Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:56C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:58C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:56C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:58C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:56Attention !
00:03:56Générique de fin
00:04:26Générique de fin
00:05:27Je vais changer.
00:05:34Bienvenue.
00:05:35Excusez-moi, je veux de l'argent.
00:05:37Est-ce que c'est pour vous ?
00:05:38Non.
00:05:39Je vous en prie.
00:05:40Je vous en prie.
00:05:42Non.
00:05:44Je vous en prie.
00:05:47Désolé, ma soeur.
00:05:48Le cash dispenser n'a aucune idée de ce que c'est.
00:05:56Le cash dispenser n'a aucune idée de ce que c'est.
00:06:06Désolé !
00:06:12Papa, tu sais que le banc est en train de vendre des armes ?
00:06:17Tu verras bien.
00:06:26Bakyara, attention !
00:06:30Tchouky !
00:06:31Tchouky ?!
00:06:33Et pourquoi tu étais là ?
00:06:35J'étais pour l'encouragement de Wright San !
00:06:39Qu'est-ce que tu fais ici ?!
00:06:43On va donner du money
00:06:46aux âgés !
00:06:52Tchévo !
00:06:52Bouffe...
00:06:54Tiens !
00:06:56C'est bien, mais le dîner va être trop tard !
00:06:58Non !
00:07:02C'est le Dojima ! Il ne faut pas le faire !
00:07:06Nous sommes dans un cauchemar de criminels.
00:07:10Est-ce qu'il ne nous reste plus qu'à craindre ?
00:07:15La réponse est non !
00:07:17Notre ville doit être récupérée par nous-mêmes !
00:07:23La plupart des habitants de la ville vivent en prison.
00:07:28Mon père pensait que c'était normal.
00:07:32Il pensait qu'il ne pouvait pas vivre sans ça.
00:07:38Jusqu'à ce qu'on rencontre eux.
00:07:41C'est le moment !
00:07:42Nous devons nous unir et défendre les criminels !
00:07:46Je veux m'en occuper !
00:07:53C'est vrai qu'il est effet !
00:07:57Nous devons nous unir !
00:08:04Père !
00:08:07Tenez compte !
00:08:18J'ai un plan !
00:08:22C'est l'armée ! C'est l'armée !
00:08:28Quoi ?
00:08:34Vite, évacuez-moi !
00:08:36Je ne peux pas t'abandonner !
00:08:38Je ne t'évacuerai pas !
00:08:41Tu n'as qu'à vivre !
00:08:44Je t'aime !
00:08:46Arrête !
00:08:48Fils de pute !
00:08:53Putain !
00:08:54Qu'est-ce qu'ils font ?
00:08:57C'est un putain de Clark Kent !
00:08:59Allez, mon garçon !
00:09:01Il faut qu'il se transforme !
00:09:03Chokkai-kun !
00:09:04Parlez-moi !
00:09:05Il faut qu'il s'en va !
00:09:07Light-san est l'espoir de cette ville !
00:09:09Je ne vais pas le tuer !
00:09:11C'est pas possible !
00:09:13Qui est-ce ?
00:09:14Il a l'air très jeune,
00:09:16mais il a l'espoir de la famille Hayami !
00:09:21C'est...
00:09:22Toriya !
00:09:30C'est Dambé !
00:09:32Dambé ?
00:09:39Rocket Punch !
00:09:45Nidra !
00:09:48Nidra Shower !
00:09:52Grand-père !
00:09:53Dehors !
00:09:58Dambé Beam !
00:10:01Tu l'as eu, grand-père !
00:10:04Pas encore !
00:10:07C'est un fou !
00:10:09Tu n'es qu'un seul !
00:10:12C'est mieux de regarder autour de toi.
00:10:23C'est pas possible, Chokkai-kun !
00:10:25C'est la dernière fois !
00:10:27C'est pas possible !
00:10:29C'est pas possible, Chokkai-kun !
00:10:31C'est pas possible, Chokkai-kun !
00:10:33C'est pas possible, Chokkai-kun !
00:10:35Il est vraiment très jeune,
00:10:37mais il mange bien !
00:10:39Tu n'as pas honte !
00:10:49C'est bon !
00:10:50C'est le moment de se calmer !
00:10:53C'est pas possible !
00:10:55Je vais te faire plaisir !
00:11:04Je vais te faire plaisir !
00:11:18Arrêtez-vous, caca !
00:11:22Vous allez vous blesser.
00:11:24C'est...
00:11:28C'est ton allié ?
00:11:30Mon capteur a été touché par une mauvaise réaction énergétique depuis tout à l'heure.
00:11:36Il me semble que le populaire maître de l'électricité a beaucoup de difficultés face à l'immortal.
00:11:41Et toi ?
00:11:42Je dirais que tu es le démon de l'ombre.
00:11:46Le démon de l'ombre ?
00:11:48C'est Dormek !
00:11:49Dormek !
00:11:51Que fais-tu ici, fils de pute ?
00:11:54Tais-toi !
00:11:56Tu n'as pas honte de me soutenir ?
00:11:59Tais-toi !
00:12:01Tu n'as pas honte de me soutenir ?
00:12:04Tu ne sais pas ce que ça signifie ?
00:12:07Je suis le maître de cette ville.
00:12:10Tu ne peux rien changer.
00:12:14Je vais tout changer !
00:12:16J'ai besoin d'une aide.
00:12:19Quoi ?
00:12:19Tu veux être mon ennemi ?
