Puñalada Final 2001 Español España Castellano - Final Stab

  • anteayer
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Puñalada Final 2001 Español España Castellano - Final Stab
Transcripción
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:00Stipe.
00:02:26¿Alé?
00:02:27Hola Charly.
00:02:28Hola, Ángela. Estaba pensando en ti.
00:02:31¿Qué estás viendo?
00:02:34Zombie Verde. Un clásico.
00:02:36Ya, parece una manera estupenda de pasar una noche solo.
00:02:40Bueno, ¿por qué no vienes? Luego puedo motivarme para ver otra cosa.
00:02:44Cariño, si voy, lo que acabamos haciendo es ver la tele. Me sentiré muy decepcionada.
00:02:50Lógico. Voy a darme una ducha.
00:02:53Si apareces y no te abro, usa tus llaves y entra.
00:02:56¿Vas a darte una ducha? ¿Por qué no me esperas?
00:02:59¿Eso qué significa?
00:03:01Significa que puedo darte un baño de lengua.
00:03:05Vaya, eso es un nuevo aspecto de ti.
00:03:08Te sorprendería lo que soy capaz de hacer si me motivan, cariño. Hasta ahora.
00:04:26¿Ángela?
00:04:32¿Habrá saltado un fusible?
00:04:39¿Ángela?
00:04:44Si me estás tomando el pelo.
00:04:48¿Qué haces aquí?
00:04:50¿Qué haces aquí?
00:04:52¿Qué haces aquí?
00:04:54El pelo.
00:05:02¿Ángela?
00:05:08Si quieres asustarme, yo siento decepcionarte.
00:05:24¿Qué haces aquí?
00:05:54¿Qué coño ocurre?
00:06:25¿Cielo?
00:06:28De verdad, no tiene gracia.
00:06:30Siguiendo.
00:06:52Por Dios, Ángela.
00:06:54¿Te he asustado?
00:06:56Mira, he traído cerveza.
00:06:58Muy graciosa.
00:06:59¿Qué pasa con la luz?
00:07:01Será lo dichosa compañía.
00:07:03Oh, entonces tendremos que hacerlo todo con velas.
00:07:06Deja que acabe de ducharme.
00:07:08Vale. Pondré las cervezas en la nevera. Luego voy contigo.
00:07:29¿Hola?
00:08:00¡Hey, Ángela!
00:08:02¿Estás desnuda?
00:08:06¡Ángela!
00:08:16¿Quién eres?
00:08:23Dios, Charlie. ¿Otra vez?
00:08:26Oh, cariño.
00:08:30Va a peor.
00:08:31Deberías volver a hablar con el psiquiatra.
00:08:33Puede darte pastillas o lo que sea.
00:08:35No, más médicos. Estoy bien.
00:08:37No soy rico como tú.
00:08:39No tengo dinero para ir a un loquero cada vez que me pasa algo malo.
00:08:47Lo siento.
00:08:49Pero no puedes seguir así.
00:08:51Tienes esas pesadillas y no sabes por qué.
00:08:55Solo son pesadillas. Sobreviviré.
00:08:59Quizás sea la pizza que comiste antes de acostarte.
00:09:02Puede que fuera mi novia loca.
00:09:04No seas así.
00:09:06Vuelve a la cama.
00:09:07Te protegeré de las pesadillas.
00:09:09Necesito a usted dormir, señor.
00:09:12Sí.
00:09:14De acuerdo.
00:09:15Y si vuelves a despertarte gritando,
00:09:18te ahogaré con mi almohada.
00:09:20Ja, ja, ja.
00:09:29INMIGRANTES
00:09:46Espero que no tardemos mucho.
00:09:48Es impaciente, Doc.
00:09:50Es lo que me gusta de ti.
00:09:51Blabla, blabla.
00:09:52¿Por qué no cortamos lo que tenemos que hacer?
00:09:56Bueno, este es el futuro lugar de uno de mis negocios más complicados.
00:10:00Y lo vamos a abrir esta noche.
00:10:02¿De qué estás hablando?
00:10:04Ya lo sabes. Llevo meses hablándote de ello.
00:10:07Oh, vale. Ese complicado negocio tuyo es legal para variar.
00:10:12Voy a decirte una cosa, Kristen. Estoy muy orgulloso de ti.
00:10:16¿Qué es este sitio?
00:10:18Sube conmigo. Te lo enseñaré.
00:10:26¿Qué pasa?
00:10:28¿Qué pasa?
00:10:30¿Qué pasa?
00:10:32¿Qué pasa?
00:10:34¿Qué pasa?
00:10:37¿Qué pasa?
00:10:39¿Qué pasa?
00:10:41¿Qué pasa?
00:10:43¿Qué pasa?
00:10:45¿Qué pasa?
00:10:47¿Qué pasa?
00:10:49¿Qué pasa?
00:10:52¿Qué pasa?
00:10:54¿Qué pasa?
00:10:56¿Qué pasa?
00:10:58¿Qué pasa?
00:11:00Y supongo que más.
00:11:03No se come la rumba y jala desde lejos.
00:11:06¿Jala?
00:11:07¿No?
00:11:10No es suficiente.
00:11:12CALLE 86
00:11:14¡Esto es, o era hasta que el banco se lo quedó, la criticada propiedad Palermo!
00:11:22¿No has oído hablar de ella?
00:11:24Lo siento, la historia local no es lo mío.
00:11:27Pues debería. Mira, en el 95 vivía aquí una familia y una noche una o varias personas entraron, rompieron el candado y...
00:11:36Los convirtieron en hamburguesas. Cuatro personas muertas.
00:11:40Muy tipo Charles Manson.
00:11:42Sí. No atraparon a los que lo hicieron. Los de aquí casi queman el lugar un par de veces en los últimos cinco años.
00:11:48Los muy cretinos creen que está maldito.
00:11:51¡Oh, encantado!
00:11:53Así que, claro está, ¿quieres comprarlo?
00:11:56¡Claro! Tengo que comprarlo.
00:11:58Vale. ¿Y yo por qué estoy aquí?
00:12:01Porque quiero dar una fiesta esta noche, para Ángela.
00:12:05Vale, por segunda vez. ¿Qué hago yo aquí?
00:12:09Verás, quiero que hables con ella por mí. Hace mucho que ella y yo discutimos. Si se lo pido, no vendrá.
00:12:15Oh, ya. Bueno, es muy sensata para su edad.
00:12:18Eres su mejor amigo, Doc. Esto no va a funcionar si Ángela no viene, ya lo sabes.
00:12:23Oye, creo que deberías dejarlo. De verdad, ¿por qué no lo dejas?
00:12:27Tengo a Julie y a Patrick organizándolo todo y Brett y Steve están de camino. Está todo planeado.
00:12:33¿Qué? ¿Tienes ahí a toda la peña?
00:12:36¿Qué va a ser esto? ¿La fiesta de los fracasados?
00:12:40Además, no creo que a Ángela le apetezca, ¿sabes?
00:12:42Todo el mundo lo pasará bien cuando yo entierre el hacha.
00:12:45Oye, no voy a ser tu mensajero entre tu hermana y tú, ¿vale?
00:12:49Así que espabila, coge el maldito teléfono y hazlo tú misma.
00:12:53Oh, odio cuando nos enfadamos.
00:12:56Oye, sí, tienes buenas fichas, pero juegas mal.
00:13:01Seguro que le dices a todos lo mismo.
00:13:05¿Cómo?
00:13:06Como a...
00:13:08Brett.
00:13:10Brett es un matrimonio de conveniencia. Follamos bien.
00:13:13Él me deja libre y yo me voy a follar con quien me apetece.
00:13:18Quizás sea eso el verdadero amor.
00:13:20¿Y Charlie?
00:13:24No bromees con eso.
00:13:26Oh, toqué una cuerda sensible.
00:13:28Oye, si no quieres ayudar, ¿qué tal si me acerco al club de campo
00:13:32y le cuento a tus amigos nuestro secreto?
00:13:35¿O a tus padres?
00:13:39Gracias.
