• hace 2 meses
You Are My Lover Friend capitulo 16 sub español
Transcripción
00:30¿Viene el presidente de la compañía hoy?
00:32En su compañía, generalmente,
00:34el presidente de la compañía es el que viene.
00:35Dijo que el presidente de la compañía tenía algo que hacer,
00:37así que el presidente de la compañía vino.
00:38Antes, no había tenido la oportunidad de ver al presidente de la compañía.
00:40Dijo que le pediría que le ayudara a conocerla.
00:44¡Claro! Si el presidente de la compañía viene hoy,
00:46le pediría que los dos se conocieran.
00:47¡Qué bueno!
00:50Han salido de la conferencia y hay un gran tráfico.
00:52Creo que hay más de diez minutos.
00:55¡Tanya!
01:00Presidente Zhou.
01:02¡Presidente Zhou!
01:03¿Cómo estás?
01:05Si eres un cliente, tendrías que tener un poco de respeto.
01:08Ah.
01:09Tengo algunos clientes que necesitan salud.
01:12Presidente Zhou,
01:13es como una amiga mía.
01:14Le doy a Tang Chu.
01:15Sí, sí.
01:16Disculpenme.
01:18Nos vemos.
01:23Hay algunos amigos que se conocen.
01:25Quiero que los conozcan.
01:26¡Claro!
01:30¡Bien, bien!
01:31¡Todos los compañeros de Gan Chu son increíbles!
01:34¡Los compañeros de la compañía son muy buenos!
01:36¡Claro!
01:37¡Lina!
01:38¿Cuántos años tienes?
01:40Yo...
01:41Tengo 96 años.
01:42¡Ay!
01:43¡Pareces muy joven!
01:44¡No lo pensaba!
01:46¡Pensaba que estabas nuevamente en la empresa!
01:49Con Gan Chu,
01:50¡debería estar en el futuro!
01:52¿Verdad?
01:53¡Debido a eso!
01:54¡Venga!
01:55¡Vamos a beber por el futuro!
01:58¡Venga!
01:59¡Venga!
02:00¡Venga!
02:01¡Venga!
02:02¡Venga!
02:03¡Venga!
02:11Lin Lang,
02:12¡gracias a el!
02:14¡Lin Lang y yo vamos a trabajar juntos cada año!
02:18¡Deberíamos estar en contacto!
02:20¡Así podremos tener más relación!
02:23¡Ten cuidado de Lin Lang!
02:24¡No hay problema!
02:26¡Solo que Lin Lang no tenga problemas!
02:29¡Vamos!
02:31¡Vamos!
02:36¡Vamos!
02:41¡Así no hay problema!
02:43¡Vamos!
02:44Presidente, no puedo más.
02:46¡Presidente, si te amamos tanto!
02:48¡Deberías beber!
02:52¡Eso es!
02:53¡Gan Chu!
02:55¡Lo siento por interrumpir!
02:57Tengo un poco de trabajo.
02:59Necesito que Lin Lang me ayude.
03:00¡Creo que Gan Chu es capaz de darse bien a todos!
03:04¡Vamos!
03:07¡Parece que Gan Chu tiene que ser entrenado!
03:23¡Lin Lang!
03:24¡Beba un poco de leche!
03:27¡Gan Chu!
03:31¡Vete por ahí!
03:32Correré al carro.
03:34¡Gan Chu!
03:36¡Vete!
03:39¡Vete!
03:43¡Vete!
03:45¡Gan Chu!
03:47¿Qué pasó?
03:48¡Gan Chu te mordió!
03:51¡Lin Lang, arranca el carro!
03:53¡Lapó, lapó!
03:54Gracias, Director Tang.
03:55Vete a la cama.
03:58Cuéntame cuando llegues.
04:00Nos vemos, Director Tang.
04:01Vale.
04:18¡Ya está!
04:20¡Presidente Zhang!
04:24¡Qué coincidencia!
04:26¿Estás esperando a mi en la puerta?
04:30¿A ti?
04:31Ni siquiera sé si podrías llegar.
04:34¿Así que has estado esperando?
04:35Te he enviado mensajes diciendo que estoy parada.
04:37¿Esperar?
04:38¿Esperar a ti?
04:39Yo...
04:40Yo...
04:41¡Estoy muy emocionada!
04:42¿Para qué esperar a ti?
04:43Sobre todo, el...
04:45Ying Miao.
04:46Ying Miao siempre me pregunta.
04:48Así que vine a verlo.
04:51Esa capa es bonita.
04:57¿No es que soy bonita?
04:59Eso significa que soy muy abierta a las cosas.
05:02A todos los tipos.
05:04¿Qué sabes?
05:07Suave, con su abierto amor.
05:12A título propia, tengo un abierto.
05:16¿Qué ríes?