00:12:22Si tu es le maître de cette ville, tu n'as pas besoin de me soutenir.
00:12:27C'est pas possible !
00:12:29C'est normal que le maître de cette ville soit le démon de l'ombre.
00:12:32Tu n'as pas honte de me soutenir ?
00:12:34Je ne suis pas le démon de l'ombre !
00:12:38Tu ne veux pas me soutenir ?
00:12:40Je t'ai promis que je ferai tout pour te protéger.
00:12:42Alors montre-moi ton amour.
00:12:44Mon amour ?
00:12:45Mon amour de ne pas être le démon de l'ombre.
00:12:48Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:12:50Tu verras bien.
00:12:51Chokki !
00:12:53Si je t'envoie un signal, tu devrais enlever ton sac.
00:12:56C'est quoi ton ennemi ?
00:12:57Tu verras bien.
00:12:59Je vais t'envoyer un signal.
00:13:01Tu devrais enlever ton sac.
00:13:04Tu n'as pas besoin de me soutenir.
00:13:10Maintenant, Chokki !
00:13:11D'accord !
00:13:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:13:23Tu as vu ?
00:13:24C'est la puissance de la TNN Hysteric.
00:13:27C'est la puissance de la TNN Hysteric.
00:13:36C'est un peu trop fort, n'est-ce pas ?
00:13:43Tu n'as pas besoin de me soutenir.
00:13:46Je vais t'envoyer une signal.
00:13:48Tu verras bien.
00:13:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:13:51J'ai vu le résumé.
00:13:53Je veux que tu me soutiennes.
00:13:55Je ne veux pas que tu me soutiennes.
00:14:01C'est un peu trop fort, n'est-ce pas ?
00:14:04Je ne veux pas que tu me soutiennes.
00:14:06Je vais te soutenir.
00:14:07Tu as raison.
00:14:08Tu n'as pas besoin de me soutenir.
00:14:10Il n'y a pas grand chose à faire. Je vais t'en sortir.
00:14:14D'accord. Je suis toujours désolé.
00:14:18C'est ce que j'ai pensé depuis le début.
00:14:27C'est la première fois que je t'emmène ici.
00:14:30La ville s'est complètement changée pendant que je n'étais pas là.
00:14:33Mais c'est toujours le même endroit.
00:14:35C'est la première fois que je suis venu ici.
00:14:40C'est la nouvelle vie.
00:14:42C'est grâce à grand-père que j'ai pu me sauver.
00:14:45Ils m'ont battu.
00:14:47Non, je ne peux pas m'inquiéter.
00:14:49Au final, ils n'ont pas retrouvé le reste de la ville.
00:14:52Alors...
00:14:54Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:14:55Si quelque chose s'est passé à Light, cette ville sera à la hauteur d'eux.
00:14:59Tu ne peux pas dire ça.
00:15:01C'est une bonne personne, le maire.
00:15:05Le maire de Light est le premier héros de notre école.
00:15:09Quand je deviendrai plus grand, je deviendrai comme lui.
00:15:12Je vois.
00:15:14Grand-père ?
00:15:15Quoi ?
00:15:16C'est quoi ?
00:15:20C'est l'âge de Pancer Crow.
00:15:25C'est l'animal de Cutie Honey, l'homme qui a combattu avec eux.
00:15:30Cutie Honey...
00:15:32C'est le même nom que Honey.
00:15:35Quoi ?
00:15:36C'est quoi, Cutie ?
00:15:38C'est le même nom que Honey.
00:15:41Honey Kisaragi.
00:15:44Maître !
00:15:46C'est dangereux d'entrer dans l'assemblée.
00:15:49Quand je deviendrai le maire de cette ville, j'ai pris la décision.
00:15:52Mais...
00:15:53Aujourd'hui aussi...
00:15:55Ils pourraient nous interrompre.
00:15:59J'ai promis de m'occuper de ma vie.
00:16:02Je ne peux pas m'échapper.
00:16:06Regardez en bas.
00:16:08Il y a des gens qui souhaitent la paix dans cette ville.
00:16:12Si quelqu'un m'écoute, je vais y aller.
00:16:18Maître !
00:16:20Oh non !
00:16:22Je ne pensais pas que je me retrouverais là-bas !
00:16:28Ayami Danbei !
00:16:32Je vais te tuer !
00:16:34Honey !
00:16:42Qu'est-ce qui se passe ?
00:16:44Il n'y a personne.
00:16:48Je crois que c'est le mauvais endroit.
00:16:51C'est pas vrai !
00:16:53C'est pas vrai.
00:16:57C'est trop tard.
00:16:59Tout le monde s'attendait.
00:17:04Et les autres ?
00:17:06Qu'est-ce qu'ils ont fait ?
00:17:08Ils sont allés plus loin.
00:17:10Ils sont allés dans l'assemblée.
00:17:18Kisaragi !
00:17:19C'est ici !
00:17:22C'est inutile de se cacher !
00:17:27C'est ici !
00:17:29C'est ici !
00:17:31C'est là-bas !
00:17:33Danbei !
00:17:40Qui est-ce ?
00:17:49Maître !
00:17:50Pourquoi est-ce ici ?
00:17:53Qui es-tu ?
00:17:55Tu es Honey !
00:17:57Je t'ai enfin rencontré !
00:17:59Je t'ai enfin rencontré !
00:18:01J'ai attendu depuis des années !
00:18:03C'est pas vrai, Maître !
