Los Poteiros-Los Potato Head piratas

  • avant-hier
Transcription
00:31Les Potato Head, les pirates !
00:33L'histoire est fatiguante.
00:35Les rapports le sont aussi.
00:37Et les rapports sur l'histoire sont le double de fatiguants
00:40que les rapports locaux de l'histoire.
00:42Il y a déjà eu beaucoup d'histoires, Spike.
00:45Ce n'est pas tout un fatiguement.
00:47Tu savais que les pirates naviguaient près d'ici ?
00:50Les pirates ?
00:51C'est vrai, Spike.
00:52Tu ne sais pas que tu as vu un garçon tatarabuello appelé Potato Bear ?
00:56Bien sûr que oui, mais je ne sais presque rien de lui.
00:58Ici, il dit qu'il a caché un trésor dans un endroit de l'île Willow.
01:02Un trésor ? Quel genre de trésor ?
01:05Trésors, trésors, laissez-moi voir.
01:08Ici, il ne dit rien.
01:10Mais comme je suis le seul héritier de Potato Bear,
01:12j'ai le droit de demander ce trésor.
01:15Très bientôt, nous trouverons où il est.
01:17Tu vas chercher le trésor ?
01:19Reste avec mon aide.
01:20Et avec la mienne.
01:21Mais où commencerons-nous à le chercher ?
01:23C'est ici que nous gardons tous les souvenirs de la famille.
01:28Au revoir !
01:36Je ne pense pas que la musique soit ta forte, Spike.
01:38Peut-être pas, mais la recherche du trésor, c'est ça.
01:41Alors, ne perdons pas de temps.
01:43C'est merveilleux !
01:45C'est génial !
01:46C'est génial !
01:47Hey, les garçons, je crois que j'ai trouvé quelque chose.
01:58Regardez !
02:01Tu penses que le trésor est ici ?
02:03Non, les pirates n'enterravaient pas leurs trésors dans les ateliers de la maison.
02:06C'est déjà trop tard, il faut l'ouvrir.
02:13Regorge, regardez ces choses !
02:15C'est génial !
02:17Il doit y avoir un map.
02:23Il n'y a rien.
02:24Que faisons-nous maintenant ?
02:26Qui a besoin d'un map ?
02:28De toute façon, nous pouvons faire une aventure.
02:30Bonne idée.
02:32Mais nous ne pouvons pas faire une aventure de pirate sans un bateau.
02:35Je peux le régler.
02:39Voici.
02:40C'est un bateau pirate !
02:42Mais où allons-nous trouver les choses pour l'enlever ?
02:45C'est facile, suivez-moi !
02:50C'est parti !
02:56C'est parti !
03:08Tout le monde est prêt ?
03:10Oui !
03:12C'est parti !
03:16C'est magnifique !
03:20C'est parti !
03:23Qu'est-ce que vous n'avez pas vu ?
03:28C'est un bateau !
03:36C'est une opportunité pour atteindre la fame et la fortune.
03:39Mais je vais prendre la fortune.
03:41Un trésor de pirate.
03:43Qu'est-ce que nous ferons avec lui ?
03:45Qu'est-ce que nous ferons avec lui ?
04:16C'est un bateau pirate !
04:18Mais où allons-nous trouver les choses pour l'enlever ?
04:21C'est facile, suivez-moi !
04:23C'est parti !
04:25C'est parti !
04:27C'est parti !
04:29C'est parti !
04:31C'est parti !
04:33C'est parti !
04:35C'est parti !
04:37C'est parti !
04:39C'est parti !
04:41C'est parti !
04:44Trésor de pirate.
04:53Terre à l'observation.
05:01Attention, nous nous sommes mis de côté.
05:04Non, nous nous sommes réunis,
05:06peut-être que c'est parce qu'on a oublié
05:08de mettre son trésor au bateau.
05:13Oh non, des pirates !
05:15Salut, bâtards !
05:17Préparez-vous à être abordés ou à être cassés !
05:21Vite, il faut s'enfuir !
05:24Ils se rapprochent !
05:26C'est inutile, poteiros !
05:28On ne peut pas s'échapper !
05:30Ils vont prendre notre bateau !
05:32Ils ne peuvent pas faire ça !
05:33Nous sommes aussi des pirates !
05:35Nous sommes des pirates !
05:37Nous sommes des pirates !
05:39Nous sommes des pirates !
05:41Nous sommes des pirates !
05:43Oui, mais ils ont leur batailleur !
05:45Quoi ? J'ai mon épée !