05:17¿Qué?
05:18Estas sonrisas son muy extrañas,
05:21son muy extrañas,
05:22son muy extrañas,
05:24No uses el término mal, ¿vale?
05:26¿Entonces qué risas estabas teniendo?
05:28¡Presidente Jiang!
05:30¡Presidente Jiang!
05:32¡Muy bien!
05:32Estaba mirando desde lejos,
05:33estaba mirando desde lejos,
05:34y no lo esperaba,
05:35y no lo esperaba,
05:36Este es el Presidente Ying,
05:38este es el Presidente Jiang.
05:39Siempre escucho a Feng Wenran
05:40y a Presidente Feng
05:41y gracias a Presidente Ying
05:42y gracias a Presidente Ying
05:43por ayudarnos en esta cooperación.
05:44La última vez vine de inmediato,
05:45y estaba buscando tiempo
05:46para hablar con Presidente Jiang
05:47y hablar con Presidente Jiang
05:47y hablar con Presidente Jiang
05:48No hay problema, no hay problema.
05:50Director Tang,
05:51Director Zhou, por favor.
05:53Está bien, no hay problema.
05:54Los dos hablan primero.
05:54Disculpenme.
05:55De nada, de nada.
05:58Esta vez,
06:00Director Tang dejó a Lin Lang.
06:02Parece que esta noche
06:03deberás acompañarlo en persona.
06:05Director Gan, tu mano está tan desordenada,
06:06y mi mano también debe estar desordenada.
06:08Si de repente,
06:09se acerca a ti,
06:10podría poner el vino en tu cara.
06:14Director Zhou, todavía está esperando.
06:14Bien.
06:18Bien.
06:22Los gobernadores y gobernadoras
06:24de los sitios de acción,
06:26por favor.
06:29Doctora Chen,
06:29yo he visto
06:30muchos de sus lecciones
06:32y otros videos de tus bailes.
06:34Yo los he visto todos.
06:35Es muy bueno.
06:36Gracias.
06:40Director Tang,
06:41¿ha visto a Lin Lang?
06:42Yo le pregunté con el cliente al principio.
06:45La situación ha sido muy mala,
06:46y yo le he dejado ir.
06:48¿Bebiste demasiado?
06:50Niña, ¿no has visto este tipo de situaciones?
06:53¿Has bebido demasiado antes de empezar?
06:56Señorita Shen,
06:57cuando estudiaba en la universidad,
06:59mi profesor de logística de la sociedad
07:01me recomendó
07:02una lectura que usted hizo
07:04sobre la violencia sexual en el trabajo
07:05y la prevención de la violencia sexual en la mujer.
07:07Creo que usted tiene razón.
07:09En ella se menciona
07:11que muchas de las violencias sexuales
07:13ocurrieron después del trabajo.
07:15Estoy pensando
07:16que cuando tenga tiempo,
07:18tenemos una reunión de mujeres
07:20y quería pedirle que nos ayude
07:22a hacer una lectura sobre la violencia sexual en el trabajo.
07:24¡Puede!
07:25De hecho,
07:26muchas niñas jóvenes que han empezado el trabajo
07:28no saben cómo responder
07:30a las agresiones de los líderes
07:32y a los contactos físicos.
07:34¡Sí, sí! ¡Qué bueno!
07:35Así que,
07:36cuando termine,
07:37te enviaré el tiempo.
07:39Bien.
07:40¡Vamos!
07:41¡Vamos!
07:42¡Vamos!
07:43¡Vamos!
07:44¡Vamos!
07:45¡Vamos!
07:46¡Vamos!
07:47¡Vamos!
07:48¡Vamos!
07:49¡Vamos!
07:50¡Vamos!
07:51¡Vamos!
07:52¡Vamos!
07:53¡Vamos!
07:54¡Vamos!
07:55¡Vamos!
07:56¡Vamos!
07:57¡Vamos!
07:58¡Vamos!
07:59¡Vamos!
08:00¡Vamos!
08:01¡Vamos!
08:02¡Vamos!
08:03¡Vamos!
08:04¡Vamos!
08:05¡Vamos!
08:06¡Vamos!
08:07¡Vamos!
08:08¡Vamos!
08:09¡Felicidades!
08:11El 76.
08:12¡Felicidades!
08:13El 83.
08:14El 56.
08:15El 8.
08:16¡Felicidades!
08:17¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:19¡Vamos!
08:20¡Vamos a ver a los demás cinco amigos!
08:22El 82.
08:25El 39.
08:28El 05.
08:31El 71.
08:33El 182.
