The Raccoons Season 4 Episode 7 The Family Secret Michael Magee Len Carlson

  • avant-hier
Transcription
00:00Sans ces documents, les Snares n'existent pas officiellement.
00:05Je cherche le passé perdu de la famille Snare.
00:09J'adore les mystères.
00:11La dynastie Snare.
00:13Regarde, Bert !
00:15Ils sont après nous !
00:16C'est la révenge des ancêtres Snares !
00:21C'est le Forest Evergreen.
00:24Calme, paixful, serein.
00:27C'est jusqu'à ce que Bert le raccourci.
00:43Heureusement qu'il a de bons amis pour l'aider.
00:48La vie serait simple dans le forest, sauf pour...
00:52Cyril Snare.
00:57Et sa vie serait simple, sauf pour...
01:00les raccours !
01:18Les arbres forment le Forest Evergreen.
01:21Mais aujourd'hui, le forest est rempli d'arbres différents,
01:25des arbres de la famille.
01:27Comme les géants du forest,
01:29les arbres de la famille peuvent grandir très profondément.
01:33Et, en tant que secrétaire de l'Association Who's Who,
01:38je serais ravie d'avoir votre arbre de famille
01:42dans notre livre.
01:44Votre arbre, Lady Bodden-Bodden.
01:48Je ne fais pas ça pour amuser quelqu'un.
01:51Beaucoup d'importants gens avec de l'argent
01:54vont lire ce livre.
01:56Quand je vais à cette fête,
01:58je veux l'admiration, le respect, les contacts.
02:02Les contacts signifient les contrats,
02:04et les contrats signifient l'argent.
02:07Lady Bodden-Bodden,
02:10Lady Bodden-Bodden est venu vous voir.
02:13Oh, Cyril !
02:14Quelle joie de vous voir !
02:16Oh, bonjour !
02:17Lady Bodden-Bodden !
02:19Comment va votre livre de Who's Who ?
02:22Ça vous a fait du boulot ?
02:24Oui, ça m'a fait du boulot,
02:26mais j'ai apprécié chaque instant.
02:28Je me suis rendue compte que les Sneers
02:30étaient les premiers à quitter l'ancien pays
02:33et se réunir ici.
02:34Un des meilleurs taxistes de Sneers !
02:38Oui, je suis sûre que c'était le cas.
02:41Mais je suis venu vous dire
02:43que vous manquez des documents
02:45très importants concernant Cedric et vous-même.
02:48Et comme ça, je ne peux pas inclure les Sneers dans le livre.
02:54Vous me mettez dans un costume !
02:56Pas une opération, vous pauvres !
02:58Pas dans le livre !
03:00Alors, soyons raisonnables ici, Lady Bodden-Bodden.
03:03Je vais vous donner ces documents plus tard.
03:06Qu'est-ce qu'il y a ?
03:07J'ai peur que sans ces documents,
03:09les dernières générations de Sneers
03:12n'existent pas officiellement.
03:15Désolé, mais les règles sont les règles.
03:18Mais il y a une possibilité.
03:21Quoi que ce soit !
03:22Je ne veux pas que vos espoirs s'éloignent,
03:25mais si vous pouvez me donner un petit peu d'information,
03:28je verrai si l'office d'enregistrement
03:30peut nous donner des copies des documents.
03:33Oh, allez, Lady Bodden-Bodden !
03:35Le délai est de ce soir.
03:37Maintenant, les noms des parents...
03:39Oh, ils étaient toujours juste...
03:42Maman et papa, oui, pour moi !
03:45L'ancienne mémoire !
03:47Alors, je suis désolée, mais il n'y a pas de...
03:50Il y a une façon de le trouver, papa,
03:53la bibliothèque des Sneers !
03:55Quelle excellente suggestion !
03:58J'espère que vous aurez l'information pour moi de ce soir.
04:01Alors, au revoir, c'est l'heure du thé pour moi.
04:04Ne vous inquiétez pas, papa,
04:06nous pouvons trouver tout dans la bibliothèque.
04:19Pas tout est dans la bibliothèque.
