10Mais mon temps est limité.
00:15:12Si je ne lance pas la bonne compagnie, on va tous se battre.
00:15:17Oups, je dois retourner au travail.
00:15:19Elle a le but, mais je dois lancer le poisson.
00:15:23C'est une blague.
00:15:24Faite de haut en haut.
00:15:26Oh, je vois.
00:15:37Là, vous voyez?
00:15:38Tout est fait.
00:15:39Ne vous inquiétez pas de ce poisson.
00:15:40Nous le trouverons pour vous.
00:15:42J'ai le bon bouton.
00:15:43Peut-être que c'est le mauvais bouton.
00:15:45Je vais le tourner un peu.
00:15:48Ce chien et sa vieille maîtresse.
00:15:50Nous allons réparer leur wagon.
00:16:18C'est quoi ce truc?
00:16:24Prenez-le.
00:16:26Laissez-le à moi.
00:16:48Je suppose que vous êtes ravissante dans ça.
00:16:52Ce n'est pas pour moi.
00:16:54Est-ce que je peux l'avoir, s'il vous plaît?
00:17:17C'est pour vous.
00:17:47Quand vous entrez dans les chambres, vous vous inquiétez de tout le reste.
00:17:50Et prenez des décorations.
00:17:52Quoi?
00:17:54Le poisson que la vieille maîtresse nous a donné.
00:17:57Ah, oui.
00:17:58Et pendant que vous faites vos tournées,
00:18:00gardez un oeil sur un poisson perdu par une personne très douce qui est gentille aux animaux.
00:18:17C'est quoi ça?
00:18:47Alors, qu'avons-nous ici?
00:19:17C'est bon.
00:19:48Commencez.
00:19:49Ce n'est pas chaque jour qu'on a le plaisir de rencontrer un jeune homme de telle nourriture.
00:19:53Ce n'est pas chaque jour.
00:19:55Avez-vous une autre fille?
00:19:56Ou une autre jeune dame qui vous emmène?
00:19:58Personne d'autre.
00:19:59J'ai l'impression d'avoir fait un erreur.
00:20:01Excusez-moi.
00:20:02Prenez votre thé avec nous.
00:20:04Pensez-y un moment.
00:20:05Je dois y aller.
00:20:07Il y a quelque chose de mal, M. William.
00:20:14J'ai rencontré une fille douce et charmante.
00:20:16Je ne sais pas qui elle est, ni même dans quel bateau elle est.
00:20:19Elle a disparu dans l'air.
00:20:20On est sur un bateau au milieu de l'océan.
00:20:22Elle ne peut rien lâcher.
00:20:23Vous allez vous faire tomber.
00:20:25Vous allez vous faire tomber.
00:20:27Vous allez vous faire tomber.
00:20:28C'est un vaisseau.
00:20:29C'est un vaisseau.
00:20:30C'est un vaisseau.
00:20:31C'est un vaisseau.
00:20:32C'est un vaisseau.
00:20:33C'est un vaisseau.
00:20:34à l'océan. Elle n'arrive pas à s'en sortir.
00:20:36Tu vas l'accrocher de nouveau?
00:20:38Ses yeux étaient comme...
00:20:40Oh, Nanny, je pense que je dois être un peu
00:20:42doux dans le dos.
00:20:43Je sais ce qui est mal avec toi.
00:20:47Je l'ai eu!
00:20:49Tu es là!
00:20:50Non, je ne suis pas là.
00:20:51Oui, tu es là.
00:20:52Je pensais qu'il était un peu audacieux
00:20:54en examinant la robe pour voir si c'était mon taille.
00:20:56Nous sommes dans le XXème siècle.
00:20:58Les jeunes hommes sont moins timides
00:20:59avec les jeunes femmes que dans mon temps.
00:21:01Ma balle!
00:21:02Elle est tombée là-bas!
00:21:04Regarde, la police l'a touchée!
00:21:06C'est ma balle!
00:21:09Ma balle!
00:21:10Je vais l'acheter pour toi.
00:21:11Je reviendrai dans une minute.
00:21:16Si ses intentions étaient bonnes.
00:21:18Je n'ai jamais eu une bonne famille.
00:21:20Donc j'ai toujours rêvé d'en faire une.
00:21:22Mais je ne veux pas attraper les choses.
00:21:24J'ai toute ma vie devant moi.
00:21:28Je veux ma balle!
00:21:30Angelica!
00:21:32Viens ici tout de suite!
00:21:34Merci, monsieur.