08:35¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:38¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:39¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:40¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:41¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:42¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:43¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:44¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:45¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:46¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:47¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:48¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:49¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:50¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:51¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:52¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:53¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:54¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:55¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:56¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:57¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:58¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
08:59¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:00¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:01¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:02¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:03¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:04¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:05¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:06¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:07¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:08¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:09¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:10¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:11¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:12¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:13¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:14¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:15¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:16¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:17¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:18¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:19¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:20¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:21¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:22¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:23¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:24¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:25¡Bien! ¡Felicidades a nuestros amigos anteriores!
09:27En el departamento de judicialización no hay nadie que pueda aceptar el cargo de mi selva
09:33Niando que pueden pasar por mi sector para obtener el solcimiento en su entorno
09:37Cuando vuelves al forense te harás cosacar, me pone cada vez mas curiosa
09:44Te imaginas que no te preparo para poner en peligro todo este tiempo, ¿verdad?
09:48¿Y cuál es el motivo?
09:50Exactamente
09:51Yo no quiero ser el favorito del trabajo
09:53Mi padre no quería una vida alejada
09:54¿Es solo para que otras bancas vean la risa?
09:57¿O es...
10:01...una forma de molestia?
10:05¿No te siente bien cuando te llaman a la cara?
10:08Solo pasé por aquí y me encontré.
10:11Solo buscaba un motivo para traerme aquí.
10:14¿Puedo sacarme?
10:16¿Quieres sacarte y probar?
10:21¿Hacerme asustar?
10:23¿Puedo morir?
10:26Puedes probar y ver si me asustas.
10:29De todos modos, tu vida primero.
10:33Y aquí es un hotel.
10:36Tienen un monitor en ambos lados.
10:39Bien.
11:09¿Quieres irte?
12:09¿Puedes practicar cómo no asustarte a ti mismo mientras asustas a los demás?
12:13¿Puedo notar que estoy asustado?
12:16¿Tienes una lámpara?
12:40¿La lámpara?
12:46¿La lámpara?
12:59Tengo algo que decirte.
13:04Dime.
13:10La razón por la que te llamo a la cara es...
13:14porque en ese momento, tu cara se volvió un poco extraña.
13:20Me pareció divertido.
13:23Y otra cosa es...
13:25que todos los días comíamos a la vez y hacíamos nuestro trabajo.
13:29¿Te acuerdas?
13:31Sí.
13:32Porque mi maestro Joe siempre no estaba en casa.
13:35Incluso si él estaba en casa, la comida que él preparaba era muy difícil de describir.
13:39Así que cada vez que ella preparaba algo bueno,
13:41le pedía que me lo trajera.
13:46Y en ese momento, ellos decían que nosotros deberíamos empezar a entrenar.
13:55Me temía que mi maestro se equivocara y nos traería problemas.
14:00Por eso te llamo a la cara.
14:06Gracias.
14:10De hecho, eso no me traería problemas.
14:14En ese momento, tu maestro estaba muy atento a tus resultados.
14:18Mi resultado estaba siempre arriba.
14:20Y tu resultado estaba siempre subiendo.
14:22Ni siquiera tenía tiempo para ser feliz.
14:32Muchos años después, pensé...
14:36Quizás no quería ser tu presión
14:40cuando jugué en la CINTI.
14:46De hecho, eres el tipo de persona
14:48que puede ganar un buen punto en el colegio con solo tu esfuerzo.
14:50Y quizás yo no hubiera podido ir a la universidad.
14:55Si no hubieras ayudado...
14:56Mi...
14:59Tú y tu mamá siempre dicen eso.
15:02Pero en realidad, no has llegado al segundo ni al tercero
15:04porque tienes menos clases, menos exámenes.
15:09Porque tienes que ayudar a tu mamá.
15:11No tienes tiempo.
15:12Pero en realidad, después del tercer año,
15:14todos no están estudiando y empiezan a usar los exámenes.
15:17Tú también lo has aprendido tú mismo.
15:19Tu habilidad de estudiar no es mala.
15:20Pero tú me has dado mucha confianza.
15:32Tania...
15:37Yo...
15:52Yo...
16:02Yo...
16:09¿Hola, Zhou?
16:10Hola, ¿qué pasa?
16:11¿Qué pasa?
16:12¡Suéltame! ¡Puedo escucharte!
16:14No hay que preocuparse.
16:17¿Qué pasa?
16:18¿Qué?
16:19Vale, vale, vale.
16:21Voy de vuelta ahora.
16:23Ok, vuelvo.
16:24¡Adiós!
16:26Adiós.
16:32Pues...
16:38Vamos.
16:39Vamos.
16:40Vamos.
16:43El bolso de medicina.
16:44¡Deja de tomarlo!
16:51¡No te muevas!
16:52¡No te muevas!
16:55¿Qué haces?
16:56¡No te muevas!
16:57¡No te muevas, mierda!
16:58¡No te muevas!
17:00¡No te muevas!
17:01¿Qué estás haciendo?