04:25Tu sais, quand j'ai volonté pour aider les Who's Who,
04:28je n'ai jamais réalisé qu'il y avait tellement de choses à faire.
04:31Volonté, c'est beaucoup de travail sans remerciement.
04:34Non, c'est fascinant.
04:36Maintenant, je suis en train de vérifier la famille des Sneers.
04:38Tu devrais aller voir.
04:40Merci, mais je n'ai pas de problème de dormir.
04:43En plus, je suis le printemps officiel.
04:46Et ils ont employé le meilleur pour le travail, mon garçon.
04:49Il a volonté.
04:51Je ne l'ai pas fait, j'ai été...
04:53railroadé, mais c'est un travail très prestigieux.
04:56Tout ça pour créer un magasin de gosses.
04:59Ce n'est pas un magasin de gosses, Bert.
05:02Ça va donner à tout le monde l'opportunité
05:04de voir d'où ils viennent.
05:06Et c'est tout très prudentement vérifié.
05:08Eh bien, voici quelque chose d'autre
05:10qui nécessite une prudente vérification.
05:13Une recette pour des surprises à la pâte à pommes.
05:17Hé, maintenant, c'est le travail que j'aimerais.
05:20Désolé, Ralph, mais Cedric a déjà volonté.
05:23Il va la cuisiner après que nous prenions les pommes.
05:25À plus, les gars.
05:26Tu sais ce qui est drôle?
05:28C'est qu'il est en train de grimper ici
05:30et d'amener le mauvais marteau.
05:32Non, dans tous ces livres,
05:35je ne trouve pas de référence à Cyril ou à Cedric.
05:41Comment peut-il faire ça à nous?
05:43Oublier les noms de ses propres parents?
05:46Eh bien, il oublie toujours notre jour de paix.
05:49Salut, Cedric. Prêt à aller à la pâte à pommes?
05:52Désolé, Bert, je ne peux pas.
05:54Je cherche le passé perdu de la famille Smear.
05:58Oui?
05:59Hé, je pense que j'ai trouvé ce que je cherchais.
06:02La dynastie Smear.
06:04Les dernières pages sont en erreur.
06:07C'est vraiment étrange.
06:09Ah, un mystère.
06:12J'adore les mystères.
06:13Ne t'inquiète pas, Cedric.
06:15Le détective d'Ace est sur le cas.
06:19On va résoudre ça dans peu de temps.
06:21Bert, on n'a pas beaucoup de temps pour ça.
06:24Il doit y avoir un autre moyen.
06:26Voyons.
06:27Si nous cross-réfléchissons ce que nous avons
06:29avec l'information dans ces volumes
06:31et indexons les dates avec ces livres,
06:33nous pourrions corroborer en utilisant les événements connus dans ce livre.
06:37Nous aurions juste eu de la chance.
06:39Super plan, Cedric.
06:41Je ne sais pas pourquoi je ne l'avais pas pensé.
06:46Hé, ça pourrait être la clé
06:48pour débloquer la mémoire du boss
06:50et nous sauver beaucoup de travail.
06:52Allons-y.
06:57Rien.
06:58Je commence à croire que quelqu'un a évité ton passé, Cedric.
07:02Peut-être que nous nous trouvons dans le mauvais endroit.
07:04Peut-être que l'un des Smears était un espion sous couvert
07:08et que tout est classifié comme secret.
07:12Ou peut-être que l'un d'entre vous était un alien
07:15et que vous n'avez pas de passé sur cette planète.
07:18Oh, je ne pense pas, Bert.
07:20Hmm.
07:21Excalibur Smear.
07:24Est-ce que tu te souviens de ce que j'ai acheté ?
07:26Avec ce petit bébé, j'ai coupé le coeur de la conspiration
07:31qui a volé le passé de Cedric Smear.
07:34Ensuite, j'aurais élevé la puissante poignée de Sir Bert Monseille.
07:38Bert, peux-tu baisser le bruit un peu ?
07:41Oh, oui, oui, oui.
07:46Hein ?
07:49Hey, Cedric !
07:51Ouvrez, Cedric !
07:54Né en 1698.
07:56Reginald de la Smear.
07:59Je me demande si ses amis l'ont appelé Reggie.
