Category
📺
TVTranscript
00:00Don't forget to subscribe and click the notification bell to see more videos like this!
00:30花一落堆积凡尘的凉薄 随着风仿若不留痕而过
00:57却是借一笔笔墨 重写下你我 甘苦与共 和天地同游
01:10血染土 宿命纠缠无解的因果 乱世中 未相逢的缘由
01:24并肩踏过了坎坷 重拾了离合 干戈了落 明月照晨光
01:38我愿只一枪敢弹 铁马战歌响云端 只为那一曲无憾 生死举步破不换
01:51人面随心意斗转 山河映出人不散 穿越狼烟再与你相伴
02:21我愿只一枪敢弹 铁马战歌响云端 只为那一曲无憾
02:51我愿只一枪敢弹 铁马战歌响云端 只为那一曲无憾
03:11我愿只一枪敢弹 铁马战歌响云端 只为那一曲无憾
03:42I was wrong!
03:44When I heard that Her Highness had given birth prematurely, I rushed to save her.
03:49I didn't dare to delay.
03:51But when I arrived, Her Highness had already died.
03:55She had no desire to live.
03:57Even the god of the Daluo couldn't save her.
04:01What do you mean by no desire to live?
04:05If Her Highness had given birth prematurely, she would have had a chance to live.
04:12But Her Highness was too tired to listen to me.
04:18I couldn't save her.
04:23I couldn't save her.
04:33No matter who you are, the child of the King of Qi will be born soon.
04:36It's impossible for you to have no desire to live at this critical moment.
04:42There must be a reason for the birth of a boy.
04:45But Her Highness is the daughter of the King of Qi.
04:47Who dares to hurt Her Highness?
04:49According to Yan Shi, the person behind the death of the King of Qi is His Majesty.
04:54Consort Yi, we need to investigate the truth of the birth of a boy.
04:58Keep an eye on the Imperial Medical Bureau.
05:07There is a report from the palace.
05:09Commander Wei is investigating the death of Consort Wei.
05:14Why do you suddenly suspect the death of Consort Wei?
05:19Did she know about the secret letter?
05:23No. My secret letter is very well hidden.
05:26It's not that easy to find out.
05:28I also verified that the person who replaced the poisoned wine on the day of the Flower Banquet
05:34was Commander Wei.
05:36It's true.
05:40It's said that Commander Wei has great power.
05:43He is also a person who is jealous.
05:47He is really childish.
05:49But it's not a bad thing.
05:55Imperial Medical Bureau
06:04My Lord, as you expected,
06:06after you examined Sun Yi that day,
06:08he was very anxious.
06:10He secretly went to the Imperial Medical Bureau
06:12to look at the medical records of that year.
06:15What did he find?
06:17I followed him secretly.
06:18He seemed to be a little confused about the medical prescription that day.
06:22But he didn't dare to say anything.
06:26Sun Yizheng only said that my sister was dying.
06:29He didn't want to reveal anything else.
06:31I'm afraid he didn't dare to say anything.
06:37My Lord, Mrs. Rongguo is here.
06:39Imperial Medical Bureau
06:49Greetings, Mrs. Rongguo.
06:52Commander Wei, no need to stand on ceremony.
06:54Please.
06:55Imperial Medical Bureau
07:06Mrs. Rongguo, why did you invite me here?
07:11I heard that Commander Wei was investigating Concubine Wei.
07:14Do you have any suspicions?
07:19When my sister died, I was not by her side.
07:21I have a deep regret.
07:24So I want to find some of my sister's old things
07:26to mourn for her.
07:29You are very talented.
07:31You know everything about the palace.
07:36I did put a spy in the palace.
07:39Concubine Wei is also one of them.
07:45To tell you the truth,
07:46for so many years,
07:47I have chosen beautiful women to enter the palace.
07:51But for so many years,
07:52only your sister, Wei Yu,
07:54has been able to enjoy the glory.
07:57Only she died so tragically.
08:04You killed my sister.
08:07If I hadn't chosen her to enter the palace,
08:09she would have been humiliated long ago.
08:13And you, Commander Wei,
08:15I don't know how long you will continue to fight in Dounuo.
08:18I don't know how long you will continue to fight in Dounuo.
08:21I have chosen her to enter the palace.
08:23She can climb to a high position.
08:25As long as she can give birth successfully,
08:27the glory will be better.
08:29She can help me more.
08:31Why should I harm her?