17:02¿Hablas conmigo?
17:03¿Qué pasa?
17:04¿Quieres acusarme?
17:05Compañeros, miren.
17:07Me he golpeado en la cabeza.
17:09Me duele cuando lo toco.
17:10¡Debería atacarte!
17:11¿No sabes lo que haces?
17:12¡Maldito!
17:14Dice que no es por accidente, pero es así.
17:15¿Cómo es por accidente?
17:17¿Por accidente usas tu teléfono para grabar?
17:18¿Por accidente pones tu teléfono debajo de la ropa?
17:21¿Sabes de qué se trata?
17:23Se trata de violencia.
17:25Violencia.
17:26No respetan a las mujeres, ¿sabes?
17:27¿Violencia? ¿Violencia?
17:30¿Violencia?
17:31¿Violencia?
17:32¿Violencia?
17:33¿Violencia?
17:34¿Violencia?
17:35¿Violencia?
17:36¿Violencia?
17:37¿Violencia?
17:38¿Violencia?
17:39¿Violencia?
17:40¿Violencia?
17:41¿Violencia?
17:42¿Violencia?
17:43¿Violencia?
17:44¿Violencia?
17:45¿Violencia?
17:46¿Violencia?
17:47¿Violencia?
17:48¿Violencia?
17:49¿Violencia?
17:50¿Violencia?
17:51¿Violencia?
17:52¿Violencia?
17:53¿Violencia?
17:54Qué significa eso?
17:59Take a seat
18:00Si
18:01¡Vamos!
18:02¡Saco!
18:03¡Venga!
18:08What's going on?
18:11You know, I and your auntie took Tang Tang to get him something to eat
18:14But then the scene changed
18:15And you see this freak
18:16holding his phone
18:17and taking photos of me
18:19under my dress
18:20But we caught you
18:21and he yo called us
18:22asking us for medical fees
18:23¡Eh!
18:24¡Eh!
18:24¡Todos han visto!
18:25¡Es él quien le ha movido la mano!
18:26¡No he movido la mano!
18:27¿Eres tú quien me ha movido la mano?
18:28¡Sí! ¡Le has dado la copa!
18:29¡Bien! ¡Bien!
18:30No tenemos que pelear con él
18:31Vamos a llamar a la policía
18:32y que la policía venga a investigar
18:33¡Bien!
18:34¿Qué va a hacer que la policía venga?
18:35¡No hay controles y no hay evidencia!
18:37¡De hecho, no hay controles!
18:38¡Hola!
18:39Necesito llamar a la policía
18:39¿Cómo lo sabes?
18:40Fecuayan, Centro de Servicios de la Hacienda
18:41Me pregunto si es un asalto o un nuevo asalto
18:43Por favor, vengan
18:45¡Bien! ¡Gracias!
18:47¡Sí! ¡Por eso no hay controles!
18:48¿Qué va a hacer que la policía venga?
18:50Es así
18:51En el...
18:52En el 2º piso, 301
18:54hay una tienda que mantiene gozos
18:55Su tienda tiene controles
18:57Pueden ir a su tienda
18:58y ayudarnos a traer los controles
19:00Recuerdo que al lado de la puerta del sur
19:01hay dos fotógrafos
19:02Debe ser el camino que puede llegar a Guaixiao
19:04¡Bien! ¡Vamos a llamar a la policía!
19:06¡De acuerdo!
19:35EP-02
19:45Es que mi corazón está huyendo del miedo!
19:47¡Vamos!
19:48¡Vamos a las residentes de este municipio!
20:00Gracias, nos ha costado el trabajo.
20:01Gracias, comrades.
20:08Ay, realmente muchas gracias.
20:10Sin vosotros,
20:11¿sabía que una perversa como esa
20:12podría llorar tan fuerte?
20:14puede que haya tenido una gran enfermedad
20:16muchas gracias
20:18¡Todo bien! ¡Somos vecinos!
20:19No tengas miedo
20:21¡Estamos bien! ¡Estamos bien!
20:22¡Solo que el niño esté bien!
20:23¡Está bien! ¡Está bien!
20:25¡Estamos bien! ¡Estamos bien!
20:26Esto es el spray de la caja de cervantes
20:29Te lo doy
20:30Si encuentras el tipo de situaciones
20:32usalo
20:33¡Y a la carna!
20:35¡Cuidado con el piso!
20:36¡No puedo!
20:37¡Está lleno de agua!
20:39¡Toma!
20:41¡Esto no te va a orar!
20:42¡Está bien!
20:43Si vienes por el camino de la noche,
20:45vete por la puerta norte.
20:46La puerta norte es más segura.
20:49¡Muchas gracias!
20:51¡Adiós!
20:52¡Adiós!
20:53¡Adiós!
20:54¡Adiós!