00:21:39Excusez-moi, madame.
00:21:40Vous parliez à une jeune femme.
00:21:42Comment peux-je la trouver?
00:21:43Je sais qu'elle est souvent venue ici pour des marches.
00:21:46Oh, je dois y aller maintenant.
00:21:47Il fait froid.
00:21:48Je veux juste la voir de nouveau.
00:21:49J'ai quelque chose à lui dire.
00:21:55Je t'ai dit de ne pas t'habiller avec les passagers.
00:21:58Je suis toujours une femme parfaite
00:21:59et je n'ai rien à craindre.
00:22:03Je serais le plus honnête
00:22:05si vous me rejoigniez à ma table, mademoiselle.
00:22:07Je suis désolée, mais je dois dire...
00:22:09Un instant.
00:22:10J'ai un cadeau pour vous.
00:22:12Ça aura l'air exquisant sur cette veste.
00:22:15Est-ce que notre premier officier a un problème?
00:22:19Non.
00:22:20Sincèrement, j'espère pas.
00:22:23Alors boissons-en
00:22:25à cette incroyable rencontre.
00:22:29C'est parti.
00:22:59J'ai trouvé quelqu'un.
00:23:02Maintenant que je l'ai trouvée,
00:23:04je ne vais pas la laisser partir de moi.
00:23:14Je ne suis pas de votre monde.
00:23:16Je n'aurais jamais pu compéter
00:23:18avec les jeunes filles qui vous entourent.
00:23:20La chose la plus merveilleuse de ce voyage en Amérique
00:23:23est de vous rencontrer.
00:23:25Je ne sais pas si je dois vous croire ou pas.
00:23:28Je suis William.
00:23:30Will, pour court.
00:23:35Restez.
00:23:36Je ne connais même pas votre nom.
00:23:38C'est Angelica.
00:23:39Je vous verrai à la réception ce soir?
00:23:47Angelica.
00:23:59Son nom est Will.
00:24:01William.
00:24:02Il a l'air sincère.
00:24:03Bien sûr que je pourrais avoir raison.
00:24:05Il a l'air sincère.
00:24:07Mais comment peut-on mentir à vous?
00:24:09En tout cas, c'est lui qui a sauvé Ernest de la roue.
00:24:13Et il l'a fait grâce à son bonheur.
00:24:15Il va m'attendre à la réception ce soir.
00:24:19Il m'a demandé d'aller avec lui.
00:24:21Mais je n'ai rien à porter.
00:24:23Et mes soeurs ne me donneraient jamais une veste.
00:24:27Peu importe.
00:24:28Au moins, ils auront un bon moment.
00:24:30Je n'ai pas porté ça depuis que mon pauvre Francis m'a emmenée à l'opéra.
00:24:35Pour la première et dernière fois.
00:24:37C'est de votre taille.
00:24:39Je me souviens, j'ai eu une forme une fois.
00:24:41C'était plutôt bien aussi.
00:24:43Il est temps de faire des alterations.
00:24:45Merci.
00:24:46Merci.
00:24:50Que diront mes soeurs?
00:24:52Et Bernice?
00:24:53Et Hortense?
00:24:54Je ne m'inquièterai pas pour eux.
00:24:56Ils ne vous reconnaîtront peut-être même pas.
00:25:08J'aimerais parler au capitaine.
00:25:10Il est parti, mademoiselle.
00:25:11Je suis le premier officier.
00:25:13Bien, j'ai perdu un loquet.
00:25:15Je l'ai trouvé à l'office de Purser, mais ils étaient fermés.
00:25:18En tout cas, c'est en ovule et en or.
00:25:21Il y a une photo de ma mère dedans.
00:25:23Si quelqu'un le trouve, pouvez-vous me le dire?
00:25:25Je m'appelle Angélica. Je suis en troisième classe.
00:25:28Restez assurés, vous l'aurez si nous le faisons.
00:25:38Vous réalisez que le loquet que Molly a donné à ce français
00:25:41peut être celui qui manque.
00:25:42Oui, ça a l'air du genre que Fritz nous a dit de garder en garde.
00:25:54Quoi?
00:26:05Il n'y a pas de loquet ici.
00:26:23Oh?
00:26:27Oh?
00:26:54Il n'y a pas de loquet ici.
00:27:16Jeffrey, pourquoi t'es-tu caché derrière la bouffe?
00:27:24La bouffe!
00:27:32Jeffrey!
00:27:33Jeffrey!
