Los Poteiros-Los Potato Head piratas

  • avant-hier
Transcription
00:31Les Potato Head, les pirates.
00:33L'histoire est abourrie.
00:35Les rapports aussi.
00:37Et les rapports sur l'histoire sont le double de l'aburrissement
00:40que les rapports locaux de l'histoire.
00:42Il y a déjà eu beaucoup d'histoires, Spike.
00:45Ce n'est pas tout l'abourrissement.
00:47Tu savais que les pirates naviguaient près d'ici ?
00:50Les pirates ?
00:51C'est vrai, Spike.
00:52Tu ne sais pas que tu as vu un garçon traiter un grand-père appelé Potato Bear ?
00:56Bien sûr que oui, mais je ne sais presque rien de lui.
00:58Il dit qu'il a trouvé un trésor quelque part sur l'île de Willow.
01:02Un trésor ? Quel genre de trésor ?
01:05Trésors, trésors, laissez-moi voir.
01:08Ici, il ne dit rien.
01:10Mais comme je suis l'unique héritier de Potato Bear,
01:12j'ai le droit de demander ce trésor.
01:15On verra bientôt où il est.
01:17Tu vas chercher le trésor ?
01:19Je t'ai aidé.
01:20Et moi aussi.
01:21Mais où commencerons-nous à le chercher ?
01:23C'est ici que nous gardons tous les souvenirs de la famille.
01:28Oh, wow !
01:36Je ne pense pas que la musique soit ta forte, Spike.
01:38Peut-être pas, mais la recherche du trésor, c'est ça.
01:41Alors, ne perdons pas de temps.
01:43C'est merveilleux !
01:45C'est génial !
01:46C'est génial !
01:47Hey, les garçons, je crois que j'ai trouvé quelque chose.
01:58Regardez !
02:01Tu penses que le trésor est ici ?
02:03Non, les pirates n'enterravaient pas leurs trésors dans les ateliers de la maison.
02:06C'est trop de conversation, il faut l'ouvrir.
02:13Regardez ces choses !
02:15C'est génial !
02:17Il doit y avoir un map.
02:23Il n'y a rien.
02:24Que faisons-nous maintenant ?
02:26Qui a besoin d'un map ?
02:28De toute façon, nous pouvons faire une aventure.
02:30Bonne idée.
02:32Mais nous ne pouvons pas faire une aventure de pirate sans un bateau.
02:35Je peux le réparer.
02:39Voici.
02:40C'est un bateau pirate.
02:42Mais où allons-nous trouver les choses pour l'arranger ?
02:45C'est facile, suivez-moi !
02:50Bordel !
02:56C'est un bateau pirate.
03:08Tout le monde est prêt ?
03:10Oui !
03:12Bordel !
03:16C'est magnifique !
03:20Bordel !
03:23Vous n'avez pas vu mon œil de verre ?
03:28Bordel !
03:36C'est une opportunité pour moi d'atteindre la fame et la fortune.
03:39Même si je reste avec la fortune.
03:41Un bateau pirate.
03:43Qu'est-ce que nous ferons avec lui ?
03:45Imaginez un trésor, millions de monnaies,
03:49Crier, crier, et retourner au corps pour fêter !
03:57Faisons une fête, pour utiliser les jolies,
04:01Piquer les fées et remplir le corps !
04:04C'est la fête des pirates !
04:06C'est la fête des pirates !
04:08C'est la fête des pirates !
04:10C'est la fête des pirates !
04:12C'est la fête des pirates !
04:14C'est la fête des pirates !
04:16C'est la fête des pirates !
04:18C'est la fête des pirates !
04:20C'est la fête des pirates !
04:22C'est la fête des pirates !
04:24C'est la fête des pirates !
04:26C'est la fête des pirates !
04:28C'est la fête des pirates !
04:30C'est la fête des pirates !
04:32C'est la fête des pirates !
04:34C'est la fête des pirates !
04:36C'est la fête des pirates !
04:38C'est la fête des pirates !
04:40C'est la fête des pirates !
04:42C'est la fête des pirates !
04:44Parce c'est la fête des pirates.
04:46Parce que se fête des pirates !
04:48Parce que se fête des pirates.
04:50Parce que se fête des pirates.
04:54Rip la vue !
05:01Attention, nous allons de l'autre côté !
05:04Non, parce qu'on oublie de donner le beurre d'argan à l'avion !
05:12La guerre des pirates
05:16Même si vous ne le croyez pas, un bateau s'approche !
05:22Oh non, des pirates !
05:24Bonjour, peuples de fous !
05:26Préparez-vous à être abordés ou à être tués !
05:30Vite ! Il faut s'échapper d'eux !
05:33Ils se rapprochent !