20:55¡Adiós!
20:56¡Adiós!
20:58¡Vamos! ¡Vamos!
20:59¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
21:02¡Qué bien que hoy no hubo problemas!
21:04Si ese hombre realmente tiene una espada en sus manos,
21:07si ese hombre...
21:08¡Eh! ¡Es el hijo de Dios!
21:10¡Si ese hombre realmente le da un gran golpe!
21:13Entonces, ¿cómo vamos a superarlo?
21:16¡Es demasiado impulsivo!
21:18¿Puedes decirme algo?
21:19En el mismo alquiler,
21:20si empiezas a luchar,
21:21¡tienes una espada en tus manos!
21:22¡Mira a tu hija!
21:24¡Es muy segura!
21:26¡Eh!
21:28¡Celular!
21:29¡Llamar a la policía!
21:30¡Qué bien!
21:32¿Ese pervertido te ha hecho daño?
21:33¡Empieza a luchar tú mismo!
21:35¡Sí, sí, sí!
21:36¡Yo también soy impulsivo!
21:37¡Tengo que reflexionar!
21:39En el futuro,
21:40debemos ser inteligentes.
21:41No podemos ser impulsivos.
21:42¡Oh, no!
21:43En el futuro, cuando encuentres algún problema,
21:44debemos tener calma.
21:45No podemos ser impulsivos.
21:47En el libro de Morgenthien,
21:48dice muy bien
21:50que debemos ser impulsivos.
21:52Eso es lo que significa.
21:53Es...
21:54¿Qué pasa?
21:56¡Nuestra comida!
21:57¡Ay! ¡Tengo que comer!
21:58¡No, no, no!
21:59¡Espérenme!
22:00¡Espérenme!
22:01¡Espérenme!
22:04El presidente es más mature y seguro.
22:10¿Por qué se le hundió la mano?
22:11¿No fue por un golpe?
22:30¿A dónde vamos?
22:33A la oficina del presidente.
22:37¿Dónde está mi esposa?
22:39¿Dónde está mi esposa?
22:41Es nutria.
22:44Y dice que no es nutria.
22:46¿Qué sucede, papi?
22:48No sé.
23:03Kendra,
23:04la verdad es que no tiene sentido.
23:06Todas las mujeres que viven solas son excelentes investigadores.
23:11Creo que lo he entendido.
23:13¿Entendido qué?
23:18La noche que estabas sola en Lanzheng,
23:21me llamaste a las 10 de la noche.
23:25Dijiste que la guerra era tan cruel,
23:27que no deberías hacer nada.
23:28Dijiste que la salud era lo más importante,
23:30que debías descansar.
23:32En ese momento, pensé
23:34que estar sola en la calle era muy asustador.
23:37Sí.
23:40Entonces, en ese momento,
23:41te ibas a dormir a las 5 o 6 de la noche.
23:43A las 1 o 2 de la mañana,
23:44tuve que dormir a las 1 o 2 de la noche.
23:49Chen Wei me dijo que es difícil hacer las cosas correctas,
23:51pero creo que no es tan difícil.
23:57¿Tangtang,
23:58¿dónde está el paquete?
24:00En la caja.
24:01¿En la caja?
24:03¿Entonces, en ese momento...
24:05No,
24:06todo era tu paquete.
24:08Voy a buscarlo.
24:09Veamos.
24:10¿Por qué no lo encuentras?
24:11Está en la caja.
24:12En la caja inferior.
24:15Veamos.
24:16No hay nada.
24:17Veamos.
24:18Puedes sentarte.
24:19¿Dónde está?
24:20¿Dijiste que no lo tenía?
24:21Me acuerdo.
24:22Lo compré.
24:23Lo compré y no lo desmantelé.
24:24Me acuerdo que recopilé el paquete.
24:26¿Ves?
24:27¡Mamá!
24:29Te digo,
24:30si compras algo,
24:31te tienes que desmantelar.
24:32Si no,
24:33te vas a olvidar.
24:34¿Dónde está el paquete?
24:35No sé dónde está.
24:36Lo has dejado aquí.
24:37¿Dónde está?
24:38Aquí.
24:39Bien.
24:40Aquí.
24:42Te digo,
24:43la próxima vez que traes el paquete,
24:44desmantelalo.
24:45Deja donde debe.
24:46¿Mamá?
24:47Pero yo estoy ocupado.
24:48No me he dado cuenta.
24:49Más ocupado, más ocupado.
24:50Tienes que tener un plan para la vida.
24:52No, no.
24:53No, no.
24:54No, no.
24:55No, no.
24:56No, no.
24:57No, no.
24:58No, no.
24:59No, no.
25:00No, no.
25:01No, no.
25:02No, no.
25:03Puedes romperla.
25:04¡Suéltame!
25:05Con cuidado.