00:18:05C'est la première fois qu'on s'appelle comme ça !
00:18:07Non, ce visage ! Ce son ! Ces pantalons !
00:18:11Tu es certainement Honey !
00:18:14Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:16Les rats !
00:18:17Sortez de là !
00:18:22Fils de pute !
00:18:25Oh non ! Ils vont tous mourir !
00:18:28C'est bon !
00:18:29Hayami Danbei va s'en sortir !
00:18:31Grand-père !
00:18:32Honey !
00:18:33On se voit plus tard !
00:18:34Oui !
00:18:37Ils sont là, les rats !
00:18:44C'est bon, on s'en va !
00:18:46Où est-ce qu'on va ?
00:18:48Les gars ! C'est l'heure !
00:18:56D'accord, je reviens tout de suite !
00:18:59D'accord.
00:19:11On ne peut plus s'enfuir !
00:19:13Qu'est-ce qui se passe ?
00:19:15Je ne peux pas continuer la bataille !
00:19:17J'ai oublié de la envoyer de Dolmek !
00:19:20Si je gagne, je vais rappeler le Maitre !
00:19:23Si c'est le cas, montre-moi ce que tu as !
00:19:27Vous avez de la chance.
00:19:29Si c'était ici, le paradis serait juste là-bas.
00:19:31Fils de pute !
00:19:33Tu veux me tuer comme ça ?
00:19:37Grand-père !
00:19:42Alors, qui va nous envoyer vers le paradis ?
00:19:45Vous, depuis le début !
00:19:47Ce n'est pas parce qu'on est venu.
00:19:49Pour ce faire, il faut que vous ayez une tête !
00:19:51Mais je ne peux pas !
00:19:53Vous devez vous transformer et vous battre !
00:19:55Je ne peux pas me transformer !
00:19:57Tu peux !
00:19:59Tu dois vouloir le battre !
00:20:01Tu dois vouloir le battre !
00:20:03Tu dois vouloir le battre !
00:20:05Tu dois vouloir le battre !
00:20:07Tu es la seule à pouvoir le battre !
00:20:09Je vais le battre !
00:20:13Qu'est-ce que tu racontes ?
00:20:15Grand-père !
00:20:17Donc, tu es le premier ?
00:20:19Je vais le battre !
00:20:23Mon amour !
00:20:25Fais chier !
00:20:27Mon amour !
00:20:30Arrête !
00:20:42Oh, c'est...
00:20:44J'ai besoin de... de force !
00:20:46J'ai besoin de...
00:20:48Tu es le premier !
00:21:17Tu as peur, hein ?
00:21:19C'est comme ça que les gens qui s'opposent à moi se rendent !
00:21:29Je me souviens.
00:21:32Je me souviens.
00:21:38Je me souviens de mon mission.
00:21:41Je me souviens de mon...
00:21:44Je me souviens de mon vrai apparence.
00:21:49Honey-chan !
00:21:51Tu utilises une étrange arme !
00:21:53Si tu t'interromps, je ne te tuerai pas !
00:22:00Où est-ce que tu es allé ?
00:22:03Tu es insolente !
00:22:05Je vais te tuer !
00:22:10Honey-chan !
00:22:14Tu es insolente !
00:22:16Je vais te tuer !
00:22:18Tu es insolente !
00:22:20Je vais te tuer !
00:22:23Tu es insolente !
00:22:25Je vais te tuer !
00:22:27Tu ne peux pas être de la même famille !
00:22:29Tu ne peux plus te battre à manière humaine !
00:22:33L'impossible est terminé !
00:22:35Les mois de été sont venus, et tu ne peux plus t'y servir sans moi !
00:22:39Et je viens de te peindre, toi !
00:22:41Prends moi une bonne et saveuruse fois de journée !
00:22:46Tu ne peux plus être de la même famille !
00:22:49Tu ne peux pas être de la même famille !
00:22:53Tu ne peux plus te battre à manière humaine !
00:22:56Cutieeeenieee !
00:23:08Avec plaisir, Cutie Honey !
00:23:11Putain de merde !
00:23:26Raaaaaaaaaaaah !
00:23:30Vous avez enfin révélé votre esprit !
00:23:32RAAAAAAAH !
00:23:36Ténèbres !
00:23:37Raaaaah !
00:23:46Tu as du mal à t'en arrêter, petite fille !
00:23:48Non, mais c'est pas vrai !
00:23:49Tu ne peux plus t'en escaler !
00:23:51Raaaaaah !
00:23:53Aaaaaaah !
00:23:56Préparez-vous !
00:24:09Quoi ?
00:24:16Dégage de là !
00:24:23Où est-elle ?
00:24:24Ici !
00:24:26Quoi ?
00:24:34Putain !
00:24:35Tu m'as vraiment fait mal !
00:24:37C'est parti !
00:24:38Bâtard !
00:24:40Ne t'inquiètes pas !
00:24:46Tu as l'air d'être capable d'en tirer une !
00:24:50Tu dois souffrir plus !
00:24:52J'aime bien voir les gens mourir en souffrant !
00:24:57Tu n'as pas honte de la force de Cutie et de Honey ?
00:25:05Je ne te laisserai pas !
00:25:14Elle a fait un malheur !
00:25:20Putain !
00:25:23Tu n'as pas honte de la force de Cutie et de Honey ?
00:25:28Je ne t'ai pas fait mal !
00:25:36Putain !
00:25:39Hakuooooooo !
00:25:44C'est une blague !
