[ENG] 365 Days to the Wedding EP.1

  • yesterday
365 Days to the Wedding EP 1 ENG SUB

Category

šŸ“ŗ
TV
Transcript
00:00Yes, this is JTC. Welcome!
00:06Hawaii with your family? That's great!
00:09I recommend Hawaii right now.
00:11Oahu is good, but Hawaii is also good.
00:13Thank you for waiting.
00:15Please come this way.
00:16Welcome.
00:17I have a good plan.
00:19I also recommend Saipan.
00:22Konda-kun, is there a cancellation? Is there a cancellation?
00:26It's okay, Toshinshi-san.
00:27Kuroko-san.
00:28Good morning.
00:29Good morning.
00:34It's quiet here.
00:36Hey, Ohara.
00:39Ohara!
00:41Yes?
00:42Check the hotel for this summer's tour plan.
00:47Yes, ma'am.
00:49Answer quickly!
00:50Look me in the eyes and talk!
00:52Yes!
00:53Don't just stand there!
00:54I'm busy.
00:57I'm not spacing out.
01:00I was thinking about how to respond.
01:03If you wait another second...
01:07Thanks to this habit of being late for a conversation,
01:10I feel like I'm late for life.
01:14Ohara-san!
01:16Good morning!
01:17I'll put the documents on the yacht in Hawaii.
01:22I forgot to thank you again.
01:26Even if I have to stop you...
01:34Honjoji-san!
01:37Yes?
01:38I'm doing it right!
01:39I'm not spacing out!
01:40It's about the Hawaii yacht...
01:42Yes?
01:44Hawaii
01:54Kama, I'm home.
02:03It's dinner time.
02:14Ugh...
02:16Kama...
02:17Honjoji-san is staring at me again today.
02:20He's a year older than me,
02:23but he doesn't say it out loud.
02:27Kama-kun...
02:29It's already been four years,
02:31but when will you learn to be a sociable person?
02:37I guess I'll have to ask the cat.
02:44Kama...
02:45Let's watch this together.
02:49It's the easiest when I'm with Kama.
02:54The first day at the travel agency starts with cleaning!
02:57Oh, Komiya-chan, you're energetic.
03:00Yes, I am!
03:09I'm not spacing out!
03:10I'm not spacing out!
03:11I'm doing it right!
03:15Did I scare him again?
03:18I'm sure he thinks I'm a scary person.
03:21I'm unconsciously staring at him.
03:25I'm not staring at him,
03:28but I can't say anything.
03:30I'm sorry, Honjoji-san.
03:32Did I do something wrong?
03:35No, you're not angry.
03:38You're not smiling, either.
03:41Oh, well.
03:42I don't have to explain it to him.
03:46The next day.
04:08I'm finally alone!
04:15The next day.
04:20I thought it was okay to just look at the map for the planning department,
04:23but it wasn't like that at all.
04:28It's so much fun!
04:30435 yen!
04:32The map is the best!
04:35Let's start today's meeting.
04:38First of all, we have an important announcement from the head office, Mamaru-san.
04:42The head office?
04:44Everyone, thank you for your hard work.
04:47It's a peaceful world,
04:50and the competition is getting more and more intense.
04:54Our company is also...
04:56JTC is focusing on North America, especially Alaska, rather than the summer.
05:01Alaska is close to the Arctic,
05:03and the cities of Juneau and Fairbanks are also popular.
05:06So next year, we're going to have someone from this store
05:09be the branch manager of the Anchorage branch store.
05:12What?
05:14Anchorage?
05:15Are we going to Alaska?
05:17No, it's a beautiful place.
05:19It's a beautiful place.
05:23It's a little far from Tanshin Funin.
05:26That's why I'm looking for a single-minded person.
05:29Is there anyone who says,
05:31I'm the one?
05:32A single-minded person?
05:33Then I'm fine.
05:34How about you, Saito?
05:36No, no.
05:37Is there no candidate?
05:39Um...
05:41I...
05:42I can't go.
05:44What?
05:45Ohara?
05:46I...
05:47Um...
05:49I have a cat.
05:53A cat?
05:54That's not going to be a reason.
05:56I thought I told you once in a while.
05:59What kind of job do you think it is?
06:02Come on!
06:03Think about it seriously!
06:05I'm going to have someone say it!
06:10Alaska is amazing.
06:13No matter how much you like traveling,
06:15it's a different story when you live there.
06:17At least three or four years.
06:19If I'm not mistaken, Mr. Kamoi from Tahiti
06:21has been abroad for 10 years.
06:24Yes!
06:25I know how to guard Alaska!
06:28Really?
06:30You have to go all out and get married!
06:33After all, the single-minded person is the priority.
06:36That's good.
06:37Komiya, will you marry me?
06:39Come on!
06:40What are you talking about?
06:43I don't even have a girlfriend.
06:47It's not good.
06:48It's pretty bad.
06:565,500 kilometers to Anchorage.
06:59It's too far.
07:00Even in Japan, I'm not good at communication.
07:03I can't go to Alaska.
07:05And Kamo is terribly big.
07:08What should I do?
07:10This is a matter of my life and death.
07:16There is no reason for the company to have a bone.
07:19If it's a map, it's fun all over the world.
07:22The real world is not interesting at all.
07:26Alaska must be cold.
07:33The hospital was scary, Kama.
07:36But for a while...
07:42Honjoji-san?
07:47No, I'm not in a hurry.
07:50Today is a day off.
07:51You can touch me.
07:55Um, Honjoji-san.
08:00Thank you for everything.
08:03I'm going to quit the company.
08:07Did you quit?
08:08No, I'm going to tell Kurokawa-san on Monday.
08:12See you.
08:15Um, is that because cats are important?
08:19Oh, that's right.
08:21I can finally show my tail.
08:24Tail?
08:26This guy was bullied by other cats.
08:29I picked it up.
08:32He didn't open his heart to me.
08:35But recently, he finally showed me his tail.
08:41I can't leave him alone now.
08:44Don't you have anyone to take care of you?
08:47Girlfriend or family?
08:48What?
08:49Um, I...
08:53I'm sorry I'm always clumsy.
08:56See you.
08:59Excuse me!
09:01Do you know the temperature in Anchorage in the summer?
09:04It's 18 degrees.
09:06I'm a little cold.
09:08Um, I mean...
09:11Um...
09:13Will you marry me?
09:17Do you know the temperature in Anchorage in the summer?
09:20It's 18 degrees.
09:22I'm a little cold.
09:27Will you marry me?
09:31What?
09:32What?
09:33What?
09:34What?
09:35No, I'm asking you.
09:38That's right.
09:40Did you just say marriage?
09:42Marriage?
09:43I was surprised.
09:45I said something terrible.
09:47What?
09:48What?
09:49Um...
09:51Is it a marriage?
09:53It's not a real marriage.
09:55It's a fraud.
09:56Fraud?
09:57That's right.
09:58Anchorage is an impossible place for me.
10:01But there's no reason to refuse if I'm ordered to.
10:05You're the same, aren't you?
10:07If you can't leave the cat...
10:11If we get married, we won't have to go to Alaska.
10:15Kurokawa-san said so, didn't he?
10:17He said that a single person is the priority.
10:20So, if we make the fact that we're getting married...
10:24So that's how it is.
10:26No, no, it's impossible.
10:28Pretending to be married?
10:29I haven't even talked to Honjoji-san.
10:33I've told him everything.
10:36I can't wait any longer.
10:38Do you think it'll go well?
10:40A fake marriage.
10:42I believe it'll go well.
10:44I don't mean to say this, but...
10:46We're very plain in the company.
10:48Even if we say we're getting married,
10:50I don't think everyone will be interested.
10:53Anchorage branch will open a year later.
10:56If we say we're getting married and get through a few months,
10:58we won't have to worry about pension.
11:00By that time,
11:01there should be almost no one who cares about our marriage.
11:05Even if it doesn't happen in the blink of an eye,
11:07I'm sure it'll be fine.
11:11Now that you mention it...
11:13That's right.
11:15Could this be a good idea?
11:18I want to be in the company, too.
11:20I can be with Kama.
11:24Um, I...
11:26You can do it.
11:28A fake marriage.
11:31Let's do it.
11:33Let's meet at the entrance of the street at 8.45 a.m. tomorrow.
11:37I'll tell Kurokawa about our marriage there.
11:40I'll be in charge from now on,
11:42so you don't have to do anything.
11:44What?
11:45I don't have to do anything?
11:47No.
11:48I brought this up,
11:50so please leave it to me.
11:52Excuse me.
11:56She's so responsible.
11:58I don't know what to say about Honjoji.
12:00I didn't expect her to be so bold.
12:04I can't wait any longer.
12:07What?
12:09You're getting married?
12:12Yes.
12:14I have to tell him what I've been thinking about.
12:18We don't want to bother you,
12:21so we want to do it quietly.
12:24Wow!
12:25Congratulations!
12:27No, no!
12:28I didn't notice it at all.
12:30Since when have you been dating?
12:32I thought you were going to get married.
12:37It doesn't look good on you.
12:39It doesn't look good on you.
12:41I don't like it.
12:43I'm sorry, Kurokawa.
12:46It's going to be a lot of trouble from now on,
12:49but I'll talk to you if anything happens.
12:51See you.
12:53Oh...
12:56She was very happy.
12:58Yes.
12:59First of all, the plan is a success.
13:01What?
13:02She believed in the marriage.
13:04Oh...
13:05You don't have to worry.
13:07I'll do it well.
13:14Yes.
13:15What? Another accident?
13:17It's going to be canceled!
13:19Calm down, Shin.
13:21Yes.
13:30Ohara, Ohara!
13:31Yes?
13:32The room in the hotel in Hawaii is not good.
13:35Can you hurry up and make a plan?
13:37Yes.
13:38I'm sorry, but can you help Honjoji?
13:41Yes.
13:42Please.
13:43Saito, can I talk to you for a moment?
13:45Yes.
13:46I asked you to do this the other day.
13:49What's going on?
13:50It's not over yet.
13:53It's done.
13:54It took a long time.
13:56Yes.
13:57Hello?
13:58Is it done?
13:59Oh, that's great!
14:00I'm having a meeting with the usual Italian.
14:03I'm sorry, but can you bring it?
14:05Honjoji, let's go together.
14:08The usual Italian?
14:10Oh, it's about Bao Bao.
14:13Let's go.
14:15Surprise!
14:22Surprise!
14:23Are you surprised?
14:25We all prepared this.
14:27Come on, come on, the two of you.
14:30The star of the day.
14:32It's not good.
14:34What should I do?
14:36Ohara.
14:37I can't run away from here.
14:39Let's be honest with each other.
14:41What?
14:42I can't let them get the better of me.
14:44I'll have to fight back with all my energy.
14:48All your energy?
14:50Can you do that?
14:53Don't worry.
14:54I'll take care of everything.
14:56Give me some time.
14:59I'll recharge my energy.
15:05Recharge your energy?
15:07Can you do that?
15:10Senpai!
15:12Do you want me to beat you up?
15:15Let me hear it!
15:18You happy boy!
15:20Happy boy!
15:22I can't believe Ohara-san and Honjoji-san are together.
15:26I'm so surprised.
15:28Komiya-chan, don't you think it's suspicious?
15:31What?
15:32This marriage is too sudden.
15:34This time of year, this timing.
15:36It's really suspicious.
15:39Those two...
15:41They're getting married!
15:44That's amazing, Ohara-san.
15:46I didn't notice it at all.
15:48Maybe they're getting married.
15:52At this rate, I'm going to be destroyed.
15:55I have to do something to escape.
16:08Everyone, thank you for today.
16:11I'm going to sing for you!
16:19I...
16:22This is...
16:24Tension MAX's Honjoji-san!
16:28Or maybe not.
16:32The song that I heard from the bridegroom has frozen.
16:36She's never sung in public before.
16:41But she had no choice but to sing.
16:45To me, she looked like a hero.
16:54Are you okay?
16:56Yes.
16:57I drank too much.
16:59I will never sing in a karaoke again.
17:03That's right.
17:05I...
17:14I'm sorry!
17:15No, it's okay.
17:16Then...
17:19Today is the worst day of my life.
17:22I want to die. I want to die.
17:25I'm glad I didn't have to send her off.
17:27I can say thank you or good job right now.
17:35If I had sung a duet there,
17:38I would have been able to save Honjoji-san.
17:41Why didn't I go there?
17:44I'm such a pathetic person.
17:48Tension MAX's Honjoji-san
17:55N-Naresume?
17:57Yes.
17:58It's a story about how we met and got married.
18:02Of course, it's a lie.
18:04That's right.
18:06I don't know when I'll be asked anything.
18:08So, please keep this profile in mind.
18:12I have a day off tomorrow, so I'll go to the interview.
18:15Interview?
18:16Yes.
18:17Y.H.M.
18:19Let's think about the story of our first date and proposal on the Yokohama stage.
18:24I'm going to make a work pamphlet.
18:32Let's start with Naresume's story.
18:35Oh, Ohara-kun wrote it so carefully.
18:39He's 24 years old.
18:42He's two years younger than me, but he's so mature.
18:46Ohara-kun.
18:53I made him appear to have a date in my imagination.
18:58What's going on?
19:00I can't remember Ohara-kun's face.
19:02I've been working in the opposite seat for two years.
19:05I didn't care about anyone else.
19:09He's such a good-natured person.
19:13Even if I made up a plan to lie, it wouldn't work.
19:19Ohara-kun, I'm sorry.
19:22I'm really sorry for making such a stupid plan and causing you trouble.
19:30But I can't stop it anymore.
19:39I'm going to cause more and more trouble.
19:42What should I do?
19:46Honjoji-san.
19:50Ohara-kun.
19:53Let me help you make Naresume.
20:00Naresume
20:07Do you like Ferris wheel?
20:11No, I don't like it.
20:14But I have something I want to do.
20:16I see.
20:20Honjoji-san has a good idea.
20:24I should have come.
20:26It smells good.
20:29It smells like Honjoji-san's hair.
20:32I did a lot of research today.
20:34Red brick warehouse and landmark tower.
20:37I see.
20:39And I found something on the way and bought it.
20:46Ring?
20:48It's a wedding ring.
20:49It's cheap, but I think it will be convincing for our wedding story.
20:55I'm sweating.
20:58If I put this on, it's like I'm really getting married.
21:04Ohara-kun, please.
21:06It's easy to put it on.
21:10Did you buy it for me?
21:13I have a favor to ask you.
21:16Can you think of the words for the proposal?
21:19Proposal?
21:21That's right.
21:22I made Naresume and Episode, but I haven't made the last proposal yet.
21:28In my opinion, when the two of us get on the Ferris wheel and get to the top,
21:34Ohara-kun will propose to me.
21:38That's romantic.
21:41That's right.
21:42If you don't mind, Ohara-kun.
21:45Can you think of the words for the proposal?
21:49I said I wanted to help with the proposal, but I can't help it.
21:54If it's impossible, I'll think about it.
21:56I'll do it.
21:58Please let me do it.
22:00I can't do this later.
22:02I have to think about something.
22:04I don't want to be disappointed by Honjou Design.
22:10I'm in trouble.
22:13I should have asked for something else.
22:15Um...
22:17How about this word?
22:20Yes.
22:32Huh?
22:33I can't say it.
22:34It's floating in my head, but I can't say it.
22:37If I say this, everything will change.
22:40I feel like that.
22:42That's a great word.
22:45I've heard that word many times in dramas.
22:50I'm sorry.
22:52I haven't thought about it yet.
22:55I'm sorry.
22:57I'll think about it later.
22:59Um...
23:00It's okay.
23:01It's okay.
23:07Ohara-kun.
23:09The scenery is beautiful.
23:11Huh?
23:12I did a lot of things that I don't usually do.
23:16It's like...
23:18It's like a normal life.
23:22Ohara-kun.
23:24Please take your time to think about the words of the proposal.
23:27I'll always be waiting for you.
23:36Yes.

Recommended