25:06Ay,
25:07mira a este niño.
25:08Ay,
25:09y luego tienes que desmantelar.
25:10Ya sé, ya sé.
25:11No tienes que pensar en eso.
25:12Ay,
25:13Zhou,
25:14te has ido muy bien.
25:15Escribelo.
25:17Escribilo.
25:18Un grado es suficiente.
25:19Primero es para evitar el desastre.
25:20Segundo,
25:21no hay que repetir lo que he dicho.
25:22Ve.
25:23Ah.
25:24Es muy inteligente.
25:26De hecho,
25:27es una persona
25:28que sabe vivir
25:29y no sabe vivir.
25:30¿Puedo pedirte que no seas tan excelente?
25:33¿Ah?
25:35¿No esperabas que estuvieras cansado?
25:38Ahora estoy muy duro.
25:48Todavía no he terminado de hablar.
25:53Entonces, dime.
25:54¿Ah?
25:57Entonces, dime.
26:01¡Tangtang!
26:02¡Muévete!
26:03¡No puedes hacer esto!
26:04¡Tangtang!
26:05¡Hazlo rápido!
26:06¡Tangtang!
26:07¡Hazlo rápido!
26:08¡Tangtang!
26:09¡Hazlo rápido!
26:10¡Venga, venga, venga!
26:11¿Qué pasa?
26:12¡Esto es demasiado excelente!
26:14¡Muévete!
26:15¡Es una tecnología!
26:25Director Gan.
26:27Hay algo que no he terminado de hacer.
26:29Tal vez debas esperar un rato.
26:32¿Tienes algo que decirme?
26:35Director Wei llegará en un rato.
26:41Director Gan, ¿quieres comer algo?
26:55Tienes a un tío llamado Zhou Zixing.
26:57¿Por qué tienes que abrazarle las piernas?
27:07Durante los años de Wei Changqiu,
27:09hay muchas personas que vienen y van.
27:11Pero,
27:12tú eres el más joven y el más joven.
27:15No entiendo
27:16qué es lo que quieres.
27:19¿Estás tan enfermo, Director Gan?
27:23¿No vas a trabajar mañana?
27:33¡Tangtang!
27:34¡Lleva el maíz a fuego lento!
27:36¡Ponlo en el microondas!
27:37¡Ponle agua!
27:38¡Lleva a fuego lento cinco minutos!
27:39¡Bien!
27:40¡Te compré una cebolla y frutas!
27:42¡Puedes comerlo después de la bañada!
27:43¡Bien!
27:44¡Tangtang!
27:45¡Tangtang!
27:46¡Tangtang!
27:47Es lleno.
27:48¡Estás mal!
27:49¡Tangtang!
27:51¡Tangtang!
27:53¡Tangtang!
27:54¡Tangtang!
27:55¡Tangtang!
27:56¡Tangtang!
27:57¡Tangtang!
28:01¡Excelente!
28:05¡Vamos, vamos!
28:07Mejor nos equity amor el a Simon a nosotros.
28:11Narciitas.
28:12A delivery.
28:14¿Quieres que lleve a los dos a su casa?
28:18Voy a ir a casa en un momento.
28:20Sí, tengo algo que hacer con Jiangxian.
28:22Sí, sí, sí.
28:23Ustedes dos hagan sus cosas.
28:26Nosotros vamos a ver la televisión.
28:28De todas formas, no hay nada que hacer en casa.
28:30Sí, mira a tu papá.
28:33Todo el día está en el jardín.
28:35A las 10 de la noche, no regresa a casa.
28:37Vamos, vamos.
28:39Vamos a hablar un poco.
28:41Te voy a encontrar algo delicioso.
28:42Tiene mucho que comer.
28:44¡Oh! ¡Oh!
28:46¡Vamos a verlo!
28:48¡Vamos a verlo!
28:52¡Esto!
28:53Esto lo recomiendo.
28:54¡Esto!
28:56Esto es muy delicioso.
28:59No es como cualquier otro.
29:01Es solo un poco picante.
29:03Si es picante, tiene un sabor.
29:04¡Pruébalo! ¡Pruébalo!
29:05¡La licuadora!
29:07¡Esto es muy picante!
29:09¡Pruébalo! ¿Qué tal?
29:11¡Ay!
29:13¡Es realmente delicioso! ¿Dónde lo compraste?
29:15¡Hey, Tangtang!
29:15¿Dónde lo compraste?
29:17¿Qué?
29:17¡No! ¿Dónde lo compraste?
29:20¿Quién lo compraste?
29:21Lo compraste en el mercado de comida de Yixiu.
29:23¡Yixiu! ¡Yixiu!
29:25¿Por qué nunca te lo he llevado a casa?
29:27Eso...
29:27No pasa nada. Aquí hay muchas cosas.