00:25:46Vous pouvez plus de lui faire !
00:25:47Nous devons lui donner des conseils !
00:25:49Non !
00:25:50Non !
00:25:52Non !
00:25:54Non !
00:25:56Non !
00:25:58Non !
00:26:00Non !
00:26:02Non !
00:26:04Non !
00:26:06Non !
00:26:08Non !
00:26:10Non !
00:26:12Non !
00:26:14Le Death Star a enfin été détruit.
00:26:20Il y en a plein d'autres, n'est-ce pas, Dolmek ?
00:26:24Lorsque l'univers est rempli de mauvaises choses, l'homme de l'amour apparaît.
00:26:29C'est Cutie Honey, l'homme de l'amour.
00:26:45Honey !
00:26:46Honey !
00:26:49Kisaragi-kun.
00:27:01Les habitants de cette ville vivent dans une situation de crime.
00:27:07C'est ce qu'ils pensent.
00:27:09Ils ne peuvent pas vivre sans ça.
00:27:13C'est ce qu'ils pensaient.
00:27:16Ils ne peuvent pas vivre sans ça.
00:27:19C'est ce qu'ils pensaient.
00:27:21Jusqu'à ce qu'ils se rencontrent.
00:27:29Un ange a disparu.
00:27:33Bonjour, monsieur.
00:27:40Je t'ai vu, c'est un jour de philosophie.
00:27:44Oui, c'est vrai.
00:27:48Je t'ai vu, c'est un jour de philosophie.
00:27:53J'ai dû me montrer.
00:27:56C'est un jour de philosophie.
00:28:01Je t'ai vu, c'est un jour de philosophie.
00:28:36Avec le soutien de SWIT Airsoft et d'Amara.org
00:29:06Avec le soutien de SWIT Airsoft et d'Amara.org
00:29:36Avec le soutien de SWIT Airsoft et d'Amara.org
00:30:06Avec le soutien de SWIT Airsoft et d'Amara.org
00:30:37Honey Rush
00:30:46Je vais te changer.
00:30:47Je vais te changer.
00:31:00Je vais te changer.
00:31:03C'est magnifique.
00:31:05C'est magnifique.
00:31:09Tu veux rester comme ça pour toujours, non ?
00:31:11Tu veux rester comme ça pour toujours, non ?
00:31:12Ne t'en fais pas.
00:31:13Je vais te donner la beauté de toute l'éternité.
00:31:15Je vais te donner la beauté de toute l'éternité.
00:31:33Light, je suis désolée de t'avoir étonnée.
00:31:36Kisaragi-kun, tu es...
00:31:39Je suis un soldat qui lutte contre les morts.
00:31:42C'est mon vrai identité.
00:31:45C'est bizarre.
00:31:47Tout ce qui s'est passé,
00:31:48Tout ce qui s'est passé,
00:31:50tout ce que je peux croire,
00:31:52tout ce que je peux croire,
00:31:53Light.
00:31:55Je ne suis pas ton secrétaire.
00:31:57Je suis ton ami.
00:31:58Nous devons lutter ensemble.
00:31:59Nous devons lutter ensemble.
00:32:00Pour l'amour.
00:32:01Honey, je voulais te voir.
00:32:03Honey, je voulais te voir.
00:32:04Je voulais te voir.
00:32:06Merci, mon frère.
00:32:07Moi aussi.
00:32:08Moi aussi.
00:32:09Chockei-kun.
00:32:10Chockei-kun.
00:32:11Oui ?
00:32:12Si tu n'arrives pas maintenant...
00:32:15Si tu n'arrives pas maintenant...
00:32:16Ah, non, je ne...
00:32:19Je ne...
00:32:23Merci.
00:32:29Un rêve !
00:32:32Ce n'est pas la même personne que celui que j'ai connu à l'époque.
00:32:39Mon grand-père avait l'impression de connaître quelque chose.
00:32:43Mais qu'est-ce qu'il s'est passé entre eux ?
00:32:45Est-ce qu'il a quelque chose à voir avec ce que mon grand-père a fait ?
00:32:50Et puis...
00:32:51Il a dit qu'il y avait un monsieur qui ressemblait à celui qu'il trouvait à l'intérieur.
00:32:54Je l'ai vu à l'époque.
00:32:56C'est...
00:32:57C'est...
00:32:58C'est...
00:32:59C'est Neo !
00:33:02Mon amour...
00:33:04Ma... ma mère !
00:33:06Regarde, regarde !
00:33:07Votre chambre est à côté, n'est-ce pas ?
00:33:09Ah...
00:33:10Je ne peux pas faire autre chose.
00:33:12Après cet incident, notre famille a déménagé dans un laboratoire.
00:33:16En un seul mot de mon grand-père.
00:33:18Fils de pute !
00:33:19Nos ancêtres de la famille Hayami sont devenus des traîtres !
00:33:22Avez-vous honte !
00:33:23Vous vivez ici et vous devriez vous entraîner !
00:33:28C'est ainsi que nous avons commencé notre vie avec Honey.
00:33:40Il n'y a pas besoin d'acheter quelque chose ici.
00:33:43C'est très cheap ici.
00:33:45C'est ce que je veux dire.
00:33:48Honey est une fille.
00:33:51Elle est plus intéressée par le prix que par l'expérience.
00:33:58C'est magnifique !
00:34:05C'est vrai !
00:34:06J'en veux un.
00:34:12Ne regardez pas là-bas.
00:34:14Entrez.