08:02Hein, Bert ?
08:04Bert ?
08:06Oh, wow.
08:10Tu vas dormir.
08:12Très dormir.
08:15Tu ne peux pas hypnotiser quelqu'un avec de l'huile d'iron.
08:22Jusqu'ici, c'est bon.
08:24Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
08:25Quand une personne est dans une transe hypnotique profonde,
08:28il est souvent en mesure de se rappeler les détails les plus trivials.
08:32Combien de monopoly d'argent collez-vous pour finir deuxième dans un concours de beauté ?
08:3710 dollars.
08:40Oh, wow !
08:42Ce truc de la hypnose fonctionne vraiment.
08:44Si nous convaincons le boss d'essayer,
08:47nous lui permettrons de se rappeler tout.
08:49Écoutez, les mots-clés peuvent parfois être utilisés
08:53pour trigger des suggestions post-hypnotiques.
08:56Ok.
08:57Quand vous entendrez le mot Smear,
08:59vous rirez comme un chien.
09:02Dépêchez-vous.
09:03Je vous l'avais dit.
09:05Smear !
09:06Ça ne fonctionnerait pas.
09:09Vous savez, Brew,
09:10vous pouvez cacher beaucoup de corps ici.
09:13Donc, ne cherchez pas d'os, d'accord ?
09:17Hé, hé, regarde, une lumière !
09:23Hé, les gars, nous sommes ici !
09:29Si nous demandons de rester pour le déjeuner,
09:31la réponse est non, d'accord ?
09:39Aaaaah !
09:41Il y a probablement un zombie
09:43ou une vieille grand-mère.
09:46Qu'est-ce si nous devons partir ?
09:48Qu'est-ce si nous partons ensemble ?
10:01Tu vas bien, Brew ?
10:04Ne fais pas le bruit, Brew,
10:06sinon on va finir comme de la nourriture pour les zombies.
10:10Zéro jour.
10:13Les choses commencent à s'accrocher ici.
10:16Écoute.
10:18Désolé, Cedric.
10:20J'ai presque eu le courage de vous le dire cette fois.
10:23Ce sont probablement les papiers manquants de la bibliothèque.
10:26Mais pourquoi doit-il les cacher ici ?
10:29C'est peut-être étrange.
10:34C. Smear, actif.
10:42Brew.
10:43Cedric est adopté.
10:46Zéro, Zéro, Zéro Smear !
10:53Oh, là vous êtes, Zéro.
10:55Vous avez trouvé les papiers manquants ?
10:58Oui, je...
11:00J'ai juste fini.
11:02Je les ai trouvé, en fait.
11:03Oh, mon Dieu.
11:04L'encre est encore molle.
11:06Est-ce ?
11:07Oh, t'es un imbécile.
11:09Sûrement, il n'y a pas de problème, n'est-ce pas ?
11:12Non, non.
11:13Juste un petit rire.
11:15Très amusant.
11:16Mais tu perds de l'heure sur les rires.
11:20J'ai pensé que tu dirais ça,
11:22donc j'ai préparé des documents plus longs.
11:26Zéro, il y a trois mille dollars ici.
11:30Est-ce un boulot ?
11:32Non, non, non, c'est...
11:36Une contribution, alors.
11:38Oui, c'est ça.
11:40Pour le fond de Who's Who.
11:42Vous êtes si sportifs.
11:44Mais nous aurons toujours besoin des documents à 6h.
11:48Maintenant quoi ?
11:50Maintenant, on va partout.
11:53Montgomery Sneer,
11:55Admiral de la navette du roi,
11:581812.
12:00Oh, si Cedric continue de chercher,
12:03il va trouver qu'il a été adopté
12:05d'un pauvre.
12:06On ne peut pas laisser qu'il le trouve de cette façon.
12:09Hey, Cedric !
12:11Aide-moi, Cedric !
12:20Il y a de l'eau là-bas ce soir
12:23J'ai l'impression d'être si proche
12:27Le moment pour nous deux est le bon moment
12:30En passant par la nouvelle frontière
12:33Et pour ceux qu'on laisse derrière
12:37Vous serez toujours sur notre tête
12:40Dans le nouveau monde
12:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
12:48Comment
12:50Pourrais-je le trouver ?