00:13:40Ahora voy a salir un rato a hacer recados,
00:13:42pero Julie y Brett están organizándolo todo.
00:13:45Quiero que Charlie y Ángela estén aquí a las ocho.
00:13:48Todo tiene que estar listo.
00:13:50Vale, ¿y qué pasa luego?
00:13:52Mira, acte un favor, no pienses en ello.
00:13:56¡Doug!
00:13:57¡Una sonrisa! ¡Sonríe!
00:14:25¿Pero por qué te interesa el folleto?
00:14:28No lo sé.
00:14:29Vi a los pijos en la ferretería comprando toda clase de mierdas.
00:14:32Oí a uno decir que están buscando actores, estudiantes de teatro, esas cosas.
00:14:37¿Sí?
00:14:38¿Y por qué nos importa?
00:14:40Porque esa zorra de Kristen Mitchell está detrás.
00:14:42Su nombre está en el folleto.
00:14:44¿Hablas de la pija esa?
00:14:46¡Joder!
00:14:47¡Es la calentona!
00:14:48¡No!
00:14:49¡No!
00:14:50¡No!
00:14:51¡No!
00:14:52¡No!
00:14:53¡Joder!
00:14:54Es la calentona que te volvió loco en aquella juerga de la Donatau Omega y luego te dejó tirado.
00:14:59¡Que te jodan!
00:15:01Sus padres tienen la fábrica donde trabajaba mi padre y le echaron el año pasado sin razón.
00:15:05Tres meses antes de tener derecho a pensión.
00:15:08Bueno, lo mejor es olvidarse de ellos.
00:15:10Esos gilipollas son mal rollo.
00:15:12Si no queréis ayudarme, me voy a dar una caminata del Copón hasta la ciudad.
00:15:18¿Ayudarte a qué?
00:15:19A hacer una visita a la señorita Putafina y a sus amigos.
00:15:22Estoy harto de que se ría de todos, sobre todo de mí.
00:15:25Cuando llegue el momento, voy a estropearles el juego o lo que sea.
00:15:29Joderles el coche, la propiedad.
00:15:31Asustar hasta la muerte a esos gilipollas.
00:15:34Eso es muy estúpido, tío.
00:15:36Mira, si te rajas, rájate.
00:15:38Márchate y vete a casa.
00:15:39Como quieras.
00:15:40Pero, ¿y si nos cogen?
00:15:42Si lo hacemos bien, no nos cogerán.
00:15:45¿Tenéis los móviles, no?
00:15:47Sí.
00:15:48Ve a la parte delantera y vigila la verja.
00:15:50Llámame cuando empiece a llegar la gente.
00:15:52Esta vez.
00:15:53Tú te quedas aquí.
00:15:54Si alguien nos ve, necesitamos que nos saques de allí.
00:15:57¿Y tú?
00:15:58Iré por la parte de atrás.
00:15:59Y hagas lo que hagas, no salgas del coche o te rompo la cabeza.
00:16:12¿Por qué hacemos esto, Julie?
00:16:14Porque Kristen nos lo pidió, ¿vale?
00:16:17No sé, no veo a Kristen como anfitriona.
00:16:20Esto es algo que de verdad quiere hacer.
00:16:23Pero...
00:16:24hay más que eso.
00:16:26¿Tiene algo que ver con el cretino que sale con su hermana?
00:16:29Vale.
00:16:30Pero, ¿por qué no dejamos a la hermana de Kristen que haga lo que quiera con el que quiera?
00:16:35Ya es mayor, parece feliz.
00:16:38No es que me guste Charlie, pero eso es pasarse.
00:16:41Ya podíais pasar de todo esto.
00:16:44Es que no va de eso.
00:16:46Además, Charlie no es parte de nuestro grupo.
00:16:49No, claro que no. Así que, ¿por qué no le dejamos en paz?
00:16:52No conoces la historia entera.
00:16:54Pues ilustrame.
00:16:57Muy bien.
00:16:59Charlie vivía con su madre y su padre hace tiempo.
00:17:02Una noche, un lunático, un psicótico, una mierda de esas,
00:17:05entra en la casa y se carga a mamá y a papá con un hacha.
00:17:09Charlie lo vio todo.
00:17:11Se le fue la cabeza de mala manera.
00:17:13Tan mala que se pasó seis meses en Sallow Falls y dos años después tomaba toracine todavía.
00:17:19¿Cómo lo sabes?
00:17:21Confidencias.
00:17:23Me acosté con el psicoanalista de mi madre y quiso impresionarme.
00:17:27Es un gran secreto.
00:17:29Ni siquiera Ángela lo sabe.
00:17:31Así que, dejémoslo así.
00:17:33Pero es increíble.
00:17:35¿Qué?
00:17:36¿Que Kristen se preocupe tanto por esos dos?
00:17:38No, que te acostases con el psiquiatra.
00:17:44¿Booth?
00:17:45¿Cosmo?
00:17:47¿Ya estáis de vuelta?
00:17:52No es momento para esa mierda de Halloween.
00:18:14El día siguiente
00:18:33¿Qué?
00:18:34Tío, soy Er.
00:18:35¿Qué pasa? ¿Sigues en el coche?
00:18:36Sí, pero he oído algo.
00:18:38¿Como pasos o eso?
00:18:40No, era como una rama rompiéndose.
00:18:42O sea, que no he oído nada, pero...
00:18:44Por Dios, es un bosque, cretino.
00:18:46Habrá animales.
00:18:47¿Vas a llamarme cada vez que una puta ardilla suba a un árbol?
00:18:50Creí que erais vosotros.
00:18:52Llama solo si ves a alguien o es una emergencia.
00:18:54Y no vayas a ninguna parte, ¿está claro?
00:18:56Sí.
00:19:40Odio la naturaleza.
00:20:40El día siguiente
00:21:02¿Sí?
00:21:03Soy Cosmo.
00:21:04Me ha llamado Er y me ha dicho que ha oído un puto mapache o algo en el bosque.
00:21:07¿Qué está pasando ahí?
00:21:08Dos tíos han venido en un coche y han aparcado junto a la casa.
00:21:11¿Actúan como si hubieran visto a alguien?
00:21:13No, simplemente han llegado en el coche, que yo sepa.
00:21:16Voy a acercarme a vigilarles.
00:21:19Haz el favor de avisarme cuando aparezca esa zorra.
00:21:21Claro, pero ¿qué es lo que vas a hacer?
00:21:23Tú llámame cuando llegue.
00:21:25Yo me ocupo del trabajo sucio.
00:21:38¡Hey, Steve!
00:21:39¡Llévala!
00:21:40¿Vamos a jugar un poco?
00:21:42No podemos.
00:21:46Genial.
00:21:47Ahora juegan al fútbol.
00:21:50Solo un par de minutos.
00:21:52Hay que prepararse para esta noche.
00:21:54Sí, esta noche.
00:21:55¿Cuánto tiempo necesito para morir?
00:21:57Eso te pasa por ser un genio.
00:21:59¿Qué?
00:22:00¿Qué?
00:22:01¿Qué?
00:22:02¿Qué?
00:22:03¿Qué?
00:22:04¿Qué?
00:22:05¿Qué?
00:22:06¿Qué?
00:22:07Eso te pasa por ser un genio de las fiestas.
00:22:09¿Y esa?
00:22:10Solo la dulce virgen inocente y su amigo incomprendido siguen vivos al final.
00:22:14¿No viste Halloween?
00:22:15¿Ni viernes 13?
00:22:17El bebedor de cerveza, o sea tú, suele encontrarse con una hacha en la ingle.
00:22:21¿Porque me gusta divertirme?
00:22:23¡Qué gilipollez!
00:22:24Admítelo, Brett.
00:22:25Estás condenado.
00:22:27Sí, pero si alguien me golpea en la ingle, le doy una patada que lo reviento.
00:22:31Habla con la jefa.
00:22:32Al fin y al cabo sales con ella.
00:22:34Puede que sea tu día de suerte.
00:22:38¡Eres imbécil, Ed!
00:22:40¡Brett dijo que te quedaras en el coche!
00:22:47Y ahora no veo nada.