29:29Y también hay uvas y demás.
29:30Cada vez que vengo aquí a comer,
29:32no quiero volver.
29:32Te llevaré a todos los lugares.
29:37¡Ah, cierto!
29:40La otra vez, el jefe me dio un USB.
29:42Dijo que había un video de cuando era estudiante en la escuela.
29:45Él quería cortarlo en un VCR
29:47y ponerlo en nuestra reunión de estudiantes.
29:50Bueno, pues voy a ponerlo en tu servidor.
29:52Bien.
29:53A ver quién lo corta.
29:57¿Cuándo es la reunión de estudiantes?
29:58¿Por qué no lo sé?
30:00Aún no se ha decidido el tiempo.
30:01El jefe dice que tiene que arreglar la cantidad de personas.
30:04Es lo que dijimos en nuestra última reunión.
30:06¿No viniste?
30:12¡Ja, ja, ja!
30:14¡Mira tú!
30:36¿Gancho?
30:37¿Gancho?
30:42No hay nada que hacer hoy.
30:43Vuelve.
30:44Bien.
30:52¿Has terminado tu trabajo?
30:55Sí.
31:04No te vayas a la cabeza.
31:07No sabes lo que estás pensando.
31:10¿El dinero?
31:11Es igual a lo que tenías.
31:13Él...
31:14Él no es tan sencillo.
31:16Tienes que pensar que es muy poderoso.
31:18Algún día, si se lo pongo en su mano,
31:19no podrás decir nada.
31:20Más bien, cuidado con ti mismo.
31:22Algún día, si se lo pongo en la mano de una mujer...
31:26Ya te lo he puesto en tu mano.
31:29He hecho tantas cosas para ti en estos años.
31:32¿Cuáles de ellas
31:33podrían tener buenas consecuencias?
31:38Tu y yo hemos sido casados.
31:41Nunca podremos escapar.
31:47¿Por qué no nos divertimos un poco?
32:02¿Qué te preguntas?
32:05Tengo una falta de fondos
32:06para el proyecto de Linjiang.
32:08La reunión es en la semana pasada.
32:10Piénsalo en otras cosas.
32:19¿Cuánto tiempo?
32:21Más o menos tres meses.
32:38Ya está.
32:39Te lo voy a enviar.
32:41Bien.
32:41No te preocupes por mi hermana.
32:49Si no hubiera sabido,
32:51¿por qué aún lo comen?
32:52¿No lo han comido todo?
32:53No importa si lo han comido todo o no.
32:56Es un problema.
32:58Voy a comprarle un montón
32:59para que lo come cada día en casa.
33:05Recuerdo que
33:07hace un tiempo
33:08cuando estuve en el curso de financiación,
33:10no tuve tiempo para hacer el proyecto,
33:12y tuve que escribir cada vez.
33:14Siempre he pensado que era muy extraño
33:16que los dos proyectos
33:18de la misma persona
33:19no pudieran ser descubiertos.
33:23¿Quién dice que son iguales?
33:24Los dos proyectos son diferentes.
33:30Nunca lo sabía.
33:32¡Tao Tao!
33:33Así que...
33:35Voy a dormir en tu casa esta noche.
33:37El Centro de Cultura me dijo
33:39que hay una reunión en la biblioteca
33:42que va a ser mañana.
33:43Así que voy a dormir en tu casa.
33:46¿Va a ser fácil?
33:47Jiang Shiyan.
33:49¿Cuándo vamos a regresar?
33:50Ya son las diez.
33:51Estoy un poco cansada.
33:58Entonces, ¿vives aquí?
33:59Me voy.
34:01Bien.
34:01Vamos.
34:03¿Quieres un poco?
34:05No, no.
34:06Jiang Shiyan va a comprármelo.
34:07Más.
34:08Vamos.
34:09No, no.
34:09Vamos, vamos.
34:10Bien.
34:11No te voy a dar esto.
34:12No, no.
34:15No te voy a dar esto.
34:16Vete.
34:17Cuidado.
34:18Voy a limpiar.
34:19Bien.
34:19Voy a dormir.
34:21Bien, bien.
34:26Vamos, vamos.
34:27Vamos, Tao Tao.
34:28Bien.
34:30Adiós, madre.
34:31Cuidado en el camino.
35:02No juegues con el teléfono.
35:03Vete a bañarte.
35:04Bien, lo haré.
35:05Mira tú.
35:06Has trabajado todo el día.
35:07¿No estás cansada?
35:10¿Qué pasa?
35:12¿Qué pasa?
35:13¿Por qué no lo tienes?
35:15¿Qué?
35:16Yo lo compré.
35:16¿Por qué no lo tienes?
35:17¿Un pedido o algo?
35:20¿Tú compraste un pedido en Yixiu?
35:22Sí.