00:34:23Bienvenue dans la chambre de la Reine des Jeux.
00:34:27C'est magnifique !
00:34:29La Reine des Jeux ?
00:34:31C'est un nom.
00:34:33Le nom de la chambre est devenu un nom.
00:34:36Regardez comme vous voulez.
00:34:42C'est magnifique !
00:34:46C'est vraiment magnifique.
00:34:52Mais...
00:34:54Comparé à votre beauté,
00:34:56les jeux ici ne sont qu'une pièce de verre.
00:35:00Honey !
00:35:02Je suis désolée.
00:35:04Vous êtes trop jolie.
00:35:07C'est pas vrai !
00:35:12Je vous en prie.
00:35:14Je vais vous donner ça.
00:35:17C'est trop cher !
00:35:20C'est bon.
00:35:22Si tu le donnes à cette fille,
00:35:25c'est une promotion pour la maison.
00:35:28C'est un bon souvenir.
00:35:30Donne-le-moi.
00:35:32Mais je n'en peux pas.
00:35:53C'est trop beau.
00:35:55J'aime bien.
00:35:58Venez avec moi.
00:36:03Je n'ai pas l'habitude d'inviter des gens.
00:36:09C'est trop froid.
00:36:12C'est la nuit.
00:36:14Je ne peux pas dormir ici.
00:36:17Je ne peux pas dormir ici.
00:36:20C'est trop froid.
00:36:22C'est toi ?
00:36:24Pourquoi es-tu un voleur ?
00:36:28C'est ce qu'il faut pour être une jeune dame.
00:36:39Si tu n'as pas envie d'être embêtée,
00:36:42viens avec moi.
00:36:45Je ne peux pas.
00:36:48Si on sort à cette heure,
00:36:50je ne peux pas manger.
00:36:52Je vais te faire manger.
00:37:01Je ne fais pas de diète.
00:37:09C'est moi qui le demande.
00:37:10Honey !
00:37:12Que se passe-t-il ?
00:37:18Quoi ?
00:37:20C'est pas vrai !
00:37:22C'est pas vrai !
00:37:26Qu'est-ce que c'est ?
00:37:28C'est quoi ça ?
00:37:30C'est un diamant !
00:37:32Tuez-le !
00:37:38C'est toi !
00:37:42Si tu es la princesse,
00:37:44je suis...
00:37:46Je suis la queen !
00:37:48La queen ?
00:37:50C'est magnifique !
00:37:52J'ai envie de t'avoir !
00:37:54Les garçons,
00:37:56prenez-le !
00:38:10C'est pas vrai !
00:38:16Je ne peux pas sortir de la quen !
00:38:20Je n'ai pas le choix !
00:38:24Alors,
00:38:25pourquoi tu veux me tuer ?
00:38:27Dis-moi !
00:38:28Tu veux me tuer ?
00:38:32On dirait que tu n'es qu'une fan de moi !
00:38:36Si tu en fais plus,
00:38:38on va te tuer !
00:38:40Ne t'en fais pas !
00:38:42Je vais te tuer !
00:38:44Ne t'en fais pas !
00:38:46Je vais te tuer !
00:38:59Elle a disparu !
00:39:01Mon amour !
00:39:03Je n'ai toujours pas
00:39:05abandonné toi !
00:39:07Je t'apporterai
00:39:09dans ma collection !
00:39:11Je t'apporterai !
00:39:15Où es-tu ?
00:39:16Je t'apporterai plus de diamants !
00:39:19La Reine des Jeux...
00:39:32Mon amour,
00:39:34tu n'es pas honnête.
00:39:36Que vais-je faire ?
00:39:40Qui est-ce ?
00:39:42Si tu penses trop,
00:39:44tes cheveux vont pleurer.
00:39:46Un hacker virtuel ?
00:39:48Je ne t'ai jamais appelé.
00:39:50Si tu veux me tuer,
00:39:52fais-le à l'extérieur.
00:39:54Je vais t'aider dans ma collection.
00:39:57Mon amour...
00:39:59Tu veux le bébé, non ?
00:40:01Ne t'en fais pas !
00:40:03Je n'ai pas besoin d'un pervers !
00:40:05Je n'ai pas besoin de toi.
00:40:07Je peux venir ici
00:40:09si je veux.
00:40:11Dormec n'a pas besoin de toi.
00:40:13Dormec ?
00:40:15C'est comme ça.
00:40:17Il y a un secret.
00:40:19Dormec veut juste voir
00:40:21le bébé pleurer.
00:40:23Il n'y a pas de secret.
00:40:25Et alors ?
00:40:27Que va-t-il faire ?
00:40:29C'est difficile.
00:40:32Je comprends.
00:40:34Je vais le faire.
00:40:37Mais je ne le payerai pas.
00:40:39Je ne le payerai pas.
00:40:41C'est clair.
00:40:51Il a vraiment quitté la maison.
00:40:53Oui.
00:40:55Allons-y.
00:40:57Il doit y avoir une clé.
00:40:59C'est vrai.
00:41:01Parfois, c'est l'ami.
00:41:03Tu n'as pas l'air bien.
00:41:05C'est vrai.
00:41:07Dans ce genre de situation,
00:41:09il faut être cool.
00:41:11C'est comme ça.
00:41:13C'est comme ça.
00:41:15C'est vrai.
00:41:17Je vais me changer.
00:41:19Attends-moi.
00:41:21Attends-moi.
00:41:24Grand-père !