00:22:53Si yo saliera con ella, preferiría que me dispararan.
00:22:57¿Pero dónde está Kristen?
00:22:59Yo qué sé.
00:23:00Me dijo que recogiera al actor dentro de una hora.
00:23:02¿Ha contratado a un actor?
00:23:04Sí.
00:23:05Esta vez está yendo demasiado lejos.
00:23:07Yo creo que está bien.
00:23:35Sé que eres tú, Ed.
00:23:39¿Por qué te escondes?
00:23:42¿Me quieres asustar?
00:23:44Eres muy gracioso.
00:24:34Escucha. Tardo un segundo. Quiero ver si hay alguien ya.
00:24:37¿Vale?
00:24:43Bueno, aquí estamos.
00:24:45Sí.
00:24:46No tenemos por qué hacerlo.
00:24:48Oye, quiero hacerlo por ti, ¿de acuerdo?
00:24:51Por mí no es.
00:24:53Parece es raro, ¿eh?
00:24:55No, no es raro.
00:24:57No, no es raro.
00:24:59No, no es raro.
00:25:01Por mí no es.
00:25:03Parece es raro, eso es todo.
00:25:05¿Enfermo?
00:25:07Gracias.
00:25:08No, en serio. ¿Has bebido o tomado algo?
00:25:10Sabes que no he bebido.
00:25:12Son las pesadillas.
00:25:14Monina, he dicho que estoy bien.
00:25:16No me llames Monina.
00:25:18No me llames enfermo, tú.
00:25:19Oye, no tienes por qué hacerte el machote solo por hacerme feliz.
00:25:23Ya es tarde.
00:25:25Podemos irnos. Zorra o no, Kristen lo entenderá.
00:25:29Quiero que tu hermana y tú os llevéis bien.
00:25:32Sé lo importante que es para las dos.
00:25:34Eres el mejor.
00:25:45No va a ser más que una fiesta, ¿no?
00:25:47Sí.
00:25:48Nos quedamos un rato.
00:25:50Charlamos con los chicos, nos mantenemos lejos de la cocaína y luego nos vamos.
00:25:55¿Dónde está la gente?
00:25:57No lo sé.
00:25:58Tal vez somos los primeros en llegar.
00:26:02Sigo sin creer que te hayan metido en esto.
00:26:05Yo tampoco.
00:26:07Ah, ya.
00:26:10Escucha, es una de las fiestas más letales de Kristen, así que me voy a asegurar de que no lo paséis muy mal.
00:26:17Gracias.
00:26:18De nada.
00:26:29Parece que no ha venido nadie.
00:26:31Tiene que haber alguien.
00:26:33La puerta estaba abierta.
00:26:35Esto es muy propio de Kristen.
00:26:39¡Sorpresa!
00:26:41Bienvenida de nuevo, hermana.
00:26:43Ah, gracias, Kristen.
00:26:45¿Quién es?
00:26:46Es mi hermana.
00:26:47¿Quién es?
00:26:48¿Quién es?
00:26:49¿Quién es?
00:26:50¿Quién es?
00:26:51¿Quién es?
00:26:52¿Quién es?
00:26:53¿Quién es?
00:26:54¿Quién es?
00:26:55¿Quién es?
00:26:56Ah, gracias, Kristen.
00:26:58Francamente, Doug dijo que estabais de fiesta, pero no tenía ni idea de que era para mí.
00:27:03Sí, sé lo que pensaste. Creo que ya era hora de hacer las paces. Me alegra que hayas venido.
00:27:09¡Mierda!
00:27:11¿Pudiste decir algo?
00:27:12Es una fiesta sorpresa, así que debería sorprenderte.
00:27:17¿Cuánto tiempo? Te echamos de menos.
00:27:19No habrá que organizar toda esta bobada cada vez que queramos verte, ¿verdad?
00:27:26Parece que no lo está pasando muy bien.
00:27:32Ve a ver si nuestro Charlie quiere una copa.
00:27:34¿Por qué?
00:27:35Porque te lo pido. Y porque lo he dicho de buenas, cariño.
00:27:48¿Charlie, qué pasa? Parece que los dos nos han traído rastras, ¿eh?
00:27:52Las Michelle, ya sabes.
00:27:53Sí, son así. ¿Quieres una copa? ¿Qué veneno quieres?
00:27:59Cerveza, si tienes.
00:28:01Steve, haz algo y trae a nuestro amigo Charlie una cerveza.
00:28:06Bonito cuchillo.
00:28:09Creo que la cerveza está en la cocina. Voy a por ella.
00:28:12No tenéis que molestaros por mí.
00:28:14Déjalos, es un raro placer. Créeme.
00:28:17Bueno, no soy buena haciendo discursos, así que antes de lanzarme a ese pastel y engordar 50 kilos,
00:28:24quiero decir gracias por organizar esta fiesta.
00:28:29Me alegra haber venido. De verdad.
00:28:32Chicos, os habéis esmerado para organizar esta velada.
00:28:36¿Te vale una sin alcohol?
00:28:47¿Qué pasa?
00:28:49¿Qué pasa?
00:28:51¿Qué pasa?
00:28:53¿Qué pasa?
00:28:55¿Qué pasa?
00:28:57¿Qué pasa?
00:28:59¿Qué pasa?
00:29:01¿Qué pasa?
00:29:03¿Qué pasa?
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:07¿Qué pasa?
00:29:09¿Qué pasa?
00:29:11¿Qué pasa?
00:29:14¿Qué pasa?
00:29:15¿Qué pasa?
00:29:20Está muerto.
00:29:21¡Dios mío!
00:29:23La cocina está vacía.
00:29:24¡Pues tiene que estar ahí!
00:29:26Quizás salió por una puta ventana porque la cocina está vacía.
00:29:29¿Y el teléfono? Hay que llamar a la policía.
00:29:31Estoy en ello.
00:29:37No funciona.
00:29:38Es terrorífico.
00:29:40¡Charlie!
00:29:42Voy a por él.
00:29:43Alguien debería pedir ayuda.
00:29:44¿Cómo?
00:29:45Llegamos en limusina.
00:29:46Genial.
00:29:47Dos, coge mi coche y pide ayuda.
00:29:58Ya puedes levantarte.
00:30:01Esta sangre sabe a rayos.
00:30:04Vas a ir al infierno por esto.
00:30:07Podríamos haber hecho esto mucho más fácil si Patrick, Steve y yo
00:30:10hubiéramos sacado a ese memo y le hubiéramos dado una paliza.
00:30:14Pero eso es una ordenaria elegancia y legalidad.
00:30:17Si os lleváis a Charlie y le dais una paliza, os acusarían de asalto.
00:30:21Mi estilo es más limpio.
00:30:23¿Así que te gusta que tu mierda sea limpia?
00:30:26Hablamos de trabajo, Brett.
00:30:28Déjalo sexual para luego.
00:30:30¿Le vistéis la cara?
00:30:32Funciona.
00:30:33Soy la reina puta del engaño.
00:30:36Qué fácilmente olvido.
00:30:39Recuerda, en unos minutos la luz se va.
00:30:42El teléfono no funciona y nadie tiene el móvil encima.
00:30:48Los teléfonos no funcionan.
00:30:50Lo que significa que será mucho mejor que todos apagáis los móviles.
00:30:54Y la batería del coche de Angela debe estar agotada.
00:30:56¿Seguro que los coches están escondidos atrás?
00:30:59Sí.
00:31:00Bien, estamos atrapados.
00:31:02Steve está muerto, apuñalado, pánico total.
00:31:04Ahora a alguien se le ocurre la brillante idea de ir a por un teléfono.
00:31:08¿Qué?
00:31:09Disculpa, reina, pero si no hay teléfonos, ¿por qué demonios vamos a ir a buscar uno?
00:31:13Y si este lugar está desierto, como creo que está...
00:31:18¿Por qué íbamos a pensar en buscar un teléfono?
00:31:20Doc, cariño, eres un gilipollas.
00:31:23Podéis ir a buscar un teléfono o una granja cercana para pedir ayuda.
00:31:27Lo que sea, me da igual.