00:27:51C'est la première fois que j'ai besoin d'un loquet.
00:28:04J'ai une claustrophobie.
00:28:08Nous l'avons apporté en cas de besoin d'un lift.
00:28:11Alors, où est ce loquet?
00:28:13Retenez-le, elle pourrait l'entendre.
00:28:15Le loquet est sur la table.
00:28:34J'ai besoin d'un loquet.
00:28:59C'est bien de faire du business avec vous.
00:29:02Retrouvez-le.
00:29:03Vous devez le retrouver à son propriétaire.
00:29:06Le propriétaire? C'est mien maintenant et je ne le donne pas à personne.
00:29:10Allez, sortez de là.
00:29:23Pas de blague. C'est son loquet.
00:29:25Mettez-le autour de sa tête.
00:29:27Je ne pensais jamais voir le jour où je devrais donner quelque chose de mien.
00:29:32Et ma réputation?
00:29:37Merci.
00:29:50Merci.
00:29:57C'est sûr que c'est une photo de ma vraie mère?
00:30:02Où pensez-vous que vous allez? Ce n'est pas la troisième classe.
00:30:05Prends le Bradbury, le département de la police de New York.
00:30:08Dis-le à mes amis, c'est une menace.
00:30:10Ah, n'importe quoi. Je suis là, incognito, sur un assignement spécial.
00:30:15Je veux attraper les suspects.
00:30:17Red-handed. Compris?
00:30:19Je vois. Faisons le travail de la vieille dame.
00:30:22Après toutes les troubles qu'elle nous a causées, elle le mérite.
00:30:24Et ce petit chat sent le sommeil.
00:30:36Oh, mon Dieu.
00:30:39Imbéciles.
00:30:40Dumbbells.
00:30:54Faites attention!
00:31:25Quelqu'un est entré dans mon cabine et a volé la poignée.
00:31:28Mais c'est tout ce qu'ils ont pris.
00:31:29Excusez-moi, je n'ai pas pu entendre ce que vous avez dit.
00:31:31Quelque chose a été volé de vous?
00:31:37Bless you!
00:31:39Oh, merci.
00:31:40Merci.
00:31:54Oh, mon Dieu.
00:32:25When I'd hear my one and only say
00:32:36Hold me, never let me go
00:32:41All I ever need
00:32:47And I know I will love you so
00:32:53For all eternity
00:32:58My life has begun
00:33:01Because you're the one holding me
00:33:08Never knowing
00:33:14I could feel this way
00:33:19But when you're near me
00:33:24I can't wait to say
00:33:31Hold me, never let me go
00:33:35You're all I'll ever need
00:33:41I know I will love you so
00:33:47For all eternity
00:33:52My life has begun
00:33:55Because you're the one holding me
00:34:02It's like a dream come true
00:34:07Riding on with you
00:34:14Hold me, never let me go
00:34:18You're all I'll ever need
00:34:24And I know I will love you so
00:34:30For all eternity
00:34:35My life has begun
00:34:38Because you're the one holding me
00:34:58Now I know who stole my locket. It was that girl.
00:35:01No, no, I don't think it was her.
00:35:04Il est possible que...
00:35:06Peut-être que le locket est de retour avec son propriétaire.
00:35:09Qu'est-ce que tu veux dire par ça?
00:35:10Oh, rien, rien. Je suis seul.
00:35:18Eh bien, je serai. J'avais un choker de perles ici et c'est parti.
00:35:23Et quand a-t-il été inscrit?
00:35:26Il y a pas besoin de se moquer, je vois tout.
00:35:29Bien sûr que tu dois...
00:35:30C'était faux! Tout mon verre est faux!
00:35:33Tu le savais, n'est-ce pas?
00:35:35Mais tu m'aimes pour moi, n'est-ce pas?
00:35:37Et on sera ensemble pour tout le temps.
00:35:41Hold me, never let me go
00:35:45You're all I'll ever need
00:35:51And I know
00:35:54I will love you so
00:35:57For all eternity
00:36:03Je ne pensais jamais que tu allais venir.
00:36:05J'ai attendu toute ma vie pour un moment aussi heureux que celui-ci.
00:36:09J'ai pensé à la mort.
00:36:11Mais maintenant...
00:36:14Non, tu ne sais rien de moi.
00:36:17Rien de ce que tu pourrais me dire ne m'arrêterait pas de t'aimer.