00:41:26Non, Nozomi !
00:41:28Lâche-moi !
00:41:30Je veux voir ça.
00:41:32Je suis vivant depuis 150 ans.
00:41:35Qu'est-ce que c'est ?
00:41:40C'est bon, grand-père ?
00:41:43C'est bien, mon amour.
00:41:46C'est horrible !
00:41:48Je ne suis pas heureux.
00:41:51Désolé, grand-père.
00:41:56C'est bon, grand-père.
00:41:58C'est bon.
00:42:04C'est bon.
00:42:12Mais qu'est-ce que c'est ?
00:42:14Mon tiers aussi !
00:42:16Dans le mur !
00:42:21T'es trop mignon.
00:42:27J'ai une réaction en énergie.
00:42:29Je vais tout bouffer.
00:42:31Si tu entres dans le territoire de ce Virtual Hacker,
00:42:34personne ne pourra t'échapper.
00:42:37Allez, agis plus fort, agis plus fort.
00:42:40C'est mon hobby d'éviter ça.
00:42:44Honey !
00:42:45Chucky !
00:42:51Honey !
00:42:52Non !
00:43:02Salut !
00:43:22Qu'est-ce que c'est ?
00:43:24Tu es réveillée, honey ?
00:43:27Bienvenue au Jewelry.
00:43:29Je peux enfin t'ajouter à mon collection.
00:43:33Collection ?
00:43:35Regardez.
00:43:44C'est...
00:43:46Non !
00:43:47S'il vous plaît !
00:43:48Non !
00:43:49S'il vous plaît !
00:43:53Non !
00:43:54Non !
00:44:02Je n'imaginais pas que tous ceux qui étaient ici...
00:44:05Que se passe-t-il ?
00:44:07J'ai donné à ces enfants la beauté éternelle.
00:44:13C'est joli, n'est-ce pas ?
00:44:15Qu'est-ce que c'est que tu veux me tuer ?
00:44:20Si tu me fais ça, je ne sais pas ce qu'il va se passer.
00:44:26Honey !
00:44:28Honey !
00:44:29Je suis désolée !
00:44:30Chucky !
00:44:31Tu peux les tuer au lieu de Honey.
00:44:35Mais...
00:44:36Je n'ai pas le choix.
00:44:38Arrêtez !
00:44:39Je comprends.
00:44:40Ne faites rien à eux.
00:44:42Je ferai ce que vous dîtes.
00:44:46J'espère que vous avez apprécié mon amour pour vous.
00:44:54Je vous remercie.
00:44:55Je vais vous couvrir de plastique liquide.
00:45:00Je ne vais pas vous toucher.
00:45:03Je vais vous décorer avec des peintures.
00:45:09Honey !
00:45:10Ne vous inquiétez pas !
00:45:12Écoutez-moi !
00:45:15Je ne veux pas mourir !
00:45:17Honey !
00:45:28Honey !
00:45:31Honey !
00:45:32Je vais t'aider !
00:45:39Quoi ?
00:45:46Fils de pute !
00:45:47Lâchez-moi !
00:45:48Qu'est-ce que vous allez faire avec eux ?
00:45:52Faites ce que vous voulez.
00:45:54Mais ne les touchez pas.
00:45:57Et si je le fais ?
00:46:04C'est incroyable.
00:46:05Il n'y a pas de traces de beauté.
00:46:07C'est incroyable d'aller là-bas.
00:46:15C'est incroyable !
00:46:26Honey !
00:46:45Ah !
00:46:46Gah !
00:46:54Honey !
00:46:54Honey !
00:46:56Je dirais que je m'en fous !
00:46:58Qu-
00:46:58Impossible !
00:47:00Vous ne pouvez pas me sauver !
00:47:03Un système de fixation de acontecement de l'espace.
00:47:05Il se peut aussi bien utiliser ?
00:47:07Un système de fixation de l'espace ?
00:47:10C'est vraiment comme tu le disais tout à l'heure.
00:47:12Ha-ha-ha !
00:47:14Ha ha ha ha ha ha !
00:47:16Ha ha ha ha ha ha !
00:47:18Qui êtes-vous ?
00:47:20Ha ha ha ha ha ha !
00:47:22Je vais vous montrer le pays de la vie !
00:47:24Un jour, la reine de la SM.
00:47:26Un jour, le roi de la Black Show.
00:47:28Et un autre jour, le bataillon de la White Feather.
00:47:30Mais la réalité est...
00:47:32HANINAAAA !
00:47:44Abonnez-vous à la chaîne pour intégrer la team起動 !
00:48:14Que je sois désolé, non.
00:48:16C'est à ce moment là que je ne veux plus jouer avec toi !
00:48:23J'ai envie d'un petit coup de poing !
00:48:26C'est reparti pour la petite !
00:48:29Je suis en train de se déranger !
00:48:31Aha, c'est moi qui te mente !
00:48:35C'est moi qui te fout de la gueule !
00:48:37Parce que je t'ai bien fait !
00:48:40Excuse-moi !
00:48:42Il n'est pas ton ami, il n'est pas ton allié.
00:48:47C'est...
00:48:53C'est parti !
00:49:06Honey !
00:49:09Comment tu te sens, Honey ?
00:49:11Je suis aussi magnifique, n'est-ce pas ?
00:49:18Qu'est-ce que tu fais là ?
00:49:21Honey !
00:49:22Honey !
00:49:25Tout va bien.
00:49:27Mais...