00:31:28Encuentra una razón para que nos separemos en pequeños grupos.
00:31:31Uno a uno, os matarán a todos.
00:31:33La idea es que todo el mundo esté actuando, excepto Charlie y Angela.
00:31:38Os apuñalan con un cuchillo falso.
00:31:40Os tumbáis aquí, escupís un poco de sangre de atrezo y eso es todo.
00:31:44Este fin de semana es mi mejor idea.
00:31:54¡Charlie!
00:31:56¡Charlie!
00:32:06Angela, lo siento.
00:32:07Van a intentar localizar a la policía. Tenemos que quedarnos con los demás.
00:32:10No puedo volver ahí.
00:32:11¡Charlie, tenemos que hacerlo!
00:32:12¡No puedo! ¡Sangre!
00:32:14Ya lo sé, yo también estoy muerta de miedo.
00:32:16Ni la mitad que yo.
00:32:18Estar juntos es el único modo de estar a salvo.
00:32:20Eso no es cierto.
00:32:21¡Charlie, tienes que reponerte!
00:32:23No, tenemos que irnos.
00:32:24¡No!
00:32:25¡Steve era amigo mío!
00:32:27¡No puedo irme y dejar a mi hermana y a sus amigos!
00:32:29¡Tenemos que quedarnos hasta que Doc pueda conseguir ayuda!
00:32:32No hablaré con la policía.
00:32:33¡Charlie, por Dios! ¿Pero qué es lo que te ocurre?
00:32:36Si vamos a irnos, tengo que estar fuera de esta casa, en un sitio a salvo.
00:32:39Dices bobanas.
00:32:40Angela, te quiero, pero no puedo hacer esto.
00:32:43Vas a marcharte.
00:32:45No puedo enfrentarme a esto.
00:32:46¡Charlie!
00:32:47¡Charlie!
00:32:53¿Se ha acabado el juego o vamos a seguir con esta tontería de jugar Scrim toda la noche?
00:32:57Amigos míos, este juego solo acaba de empezar.
00:33:00Es mi negocio, ¿sabéis?
00:33:02Después de esta noche, voy a tener el sitio más de moda de la ciudad.
00:33:05Sí, y Charlie acabará en un cuarto acolchado escribiendo en las paredes.
00:33:09Así mato dos pájaros de un tiro.
00:33:11¿Quién es el asesino?
00:33:12Chicos, os presento al actor profesional Wallace Simon Barrett.
00:33:15Hace de asesino.
00:33:20¿Qué tal mi actuación?
00:33:21Bueno, creo que el cuchillo falso no era muy convincente.
00:33:27¿Qué es esto?
00:33:29Prueba con este.
00:33:30Si se supone que esto es una versión de una de las pelis de Viernes 13,
00:33:34también se supone que el asesino debe matar gente.
00:33:37Ten cuidado cuando uses este.
00:33:41¿Dónde está mi guión?
00:33:43Aquí no hay guión.
00:33:44¿Quieres decir que tengo que ir por ahí con este traje ridículo y apuñalar gente?
00:33:49¿Es eso?
00:33:51Tú estás loca.
00:33:53Escucha, tengo una licenciatura de teatro en la Universidad de West Covina.
00:33:57Sí, y mi jardinero.
00:33:59Oye, te pago 100 pavos a la hora, así que será mejor que escuches a la directora.
00:34:04Tu trabajo es simple.
00:34:05A una señal saltas desde detrás del senador y atacas a Julie y a Patrick cuando te diga.
00:34:10¿Entiendes?
00:34:11No es Shakespeare.
00:34:13Ahora vosotros dos salís al patio sin que Ángela y Charlie os vean y os disfrazáis.
00:34:17¿Recordáis la bomba de sangre que os enseñé? Usadla.
00:34:20Creo que hay un cuello cortado. Usadlo también.
00:34:22¿Tenemos que salir al senador y que nos maten?
00:34:24No exactamente.
00:34:25Brett y Do, cuando Ángela y Charlie aparezcan, os los lleváis al estudio.
00:34:29Ya sabéis, para estar juntos, la unión hace la fuerza,
00:34:31quién sabe dónde estará el asesino, bla, bla, bla...
00:34:34Y esperad mi señal.
00:34:36Bueno, en marcha.
00:34:40Esto...
00:34:42¿Qué señal esperamos?
00:34:45Es como en las películas de terror.
00:34:47De repente, la luz se va.
00:34:49Ahora recordad, Julie se ha ido, Patrick se ha ido y yo me he ido.
00:34:53¿Dónde vas a estar?
00:34:54Junto al senador, dirigiendo el tráfico.
00:34:56Pero quiero que todos busquemos a Ángela y a Charlie.
00:35:01Cuando se vaya la luz, estaréis muy asustados para quedaros en la casa y los sacáis al senador.
00:35:05Verán a Julie y a Patrick morir asesinados.
00:35:08Eso bastará.
00:35:09Aseguraos de que Charlie lo ve.
00:35:12¿Y yo qué?
00:35:15Tú ve junto al senador y espera.
00:35:17Yo iré para decirte cuándo apareces y haces tu papel.
00:35:20Vale.
00:35:24¿Todo el mundo tiene claro lo que debe hacer?
00:35:26Steve, túmbate y hazte el muerto.
00:35:28Si te levantas, te mato de verdad.
00:35:30Fred, Doc, cuando Ángela y Charlie aparezcan,
00:35:33haced lo que os he dicho.
00:35:38Sí, majestad.
00:35:43¿Por qué estamos con ella?
00:35:45Porque es la que suele tener coca y éstasis.
00:35:49Ya.
00:36:13¡Joder! Tengo que mear.
00:36:35¿Hola?
00:36:39¿Hay alguien ahí?
00:36:43¡Te he visto!
00:36:50No hay luz.
00:36:52Claro, no hay luz.
00:36:57He visto estaciones de autobús más limpias que este sitio.
00:37:13¡Eh! ¡Hola!
00:37:17No me hace gracia que un cretino me tome el pelo.
00:37:22Estoy aquí para actuar.
00:37:28¿Quién es?
00:37:30¿Quién es?
00:37:32¿Quién es?
00:37:34¿Quién es?
00:37:36¿Quién es?
00:37:38¿Quién es?
00:37:40¿Quién es?
00:37:42¿Quién es?
00:37:44¿Quién es?
00:37:46¿Quién es?
00:38:04¡Joder!
00:38:06¡Sí, ha sido muy divertido!
00:38:08¡Mierda de trabajo!
00:38:39¡Mierda!
00:38:41¡No se puede!
00:38:45¡Eh!
00:38:46¡Como suena!
00:38:48¡No se parece a ninguna sangre real!
00:39:08¡Maldito!
00:39:10¡No puedo creerlo!
00:39:11¡Estoy tan contento!
00:39:12¡Te pido que no te pongas así!
00:39:14¿Lo has visto?
00:39:15¡No!
00:39:16¡No!
00:39:18¡No!
00:39:23¿Qué pasa?
00:39:26¿Pero qué...?
00:39:27¡Es una monstruosidad!
00:39:28¡No!
00:39:29¡No!
00:39:30¡No!
00:39:31¡No!
00:39:32¡No!
00:39:33¡No!
00:39:35¡No!
00:39:36¿Qué coñazo?
00:39:37Cállate y sigue, Steve.
00:39:39¡Viene alguien!
00:39:43¡Doc!
00:39:44¿Qué demonios haces aquí?
00:39:45Creí que ibas a buscar ayuda.
00:39:47Sí, iba, pero traté de arrancar tu coche y no...
00:39:50tiene batería.
00:39:51¿Qué?
00:39:52Está completamente jodida.
00:39:54¿Qué vamos a hacer, Doc?
00:39:55¿Nosotros?
00:39:56Pues yo sé lo que voy a hacer yo.
00:39:58Me voy a largar de aquí.
00:40:00¿Y Steve?
00:40:01¿Vamos a dejarle así?
00:40:02No sé, quizá los demás vuelvan y...
00:40:04se lo lleven.
00:40:05¿A dónde se han ido los demás?