05:35C'est inutile, potes !
05:37Nous ne pouvons pas échapper !
05:39Ils vont prendre notre bateau !
05:41C'est ça, nous sommes des pirates aussi !
05:43Oui, mais ils ont leur barrière !
05:45Quoi ? J'ai mon épée !
05:49Poteiro !
05:57Oh non !
06:00Attaquons-les, compagnes !
06:03Mais pas moi, stupides !
06:11J'y vais !
06:13Je t'ai !
06:21Que c'est bien, que c'est bien !
06:23Surprends-toi !
06:25Surprends-toi, toi !
06:33Oh, papa !
06:35Oui, et vous allez après lui !
06:39Gris, nous n'avons pas d'épée !
06:42Alors, nous restons avec les prisonniers jusqu'à ce qu'on l'obtienne !
06:46Allons à la bordure !
06:52Tous à l'intérieur et n'essayez pas d'échapper !
06:55Il y a de la sable sur toute l'île !
06:59Ça vous arrêtera !
07:00Il n'y a pas de prison qui peut m'arrêter !
07:02Comment le savez-vous ? Vous n'avez jamais été là-bas !
07:05Nous n'avons jamais trouvé le trésor !
07:07Bien sûr que oui, nous allons sortir d'ici !
07:09C'est ce qu'ils pensent !
07:11Ils vont marcher sur la plateforme !
07:13Allez chercher une, vite !
07:15J'ai une meilleure idée, Gris !
07:17Pourquoi ne pas les transformer en serviteurs ?
07:22Allez être garde !
07:24Maintenant, écoutez Orna !
07:26Hey, les gars, regardez ce que j'ai trouvé !
07:28Une autre sortie ?
07:31Nous devons nous distraire !
07:33Je vais m'en occuper !
07:35Mais tu as toujours voulu des serviteurs !
07:37Et aussi que quelqu'un marche sur la plateforme !
07:41Je peux faire une suggestion ?
07:43Non !
07:44Nous devons finir pour être libres !
07:46Ce que je te disais, c'est que je suis le chef pirate et...
07:49Et que tu n'es qu'une fille !
07:51Et que tu n'es qu'une fille !
07:53Une fille ?
07:55Je vais t'apprendre à respecter !
07:57Je ne voulais pas dire ça, ce n'était pas moi !
07:59C'était lui !
08:01Orna, calme-toi !
08:03C'est comme ça, ils étaient entretenus pour un moment...
08:05Aide !
08:07Il est presque prêt, vous pouvez commencer à monter !
08:14Les prisonniers s'échappent !
08:16Venez !
08:19Qu'est-ce qu'ils attendent ?
08:21Il faut aller les chercher !
08:26Le chemin s'est terminé !
08:28Il serait mieux de retourner !
08:30Oh non !
08:32Maintenant, ils devraient marcher sur la plateforme !
08:35Ils devraient s'échapper de toute façon !
08:41Arena Movediz, aidez-moi !
08:43C'est notre chance d'échapper !
08:45Et que se passera avec Gris ?
08:49Prends ça !
08:51Occupe-toi de ton ami le Punk !
08:55Orna, aide-les !
08:57Moi ?
08:59Je ne suis qu'une petite fille !
09:03Oh, vous êtes dégueulasses !
09:05Je crois que je ne veux plus être un pirate !
09:08Allons chez nous !
09:10Qu'est-ce qu'il va se passer avec les prisonniers ?
09:12Qu'ils aillent chez eux aussi !
09:16C'est bien, nous sommes attrapés ici !
09:19Ne vous en faites pas, j'y pense !
09:22Regardez !
09:24C'est le map du trésor !
09:26Magnifique ! Je ne pensais jamais que je le dirais !
09:28Mais je changerais tous les trésors pour un bateau pour rentrer à la maison !
09:32Ce qu'il faut faire, c'est le trouver !
09:34Nous n'avons rien à faire !
09:36Bon, maintenant nous aurons le meilleur castle de tous les temps !
09:44C'est le journal de mon père Tarabuelo Potero Bill !
09:48Ecoutez, c'est la dernière chose que je vais écrire !
09:51Mon bateau s'est cassé !
09:53Donc, après avoir tiré mon trésor vers le mar,
09:56je vais flotter sur ce coffre vers l'île.
09:59Après avoir été rescaté, je ne reviendrai jamais plus être un pirate !
10:06Terre à l'œil !
10:08Au moins, ce coffre a servi à quelque chose !
10:10Il n'y avait pas de trésor dedans, mais nous serions encore là !
10:12Oui ! Ce livre vaut définitivement ce qu'il coûte en or !
10:17Yo ho ho ! Potero !
10:53Traduction par Jean Laflute