00:36:33Hold me, never let me go
00:36:37You're all I'll ever need
00:36:42And I know
00:36:45I will love you so
00:36:48For all eternity
00:36:55Maintenant, on peut y aller et célébrer aussi.
00:36:58Faisons-en une nuit.
00:36:59Maxi, prends un pied.
00:37:02Maman!
00:37:03Tenez-la, maman!
00:37:04Tenez-la!
00:37:13Angelica!
00:37:16Come here at once!
00:37:43Hey!
00:37:56Les chats et les chiens resteront confinés jusqu'à ce qu'ils se comportent.
00:38:03Si tu te sens content, il y a quelque chose qui te fait plaisir.
00:38:07Tu ne peux arrêter de danser juste.
00:38:09Je suis une fieste avec beaucoup de plaisir.
00:38:11Beaucoup de plaisir.
00:38:13Si tu te sens content, il y a quelque chose qui te fait plaisir.
00:38:17Tu ne peux arrêter de danser juste zucchini.
00:38:19Je suis une feste avec beaucoup de plaisir.
00:38:22Vous êtes une fieste avec beaucoup de pluis-sto.
00:38:27You're everything to me
00:38:35Hey, hey, hey
00:38:38Maintenant, on peut y aller et célébrer aussi.
00:38:40Il y a quelque chose que tu peux faire
00:38:42C'est très agréable
00:38:43C'est très agréable
00:38:45C'est très agréable
00:38:51C'est très agréable
00:38:57C'est très agréable
00:38:59C'est très agréable
00:39:03Hé, attends!
00:39:04Est-ce que je peux prendre quelque chose pour ces chiens dans la cage?
00:39:07Je ne peux pas m'en sortir pour eux
00:39:14On va à la fête!
00:39:18On ne prend pas la nourriture des étrangers, en particulier des voisins
00:39:22C'est très agréable
00:39:25Stupide chien! Qu'est-ce que je dis? Tu ressembles plus à un chat!
00:39:29C'est très agréable
00:39:31C'est très agréable
00:39:35C'est très agréable
00:39:41C'est très agréable
00:39:43C'est très agréable
00:39:54On a réparé la vieille dame
00:40:01Je le savais
00:40:03C'est une blague!
00:40:26Rien ne me permettra de t'aimer
00:40:28On va trouver tes parents aussi
00:40:30Je te promets
00:40:31Bonne nuit
00:40:34Chers rêves
00:40:46Je sais que tu es là-bas, quelque part
00:40:49En me protégeant, Mère
00:40:51Je le sens
00:40:54Être amoureux, c'est la meilleure chose du monde
00:40:58Comment elle a dû souffrir
00:41:00J'y arriverai
00:41:01Elle n'aura plus de soucis
00:41:03Sois juste heureux, heureux, heureux
00:41:24Regardez ça!
00:41:25Vous n'avez jamais vu ça avant?
00:41:27Ce n'est pas juste de l'eau
00:41:32Bonjour? Il y a un iceberg en face de nous!
00:41:35Iceberg, à l'avant!
00:41:38A gauche, Rana!
00:41:39A droite, à haute vitesse!
00:41:54Maître William, regarde!
00:42:13Qu'avons-nous eu?
00:42:14Un iceberg, à l'avant
00:42:16On a collidé avant que je ne fasse autre chose
00:42:18Mais je ne pense pas que ça ait fait beaucoup de dégâts
00:42:20Assurez-vous que tout le monde a un casque de vie
00:42:28Je pense que c'est mieux de réveiller les enfants
00:42:30Quelle honte!
00:42:31Voyons ce qui se passe d'abord
00:42:33D'accord, je vais aller voir
00:42:38Tout le monde va sur le deck
00:42:39C'est mieux de les réveiller et de les dresser
00:42:45C'est vraiment un iceberg!
00:42:48C'est un feu de merde!
00:42:52Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
00:42:53C'est un iceberg!
00:42:54Quel est le plus rapide chemin vers le 3ème classement?
00:42:56A gauche, à droite!
00:42:58Mais vous pourrez trouver la fenêtre est fermée!
00:43:00Il vaut mieux que vous vous réveilliez!
00:43:17S'il vous plaît, aidez-moi !
00:43:21Restez ensemble et suivez-moi !
00:43:23Nous devons ouvrir la cage, sinon ces deux vont tomber !
00:43:26Dépêchez-vous !
00:43:47Dépêchez-vous !
00:43:56Je veux dire, attends-toi, Lee. Il n'y a pas de temps pour perdre. Tu as oublié ton casque d'or.