12:54Et comment
12:56Serais-je capable de le faire ?
13:01J'ai trouvé tant d'endroits avant
13:04Je ne peux plus le trouver
13:09Mais je le sais
13:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
13:19Comment
13:22Serais-je capable de le faire ?
13:26J'ai trouvé tant d'endroits avant
13:30Je ne peux plus le trouver
13:35Mais je le sais
13:38Mais je le sais
13:43Vous pensez vraiment que le boss va nous laisser hypnotiser ?
13:46Écoutez, nous avons étudié ce livre
13:49Nous avons le watch et environ une heure d'expérience
13:53Hey, qu'est-ce que c'est ?
13:55Vous voyez, il va nous remercier d'avoir donné une main d'aide
13:58Pour qu'il se souvienne des noms de ses parents
14:01Je ne sais pas, les choses ne se sentent pas bien
14:07C'est la bombe !
14:09Les cliniques sont en vie !
14:12C'est la bombe !
14:18Nous sommes sortis, bro
14:20Finalement sortis
14:22Je ne peux plus me tromper
14:24Il n'y a pas d'autre moyen de sortir de ça
14:28Je dois parler à Cendrillon
14:37Le boss va sûrement être en colère quand il reviendra
14:41Et s'il ne reviendra pas ?
14:44Je ne suis pas sûre que le boss aimerait être mis en transe sans son permis
14:49Peut-être que tu préfères que le boss nous mette en transe
14:53Eh bien, quand tu le mets de cette façon
14:58Tu vas dormir, tu vas dormir
15:02Oh, très dormi
15:04Maintenant, nous pouvons l'amener à se souvenir de son passé
15:07Il peut même nous donner une course
15:10Il peut nous donner n'importe quoi
15:15Et le mot clé est s'il vous plaît
15:17Quand je serre mes doigts, vous resterez en transe
15:21Mais vous ouvrirez vos yeux et faites seulement ce que nous vous demandons
15:27Demandez-le, demandez-le
15:29Boss, nous aimerions avoir une prise, s'il vous plaît
15:32Maman a toujours dit que le mot magique fonctionnait merveilleusement
15:36Allons-y !
15:39Shopping !
15:41C'est la chose la plus difficile que j'ai pu faire
15:45Monsieur Sneer, je dois vous parler
15:48Je sais que Cedric a été adopté
15:51Monsieur Sneer, ne pensez-vous pas que Cedric a le droit de le savoir ?
15:55N'allez-vous pas parler à lui ?
16:00Cyril Sneer, comment pouvez-vous tomber si bas ?
16:04Pensez-vous que l'argent peut acheter mon silence à mon ami Cedric ?
16:08Vous avez beaucoup à apprendre sur Burt Raccoon
16:12Allons-y, mon ami
16:18Arrêtez et ouvrez la porte
16:20Cette chose de l'hypnose est géniale
16:23Restez à côté
16:28Vous ne pouvez jamais avoir trop
16:30Fermez la porte, rentrez et dégagez
16:32C'est si difficile d'obtenir une bonne aide ces jours-ci
16:36Vous devez leur dire tout
16:43Ce livre n'est pas le plus important dans l'univers
16:49Bien sûr que non, Burt, mais...
16:51Beaucoup de choses peuvent être privées
16:54Peut-être que certaines choses sont mieux laissées seules
16:57Pas tout le monde veut son passé gardé pour le monde
17:00Vous essayez de nous dire quelque chose, Burt ?
17:02Oui, ce que je veux dire, c'est que...
17:06Cedric est mon meilleur ami
17:09Et il n'est pas un Sneer
17:13Il a été adopté
17:16C'est ok, Burt, j'ai entendu vous parler de mon adoption
17:21Cedric, je ne voulais pas que vous le découvriez de cette façon
17:26Oui, mais je l'ai fait, Burt
17:28Vous voulez dire que vous n'aviez pas idée ?
17:31Bien, Cyril aurait dû avoir une bonne raison de ne pas vous le dire
17:35Ça ne change rien, n'est-ce pas, Cedric ?