00:49:28Tu dois croire en Honey.
00:49:33Tu as suivi ma vitesse, Honey !
00:49:37Il va me tuer.
00:49:39Il doit y avoir une solution.
00:49:41Si tu n'y crois pas, je vais te tuer !
00:49:49Honey, viens ici !
00:49:51Arrête de te moquer, Honey !
00:49:57Je ne t'ai pas moqué !
00:50:01Tu n'as pas le droit de l'utiliser !
00:50:05Non, tu dois l'utiliser.
00:50:09Qu'est-ce que c'est ?
00:50:15C'est du plastique !
00:50:21Honey !
00:50:23Comment tu te sens, Honey ?
00:50:25Comment tu te sens ?
00:50:33Honey !
00:50:38Silver !
00:50:39Blue !
00:50:43Reviens ici !
00:50:48Tu as tué des filles innocentes !
00:50:51Je ne te pardonnerai pas !
00:50:55Tais-toi !
00:50:58Tu as tué mon beau corps !
00:51:01Tu as tué mon corps !
00:51:03Tu n'as pas le droit de parler de beaucoup de choses.
00:51:13Je ne me tuerai pas.
00:51:18Tu ne peux pas aller seul.
00:51:22Dorsek !
00:51:25Dorsek !
00:51:30Tu as tué les deux.
00:51:32Tu n'as pas le droit de parler de beaucoup de choses.
00:51:35Non, tu as fait ton rôle.
00:51:39Arrête de te moquer.
00:51:41Arrête de te moquer.
00:51:43Non, tu ne l'as pas fait.
00:51:45Tu dois te battre.
00:51:47Tu dois te battre.
00:51:49Tu dois te battre.
00:51:51Tu dois te battre.
00:51:56Tu dois te battre !
00:51:59Tu dois te battre !
00:52:01Tu dois te battre !
00:52:03Tu dois te battre !
00:52:04Tu dois te battre !
00:52:09Immesure de mon sang,
00:52:11je t'en prie.
00:52:13Reste !
00:52:15Je ne peux pas.
00:52:17J'espère que vous aurez bien dormi.
00:52:26Vous allez descendre ?
00:52:29C'est une blague.
00:52:31C'est pas vrai !
00:52:33Je suis aussi un peu effrayé.
00:52:35On y va !
00:52:37Chockey !
00:52:38Qu'est-ce qu'il y a ?
00:52:43Désolée, mon amour.
00:52:47Je ne peux pas t'aider.
00:52:50Ce n'est pas vrai.
00:52:53Avec vous, je peux me battre.
00:52:57Mon amour.
00:53:17Quand nous avons rencontré pour la première fois
00:53:24J'ai ressenti un déjà vu
00:53:29Qui es-tu ?
00:53:36J'ai entendu la chanson d'un ange
00:53:42C'est comme si j'étais dans une ville
00:53:48Une mélodie magique
00:53:54Une mélodie nocturne
00:54:01J'ai l'impression que nous sommes les mêmes
00:54:08Oui, je me souviens
00:54:11L'image dans mon esprit
00:54:15Dis-moi, s'il te plaît
00:54:19Avant que nous ne soyons nés
00:54:24Je te promets
00:54:27Rappele-moi
00:54:41J'ai l'impression que nous sommes les mêmes
00:54:44Oui, je me souviens
00:54:47L'image dans mon esprit
00:54:50Dis-moi, s'il te plaît
00:54:53Avant que nous ne soyons nés
00:54:56Je te promets
00:54:59Rappele-moi
00:55:02Avant que nous ne soyons nés
00:55:06Je te promets
00:55:09Dis-moi, s'il te plaît
00:55:12Avant que nous ne soyons nés
00:55:16Je te promets
00:55:19Rappele-moi
00:55:22J'ai l'impression que nous sommes les mêmes
00:55:25Oui, je me souviens
00:55:28L'image dans mon esprit
00:55:31Dis-moi, s'il te plaît
00:55:34Avant que nous ne soyons nés
00:55:38Les filles de Marguerite
00:55:41Les filles de Good Boy
00:55:44Regarde-moi, mon amour
00:55:47Parce que tu sais
00:55:49Parce que tu sais
00:55:53Dis-moi, s'il te plaît
00:55:56Avant que nous ne soyons nés
00:55:59Je te promets
00:56:02Rappele-moi
00:56:07Dis-moi, s'il te plaît
00:56:10Avant que nous ne soyons nés
00:56:13Les filles de Marguerite
00:56:16Les filles de Good Boy
00:56:19Dis-moi, s'il te plaît
00:56:22Avant que nous ne soyons nés
00:56:25Les filles de Good Boy
00:56:28Dis-moi, s'il te plaît
00:56:31Avant que nous ne soyons nés
00:56:34Nous allons maintenant annoncer la production de l'anime de Toei, Shin Cutie Honey
00:56:40Je vous présente l'anime
00:56:42Le directeur de l'anime est Yasutaka Nagaoka
00:56:50Et le vocaliste de l'organe est Hitomi
00:56:57Et en plein milieu, je ne vais pas vous présenter tous
00:57:03C'est le professeur Go Nagai
00:57:09Le vocaliste de Cutie Honey est Michiko Neya
00:57:17Et le directeur de l'anime est Rika Matsumoto
00:57:27Je vous présente l'organe
00:57:29C'est la première fois depuis 20 ans que je suis ici
00:57:32Je suis très heureux
00:57:34C'est une série qui n'a pas pu être réalisée dans le temps
00:57:38Mais c'est une série qui a été réalisée
00:57:41Et les staffs sont très enthousiastes
00:57:44Ils ont réalisé de merveilleux films
00:57:48Je suis convaincu que cette série sera la vraie Honey
00:57:54Je vous en prie
00:58:25Les staffs sont très enthousiastes
00:58:32Il y a eu beaucoup de coups
00:58:35Mais il n'a pas pu être réalisé
00:58:40C'est une série qui n'a pas pu être réalisée