35:23Yo vi la transmisión de Seng Nina.
35:25Yo lo compré.
35:26Y le dije a la profesora Zhou.
35:28Sí.
35:29¿Por qué todavía no lo he recibido?
35:31Es demasiado tarde.
35:32Te voy a denunciar.
35:36¿Qué pasa?
35:38Bájate.
35:38¿Sigue jugando con el teléfono?
35:39Lo sé, lo sé.
35:40Vete, vete.
35:48¿Qué estás haciendo?
35:50¿No tienes un pedido en tu auto?
35:53Incluso si eres mi mamá,
35:54y no pagas,
35:55no podrían enviar el pedido.
35:58¿Eres tu culpable?
36:00Me he quedado sin comer.
36:24¿Tienes un pedido?
36:26¿Quién es? ¿Quién es?
36:27¿Cómo se utiliza este pedido?
36:29No te preocupes, mamá.
36:30Te lo compraré mañana.
36:31Yosuke,
36:32después de bajar el autobús,
36:33pará al lado de la calle.
36:34Vuelve con mi mamá.
36:36¿A dónde vas?
36:38A la oficina.
36:39¿Qué oficina vas a volver a?
36:41Te voy a comprar un pedido.
36:44¿También necesitas un pedido?
36:46¿Es tan urgente?
36:55Parece que hay mucho que decir.
36:58No sé de dónde empezar.
36:59En ese momento,
37:00siempre pensé que eras muy amable conmigo.
37:02No sé cómo devolver tu amabilidad.
37:14De hecho,
37:18¿estáis en casa?
37:22¿Es conveniente que vayamos a verlos ahora?
37:26¿Será un poco tarde?
37:30Yo...
37:31¿Ahora?
37:56¿A dónde vamos?
38:06¿Dónde está?
38:08En la oficina.
38:10¿En la oficina?
38:14En la oficina.
38:16¿En la oficina?
38:18Sí.
38:19¿En la oficina?
38:21Sí.
38:22¿En la oficina?
38:24¡Venga!
38:25¡A ver, te voy a mostrar!
38:26Está fascinante.
38:44¿Qué dijiste a las uñas de Y?
38:48Dije que tengo que llegar a la oficina.
38:51Entonces vete.
38:54Es hora de irme.
38:55No vayas.
39:03No voy a irme.
39:12¿Por qué de repente pensaste en volver?
39:17¿Qué se supone que quiero decir?
39:19Sobre todo,
39:22sobre todo
39:24Pero era demasiado complicado, así que...
39:27vine yo mismo.
39:33Entonces,
39:35dígame.
39:41Me acuerdé de algo muy importante
39:42que no he podido decir.
39:46Es...
39:55La razón por la que he creado Yixiao Delicioso
39:59es por ti.
40:25¿Yan?
40:28¿Yan?
40:30¿Está llorando Yan?
40:41¿Yan?
40:47¡Yan!
40:49¿Yan?
40:50¿Por qué estás llorando?
40:51¿La presidenta te ayudó?
40:52¿La mató?
40:53No, no...
40:54¿O la mató?
40:55¡Yo la maté!
40:56¿Qué le pasó a la presidenta?
40:57Mi ojos están muy, muy picantos.
41:00Cuando fui a la oficina de la presidenta,
41:02me puse un poco de agua en la palma de mi piel
41:04y me lo apagé.
41:05Después, me olvidé
41:06y me quedé con las manos en los ojos.
41:08Y me quedé llorando.
41:09No puedo soportarlo.
41:11¡Es muy picante!
41:12Vamos, vamos.
41:13Te lo voy a ayudar a empujar.
41:14¡No, no!
41:15¿Estás mejor?
41:16¡No! ¡El viento es demasiado fuerte!
41:17¡No puedo!
41:18¡No empujes! ¡Vamos a la bañera!
41:19¡Vamos, vamos!
41:20¡No, no!
41:22¡No, no!
41:23¿A dónde vas?
41:24¡A este lado!
41:25¡La bañera está aquí!
41:26¿A la bañera?
41:27¿Cómo nos acompañamos?
41:28¡A la bañera!
41:29¡El viento es demasiado fuerte!
41:30¡Es demasiado fuerte!
41:31¡Es demasiado fuerte!
41:32¡Es demasiado fuerte!
41:33¡Es demasiado fuerte!
41:34¿Estás mejor?
41:35¡No! ¡No!
41:36¡Ni un poco!
41:37¡Ni un poco!
41:42Ahora, vamos a la parte 64.
41:46El crecimiento de la producción
41:48cambia la estructura social
41:50y la forma del mundo.
41:56¿Este es un libro histórico?
41:59¿Dónde está tu libro histórico?
42:02Mi libro histórico...
42:06se ha perdido.

Recomendada