17:37Je ne sais pas
17:39Oh, la vie de plaisir !
17:42Caviar, chips de potatoes et tout ce que l'argent peut acheter
17:47Et du lait
17:49Passeur, gardez à gauche ici
17:51Est-ce qu'on peut inclure une heure de déjeuner payée ?
17:55Ne discutons pas de ça devant l'aide
17:57Fermez la fenêtre de privilégie
17:59Oui, et fermez la porte
18:14Vous vous sentez sûr de faire ça ?
18:17Burt, je suis bien, je suis adopté, pas malade
18:21D'accord, mais rappelez-vous de choisir les bonnes
18:26La recette n'appelle pas pour des oignons, vous savez
18:32Un peu plus, Cedric
18:35Cedric ? Tu vas bien, Cedric ?
18:38Vous savez, Burt, mon père m'a choisi
18:42De tous les enfants qu'il aurait pu choisir, il m'a choisi
18:47Oui, c'est comme ça que l'adoption fonctionne, Cedric
18:50Alors, pourquoi ne pas descendre, hein ?
18:53Nous avons assez d'oignons
18:55Alors, j'ai dû être un bon garçon
18:59Bien sûr que tu es un bon garçon, Cedric
19:02Hey, c'est le père
19:04Voilà, il est probablement venu directement ici pour faire des choses
19:09Peut-être, mais il ne vient pas directement
19:13Faites attention, Burt
19:16Oh non !
19:20Qu'est-ce qui se passe ?
19:22Viens, Burt, et amène la lade
19:25Oh non, nous sommes vraiment en colère
19:28Oui, le boss déteste une voiture sale
19:32Aidez-nous !
19:34Qu'est-ce que c'est que ces bruits bleus ?
19:38Salut, boss
19:39Laissez-le tranquille, gardez-le stable, Burt
19:42Où est Pop ?
19:43À l'avant de la mer !
19:44Pop, réponds-moi, Pop, Pop !
19:47Cedric, sors-moi d'ici !
19:52Cedric !
19:54Cedric, sors-moi d'ici !
19:58Retourne, Pop, je vais détruire la chambre de soleil !
20:02Cedric, attrape-le !
20:06Allons-y, Pop, vite !
20:08Attrape-le !
20:13J'ai cru que je t'avais perdu, Pop
20:15Nous ne disparaissons pas aussi facilement que ça
20:18Et nous avons des centaines d'années d'histoire pour le prouver, mon fils
20:22Je sais, Pop, même si je ne suis pas un vrai sneer
20:27Qu'est-ce que tu parles ?
20:29C'est ok, Pop, tu n'as plus besoin de le garder secret
20:33Je sais que je suis adopté
20:35D'où as-tu eu cette idée fou ?
20:38Non, attends, tu n'es pas adopté, mon fils
20:41Je suis l'adopté
20:43Cyril Sneer, adopté ?
20:46Cela rend notre contrat invalide
20:48Allons-y, mon fils, allons-y à la maison
20:51Il y a quelques choses que tu et moi devrions parler
20:54Ça a l'air bon, Pop
20:57Alors, Mademoiselle Button-Button, nous sommes dans la boue de la boue
21:01Super ! Où étais-je maintenant ?
21:04Ah oui, mon fils, les temps étaient différents
21:08L'adoption était parfois gardée secrète
21:11Mais pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?
21:13Je voulais le faire, mais je l'ai toujours laissé
21:17Plus je attendais, plus c'était difficile
21:20Je suppose que j'avais peur que tu pensais que je n'étais pas un vrai sneer
21:25Si, Pop, en ce qui me concerne, tu es le meilleur sneer au monde
21:31Merci, mon fils, ça signifie beaucoup pour moi
21:37Vous avez entendu ça, les gars ?
21:39Nous n'avons même pas l'intention
21:41Oui, et nous avons été derrière lui toute la journée
21:45Et nous l'avons poussé au dessus
21:48Vite ! La fête des Who's Who est en train de commencer
21:52Et tout le monde attend le sneer
21:56Rappelle-moi de vérifier ce que nous avons fait de ces poissons
22:01C'est parti !