00:58:43Pour ne pas détruire l'image de la série
00:58:51On a essayé de faire quelque chose d'un peu différent
00:58:56Et les staffs ont essayé de le faire
00:59:00Je vous en prie
00:59:21J'ai reçu de merveilleux rôles
00:59:26Je vais faire de mon mieux pour les réaliser
00:59:30C'est une série très célèbre
00:59:32Et il y a beaucoup de fans
00:59:34Je ne peux pas ne pas réfléchir à l'ancienne série
00:59:40Mais je ne vais pas m'inquiéter trop
00:59:46Je suis très contente
00:59:48J'espère que cette série va vous plaire
00:59:52Je suis Matsumoto Rika
00:59:58J'ai regardé la série quand j'avais deux ans
01:00:02Non, c'est pas vrai
01:00:07J'ai regardé la série quand j'étais petite
01:00:10J'ai regardé la série quand j'étais petite
01:00:14J'ai beaucoup de souvenirs de cette époque
01:00:19Je me souviens bien de cette époque
01:00:22J'ai beaucoup de souvenirs de cette époque
01:00:25J'ai beaucoup de souvenirs de cette époque
01:00:29Je vais faire de mon mieux pour les réaliser
01:00:34Je vous en prie
01:00:44Nous avons pris ce stade
01:00:47Ce n'est pas possible
01:00:49C'est qui cette fille ?
01:00:51Je suis Kisaragi Haru
01:00:53Vous ne pouvez pas toucher à ce stade
01:01:14Tais-toi
01:01:21Honey Flash
01:01:26Si il y a du mal dans ce monde
01:01:29C'est le cri de la justice qui m'appelle
01:01:31C'est l'homme d'amour, Cutie Honey
01:01:34Tais-toi
01:01:40Tais-toi, Cutie Honey
01:01:44Tais-toi
01:01:46Je suis l'Anne d'or
01:01:49C'est pas mal, Cutie Honey
01:01:52Tais-toi
01:01:56Nous allons continuer la bataille en vidéo
01:02:00L'Anne d'or est un adversaire terrible
01:02:04Mais je ne vais pas me battre
01:02:06Je vais défendre Havikordak
01:02:10Bien joué
01:02:12Merci beaucoup
01:02:14Applaudissez
01:02:17Je vous présente à nouveau
01:02:20Cette campagne de Cutie Honey
01:02:23C'est pour les fans de Honey's
01:02:30Nous avons beaucoup de visiteurs
01:02:33Le vocal de 54321
01:02:36C'est Hitomi
01:02:40Bonjour Hitomi
01:02:45C'est un groupe très unique
01:02:48Comment s'appelle-t-il ?
01:02:50C'est un groupe d'unité
01:02:52Il s'appelle Bridge Pop
01:03:10C'est mon premier épisode
01:03:12De l'anime
01:03:14Je veux révéler
01:03:16Une réalité
01:03:18C'est mon premier épisode
01:03:20De l'anime
01:03:22Je veux révéler
01:03:24Une réalité
01:03:26Je veux révéler
01:03:28Un vrai
01:03:35Je veux révéler
01:03:37C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:03:40Oui, c'est la première fois.
01:03:41Ah, c'est ça.
01:03:43Alors, je voudrais que vous chantez une chanson.
01:03:48La chanson s'appelle, comme vous le savez,
01:03:49« Cutie Pie » et c'est la nouvelle version.
01:03:52Allez-y !
01:04:08C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:10Oui, c'est ça.
01:04:11Alors, je voudrais que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:13Oui, c'est ça.
01:04:14Allez-y !
01:04:15C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:16Oui, c'est ça.
01:04:17Allez-y !
01:04:18C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:19Oui, c'est ça.
01:04:20Allez-y !
01:04:21C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:22Oui, c'est ça.
01:04:23Allez-y !
01:04:24C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:25Oui, c'est ça.
01:04:26Allez-y !
01:04:27C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:28Oui, c'est ça.
01:04:29Allez-y !
01:04:30C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:31Oui, c'est ça.
01:04:32Allez-y !
01:04:33C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:34Oui, c'est ça.
01:04:35Allez-y !
01:04:36C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:37Oui, c'est ça.
01:04:38Allez-y !
01:04:39C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:40Oui, c'est ça.
01:04:41Allez-y !
01:04:42C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:43Oui, c'est ça.
01:04:44Allez-y !
01:04:45C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:46Oui, c'est ça.
01:04:47Allez-y !
01:04:48C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:49Oui, c'est ça.
01:04:50Allez-y !
01:04:51C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:52Oui, c'est ça.
01:04:53Allez-y !
01:04:54C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:55Oui, c'est ça.
01:04:56Allez-y !
01:04:57C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:04:58Oui, c'est ça.
01:04:59Allez-y !
01:05:00C'est la première fois que vous chantez une chanson d'animation ?
01:05:01Oui, c'est ça.
01:05:02Allez-y !