05:49Poteiros !
05:57Oh non !
06:00Attaquez-les, camarades !
06:03Mais pas moi, stupides !
06:12J'y vais !
06:13Je t'ai !
06:21C'est bien, c'est bien !
06:23Surrendez-vous !
06:25Surrendez-vous !
06:33Oh, papa !
06:35Oui, et vous allez après lui !
06:39Gris, nous n'avons pas d'épée !
06:42Alors on va rester avec les prisonniers jusqu'à ce qu'on l'obtienne !
06:46Allons à la côte !
06:52Tout le monde à l'intérieur et n'essayez pas d'échapper !
06:55Il y a de la sable sur toute l'île !
06:59Ça vous arrêtera !
07:00Il n'y a pas de prison qui peut m'arrêter !
07:02Comment le savez-vous ? Vous n'avez jamais été là !
07:05On ne trouvera jamais le trésor !
07:07Bien sûr que oui ! On va sortir d'ici !
07:09C'est ce qu'ils pensent !
07:11Ils vont marcher sur la plateforme !
07:13Allez chercher une, vite !
07:15J'ai une meilleure idée, Gris !
07:17Pourquoi ne pas les transformer en serviteurs ?
07:22Allez être garde !
07:24Maintenant, écoutez Orna !
07:26Hey, les gars ! Regardez ce que j'ai trouvé !
07:28Une autre sortie ?
07:31Nous devons nous distraire !
07:33Je vais m'en occuper !
07:35Mais tu as toujours voulu des serviteurs !
07:37Et aussi que quelqu'un marche sur la plateforme !
07:41Je peux faire une suggestion ?
07:43Non !
07:44Nous devons finir pour être libres !
07:46Ce que je te disais, c'est que je suis le chef pirate et...
07:49Et que tu n'es qu'une fille !
07:51Et que tu n'es qu'une fille !
07:53Une fille ?
07:55Je vais t'apprendre à respecter !
07:57Je ne voulais pas dire ça ! Ce n'était pas moi !
07:59C'était lui !
08:01Orna, calme-toi !
08:03C'est comme ça qu'ils sont amusés pendant un moment !
08:05Aide !
08:07Il est presque prêt !
08:09Vous pouvez commencer à monter !
08:14Les prisonniers s'échappent !
08:16Venez !
08:19Qu'est-ce qu'ils attendent ?
08:21Il faut aller les chercher !
08:26Le chemin s'est terminé !
08:28Il serait mieux de retourner !
08:30Oh non !
08:32Maintenant, ils devraient marcher sur la plateforme !
08:35Ils devraient s'échapper de toute façon !
08:41Aurena Bovedisa, aidez-moi !
08:43C'est notre chance d'échapper !
08:45Qu'est-ce qu'il va se passer avec Gris ?
08:49Prends ça !
08:51Occupe-toi de ton ami le Punk !
08:55Orna, aide-les !
08:57Moi ?
08:59Je ne suis qu'une petite fille !
09:03Oh, vous êtes dégueulasses !
09:05Je crois que je ne veux plus être un pirate !
09:08Allons chez nous !
09:10Qu'est-ce qu'il va se passer avec les prisonniers ?
09:12Qu'ils aillent chez eux aussi !
09:16C'est bien !
09:18Nous sommes attrapés ici !
09:20Ne vous en faites pas !
09:21Je penserai à quelque chose !
09:23Regardez !
09:24C'est le map du trésor !
09:26Magnifique !
09:27Je ne pensais jamais que je le dirais !
09:29Mais je changerais tous les trésors pour un bateau pour rentrer à la maison !
09:33Ce qu'il faut faire, c'est le trouver !
09:34Nous n'avons rien à faire !
09:36Bon !
09:37Maintenant nous aurons le meilleur château de tous les temps !
09:44C'est le journal de mon oncle Tarabuelo Potero Bill !
09:48Ecoutez !
09:49C'est la dernière chose que je vais écrire !
09:51Mon bateau s'est cassé !
09:53C'est vrai !
09:54Après avoir tiré mon trésor vers l'océan,
09:56je vais flotter sur ce château vers l'île.
09:59Après avoir été rescaté,
10:01je ne reviendrai jamais pas un pirate !
10:06Terre à l'œil !
10:08Au moins, ce château a servi à quelque chose !
10:10Il n'y avait pas de trésor dedans, mais nous serions encore là !
10:12Oui !
10:13Ce livre vaut définitivement ce qu'il pèse en or !
10:17Lou-hou-hou !
10:19Potero !

Recommandations