00:40:07A un teléfono a llamar a la policía.
00:40:10¡Dios!
00:40:11¿Estarán por lo menos juntos con ese asesino por aquí?
00:40:27Diga.
00:40:29Te dije que no sabía cuándo iba a acabar.
00:40:31Deja ya de llamarme.
00:40:36Oye, no es buen momento.
00:40:38Te llamo luego.
00:40:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:40:44¿Qué es esto?
00:40:46¿Una especie de broma de mal gusto?
00:40:48No exactamente.
00:40:49Mira, Chris te nos nombró a ti y a Charlie Conejillos de Indias para esta noche.
00:40:53Ha organizado esta historia que lleva planeando desde hace años.
00:40:57Un fin de semana de asesinatos para gente enrollada.
00:40:59Un grupo de chicos atrapados en una casa antigua con un asesino enmascarado.
00:41:03Una estupidez.
00:41:04Sí, es súper estúpido.
00:41:06Pensé que habían matado a Steve y Charlie también.
00:41:09Sí, lo sé.
00:41:10Debería haber sabido que no me ibais a hacer una fiesta así por las buenas.
00:41:14¿Cuándo nos ibais a contar el plan?
00:41:16No queríamos hacer daño.
00:41:17Ya conoces a Kristen.
00:41:18Siempre está maquinando.
00:41:20¿Te acuerdas de la universidad?
00:41:21Sí, es una auténtica reina del drama.
00:41:25Oye, ¿de qué os quejas?
00:41:26Yo soy el que tiene que estar en el suelo toda la noche.
00:41:31Se suponía que iba a ser una prueba para su fin de semana de misterio.
00:41:34Vosotros ibais a ser los primeros.
00:41:36Sí.
00:41:37¿Cree que puede ganar una pasta si eso funciona?
00:41:40Ya sabes, más pasta.
00:41:43¿Dónde está?
00:41:45No sé, pero debería ir a buscarla por si necesita ayuda.
00:41:49¿Ahora todo el mundo se va a separar?
00:41:52Se supone que tú y yo esperamos en el estudio.
00:41:55Pues lo siento, pero no puedo hacerlo.
00:41:57Charlie se ha ido.
00:41:58Eso de Steve le asustó de verdad.
00:42:02Estamos a 30 kilómetros de la ciudad.
00:42:04No creo que vaya muy lejos.
00:42:06No quiero que vaya a ninguna parte.
00:42:08Está muy impresionado.
00:42:09Seguro que si esperamos en el estudio,
00:42:11volverá y podremos explicárselo.
00:42:15¿Quieres salir y perderte?
00:42:16Porque yo no.
00:42:18Confía en mí.
00:42:20Espera en el estudio conmigo y Kristen ya le habrá encontrado.
00:42:23O Brett incluso.
00:42:24De acuerdo.
00:42:25Pero si no vuelve en 10 minutos, vamos a buscarle.
00:42:30¿Y yo? ¿Puedo ir también al estudio?
00:42:33Oye, tú te tumbas y te jodes, ¿vale?
00:42:38No querrás enfadar a Kristen.
00:42:43¡Ah, mierda!
00:42:45¡Eh, gatita!
00:42:48¡Eh, super-zorra!
00:42:51¿Dónde coño estás, Kristen?
00:43:04¿Tienes algo que decirme?
00:43:07No.
00:43:09¿Qué?
00:43:11Tío, si has salido del coche, te mato.
00:43:26Genial, ¿dónde está todo el mundo?
00:43:32¿Hell?
00:43:34¿Cosmo?
00:43:41¡Me cago en...!
00:43:54¿Qué coño has hecho?
00:44:11Bueno.
00:44:13¿Estás furiosa conmigo?
00:44:15Es que no entiendo por qué tienes que saltar cada vez que ella te lo dice la verdad.
00:44:22Es complicado.
00:44:24Mírame a mí.
00:44:26Yo voy a lo mío y Kristen a lo suyo.
00:44:29Supongo entonces que no te importará que ella esté ahí fuera con el señor Tristón.
00:44:33Precisamente tú deberías saber que no soy celosa.
00:44:36Creí que era como cuando tú y yo salíamos.
00:44:39Las cosas cambian, supongo.
00:44:42Tengo una suerte perra con los tíos.
00:44:46Sé lo que quieres decir.
00:44:48Tienes que dejar a Charlie en paz.
00:44:51Ángela, no es que yo me vaya a llevar a Charlie.
00:44:54Lo que digo es que nuestra Kristen debe de tener un plan.
00:44:58¿Y ese plan cuál es?
00:45:01Oye, vas al grano, ¿no?
00:45:04Solo digo que estoy seguro de que a Kristen le parece gracioso verte rabiar.
00:45:09Además, ya sabes cómo es, saca lo peor de cada persona.
00:45:13¿Qué pasa con Charlie?
00:45:14¿Vas a tratarle como un leproso porque no tiene tu dinero?
00:45:17Ángela, a mí no me mezcles con esos, ¿vale?
00:45:20Me gustas tú y me gusta Charlie.
00:45:22Entonces, ¿por qué le seguiste el juego a Kristen?
00:45:28No importa por qué Kristen hace esto.
00:45:33Yo tengo mis propios motivos.
00:45:40Por amor de Dios, esta mierda me está pegando la ropa a la espalda.
00:45:47¿Kristen?
00:45:49¿Hay alguien?
00:45:51¿Qué mierda?
00:45:54¿Wallace?
00:45:56¿Ya de vuelta?
00:45:58Hazme un favor y busca a Kristen.
00:45:59Dile que Charlie se ha ido.
00:46:01No creo que vuelva y no voy a seguir aquí cubierto de sangre.
00:46:07¿Has oído lo que he dicho?
00:46:12Dog, ¿cuándo volviste a interesarte por mí?
00:46:16¿Por ti?
00:46:18¿Hablaba de Charlie?
00:46:20Muy gracioso.
00:46:22Ahora en serio, ¿qué pasa?
00:46:25Que tiene pesadillas.
00:46:26Anda mal con su trabajo, también anda mal con...
00:46:31¿Con?
00:46:32Ya sabes.
00:46:34¿Así que lleváis tiempo sin hacerlo?
00:46:36Sí.
00:46:38Pobrecita.
00:46:40Bueno, ¿has pensado en llevarlo a un psicólogo?
00:46:43Lo hemos intentado.
00:46:44Hemos probado con pastillas, pero nada funciona.
00:46:48Tal vez Charlie no tiene arreglo.
00:46:51¿Qué va a pasar en el senador? ¿Lo sabes?
00:46:53¿Quién sabe lo que pasa por la cabeza de Kristen?
00:46:56Lo único que sé es que se lo está pasando como en su vida.
00:47:00Creo que voy a ir a buscar a Charlie.
00:47:02Charlie estará bien.
00:47:04Todo el mundo está afuera.
00:47:06Si él también lo está, seguro que ya le habrán encontrado y le habrán contado la broma.
00:47:09No le viste la cara, estaba aterrorizado.
00:47:11Bueno, se calmará. Necesitas relajarte.
00:47:15Es que no quiero que haga una estupidez.
00:47:18Dios, no puedo creer que vayamos a ponernos estas cosas.
00:47:21Venga, será divertido.
00:47:24¿Se quita con agua?
00:47:26Claro.
00:47:28Lo lavaré yo luego, si tú quieres.
00:47:30No puedo esperar a esa parte.
00:47:36¿Tú crees que Kristen se enfadará si nos ve por aquí?
00:47:39Estamos solos, ¿vale?
00:47:41Ya, ¿y el tal Wallace qué?
00:47:43Créeme, no va a salir nadie de ahí.
00:47:46¡Eres idiota!
00:47:48Muy bien, Brett.
00:47:49¿Qué?
00:47:50¿Crees que estarías con Dog y Ángela esperando a que se fuera la luz?
00:47:54Sí, yo creo que vosotros estaríais listos para que os matasen en el cenador.
00:47:58Estamos preparándonos.
00:48:00Sí, tiene toda la pinta. Voy a buscar a Kristen y a ver si necesita ayuda. ¿La habéis visto?