00:44:01Maman, j'ai oublié mon casque d'or aussi. Je vais l'acheter.
00:44:26Il est là ! Il pourrait venir !
00:44:40Tu ne peux pas entrer ici !
00:44:42Rentre !
00:44:43Je vais te tuer !
00:44:45Tu ne peux pas entrer ici !
00:44:53Angelica !
00:44:56Je vais te tuer !
00:45:04Allez, allez !
00:45:07Les femmes et les enfants, ici !
00:45:09Vite, vite !
00:45:10Je ne peux pas passer par là. Ne me force pas à résorber à la violence.
00:45:14Tu dois nous laisser passer. C'est notre seule chance. L'autre chemin, c'est de se fumer avec de l'eau.
00:45:18D'accord. Les femmes et les enfants seulement.
00:45:20Vas-y, on sera ensemble bientôt. Je te promets.
00:45:27Maintenez la distance.
00:45:29Vous êtes secours ?
00:45:30C'est l'effet de la feuille de feu.
00:45:41Tout le monde, vite !
00:45:43Les femmes et les enfants, allez !
00:45:46La première campagne, les femmes et les enfants !
00:45:48Winnie, ne... ne te récribes pas pour moi.
00:45:56Je suis un yachtsman !
00:45:57Alors descends de ce bateau le plus vite que tu peux !
00:45:59Les femmes et les enfants, allez, allez !
00:46:01Sors de là !
00:46:04La dernière ! Les femmes et les enfants !
00:46:06Je vais en prendre la prochaine.
00:46:08Je... Je suis un erreur, Winnie.
00:46:10Je n'ai pas d'avenir à offrir à toi.
00:46:12Il va y avoir un avenir.
00:46:14J'étais en train d'aller chercher quelqu'un pour me tuer.
00:46:17Je suis un peu plus fort que toi, chérie.
00:46:20La vérité est que je t'ai emprisonnée.
00:46:22Et maintenant que j'ai même perdu Flopsy,
00:46:25c'est toi.
00:46:26Vite, monte dans le bateau !
00:46:27Allez, chérie, tu es la dernière dans ce bateau.
00:46:47Je me demande ce qui s'est passé à mon pauvre tigre.
00:46:49Tu avais un tigre à bord ?
00:46:51Non, mon chihuahua.
00:46:53Il était si doux et inutile.
00:46:56Il ressemblait à un petit chat.
00:46:58Où peut-il être ?
00:47:04Ces horribles créatures me font des visages !
00:47:07Eh bien, peut-être que tu les dérange.
00:47:10Assieds-toi ici.
00:47:24Garamond !
00:47:25La dernière chose ! Les femmes et les enfants !
00:47:29Continuez à nager !
00:47:46Toria ?
00:47:48Où est William ?
00:47:50Tu penses qu'il est en sécurité ?
00:47:53Ne t'inquiète pas.
00:47:54Tout ira bien, tu verras.
00:48:23Vite, vite !
00:48:24Il n'y a pas d'autre chute !
00:48:25On y va, on y va !
00:48:53Non !
00:48:55Non !
00:49:00Non !
00:49:02Non !
00:49:21Etienne !
00:49:23On l'a fait !
00:49:26Répondez-moi !
00:49:30Aidez-moi !
00:49:32Il y a un enfant ici !
00:49:36Attendez, on va le sauver aussi !
00:49:53L'aventure remonte à l'avenir Il est l'heure de l'aventure
00:50:18Vous, mesdames, s'il vous plaît situez-vous.
00:50:20Vous débalancez le bateau.
00:50:53C'est comme une lumière brûlante
00:50:55Le destin est étrange
00:50:57J'ai enfin trouvé ma mère
00:51:00Seulement pour perdre William
00:51:02William ?
00:51:03Tu le connais ?
00:51:04Ce jeune homme grand et beau qui voyage sur la Titanic
00:51:07Oui, je l'ai apporté et lui ai donné tout l'amour que je voulais te donner
00:51:12Oh maman, ne me laisse pas espérer
00:51:16Regarde, là-bas
00:51:18Il ressemble à quelqu'un dans l'eau
00:51:21Il y a un corps là-bas !
00:51:23S'il vous plaît, prenez-le de plus près !
00:51:24On ne peut pas prendre quelqu'un d'autre
00:51:26On est trop pleins
00:51:27Quelle sorte de saillante êtes-vous ?
00:51:29Que vous avez peur de tomber dans l'eau ?