08:35Aren't you afraid that
08:36your sister will tell your secret
08:38and you will be punished soon?
08:41At that time,
08:42Concubine Wei accompanied His Majesty to Jizou.
08:44I secretly sent people to monitor
08:46in order to ensure that she can give birth successfully.
08:49Originally, your sister's body was healthy and stable.
08:52Suddenly, it was difficult to give birth.
08:54I was suspicious, so I sent people to investigate.
08:56As expected,
08:57she was pregnant and gave birth prematurely.
09:00In fact,
09:01when she was about to give birth,
09:03someone used a red burial flower.
09:12You have been in the palace for many years.
09:14You should be able to guess
09:16that there is only one person
09:18who has this ability.
09:21Are you accusing His Majesty?
09:29Do you have any evidence?
09:32Evidence?
09:35My life is evidence.
09:38Do you know that His Majesty
09:39has never loved anyone
09:41and has never trusted anyone?
09:44His favor is just a sacrifice.
09:46If he wants to take it back, he can take it back.
09:48If he wants to give up, he can give up.
09:50For that supreme throne,
09:53his oath, love,
09:55and the officials in the palace
09:57are nothing.
10:01Compared to his secret,
10:03your sister,
10:05you,
10:06me,
10:07my husband,
10:08and all of us
10:10can be abandoned by him
10:12and killed by him.
10:16You and His Majesty are close.
10:19Why are you telling me this?
10:23I heard that Princess Yongan
10:25has been attacked in the palace recently.
10:29Princess Yongan is the daughter of Prince Qi.
10:31If she is alive,
10:33she will stab His Majesty in the heart.
10:36The political situation of the Wang family is unbearable.
10:40Prince Qi's old case
10:43has another secret.
10:46As long as His Majesty is alive,
10:48you and I
10:50can't get what we want.
10:53You just need to remember one thing.
10:56His Majesty is our common enemy.
10:59You and I
11:00are on the same boat.
11:06In the palace,
11:07there are wolves and tigers.
11:10How many cases
11:12can Jiang Ci avoid?
11:24Aren't you the one
11:25who wants to kill Princess Yongan?
11:29Don't you think
11:31you can easily
11:32blame His Majesty
11:33for poisoning the Eastern Palace?
11:37Do you think
11:39a little maid
11:41can blind me?
11:48Poisoning the Eastern Palace
11:50can get rid of Jiang Ci
11:52and break Pei Yan's love.
11:54Secondly,
11:55it can also
11:57frame His Majesty.
11:59If you want to kill two birds with one stone,
12:01I'm afraid you will
12:03pick up a stone
12:04and break your own foot.
12:08The tea in the duke's mansion is really good.
12:10But I can't get used to it.
12:14I'm leaving.
12:23You are honest today.
12:25I'm grateful.
12:37Your Ladyship.
12:43Your Ladyship.
12:45Now that Wei Zhao
12:46knows the truth,
12:48will he threaten you?
12:51He didn't report
12:53about the flower banquet.
12:55It can be seen that
12:56he is not sincere
12:57to His Majesty.
12:58How is it possible
12:59that he has another plan
13:00and won't say it casually?
13:01What's more,
13:03if I want to deal with Xie Che,
13:05I have to cut off the position of Light
13:07first.
13:09It can be seen that
13:10Wei Zhao's behavior today
13:12will he agree?
13:16It's not up to him.
13:35Your Ladyship.
13:45Your Ladyship.
13:47You are about to give birth.
13:49You'd better stay in the palace
13:50and have a good rest.
13:51Don't go to worship.
13:54I have to go.
13:56Why?
14:00When the baby is born,
14:02maybe
14:03I won't have a chance
14:04to go out and play.
14:07Then I will go with you.
14:09What nonsense are you talking about?
14:12Now you
14:13have finally
14:14settled down in the palace.
14:16Don't let others
14:17gossip again.
14:19You
14:21should give your nephew
14:22a good name.
14:23Maybe when I come back,
14:25you can see him.
14:29I have already thought about it.
14:31Whether it's a boy or a girl,
14:33they are all called Lin Lang.
14:36We have lost.
14:38I won't let him lose again.
15:02Your Ladyship.
15:08Your Excellency.
15:10What did Mrs. Rongguo say?
15:13Mrs. Rongguo said
15:15her sister was the spy
15:16she had arranged
15:17in the palace.
15:19The person who killed her
15:21might be His Majesty.
15:25Her Highness
15:26has such a secret.
15:28But Her Highness was pregnant at that time.
15:30The poison doesn't work on children.
15:31Why would His Majesty
15:32kill her?
15:34If it's really His Majesty,
15:36there is only one reason
15:38why he killed her.
15:39He didn't want the old case of King of Qi
15:41to be repeated again.
15:44I have also found out
15:46that the Imperial Household Department
15:47has been hunting down Yan Shi secretly
15:48all these years.
15:49Yan Shi is telling the truth.
15:52Since he has been looking for Yan Shi
15:53for so many years,
15:54he knows that
15:55Yan Shi is in the well now.
15:57Why would he
15:58keep her in the Imperial Household Department
15:59for so long?
16:01Could it be that
16:03he has begun to suspect you
16:05and wants to test you?
16:07No.
16:09If His Majesty really suspects me,
16:11he won't leave Yan Shi
16:12with me.
16:15But if he is an ordinary person,
16:16it's fine.
16:17He is the current emperor.
16:19How should you deal with him?
16:26By the way,
16:27Hong Jie has sent someone
16:28to deliver the Lingjiu flowers
16:29that you told me last time.
16:31How is Yue Le doing recently?
16:34I heard that
16:35the Liangzhou Prefecture Office
16:36has done something.
16:37They sent a thousand oxen heads
16:38and a thousand taels of silver
16:39to Yue Le.
16:40But the rest is still the same.
16:47He is quite tough.
16:50Yue Le is too weak.
16:52What?
16:53Do you want me
16:54to carry you?
16:59Who are you?
17:01This is the slave I bought at home.
17:03Let's buy it now.
17:05It's great that you have money.
17:06If you have the ability,
17:07you can buy
17:08all the slaves next year.
17:09That's right.
17:14I'm not a slave.
17:15I'm not a slave.
17:16I'm not a slave.
17:17I'm not a slave.
17:19Now it's mine.
17:22Let's go.
17:30Yue Le is losing his temper.
17:31He will run away soon.
17:49Yanxi Palace
17:59I just heard that
18:02Wei Zhao came here.
18:04Did he offend you?
18:07You still care about me at this time.
18:11I'm very worried.
18:14Yanxi Palace
18:16My marriage has been settled.
18:19I hope you won't stop me.
18:22Don't do
18:24those meaningless things again.
18:29I blame Wei Zhao
18:30for his feelings
18:32for that girl.
18:38So what?
18:43Yanxi Palace
18:46You are really my son.
18:49When you love someone,
18:50it's like going against the wind.
18:52You will get hurt.
18:55But Yan'er,
18:57I won't let you get hurt.
19:01Forget it.
19:02At this point,
19:05do what you want to do.
19:13Yanxi Palace
19:19Thank you for your help, mother.
19:43From Yuchun Pavilion to the first palace gate,
19:46it takes nearly an hour.
19:49To the second palace gate,
19:51it takes half an hour.
19:53How can I get out?
20:06What are you doing here?
20:09Although your master's birthday is over,
20:11you still have time
20:12to make him a bowl of Buku porridge
20:14to make up for his birthday.
20:37I promise
20:38on this birthday,
20:39I will let you have
20:40the most authentic Buku porridge.
21:03I didn't expect that
21:04you are good at making Buku porridge.
21:06Why?
21:08I learned it from Yu Lianniang.
21:10I was thinking...
21:15What were you thinking?
21:19I don't remember.
21:27Do you know
21:28why I like to make Buku porridge
21:30in Zhou?
21:33My sister and I
21:34were on the way to exile.
21:35It was cold and barren.
21:37She loved me,
21:39so she left me
21:40the only sugar in her body.
21:43Later, we were forced to separate.
21:45She never gave up looking for me.
21:48If it wasn't for her,
21:50I would have died in Doulu City long ago.
21:58My sister and I
21:59have been through a lot.
22:01She never resented or hated me.
22:04She got along with the people around her
22:06and hoped to live a peaceful life.
22:10But today, I realized
22:13how much pressure she was under.
22:16Jiang Sen,
22:18I'm afraid that my sister was arranged
22:20to enter the palace.
22:22She didn't betray the King of Qi.
22:31Two portions of porridge.
22:33One for you,
22:35and one for my master.
22:43I'll eat with you.
23:01I'll eat with you.
23:18This child
23:20doesn't have a complete life.
23:31The End
23:41The moonlight tonight
23:43is familiar.
23:47It's not as good as the moonlight.
23:54My lord.
23:55Jiang Sen
24:00Miss Jiang.
24:02What happened?
24:06Yan
24:08is missing.
24:10What do you mean she's missing?
24:13Earlier today,
24:14a few maids came.
24:16They said they brought some snacks and gifts
24:18for Princess He's wedding.
24:20They must have hidden her at that time.
24:22They hid her.
24:24Just now, the guards
24:26took Yan away.
24:28Who took her away?
24:30I'm going to find her.
24:32Don't worry.
24:33My master is missing.
24:34How can I not worry?
24:36You know that Qingkang
24:37has no relations with her.
24:38She shouldn't have come back.
24:40Miss Jiang.
24:42My lord has been telling us
24:44to keep an eye on Yan.
24:46This happened suddenly.
24:47Besides,
24:49the enemy your master is facing
24:51is also a threat
24:52to our lord.
24:54Concubine Li.
24:57The one who can send gifts
24:58in the name of the palace
25:00is likely to be unfavorable to my master.
25:03It's His Majesty.
25:06It's just possible.
25:07We still need to verify it.
25:09If it's him,
25:11he clearly left my master
25:12at Guangming Temple.
25:13Why did he take her away secretly?
25:15If he really
25:16has something to do with
25:17the case of Prince Qi,
25:19he must be afraid
25:20of your master's sensitive identity.
25:22Once he can catch your master
25:23without knowing it,
25:25he can take you in secret
25:27and not take the risk again.
25:31I want to go back to the palace.
25:33If His Majesty really did it,
25:35he will find that I'm missing,
25:37and use it to deal with my master.
25:40I have to go back
25:41to reassure him
25:43and protect my master.
25:47Since he has made me the princess,
25:49he won't do it easily to me,
25:51right?
25:53You know I won't turn around easily
25:55when I make up my mind.
26:02OK.
26:04When you go back to the palace,
26:05you can't let anyone know
26:07that you have known
26:08that my master is missing.
26:16OK.
26:43Your Excellency,
26:45who took Yan away?
26:47Is it really the one in the palace?
26:52Tomorrow,
26:53I will plead guilty to His Majesty
26:55and test his testimony.
26:57Isn't it too risky
26:59to do so?
27:01It's easy to make him suspicious
27:02by covering it up.
27:05Yan is very important.
27:07I must get it back.
27:15Your Majesty,
27:16when I searched the Illuminati last night,
27:18I found that
27:19the princess's master was missing.
27:21It's my fault.
27:22Please punish me.
27:24What did you find?
27:26I'm not sure
27:27who did it.
27:28Maybe
27:29he ran away on his own.
27:31I'm sending more people to investigate.
27:34He
27:35is not the criminal.
27:37It's impossible for him to escape.
27:40When I searched,
27:42I found that
27:43there was a trace of an outsider.
27:45Maybe
27:46he was taken away secretly.
27:51His Majesty treats the princess's master well
27:53because he cares about her.
27:55I will find him as soon as possible
27:57to give His Majesty and the princess an explanation.
27:59I request to post a notice
28:01to search the whole city.
28:04Let's investigate secretly
28:06to avoid alarm.
28:09Yes.
28:11Go ahead.
28:13Yes.
28:20Your Majesty,
28:21Commander Wei has reported the truth.
28:24I think he doesn't know
28:25about the disappearance of the Yan family.
28:27But
28:30the disappearance of the Yan family
28:32and the marriage of Princess Yongan...
28:34Are you done with the Ministry of Rites?
28:36Your Majesty,
28:37I'm done.
28:38I've chosen the 18th day of the lunar month.
28:41Yongan will last forever.
28:44Then I can rest assured.
28:48Don't mention
28:50the Yan family to others.
28:52Yes.
28:53I'll ask Sanlang to investigate
28:56who is secretly involved.
28:59Yes.
29:05These are your favorites.
29:07Have some tea.
29:09When you return to the Mansion of Marquis,
29:11you'll be full.
29:22That day in Lanyue Restaurant,
29:24you were greedy
29:25and wanted to eat more crabs.
29:27But I stopped you.
29:38I specially prepared some good wine
29:41to make up for
29:43Xiaoci's regret.
29:44Come on.
29:46Marquis, you are so considerate
29:48and considerate to Jiang Ci.
29:49Jiang Ci will do anything
29:51for you.
29:53You know that's not what I want.
29:55That's not what I want either.
29:57No matter what you want to do,
29:59I'm willing to do it for you.
30:08Xiaoci,
30:10we used to know nothing
30:13and be intimate with each other.
30:15Why did you forget that?
30:18I have never changed my mind
30:19on behalf of Marquis.
30:20But I have never changed
30:22my mind on behalf of Marquis either.
30:25His Majesty has ordered the marriage.
30:27I'll prepare everything
30:29and wait for Xiaoci to come home.
30:39Xiaoci.
30:53Are you dissatisfied with Marquis Jian Ding
30:55or do you have someone else in your heart?
30:58Marquis, you know that
31:00I'm just a wild flower.
31:02We are not in the same class
31:03and we shouldn't get together.
31:05But His Majesty said it in detail.
31:07I have promised to
31:08marry you to Pei Yan.
31:10How can I take it back?
31:12Your Majesty,
31:13wild flowers are not sweet.
31:15Besides,
31:16I should discuss the marriage
31:17with my master.
31:19Your Majesty, can I go out of the palace
31:21to meet my master?
31:22But you are the Princess of Yong'an now.
31:25You shouldn't show up in the palace.
31:31Get ready for your marriage.
31:34You will meet your master
31:35in the future.
31:58I tried His Majesty.
31:59It seems that
32:00he didn't take my master away.
32:03How did you try him?
32:04Did he suspect you?
32:06I don't think so.
32:11Here comes the imperial edict.
32:26Greetings, Princess Yong'an.
32:28Greetings, Commander.
32:31Congratulations, Princess Yong'an.
32:37Princess Yong'an,
32:38please accept the imperial edict.
32:47I am Yong'an, the daughter of King Qi.
32:50I am 20 years old.
32:51I am gentle and kind.
32:53I have a good reputation.
32:55I saw that Duke Ding Pei Yan
32:56is outstanding in appearance
32:57and noble in character.
32:59I am the son of the Empress Tianzhe.
33:01I am the prime minister of the court.
33:02I am situated 18 kilometres away from Dongyue.
33:05I am the son
33:06of Emperor Qin.
33:07I am honoured because of my family.
33:21The Princess is young and beautiful.
33:22King Pei Yan is affectionate and kind.
33:24They are a perfect match.
33:26His Majesty recommended her.
33:29Princess, please show your gratitude.
33:35Thank you, Your Majesty.
34:00Princess, please show your gratitude.
34:21Your Excellency,
34:23it is not Your Majesty who asked Miss Jiang to ask about Yan clan?
34:29除了她,这些时日一直在筹谋的,还有一个人。 Besides her, there's someone else who's been planning all this time.
34:35荣国夫人? Mrs. Rong?
34:38此事先不要告诉姜辞,免得她担心。 Don't tell Jiang Ci about this, or she'll worry.
34:43也是,大婚的事就够姜姑娘愁上一愁了。 That's true. The wedding is enough for her to worry about.
34:48义妃,下个帖子,我们去会会荣国夫人。 Yifei, let's meet Mrs. Rong in the next post.
34:54大人。 Sir.
34:56她一定是想用燕双桥作为筹码,跟我谈条件。 She must be using Yan Shuangqiao as a bargaining chip to negotiate with me.
35:01无论如何,这一趟免不了了。 In any case, this trip is inevitable.
35:07是。 Yes.
35:26你是何人? Who are you?
35:55想不到昔日岐王身边的婢女竟和岐王有着如此深的渊源。 I didn't know that the maid of Prince Qi had such a deep connection with Prince Qi.
36:10荣玉蝶? Rong Yudie?
36:12之前我们应该有过几面之缘。之前我们应该有过几面之缘。 We met a few times before.
36:15没想到,再见面就要成亲家了。 I didn't expect to become a relative when we met again.
36:19谁要和你成亲家,那就好。 Who wants to be your relative? That's great.
36:22成不了亲家,咱们就做伙伴,一起拆了这桩婚。 If we can't become relatives, let's be partners and break up this marriage.
36:27既然我们都不希望他们成亲,为何不阻止这场婚礼? Since we don't want them to get married, why don't we stop this wedding?
36:32到时,你能带着你的徒弟远走高飞,我亦和我的衍儿恢复如初。 By then, you can take your apprentice far away, and I can get back together with my Yan'er.
36:37我自能救走我的小慈,不劳尊敬。 I can save my Xiaoci. You don't have to do that.
36:42是吗? Really?
36:45你现在还被我捆着呢。 You're still tied up by me.
36:47有何法子? What can I do?
36:50就算大婚当日你成功会入宫中救得姜慈,你如何协姜慈离开庆康,这一进一出于你,难于登天于我,一如凡尝。 Even if you can enter the palace and save Jiang Ci on the wedding day, how can you help Jiang Ci leave Qingkang?
36:57这一进一出于你,难于登天于我,一如凡尝。 I can't help you. I can't help you.
37:02我不信。 I don't believe.
37:07你可知姜慈在宫中遭人暗害? Do you know that Jiang Ci was murdered in the palace?
37:12说什么? What did you say?
37:14姜慈遇险毫无风声。除了陛下,谁还能做得到? Jiang Ci is in danger. Except for the emperor, who else can do it?
37:22邪车。 The evil carriage.
37:39对,就是邪车。 Yes, it's the evil carriage.
37:44他害了齐王不够,还要害他的女儿。他害了我不够,还要害我的儿子。我恨毒了他。 He harmed the King of Qi, and now he wants to harm his daughter. He harmed me, and now he wants to harm my son. I hate him.
37:55你只需在大婚当日把你所知道的一切如实地说出来。你和姜慈自会平安。 You just need to say everything you know at the wedding. You and Jiang Ci will be safe.
38:09你想如何? What do you want to do?
38:13慈母之心,嗜毒之情。我们所做的一切都是为了孩子。十成之后,你我各取所需,不负相见。 The heart of a mother, the love of her children. Everything we do is for the sake of our children. When it's done, we'll get what we want. We won't fail each other.
38:43慈母之心,嗜毒之情。我们所做的一切都是为了孩子。十成之后,你我各取所需,不负相见。 The heart of a mother, the love of her children. Everything we do is for the sake of our children. When it's done, we'll get what we want. We won't fail each other.
38:56魏指挥使,我们又见面了。 Commander Wei, we meet again.
38:59把人交出来,我可以当作这一切都没有发生过。 Hand her over. I can pretend that nothing has happened.
39:04她未必愿意跟你走,我们已经联手。 She may not want to go with you. We've already joined forces.
39:09恐怕这是夫人的一厢情愿吧。 I'm afraid this is the wife's wishful thinking.
39:13我会替你父亲好好照顾你的。 I will take good care of you on behalf of your father.
39:16你可知是谁啊,海妇。 Do you know who this child is?
39:19杜嬷嬷,姬妃的女儿。 Ma'am Du, the daughter of the princess.
39:22她是我的女儿。 She is my daughter.
39:25她是我的女儿。 She is my daughter.
39:28她是我的女儿。 She is my daughter.
39:31她是我的女儿。 She is my daughter.
39:34她是我的女儿。 She is my daughter.
39:37她是我的女儿。 She is my daughter.
39:40她是我的女儿。 She is my daughter.
39:43谢谢毒害姜姑娘,诬陷陛下。 Thank you for framing His Majesty for poisoning Ms. Jiang.
39:46你跟我回姜家村吧。 Come back to the Jiang Village with me.
39:49陛下千次良缘,郡主大喜。 His Majesty bestows a thousand blessings upon you. Congratulations, Princess.
39:57皇帝是我们共同的仇人。 The emperor is our common enemy.
40:00阻止大婚是我们共同的目标。 Preventing the wedding is our common goal.
40:03在大婚之日发难是最好的时机。 It is the best time to make trouble on the wedding day.
40:06魏指挥使应该不会错过吧。 Commander Wei, you won't miss it, will you?
40:09我们三人之间是敌是友,全看你怎么决定了。 It is up to you to decide whether we are enemies or friends.
40:14若不是萧海天,我这座族人何止今日悲惨尽致。 If it weren't for Xiao Haitian, my clan wouldn't be in such a miserable state.
40:19这背信弃义的罪人,有何公道要逃? What is the justice for this traitor?
40:24有人在其临盆之时,用了葬红花。 Someone used the Red Flower when she was about to die.
40:31夫人冒这么大的险,图什么? Why did she take such a risk?
40:35当年她为了皇位害了我一生,我就要以牙还牙,让她丢了那个至尊之位,逼她退位。 Back then, she risked her life for the throne, and I had to make her lose the throne and force her to abdicate.
40:46退位之后呢? What happened after the abdication?
40:50自然是新君即位,那又与我何干呢? Of course, the new king took the throne. What does that have to do with me?
40:54夫人大费周章,只为了报私宠。 You went to great lengths just to seek personal favor.
40:58不够吗?魏指挥使,别小瞧了女人的恨。 Isn't that enough? Commander Wei, don't underestimate women's hatred.
41:05夫人有什么谋划? What are you up to?
41:10我们二人会联手逼她说出当年的真相,我要把齐王旧案公之于众。 The two of us will work together to force her to tell the truth. I want the truth about the King of Qi.
41:19夫人,想让魏某做什么? What do you want me to do?
41:23光明卫训练有素,雷霆万军,便是长芳卫也要尽致三分。 I want the Light Guard to be well-trained, and the Thunder Guard to be well-trained.
41:32我要请魏指挥使当日行个方便。 I want to ask Commander Wei for a favor.
41:38夫人计划若是失败了,魏某赔上的可是项上人头。 If your plan fails, I will pay you back with my head.
41:47但若成功,你便能向他报了杀结之仇。 But if it succeeds, you will avenge his death.
41:53还能带江辞离开,敢赌吗? Can you leave with Jiang Ci? Do you dare to bet?
42:11至少眼下看来,不想让此婚结成这点上,大人跟容国夫人的立场是一致的。 At least for now, you and Mrs. Rong are on the same side in not wanting this marriage to succeed.
42:18他想借齐王旧案逼宫陛下。 He wants to use Prince Qi's old case to pressure His Majesty.
42:23少主不是正发愁如何跟陛下对质吗?少主不是正发愁如何跟陛下对质吗? Are you not worried about how to confront His Majesty?
42:28如果荣誉蝶肯跳出来,借她之口探明真相,与邦相争,我们自然得利啊。 If Rong Yudie is willing to jump out and use her mouth to find out the truth, we will be able to compete with the gang.
42:34可这荣誉蝶看起来步步为营,大人还是要三思啊。 But Rong Yudie seems to be taking the lead step by step. You should think twice.
42:40三思?我们月落等不了三思了。三思?我们月落等不了三思了。 Three thoughts? We won't be able to wait for three thoughts at the end of the month.
42:47易富氏,你不是月落人,你自然不懂。 Yifushi, you are not from the land of the moon, so you won't understand.
42:51评书此话不公啊。我自从跟了大人以来哪次不是尽心尽力啊。现在好了,我倒是争外人吧。 What an indecent thing to say, is that I have always given my best, ever since I've continued to work with you. That's great, since you called me outsider.
43:00不用说了。 penspiring, stop it.
43:06我们为了当年的真相,折服在庆康这么多年,牺牲了这么多亲友。映双桥是齐王靖案的唯一证人。我们为了当年的真相,折伏在庆康这么多年,牺牲了这么多亲友。 We have hid so much of our friends in Fudan, sacrificed so many for the truth of the case of Qi Wang in the past.
43:20she's a big deal
43:22she does
43:23you should go to the hood
43:25you're going to be here
43:27to do the same
43:29can you see
43:31you're going to go for
43:33the whole
43:35we're going to
43:37come on
43:39she's huge
43:41so how much
43:43sister was
43:45you should do
43:47well
43:49who don't have
43:51to
43:53wait
43:55you
43:57can I
43:59don't
44:01you
44:03you
44:05you
44:07you
44:09you
44:11you
44:13you
44:15you
44:17you
44:19you
44:21you
44:23you
44:25you
44:27you
44:29you
44:31you
44:33you
44:35you
44:37you
44:39you
44:41you
44:43you
44:47you
44:49you
44:57who
45:03you
45:09you
45:41The sun is shining, the sea is clear, the moon is full of blue sand
46:10The strings on the bow of the sword tie people together
46:19Who can see the sad wind and the regretful eyes?
46:28I look far into the mountains, the darkness is red
46:32I look far into the mountains, the darkness is red
46:37The world is ordinary, but I am confused
46:45I am lost in the world, I am sad and sad
46:54The world is ordinary, but I look back in the wind
47:03Where is my heart?
47:12The world is ordinary, but I look back in the wind
47:25I miss you, I miss you, I don't want to waste time
47:34The world is ordinary, but I look back in the wind
47:43I miss you, I miss you, I don't want to waste time