00:48:04Mira, en el cenador. Vamos para allá enseguida.
00:48:07Señor, no se puede complicar esto más.
00:48:10No te preocupes.
00:48:20¡Aquí!
00:48:50¿Qué le ha pasado a Dog?
00:48:52¿Qué le ha pasado a Dog?
00:48:54¿Qué le ha pasado a Dog?
00:48:56¿Qué le ha pasado a Dog?
00:48:58¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:00¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:02¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:04¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:06¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:08¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:10¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:12¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:14¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:16¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:18¿Qué le ha pasado a Dog?
00:49:20Llegó la luz.
00:49:22Parece que Kristen le ha dado vueltas a Charlie.
00:49:26Bien, sigamos a la puerta.
00:49:43¿Dog?
00:49:44Sí.
00:49:46¿ hackers que Kristen está detrás de Charlie?
00:49:50¿Quién sabe detrás de qué va? Deberías saberlo mejor que yo.
00:49:54¿Qué pasa con Charlie?
00:49:58No sé. ¿Qué pasa con él?
00:50:00¿Crees que está con Kristen ahora?
00:50:04No conozco a Charlie lo bastante como para opinar, pero te diré una cosa.
00:50:08Ella ya lo ha intentado.
00:50:11¿Qué?
00:50:13Sí, fue... hace tiempo.
00:50:16Cuando empezasteis a salir, le hizo un numerito en una fiesta.
00:50:20Ella estaba muy pedo.
00:50:22Prácticamente le hizo un striptease delante de todo el mundo.
00:50:27¿Y?
00:50:28Y él dijo no.
00:50:31Pero ya sabes cómo es Kristen.
00:50:33A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visón y nada debajo.
00:50:38Puta.
00:50:39Ya, tranquila.
00:50:40Él la echó.
00:50:42Eso explica muchas cosas.
00:50:44Sí.
00:50:46Salvo el hecho de que él no te lo contara.
00:50:49Hay muchas cosas que Charlie no me ha contado.
00:50:52Como lo que le ocurrió a sus padres.
00:50:55Tal vez lo haga con el tiempo.
00:50:58Tal vez.
00:51:05Eso tiene muy mala pinta, Steve.
00:51:12Bueno, lo admito.
00:51:13Hace su papel de puta madre.
00:51:17¿Vas a estar así toda la noche?
00:51:20Vale.
00:51:22Mi hermana.
00:51:23Una entre un millón.
00:51:25Solo ella consigue que unos universitarios estén en el suelo toda la noche.
00:51:29A lo próximo que les obligará será a recoger.
00:51:32Así se porta con los hombres.
00:52:13A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visón y nada debajo.
00:52:17Tal vez.
00:52:18Él la echó.
00:52:19A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visión y nada debajo.
00:52:23A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visión y nada debajo.
00:52:27A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visión y nada debajo.
00:52:32A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visión y nada debajo.
00:52:38A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visión y nada debajo.
00:52:42A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visión y nada debajo.
00:52:46A la noche siguiente apareció en su casa con un abrigo de visión y nada debajo.
00:52:50¿Quién es ese?
00:52:51El estudiante de teatro que Kristen contrató.
00:52:54Pues debería estar junto al senador.
00:53:02Vamos a decirle que nos siga.
00:53:08¡Wallace!
00:53:09Es mejor que vayamos al senador.
00:53:13El colchón vale.
00:53:20Estupendo.
00:53:23Quizá el pobre tipo tenga una aventura con un esqueleto de plástico.
00:53:26A lo mejor es un auténtico psicólogo.
00:53:28¡No!
00:53:29¡No!
00:53:30¡No!
00:53:31¡No!
00:53:32¡No!
00:53:33¡No!
00:53:34¡No!
00:53:35¡Genial!
00:53:37Se ha ido la luz. Luego no hemos visto la señal.
00:53:39El tío debió de salir por la ventana del cuarto de baño.
00:53:42¿Lo dices en serio?
00:53:45Seguramente fue al senador. Deberíamos ir nosotros.
00:53:49¿A quién le importa Patrick?
00:53:57Ningún tipo deliberately le Someada.
00:54:00Porque por mi, en ese plan de transitions sexual con unla corrala
00:54:02no haría pareja.
00:54:03¿Por qué?
00:54:05A mí no.
00:54:07Podemos...
00:54:09cerrar las puertas...
00:54:11cerrar las ventanas...
00:54:15que nadie entre.
00:54:17Y...
00:54:19podemos hacer lo que nos dé la gana.
00:54:21¿Vale?
00:54:23Tendríamos que decírselo a Kristen.
00:54:25¡Claro!
00:54:29Digo ahora mismo.
00:54:31Antes de que lleven a Ángela y a Charlie al cerrador
00:54:33y no ocurra nada.
00:54:37Rompes la magia.
00:54:41Como estás vestida,
00:54:43ve y dile que necesitamos un descanso de 15 minutos.
00:54:45Por favor.
00:54:47¿Quieres que vaya hasta allí?
00:54:49¿No tienes tu móvil?
00:54:51Llámala.
00:54:53Debe de estar por aquí.
00:54:55Espera un momento.
00:54:57Olvídalo.
00:54:59Iré.
00:55:01No te muevas.
00:55:07Y no vuelvas a ponerte la ropa.
00:55:09¿Vale?
00:55:23¿Brett?
00:55:25¡Kristen!
00:55:33Me toca ya.
00:55:35¿Qué coñazo?
00:55:37¿No es una pena estropear este vestido?
00:55:43¿La encontraste?
00:55:55¿Será posible?
00:55:59¡Qué bien lo hace!
00:56:01Pero hay demasiada sangre.
00:56:09Tendrá que darse una ducha.
00:56:13Al menos hemos acabado.
00:56:25Impresionante, Jolie.
00:56:27Cambió el programa, ¿eh?
00:56:29Voy a llamarla para ver si quiere
00:56:31que me eche sangre encima
00:56:33y rematar la faena.
00:56:35¿Jolie?
00:56:49No puedo creerlo.
00:56:51¿Dónde está todo el mundo?
00:56:53Steve tuvo una buena idea.
00:56:55Hacerse el muerto y ir a su aire
00:56:57toda la noche.
00:56:59Se supone que los íbamos a encontrar aquí, ¿no?
00:57:01Sí.
00:57:03Bueno, a Patrick y a Jolie, sí.
00:57:05¿Y a Kristen?
00:57:07No lo sé.
00:57:09Así que nos apuñalan con un cuchillo falso.
00:57:11No puedo decírtelo todo.
00:57:23¡Maldita sea!
00:57:25Lo siento, no quería asustarte.
00:57:27¿Por qué no estás allí con Angela y Doug?
00:57:29Tenía que encontrarme y ver si necesitabas ayuda.
00:57:31¿Por qué no me ayudas quedándote con Doug y Angela?
00:57:33Me preocupaba por ti.
00:57:35¿Y Charlie?
00:57:37¿Qué más da? Estamos solos y con la noche para nosotros.
00:57:39¿Vas a contestar a mi pregunta o qué?
00:57:41No lo sé.
00:57:43Angela dijo que Charlie se acojonó y se marchó.
00:57:45Eso no me sirve de nada.
00:57:47Debo saber exactamente dónde está.
00:57:49¿Qué tienes contra él? No lo entiendo.
00:57:51Mira, solo debes saber que me jodió hace algún tiempo
00:57:53y me estoy vengando esta noche.
00:57:55Hay otro problema.
00:57:57Ni Patrick, ni Jolie, ni Asesino.
00:57:59Bueno, creí que ya estarían aquí.
00:58:01Voy a buscarlos. Tú vete por Charlie.
00:58:03¿Y dónde está Wallace?
00:58:05Si lo ves, dile que deje de hacer el idiota por ahí
00:58:07y que haga su trabajo.
00:58:09No hay problema.
00:58:13No creo que aparezca nadie.
00:58:17¡Mira! ¡Es Charlie!
00:58:21Vamos.
00:58:51¿Hay alguien aquí?
00:58:59¿Eres Wallace, no?
00:59:03Kristen, está frío.
00:59:05Ahora deberías estar en el cerrador.
00:59:07¿No me has oído, tío?
00:59:09Quítate esa puta máscara de una vez.
00:59:21Hay que joderse con tanto juego.
00:59:41Steve debe de haberse dormido.
00:59:43Me da igual. ¿Dónde está Charlie?
00:59:45No lo sé.
00:59:47¡Mierda!
00:59:49Sonaba como si viniera del sótano.
00:59:51¿Del sótano?
01:00:09¿Charlie?
01:00:13Bueno, al menos sabemos que Wallace estaba aquí.
01:00:15¿Estás segura?
01:00:17Muy segura.
01:00:23¡Dios mío!
01:00:25¿Por qué no me contestabas?
01:00:27Lo siento. No quería asustarte.
01:00:29Charlie, menos mal que estás bien.
01:00:31Steve no ha muerto.
01:00:33Todo esto no es más que un negocio siniestro de Kristen.
01:00:35Cuchillos falsos y mercromina.
01:00:37No importa porque todo se ha precipitado.
01:00:39Las pesadillas.
01:00:41Escucha, creo que es hora
01:00:43de que aclaremos unas cuantas cosas.
01:00:47¿De qué estás hablando?
01:00:49Todo esto del asesinato misterioso
01:00:51solo es un montaje.
01:00:53Kristen sabe lo de los padres de Charlie.
01:00:57A mis padres los mataron hace unos años.
01:01:01Asesinados.
01:01:03Yo fui testigo.
01:01:07Estuve años haciendo terapia.
01:01:09Casi me mató dos veces.
01:01:11Creí que lo había superado, pero cuando vi a Steve...
01:01:13¡Debiste decírmelo, Charlie!
01:01:15¡Debiste decírmelo!
01:01:21¿Y cuál era el plan, maestro?
01:01:23¿Humillar a Charlie?
01:01:25¿Volverle loco?
01:01:27¡Maldicea, dímelo!
01:01:29Quería que Charlie se largara y distanciaros.
01:01:31Ella no quería a Charlie en tu vida.
01:01:33Eso es lo que dijo, al menos.
01:01:35Lo que creo es que en realidad
01:01:37quería vengarse.
01:01:39Suponía que no querría saber nada de él
01:01:41si estaba en un psiquiátrico.
01:01:43No sabrás dónde está ella ahora, ¿verdad?
01:01:45No.
01:01:47Te juro que no.
01:01:49Bien.
01:01:51Entonces voy a subir a buscarla.
01:01:53Doc.
01:01:55¿Mi coche está de verdad sin batería
01:01:57o es solo parte de la broma?
01:01:59Parte de la broma.
01:02:01Bien.
01:02:03Coge mi coche y lleva a Charlie a casa.
01:02:05¿Sigues teniendo las llaves?
01:02:07Sí.
01:02:09¿Estarás bien?
01:02:11A Charlie a casa.
01:02:13¿Y luego?
01:02:15Luego todo el mundo va a tener que irse.
01:02:17Todos excepto Kristen.
01:02:19Quiero estar sola
01:02:21con mi hermana un rato.
01:02:23¿Por qué?
01:02:25Porque la buenecita de Ángela
01:02:27le va a romper los putos dientes.
01:02:29Por eso.
01:02:41Oye, tío.
01:02:43Escucha.
01:02:45Siento mucho lo que pasa.
01:02:47Pero si te sirve de consuelo,
01:02:49no creo que Kristen vaya a fastidiar
01:02:51mucho a nadie después de esto.
01:02:53Está bien, tío.
01:02:55No te preocupes.
01:02:57Estoy bien.
01:02:59Bueno.
01:03:01¿A dónde...
01:03:03vamos a ponernos ciegos?
01:03:05Yo ya he tenido
01:03:07más que de sobra por esta noche.
01:03:09Venga.
01:03:11Unas cervezas.
01:03:13Te relajan.
01:03:15Te tranquilizan.
01:03:19¿Recuerdas...
01:03:21la universidad?
01:03:23El primer año.
01:03:27¿Le hablaste a Ángela de nosotros?
01:03:31¿Y tú?
01:03:35¿Cómo es de abierta?
01:03:37No lo sé.
01:03:39Hace mucho tiempo desde que ella y yo salimos.
01:03:43Ahora entre nosotros,
01:03:45¿por qué no me dices qué estás haciendo
01:03:47en medio de todo esto?
01:03:49Charlie, no tenía opción.
01:03:51Kristen sabe
01:03:53lo tuyo conmigo.
01:03:55Iba a decírselo
01:03:57a mis padres.
01:03:59Con eso, adiós a la herencia.
01:04:01¿Cómo coño lo sabe Kristen?
01:04:03Porque conoce todos los esqueletos
01:04:05¿Todos los esqueletos?
01:04:07Hay que joderse.
01:04:11¿Y si Ángela lo descubre?
01:04:15Necesito un trago.
01:04:17Eso suena como el Charlie
01:04:19que conozco y quiero.
01:04:21¿Y qué pasa con Ángela?
01:04:25Bueno.
01:04:27¿Quién dice que no puede venir
01:04:29con nosotros?
01:04:31No.
01:04:33Tengo que encontrarla antes de que ella y Kristen
01:04:35se enzarecen.
01:04:47¡Kristen!
01:04:51Se acabó tu jueguecito.
01:04:53Sé lo que está pasando.
01:04:55Sola ahora mismo
01:04:57porque no voy a seguirte el juego.
01:05:03Genial.
01:05:07¿Y ahora qué?
01:05:33Perdona.
01:05:35¿Patrick?
01:06:03¿Patrick?
01:06:23Vamos, Patrick.
01:06:25Siempre te apetece una copa.
01:06:27¿Puedes dejar de jugar un momento
01:06:29y decirme dónde coño está Kristen?
01:06:33¡Patrick!
01:06:35¡Contesta a tu teléfono!
01:06:37Sé que todo esto es un estúpido juego
01:06:39del asesinato misterioso
01:06:41o lo que sea.
01:07:03¿Quién es?
01:07:17¿Doc?
01:07:19¿Eres tú?
01:07:33¿Doc?
01:08:03¡Doc!
01:08:05¡Doc!
01:08:07¡Doc!
01:08:09¡Doc!
01:08:11¡Doc!
01:08:13¡Doc!
01:08:15¡Doc!
01:08:17¡Doc!
01:08:19¡Doc!
01:08:21¡Doc!
01:08:23¡Doc!
01:08:25¡Doc!
01:08:27¡Doc!
01:08:29¡Doc!
01:08:31¡Doc!
01:08:33¡Doc!
01:08:35¡Doc!
01:08:37¡Doc!
01:08:39¡Doc!
01:08:41¡Doc!
01:08:43¡Doc!
01:08:45¡Doc!
01:08:47¡Doc!
01:08:49¡Doc!
01:08:51¡Doc!
01:08:53¡Doc!
01:08:55¡Doc!
01:08:57¡Doc!
01:08:59¡Doc!
01:09:01¡Doc!
01:09:03¡Doc!
01:09:05¡Doc!
01:09:07¡Doc!
01:09:09¡Doc!
01:09:11¡Doc!
01:09:13¡Doc!
01:09:15¡Doc!
01:09:17¡Doc!
01:09:19¡Doc!
01:09:21¡Doc!
01:09:23¡Doc!
01:09:25¡Doc!
01:09:27¡Doc!
01:09:29¡Doc!
01:09:31¡Doc!
01:09:33¡Doc!
01:09:35¡Doc!
01:09:37¡Doc!
01:09:39¡Doc!
01:09:41¡Doc!
01:09:43¡Doc!
01:09:45¡Doc!
01:09:47¡Doc!
01:09:49¡Doc!
01:09:51¡Doc!
01:09:53¡Doc!
01:09:55¡Doc!
01:09:57¡Doc!
01:09:59¡Doc!
01:10:01¡Doc!
01:10:03¡Doc!
01:10:05¡Doc!
01:10:07¡Doc!
01:10:09¡Doc!
01:10:11¡Doc!
01:10:13¡Doc!
01:10:15¡Doc!
01:10:17¡Doc!
01:10:19¡Doc!
01:10:21¡Doc!
01:10:23¡Doc!
01:10:25¡Doc!
01:10:27¡Doc!
01:10:29¡Doc!
01:10:31¡Doc!
01:10:33¡Doc!
01:10:35¡Doc!
01:10:37¿Qué ocurre?
01:10:39¡Harley!
01:10:41¡Harley!
01:10:43¡Hay alguien out there. They are killing someone!
01:10:45¡Julia! ¡Patrick! ¡Brendan! ¡Chris!
01:10:47¡IRKAT!
01:10:49¿Qué has hecho,apple?
01:10:51Yo solo quería que Charlie se fuera. No lo sé, no tengo ni idea.
01:10:56Todos están muertos.
01:10:58No pensé que fuera a hacer esto.
01:11:00Creí que se asustaría y que tú ibas a odiarle y se marcharía.
01:11:03Casi me cogió y a ti. Hermana, lo siento.
01:11:06Lo siento muchísimo. ¿De qué estás hablando?
01:11:09No te acerques más a Charlie o te acuchillo, te lo juro.
01:11:12Ángela, apártate de él. Tiene un cuchillo, mira. Va a matarnos.
01:11:16¿Sabes que no podría matar a nadie?
01:11:18¡Mató a nuestros amigos! ¡Es un psicópata y lo sabes!
01:11:21¡Cierra la boca!
01:11:34¿Le he matado?
01:11:39Perfecto.
01:11:43Bravo.
01:11:45Está bien, Charlie.
01:11:47Yo organizé un fin de semana de asesinatos para asustar al novio de mi hermana.
01:11:51Sí, soy una zorra celosa con dinero.
01:11:54Pero no tenía ni idea de que esto desataría tus tendencias homicidas.
01:11:59¿Cómo has podido hacerlo?
01:12:01No lo entiendes, Charlie.
01:12:03Me encantan las películas de terror.
01:12:06Viernes 13. Es una mierda.
01:12:08¿Quién haría eso en realidad sin que lo cogieran?
01:12:11Por eso se me ocurrió lo del fin de semana de misterio.
01:12:14Es el crimen perfecto.
01:12:16Y tú, el perfecto imbécil.
01:12:18Un cretino de clase baja con un historial.
01:12:21Pero yo estoy limpia.
01:12:23Les diré lo que en realidad pasó.
01:12:25¿Piensas que van a creerte, psicópata?
01:12:28¿Pero cómo pudiste matarlos?
01:12:30No, mira, ahí estás confundido.
01:12:33Fuiste tú.
01:12:35Yo te traje aquí.
01:12:37Viste unos asesinatos falsos.
01:12:39Te volviste loco y te desmadraste con un cuchillo.
01:12:42Pasarás la vida en la cárcel.
01:12:44Ángela tendrá un vulgar funeral.
01:12:46Y yo me llevaré todo el dinero de la herencia de mis padres.
01:12:49Como he dicho, el crimen perfecto.
01:12:51Hija de puta.
01:12:53¿Mataste a tus amigos por dinero?
01:12:55¿Qué amigos?
01:12:56¿Un puñado de perdedores que me besaban el culo para que les diera cocaína?
01:13:00Estás loca.
01:13:01Pues sí que es mejor que cierres el pico.
01:13:04He llamado a la poli hace unos cinco minutos.
01:13:06Y las únicas huellas están en el cuchillo con el que has apuñalado a mi hermana.
01:13:11Un momento.
01:13:13¿Qué pasa aquí?
01:13:14Este cuchillo es falso.
01:13:19¿Dónde está?
01:13:21Tuviste una gran idea colocándome toda esta mierda.
01:13:25Lo malo es que yo tuve la misma.
01:13:28¡No!
01:13:32Esto es por aparecer en casa de Charlie sin otra cosa con el abrigo de visón.
01:13:44¿Cómo voy a explicar esto a la poli?
01:13:48Defensa propia.
01:13:50Kristen se vuelve loca.
01:13:52Mata a todo el mundo cuando las cosas no salen como ella pensaba.
01:13:55Y se lanza contra ti con un cuchillo.
01:13:57Tenías que protegerte.
01:13:59Es todo.
01:14:00¿Has hecho esto alguna vez?
01:14:02Es sorprendente lo que puedes hacer en ciertas ocasiones.
01:14:06Estuviste fuera mucho tiempo.
01:14:08¿Dónde estuviste toda la noche?
01:14:10Siguiendo a tu hermana.
01:14:11Estaba muy ocupada.
01:14:13No puedo creer que los matase a todos.
01:14:43hasta a Doc. Era el único que me caía bien.
01:14:46¿Y a mí?
01:14:48Fue horrible. Oí cómo mataban a Doc por el teléfono de Patrick.
01:14:53Lo raro es que Kristen estaba en el apartamento del casero dos segundos más tarde para...
01:14:58Ya conoces a tu hermana, no hace nada a medias.
01:15:00Ningún ser humano se mueve tan deprisa.
01:15:02Menos mal que la detuviste.
01:15:04Pobre Kristen. Debimos contarle la historia de que tu familia vivió aquí.
01:15:09No quería estropearle la sorpresa.
01:15:12Nunca encontraron a los tipos que mataron a tus padres, ¿no?
01:15:15No. Nunca los encontraron.
01:17:12¿Qué pasa?
01:17:15¿Qué pasa?
01:17:18¿Qué pasa?
01:17:21¿Qué pasa?
01:17:24¿Qué pasa?
01:17:27¿Qué pasa?
01:17:30¿Qué pasa?
01:17:33¿Qué pasa?
01:17:36¿Qué pasa?
01:17:40¿Qué pasa?
01:17:43¿Qué pasa?
01:17:46¿Qué pasa?
01:17:49¿Qué pasa?
01:17:52¿Qué pasa?
01:17:55¿Qué pasa?
01:17:58¿Qué pasa?
01:18:01¿Qué pasa?
01:18:04¿Qué pasa?
01:18:07¿Qué pasa?
01:18:10¿Qué pasa?
01:18:13¿Qué pasa?
01:18:16¿Qué pasa?
01:18:19¿Qué pasa?
01:18:22¿Qué pasa?
01:18:25¿Qué pasa?
01:18:28¿Qué pasa?
01:18:31¿Qué pasa?
01:18:35¿Qué pasa?
01:18:38¿Qué pasa?
01:18:41¿Qué pasa?
01:18:44¿Qué pasa?
01:18:47¿Qué pasa?
01:18:50¿Qué pasa?
01:18:53¿Qué pasa?
01:18:56¿Qué pasa?
01:18:59¿Qué pasa?
01:19:02¿Qué pasa?
01:19:05¿Qué pasa?
01:19:08¿Qué pasa?
01:19:11¿Qué pasa?
01:19:14¿Qué pasa?
01:19:17¿Qué pasa?
01:19:20¿Qué pasa?
01:19:23¿Qué pasa?
01:19:26¿Qué pasa?
01:19:29¿Qué pasa?
01:19:32¿Qué pasa?
01:19:35¿Qué pasa?
01:19:38¿Qué pasa?
01:19:41¿Qué pasa?
01:19:44¿Qué pasa?
01:19:47¿Qué pasa?
01:19:50¿Qué pasa?
01:19:53¿Qué pasa?
01:19:57¿Qué pasa?
01:20:00¿Qué pasa?
01:20:03¿Qué pasa?
01:20:06¿Qué pasa?
01:20:09¿Qué pasa?
01:20:12¿Qué pasa?
01:20:15¿Qué pasa?
01:20:18¿Qué pasa?
01:20:21¿Qué pasa?
01:20:24¿Qué pasa?
01:20:27¿Qué pasa?
01:20:30¿Qué pasa?
01:20:33¿Qué pasa?
01:20:36¿Qué pasa?
01:20:39¿Qué pasa?
01:20:42¿Qué pasa?
01:20:45¿Qué pasa?
01:20:48¿Qué pasa?

Recomendada