00:51:31Plus de poids pourrait nous faire tomber
00:51:33Et vous étiez le second en commande de la Titanic !
00:51:47Ce n'est pas lui
00:51:50C'est inutile !
00:51:51Laisse-le partir !
00:51:52Laisse-le partir !
00:52:02Merci, merci à vous tous
00:52:05Le spécialiste de la police de Bradbury, New York
00:52:08Sam à mes amis
00:52:10Oh, appelez-moi juste Sam
00:52:12Et ne vous inquiétez pas, d'ici là vous avez moi pour vous protéger
00:52:20Oh !
00:52:45Papa, regarde !
00:52:50Oh !
00:52:56Mitch, on a de l'accompagnement !
00:53:13Regarde, là-bas !
00:53:15William !
00:53:20Attends !
00:53:23C'est William, mon amour ! C'est moi, Angelica !
00:53:27Où est William ?
00:53:28Qui a fait ça ? Reste calme, tout le monde !
00:53:30Reste calme !
00:53:31Tout le monde, calmez-vous !
00:53:34Laissez-moi gérer ça
00:53:36Wow !
00:53:37Pas les cheveux !
00:53:38Non, non, pas les cheveux !
00:53:39Pas les cheveux !
00:53:42Prends cette main du bateau !
00:53:49Laissez-le partir, j'ai dit ! Laissez-le partir !
00:53:53Ah, fermez-vous !
00:53:54Essayez de garder le bateau en cours pour un changement
00:54:01William !
00:54:02Mon amour ! C'est moi, Angelica !
00:54:07Mon bébé !
00:54:12Parlez-moi !
00:54:14S'il vous plaît !
00:54:15S'il vous plaît !
00:54:19Ouvrez vos yeux !
00:54:21S'il vous plaît !
00:54:28Bonjour
00:54:30Je t'ai dit qu'on serait de nouveau ensemble bientôt
00:54:34Désolé de prendre autant de temps
00:54:46Un an plus tard
00:55:02Attendez un instant ! Attendez un instant !
00:55:03Où allez-vous ? Le film n'est pas encore terminé !
00:55:05Vous voulez savoir ce qui s'est passé avec tout le monde ?
00:55:08Nous sommes assis vraiment bien
00:55:09Pour nous remercier de l'avoir sauvé, notre ami le chef du bateau
00:55:12Il nous a mis à son nouveau endroit de travail
00:55:14La cuisine d'un des restaurants les plus fancés de New York
00:55:18Ici, nous avons tout ce dont nous avons besoin
00:55:21Même Hector s'est réveillé, même s'il est parfois en vol
00:55:24Sur ce qu'il appelle des voyages en affaires
00:55:27Le Détective Bradbury a finalement capturé Corinthia dans l'acte
00:55:30Et l'a fermé
00:55:31Merci aussi à Fritz & Flopsy, maintenant le Détective Junior Grade
00:55:35Sam est super fier du médaille sur sa tête
00:55:38Mais moins du lollipop
00:55:41Cependant, il a affirmé qu'il allait quitter la fumée s'il n'avait jamais été arrêté
00:55:45Le matin, Gertrude Pickering est toute brisée
00:55:49Même si ses pleurs ne sont pas des pleurs de joie
00:55:52Thornton & Bernice marient Kirk & Dirk
00:55:55Qui pensent que c'est eux qui l'ont fait
00:55:59Au moins jusqu'à ce qu'Anne-Corinthia ne sorte de prison
00:56:03Et qu'elle les ramène à la prison pour vivre
00:56:11Pauvre Gaston, qui avait des expectations
00:56:13S'est éloigné par la route de Vendée Blanche
00:56:15Et l'héritier a mis ses charmes galliques au mieux
00:56:19Chauffeur, avocat, chef, bâtard, gardien, etc.
00:56:24Et ici nous avons les nouveaux mariés d'Angelica et de William
00:56:27Ensemble avec la mère, Jenny, Victoria et les enfants
00:56:31Et les Dalmatiens et leurs enfants
00:56:34Qui ont été emprisonnés par William et Angelica
00:56:36Après avoir perdu leur belle-mère Molly
00:56:40Nous espérons qu'ils vont tous vivre heureusement
00:56:43Au revoir et à bientôt
00:57:34Abonnez-vous !
00:58:04Réalisé par Neo035
00:58:07Avec le soutien de Denix
00:58:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:58:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:59:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:59:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:01:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:02:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:04:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:05:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:08:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:19Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:22Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:10:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:10:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs