4m0r-L4d0-001 Español Audio latino

  • anteayer
4m0r-L4d0-001 Español Audio latino

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:00:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:01:00¡Ay!
00:01:01El clima está increíble.
00:01:04Sí.
00:01:04Perfecto para hacer senderismo.
00:01:06Oye, quítate los lentes de solo, te caerás al subir.
00:01:09Okey.
00:01:10Oye, Inzug.
00:01:11Ah.
00:01:11Noto que tu piel está más suave y tus arrugas desaparecieron.
00:01:14¿Sí?
00:01:16Creo que esas inyecciones de Botox hicieron su magia.
00:01:18Sí.
00:01:18¿En dónde te pusiste Botox?
00:01:19Entre las cejas, en las linas de mi sonrisa y pedí que me pusieran tanto como necesitara.
00:01:24Yo sabe qué pedir.
00:01:25Por qué no.
00:01:26¿Eran necesarios tantos retoques en tu rostro?
00:01:28¿Tienes varios tantos retoques en tu rostro?
00:01:30Se debe envejecer con gracia de forma natural.
00:01:33Ay, sí, usas maquillaje carísimo.
00:01:35Le doy a mi piel el respeto adecuado.
00:01:37Podría ser, al final somos la nación respetuosa del este.
00:01:42Oye, Yesuk, ¿tú también te hiciste algo?
00:01:45Tu cara está brillando.
00:01:46Sí, es que me desintoxiqué con un poco de jugo de ciruela.
00:01:50¡Oh!
00:01:52Y fue súper efectivo, ¿no?
00:01:54Sí, claro.
00:01:55Ay, eres terrible.
00:01:56¿Estás loca?
00:01:59¿En serio? ¿Qué comiste ayer?
00:02:00El jugo de ciruela.
00:02:02Oye, sí, yo igual.
00:02:03También me miré al espejo después de la ducha
00:02:05y mis nalgas estaban arrugadas como tofu.
00:02:07¿Recuerdan los rosadas que eran mis nalgas?
00:02:09Así eran.
00:02:10Sí, por eso debes estar en forma al envejecer.
00:02:12Es la razón por la que estamos en una caminata justo ahora.
00:02:15No hablo de esos ejercicios.
00:02:16Aprieta, relaja, aprieta, relaja.
00:02:19No lo hice bien.
00:02:19¿Qué estás haciendo?
00:02:20Ejercicios de Kegel.
00:02:21Caray, me voy a adelantar.
00:02:23Haremos Kegel.
00:02:24Aprieta.
00:02:25Lindo clima.
00:02:26Aprieta.
00:02:26Relaja.
00:02:27¡Ah!
00:02:29Oye, no pesca.
00:02:31Qué descarada.
00:02:32Oye, espera.
00:02:33Oigan, muchachos, esperen.
00:02:36Oye.
00:02:37Oye, aléjate de nosotras.
00:02:44Ay, qué loca.
00:02:48Oye, Mizu, ¿compraste ropa deportiva nueva?
00:02:51Ay, me encanta el color.
00:02:53Bueno, dicen que los gustos cambian al envejecer.
00:02:56Ahora me agrada el rojo.
00:02:57No es una cuestión de gustos.
00:02:58Estás envejeciendo.
00:02:59Al envejecer, aumentan los microbasos en el cristalino y
00:03:02es más difícil distinguir la luz azul con una longitud de onda
00:03:05más corta y la luz roja con una longitud de onda más larga se
00:03:09destaca.
00:03:09Bien por ti, profesora Sabelo.
00:03:11Todo está hecho de tela funcional Coretex.
00:03:15Hablas de Goretex.
00:03:17Coretex, no.
00:03:19Sí, eso.
00:03:20Goretex.
00:03:21Fue un error.
00:03:22Sí, mi hija me la envió de Estados Unidos y es muy cara.
00:03:25Y se nota, esa Sonyu es una muy buena hija.
00:03:30Así es.
00:03:32No podría recibir nada que mis hijos compraran con su dinero,
00:03:35conociendo su esfuerzo.
00:03:36Ay, podrás decirlo cuando te envíen algo.
00:03:38Ni lo creas.
00:03:40A mí no me importan las cosas materiales.
00:03:43Mi hijo Sungkyo, en sí mismo, ya es un regalo.
00:03:48¿Y eso no aplica también para Sonyu?
00:03:50No lo iba a mencionar porque no quería largar,
00:03:52pero Sungkyo se reunió hace poco con el presidente.
00:03:55La biblioteca que construyó Sungkyo ganó un concurso de
00:03:58arquitectura y el presidente visitó el edificio y mencionó
00:04:01que los espacios públicos deberían ser así.
00:04:04Impresionante.
00:04:05Bien por Sungkyo.
00:04:05Así es.
00:04:07Oigan, amigas, ¿saben quién es la segunda persona más rica del
00:04:11mundo, cierto?
00:04:11Claro que sí.
00:04:12Es Jayden Becker.
00:04:13¿No es el director de Grip?
00:04:15Si vas al extranjero, la gente no sabrá quién es el presidente
00:04:18coreano, pero Jayden Becker sí.
00:04:19Todos los viernes por la noche, mi hija Sonyu toma una cerveza
00:04:23con él y pasan el rato.
00:04:24Y eso pasa porque trabaja para la corporación más grande del
00:04:27mundo y por graduarse de una prestigiosa universidad.
00:04:31Sí, mi hijo fue el mejor de su clase en la Universidad
00:04:34Hanguk.
00:04:35Pues Sonyu, además de graduarse antes,
00:04:37fue aceptada en las corporaciones más importantes.
00:04:40Grip no eligió a Sonyu.
00:04:42Ella les concedió el honor de patrocinarla.
00:04:45Conocen el New York Art Center, ¿verdad?
00:04:47Mi hijo ayudó a diseñarlo.
00:04:48Ganó un premio internacional de arquitectura por eso.
00:04:51Creo que fue el primer coreano en ganarlo.
00:04:53Bueno, Sonyu es muy destacada en esa corporación global llena
00:04:57de genios.
00:04:58Ahora mismo recibe tantas bonificaciones que ni se lo
00:05:01imaginas.
00:05:02Oigan, Sung Hyuk fue miembro del equipo nacional de natación.
00:05:06No podemos olvidar eso.
00:05:07Y es difícil sobresalir en un campo,
00:05:10pero mi hijo hizo lo imposible.
00:05:13Oye, Sonyu es un regalo del cielo.
00:05:16¿Sabes qué soñé cuando pude concebirla?
00:05:18Yo estaba en la utopía.
00:05:19Sí, sabemos, estabas ahí con el arco iris,
00:05:21y había un árbol gigante.
00:05:22Casi nada, te acercaste por la granada más jugosa y grande,
00:05:25y la arrancaste.
00:05:26Y así te embarazaste.
00:05:27Ya me lo sé de memoria.
00:05:28Lo aprecio, amiga.
00:05:29Ay, por favor, ahórranos tu cuento.
00:05:31Cuando tuve a Sung Hyuk.
00:05:32No sabías de tu embarazo.
00:05:33La empresa te envió a Francia y viste un dragón azul surgir del
00:05:36río Sena, ascendiendo al cielo con un orbe en su boca.
00:05:39Sí, eres muy inteligente.
00:05:41Sí, suena como sacado de una leyenda que avergonzaría a
00:05:43Becky Hyuk Yosef.
00:05:45Oye, te lo digo.
00:05:47Ahí van otra vez a contar la misma historia,
00:05:50una y otra vez.
00:05:51Mis oídos van a sangrar.
00:05:52Ahora se entiendo.
00:05:53Las dos tienen a sus hijos de oro y quieren presumirlos.
00:05:56Oye, ¿tú quién crees que gane esta vez?
00:05:58Hisok.
00:05:59¿Hisok?
00:06:00¿Porque habla bien y es diplomática?
00:06:03No, porque Sung Hyuk recibirá otro premio hoy.
00:06:15¡Sung Hyuk!
00:06:30¡Sung Hyuk!
00:06:33Señor.
00:06:35Aquí estás.
00:06:37Creí que estos premios eran para grandes celebridades.
00:06:40Sung Hyuk es como una celebridad, ¿verdad?
00:06:41¿En dónde está Sung Hyuk?
00:06:43¿Sung Hyuk?
00:06:44¿Ah?
00:06:45¿Ah?
00:07:03¿Le gustaría diseñar un parque conmemorativo?
00:07:06Sí.
00:07:07¿Y por qué me busco?
00:07:09Hice varios reconocimientos del sitio,
00:07:12pero me faltan comentarios de las personas que sí
00:07:13trabajan en esto.
00:07:15Y supe que usted ha trabajado aquí por 20 años.
00:07:18¿Ya pasó tanto tiempo?
00:07:21Llevo aquí ese tiempo,
00:07:23pero es la primera persona que ha buscado mi consejo.
00:07:26¿Ah, en serio?
00:07:29Quiero hacerlo bien, sincero y desde el corazón.
00:07:37Realmente no sé si pueda hacerle de mucha ayuda.
00:07:40Solo relájese y deme un resumen honesto
00:07:42sobre las cosas que ha sentido al trabajar.
00:07:47Le diré esto.
00:07:49Mi madre falleció recientemente.
00:07:52Ah, eso debió ser muy difícil.
00:07:55Es algo que todos vamos a vivir al menos una vez.
00:07:59Estaba feliz de poder darle una hermosa despedida
00:08:03con mis propias manos.
00:08:04Dada la amorosa despedida de su hija,
00:08:07su partida debió ser hermosa y tranquila.
00:08:09Sí.
00:08:12Por eso hago lo que puedo,
00:08:14para aligerar la carga de quienes visitan estos espacios.
00:08:25Un parque conmemorativo no tiene por qué ser
00:08:27un lugar triste y solemne.
00:08:30Estas personas estuvieron vivas.
00:08:32Es donde descansan tus seres queridos.
00:08:42¿Qué pensaría de...
00:08:44un lugar para los recuerdos en el vestíbulo?
00:08:47Como una pequeña biblioteca o cafetería.
00:08:51Con libros que les gustaban a los fallecidos
00:08:54y también con música.
00:08:56Para que quienes vengan a visitar
00:08:57puedan hacerlo tranquilamente.
00:08:59También habrá lágrimas,
00:09:01pero será un espacio cálido que inspirará alguna sonrisa.
00:09:05Suena hermoso.
00:09:08¿Cómo se le ocurrió algo así?
00:09:11Discúlpeme.
00:09:13Tengo que responder esto.
00:09:18Sí, diga.
00:09:20Lo siento, en serio, no puedo hablar en este momento.
00:09:23¿En dónde diablos estás?
00:09:24La ceremonia de premiación está por comenzar.
00:09:27Lo siento, voy para allá.
00:09:31Al esforzarse por lograr la armonía con el entorno,
00:09:33la batería de artesanía...
00:09:34Creo que ya nos van a nombrar.
00:09:37¿Es un diádego que llegaría?
00:09:40¿Qué haces, señor?
00:09:42Nada, pero soy el codirector ejecutivo de Atelier Inn
00:09:46y yo recibiré el premio en su lugar.
00:09:47Y ahora anunciaremos quién recibirá el premio
00:09:50a la mejor ejecución creativa.
00:09:52El ganador del 17º premio anual a la ejecución creativa
00:09:55para el año 2024 es...
00:09:58del estudio de arquitectura Atelier Inn,
00:10:00quien funge como codirector ejecutivo,
00:10:02el señor Che Sung Hyo.
00:10:03No tardo.
00:10:05No vaya.
00:10:07Hola.
00:10:08Sung Hyo.
00:10:09¿No es tan tarde o sí?
00:10:10No, no.
00:10:11Es una celebridad, apareció en el momento adecuado.
00:10:15Con ese rostro, ¿cómo no vería una celebridad?
00:10:25Bien, ahora escuchemos el discurso de aceptación
00:10:27del señor Che Sung Hyo.
00:10:33Muchas gracias.
00:10:35Le dije que preparara un discurso largo.
00:10:38¿Cómo van a capturar su belleza desde varios ángulos
00:10:41si es tan breve?
00:10:42Oye, ¡el nombre!
00:10:44¡No olvides decir el nombre!
00:10:48Por cierto, somos el estudio de arquitectura Atelier Inn.
00:10:51Un aplauso para Atelier Inn, amigos.
00:11:01¡Ya!
00:11:04Oye, ¿qué no sabes que gritar así está pasado de moda?
00:11:08Pues lo voy a hacer.
00:11:09¿Por qué?
00:11:10Así le presento mis respetos a la montaña.
00:11:12Sí, alguien te va a denunciar.
00:11:13Ay, nadie lo hará, a menos que tú lo hagas.
00:11:16Ay, es imposible.
00:11:17¿Siguen peleando?
00:11:19¿Por qué se agotan tanto si de todos modos
00:11:21hacen todo juntas?
00:11:22Sí, ya sé.
00:11:23Oigan, tengo algo para ustedes.
00:11:27¿Qué es?
00:11:29Las invitaciones para la boda de su novio.
00:11:32¡Qué sorpresa!
00:11:34Lo guardé hasta ahora para darles la noticia
00:11:36en el mejor lugar.
00:11:37¿La boda no sería en Estados Unidos
00:11:39si imprimiste invitaciones para eso?
00:11:41Claro, hago lo que todos hacen.
00:11:43¡Qué linda pareja!
00:11:45Sí.
00:11:46¡Bien por ti, amiga!
00:11:48¡Tu hija por fin se va a casar!
00:11:50¡Te quitas un gran peso de encima!
00:11:52¿Podría decirlo así?
00:11:54Ay, ¿cuándo me voy a deshacer de esa buena para nada
00:11:57que tengo en la casa?
00:11:59De seguro Mumye encontrará a alguien.
00:12:00Sí, claro.
00:12:02Por cierto, ¿Zungio no está saliendo con alguien?
00:12:05No, está muy ocupado.
00:12:07Estar muy ocupado con el trabajo es una excusa.
00:12:10Mira a Soniu, a pesar de estar ocupada,
00:12:12encontró la pareja perfecta.
00:12:14Les hablé de él.
00:12:15Mi futuro yerno es abogado internacional.
00:12:17Se ven muy bien juntos.
00:12:18Oye, hay un montón de personas que quieren
00:12:19que les presente a Zungio.
00:12:20Sí, claro.
00:12:21Así es, un ministro y el director del hospital
00:12:24de mi marido que ruegan que sus hijas conozcan a Zungio.
00:12:27¿Y si nos lo cuentas cuando ya estén impresas,
00:12:30justo así?
00:12:31Jajaja.
00:12:34Ah, tengo un calambre.
00:12:35Se acabó el juego.
00:12:36Nami Suk gana.
00:12:37Wow.
00:12:39Oye, solo falta un mes para la boda.
00:12:41Ya sé.
00:12:43No falta nada.
00:12:45¡Yahoo!
00:12:53Señorita, nos estamos preparando para aterrizar.
00:12:56Disculpe, ¿podría levantar la persiana de la ventana
00:12:59y su asiento?
00:13:01Disculpe.
00:13:03Señorita.
00:13:04¡Ah!
00:13:12Uy, una disculpa.
00:13:13Yo debería disculparme.
00:13:14No era mi intención asustarla.
00:13:16Para nada.
00:13:17Es que me estaba golpeando alguien en mi sueño.
00:13:21No me diga, un muy mal sueño.
00:13:24O una premonición.
00:13:29Ya estoy aquí.
00:13:42Por favor, ¿en dónde está?
00:13:50¿Qué?
00:13:51¿Qué?
00:13:53¿Qué?
00:13:54¿Qué?
00:13:55¿Qué?
00:13:56¿Qué?
00:13:57¿Qué?
00:13:58¿Qué?
00:14:03¡Beso, New!
00:14:09¡Wow!
00:14:12Ver tu cara hace que me sienta de vuelta en Corea.
00:14:14Oye, ¿sabes cuánto me sorprendí
00:14:16cuando me llamaste desde el aeropuerto?
00:14:19No me pude bañar.
00:14:20¿Me extrañaste?
00:14:21¿Y tanto que ni siquiera te limpiaste la cara para venir?
00:14:25En serio, ¿qué tenía el agua allá?
00:14:28Estás muy cursi.
00:14:29Sí.
00:14:30Creo que también me sentí incómoda cuando te lo decía.
00:14:33Oye, tenemos años de conocernos.
00:14:36No actúes como si no te alegrara verme.
00:14:41Anda, hazlo.
00:14:42Ven aquí.
00:14:44Bien.
00:14:54¡Ladrona!
00:14:55¡Te robaste el cañón!
00:14:56¡Ah!
00:15:09¡Ay!
00:15:11Oye, ¿no puedes cerrar la ventana sin avisar?
00:15:14Casi me atrapas la cabeza.
00:15:16Parece que no sabes lo peligroso
00:15:17que es sacar la cabeza por la ventana.
00:15:19A menos que quieras aparecer en el noticiero de la tarde.
00:15:23Ahora te escuchas como paramédico.
00:15:25Porque soy paramédica.
00:15:26Ya lo sé.
00:15:30Y la chongmung que saltaba de las vallas
00:15:32con una capa roja, ella me caía bien.
00:15:34Sí.
00:15:35Por ese tipo de niños nos llaman tanto.
00:15:38Oye, ¿por qué me portabas así?
00:15:41¿Esto es de un incendio?
00:15:43Sí.
00:15:44Debemos ir cuando llaman a los bomberos.
00:15:46Pero no hubo víctimas.
00:15:48Qué alegría.
00:15:49¿Y qué te pasó?
00:15:51Estás esquelética.
00:15:53¿Llevas una dieta estricta por lo del vestido de novia?
00:15:56Clavículas asesinas.
00:15:58¿Y mi barbilla de navaja?
00:16:00Por favor, no menciones cosas como asesinatos y navajas.
00:16:03Me recuerda a mi trabajo.
00:16:05Sorry.
00:16:06¿Llamaste a la tía Misook?
00:16:08Qué raro que mi mamá no me dijera que regresarías a Corea.
00:16:11Pues, volví.
00:16:12Siempre misteriosa.
00:16:14¿Le avisaste a Seunghyub?
00:16:15Debe estar ocupado.
00:16:17Ni siquiera sé cómo está ahora.
00:16:19Es muy exitoso.
00:16:24Oye, debiste mencionar el nombre
00:16:26cuando pronunciaste tu discurso de premiación.
00:16:28Sí, lo dije.
00:16:29No el de la empresa, mi nombre.
00:16:32Ah, y por el color de tu ropa.
00:16:35¿Viste al parque conmemorativo?
00:16:37¿Traes una brújula?
00:16:39No.
00:16:40Ay, por favor, no me engañes.
00:16:42Aquí está.
00:16:43Eres arquitecto, no un experto en Feng Shui.
00:16:46Averiguar el significado histórico y cultural
00:16:48también es parte del trabajo de un arquitecto.
00:16:50Desde la antigüedad hay expertos en Feng Shui
00:16:52para enterrar a las personas en el lugar ideal.
00:16:55Seunghyub, siempre tienes razón.
00:16:58Guarda esa cámara, ¿sí?
00:17:00Contigo no me importaría visitar un parque conmemorativo
00:17:02cien veces.
00:17:03¿Y si te parece bien que me entierren junto a ti?
00:17:05Oye, no me mates aún.
00:17:06Es bueno planear con tiempo.
00:17:08Ella me asusta, no parece broma.
00:17:10Sí, me dio algo de miedo.
00:17:18¡Es imposible!
00:17:20¿Conoces a Noh Yusof de forma personal?
00:17:22¿Seunghyub?
00:17:23¿Se conoce? ¿Pero cómo?
00:17:24Bueno, no exactamente.
00:17:25Me presenté con ella durante el evento de lanzamiento
00:17:27de la marca de Oblique.
00:17:28Perfecto, vamos a celebrar.
00:17:30Estoy ocupado, ya debería irme.
00:17:32Oye, oye, no irás a ninguna parte así.
00:17:34Es Noh Yusof, ícono de la generación MC.
00:17:36Ídolo de hombres de 20 y 30 años.
00:17:38¿A dónde crees que vas?
00:17:39Yo priorizo los espacios ideales, no ídolos.
00:17:41¿Volverás al parque?
00:17:42Por supuesto.
00:17:43No, no, no, nada de que te vas.
00:17:44Necesito el autógrafo de Noh Yusof y una foto.
00:17:46¡Tienes que ayudarme!
00:17:47Seunghyub, vete, vete.
00:17:48Yo te cobro.
00:17:49No, no, oye, oye.
00:17:50Sí, yo te cobro.
00:17:51Espéralo bien.
00:17:53Oye, oye.
00:17:54Hola.
00:17:55Hola.
00:17:56Hola.
00:17:57Hola.
00:17:58¡Ah!
00:18:28¡Ya olvidaste el alfabeto!
00:18:29¿Por qué lees los carteles en voz alta?
00:18:31No sé. Sólo el nombre.
00:18:33¿Sólo el nombre?
00:18:34Sí.
00:18:35Pero no la letra.
00:18:36¡Sólo la letra!
00:18:37¡No sé!
00:18:38Entonces, ¿por qué lees los carteles en voz alta?
00:18:40¿Por qué lees los carteles en voz alta?
00:18:42No sé.
00:18:43Lo único que sé es que el alfabeto está en voz alta.
00:18:45¿Qué?
00:18:46¿Vosotros sabéis?
00:18:48Sí.
00:18:49¡Por qué no aprendes el alfabeto?
00:18:50¡Porque no sabes!
00:18:51¡No!
00:18:52¡No!
00:18:53¡No!
00:18:54¡No!
00:18:55¡No!
00:18:56No sé, solo veo los carteles de restaurantes.
00:18:59¡Ah!
00:19:01Debe ser porque tengo hambre.
00:19:05Debe ser hora de comer.
00:19:06Ay, todos se ven muy bien.
00:19:09Pollo frito de los suegros.
00:19:12Bueno, ese no. Los demás, sí.
00:19:15No seas codiciosa y elige solo uno.
00:19:18¿Uno?
00:19:20Sí debo elegir.
00:19:27¡Que lo disfruten!
00:19:28¡Gracias!
00:19:30Oye, ¿el Gochujang en nuestro sistema hará nuestra sangre más oscura que la de otros países?
00:19:36¡Una deducción científica!
00:19:39Oye, yo creí que iríamos a tu casa.
00:19:41No, veníamos seguido cuando íbamos en secundaria.
00:19:45Muy bien, saboremos recuerdos y pasteles de arroz.
00:19:48Y no olvides el helado, por favor.
00:19:52¿Armas listas?
00:19:53Al ataque.
00:19:54¡Gracias por esta comida!
00:20:00¡Delicioso!
00:20:02Muy sabroso.
00:20:10¡Es picante! ¡Muy picante!
00:20:13¿Por qué es tan picante?
00:20:16¿Ahora soy mala comiendo picante? ¿Qué voy a hacer?
00:20:18Toma un poco de agua.
00:20:19¿Estás bien?
00:20:20Se diluyó tu sangre.
00:20:23Adiós a tu gran identidad coreana.
00:20:25Es muy picante.
00:20:26No.
00:20:27No te excuses.
00:20:28Le quitaré un poco con agua, bebé.
00:20:30¿Qué haces?
00:20:31Ya.
00:20:32Está bien.
00:20:33Tengo mi orgullo.
00:20:34¡No!
00:20:35Voy a caer tan bajo.
00:20:36¡Pruébalo!
00:20:39¡Escóndete!
00:20:43Buenos días.
00:20:44Hola, ¿qué te sirvo?
00:20:45Un Tteok-bokki.
00:20:46¿Un Tteok-bokki?
00:20:47Sí.
00:20:48Un combo frito.
00:20:49¿Y también helado?
00:20:50Por favor, con mucho hígado y pulmones.
00:20:52Ok, con gusto.
00:20:53¿El donjin?
00:20:54Exacto.
00:20:55¡Ay, qué emoción!
00:21:05¿Qué están haciendo esas personas?
00:21:09¿Se sentirán mal?
00:21:14Tu pedido está listo.
00:21:16Gracias, señora.
00:21:17Bien.
00:21:18Págalo aquí.
00:21:19Ok.
00:21:24Listo.
00:21:25Lindo día.
00:21:26Disfruta tu comida.
00:21:27Adiós.
00:21:28¡Qué delicia!
00:21:32Señor, ¿por qué?
00:21:33Abre la bolsa.
00:21:34Ahora.
00:21:35Primero suelte mi oreja.
00:21:36¡Ah!
00:21:37Ábrela.
00:21:38Ya, ya, ya.
00:21:39Una porción de Tteok-bokki, 500 calorías.
00:21:41Helado de arroz dulce, algas y calamares fritos.
00:21:44Son 1,350.
00:21:45¿Lo sabes de memoria?
00:21:46Repetiré los entrenamientos que harás hoy, ¿sí?
00:21:49100 dominadas, 100 flexiones, 200 desplantes y burbis,
00:21:53y terminarás con 500 sentadillas.
00:21:55Eso es injusto.
00:21:56Ni siquiera probé nada.
00:21:57En tu mente, tú ya probaste todo eso.
00:22:00El hecho de que consideres comer esto
00:22:02mientras nos preparamos para obtener una licencia
00:22:04de entrenador personal y una competencia
00:22:06es un pecado.
00:22:07Capital.
00:22:09Trae acá.
00:22:10Que me la des, vándalo.
00:22:12Que me la des, vándalo.
00:22:13Lo confisco para que te arrepientas y te redimas, muchacho.
00:22:17Pero hígado y pulmón son proteínas.
00:22:20Te espero en el gimnasio en cinco minutos.
00:22:22¡Adelante!
00:22:26Ese muchacho, ese muchacho.
00:22:28Te repito que los calamares son los más ricos en proteínas
00:22:31cuando hace lo que quiere.
00:22:32Oiga, muy rico.
00:22:35Disfrute tu comida.
00:22:37¿Sí se fue?
00:22:38Ella.
00:22:40Mira este cínico.
00:22:42¿No fue al negocio de papá?
00:22:43Oye.
00:22:45Y mira quien lo dice, niña.
00:22:48Como sea, ¿qué fue eso?
00:22:50¿Por qué te escondiste el ver a tu hermanito?
00:22:52No lo entiendes.
00:22:53Porque solo tienes hermanas mayores,
00:22:55pero así es entre hermano y hermana.
00:22:59¿Tu familia todavía no sabe que estás en Corea?
00:23:04Sorpresa.
00:23:06Ay, es que...
00:23:08pasé mucho tiempo fuera de casa,
00:23:10pero qué diversión tiene tocar el timbre
00:23:12y llegar directamente a casa.
00:23:14Solo intento sorprenderlos para ser diferente.
00:23:18Estás loca.
00:23:19¡Qué tonta idea!
00:23:25Pero si la vamos a llevar a cabo,
00:23:29lo haremos excelente.
00:23:37¡Vamos!
00:23:59Oye, siga caminando.
00:24:01Si vamos a decorar tu casa antes de que lleguen nuestras mamás,
00:24:03no te tardes.
00:24:04Oye, mom...
00:24:05¿Hm?
00:24:06Prométeme una cosa.
00:24:08¿Puedes quedarte a mi lado sin importar lo que pueda pasar hoy?
00:24:12¿De qué hablas?
00:24:13Aún si el Monte Bekdu explota y el río Han se desborda,
00:24:15si la tierra se extingue y los dinosaurios revivan...
00:24:17Falto, dame un segundo.
00:24:18A lo que me refiero es...
00:24:19¿Sí, hija?
00:24:20Sí, jefe.
00:24:21¿Qué?
00:24:22¿En este momento?
00:24:24¿Llegión?
00:24:26Ah, sí, claro, voy en este instante.
00:24:28¿Qué?
00:24:29¿A dónde?
00:24:30¿A dónde vas?
00:24:31Debo volver al trabajo, es una emergencia.
00:24:32¿Una emergencia?
00:24:33Yo tengo un desastre en puerta y te necesito más.
00:24:35No hay emergencia.
00:24:36Si ocurre un desastre, ya me voy.
00:24:37¡Oye, son mom!
00:24:38¡En serio!
00:24:39¡Son mom!
00:24:40¡Ay, corazón!
00:24:41¡Oye, oye!
00:24:42¡Adiós!
00:24:45Ay, qué mala amiga.
00:24:47Ah.
00:25:03¿Aquí antes no había un sauna?
00:25:18¡No quiero!
00:25:20Tienes que hacerlo.
00:25:21Necesitas una buena exfoliación.
00:25:23Mira tu nuca, está negra.
00:25:24Pareces un cuerpo.
00:25:26¡Mamá mala!
00:25:27¿Sabes lo que dijiste?
00:25:29No me gusta el agua.
00:25:30No voy a entrar.
00:25:31Ya basta.
00:25:32Vamos a entrar.
00:25:33Igual me llevo todos mis útiles.
00:25:35Hijo, entra.
00:25:36No te pongas necio.
00:25:37No te va a pasar nada.
00:25:39¡No!
00:25:40¡No!
00:25:41¡No!
00:25:42¡No!
00:25:43¡No!
00:25:56Las mamás pueden ser muy crueles.
00:25:59Obligaron a dos niños de sexos biológicos distintos
00:26:02a bañarse juntos.
00:26:05Y el daño emocional violaron mis derechos.
00:26:09Odeaba venir aquí, pero ahora que ya no está,
00:26:11siento gran nostalgia.
00:26:16¿Pero qué le pasó a este lugar?
00:26:18No tiene ningún cartel, ni entrada.
00:26:25¿Quién eres tú?
00:26:40¿Eso no?
00:26:44¿Jesús?
00:26:52¿Qué ocurre?
00:26:53¿Qué haces aquí?
00:26:54Eso iba a preguntarte.
00:26:55¿Tú?
00:26:56¿Qué haces aquí?
00:26:57No, no.
00:26:58Es asunto tuyo.
00:26:59Vete de aquí.
00:27:00No es tu propiedad.
00:27:01¿Y es tuya?
00:27:02¿Lo dices como si fuera tu propiedad?
00:27:04No, no, no, no, no.
00:27:06Es mi propiedad.
00:27:07¿Y es tuya?
00:27:08¿Lo dices como si tú fueras...?
00:27:13¿No eres?
00:27:15Por fin lo entendiste.
00:27:16Ya vete, ¿sí?
00:27:30Estuvo lindo, ¿no?
00:27:37¿Pero qué...?
00:27:42¿Qué diablos haces?
00:27:43No te puedo explicar,
00:27:44pero sálvame la vida.
00:27:45Apareces de repente y dices tonterías.
00:27:47Oye, solo una vez, una vez.
00:27:49Desde este momento,
00:27:50solo soy un equipaje y una caja cualquiera
00:27:52y pase lo que pase, no me viste.
00:27:56¿Ok?
00:27:58No entiendo qué te pasa.
00:27:59¡Ya!
00:28:00¡Sal de ahí!
00:28:01Yo no lo creo.
00:28:02¿Ah, sí?
00:28:03¿Quieres ver?
00:28:05¡Ay, no! ¡Mírenla, mírenla!
00:28:07¡Solo miren eso!
00:28:08¡Basta! ¡Basta! ¡Me avergüenzas!
00:28:10¡Qué pena!
00:28:11¡Un, dos, cha, cha, cha!
00:28:13Oye, ¿qué hace este equipaje en medio de la calle?
00:28:16¿Sunghyo?
00:28:17¡Mamá!
00:28:18¡Hola!
00:28:19¡Mi hijo!
00:28:21¡Madre mía!
00:28:22¡Sunghyo!
00:28:23¡Cuánto tiempo, Sunghyo!
00:28:25¡Sigue tan guapo como siempre!
00:28:27Es lo siempre.
00:28:28Soy Insook.
00:28:29¿Me recuerdas?
00:28:30Por supuesto que sí.
00:28:31¿Cómo ha estado?
00:28:32¿Qué pasa? ¿Qué...?
00:28:33¿Qué están haciendo todos vivos aquí?
00:28:35Hola.
00:28:36Hola.
00:28:37¿Qué haces aquí?
00:28:38¿No estarías en la tienda esta tarde?
00:28:40Estoy caminando, ¿sí?
00:28:42Muestra un poco de respeto, mujer.
00:28:43¿Cómo te atreves a hablarle a tu marido como...?
00:28:45¿Quieres que te derribe?
00:28:46Y se las compre así.
00:28:48¡Hola, Sunghyo!
00:28:49¡Toma! ¡Toma uno!
00:28:51Gracias, señor.
00:28:52¡Cuánto tiempo sin verte!
00:28:53¡Qué amable!
00:28:55Oye, debiste avisarme y decirme que vendrías.
00:28:57Me tomaste por sorpresa.
00:28:59Vine porque se supone que hoy me entregarán unos muebles.
00:29:02Ah.
00:29:04Ya veo.
00:29:07Es por la gran apertura de la próxima semana.
00:29:09Invité a un montón de personas ese día, hijo.
00:29:12Y este lugar de camino es el nuevo edificio de tu empresa, ¿no?
00:29:15Sí, así es.
00:29:16Oye, diez por ti, Sunghyo.
00:29:18Gracias, Sunghyo.
00:29:19¿Ese es tu equipaje?
00:29:21No.
00:29:22¿En serio?
00:29:23¿Solo estaba ahí?
00:29:24Oigan, ¿lo llevamos a la comisaría?
00:29:26Deberíamos hacer eso.
00:29:28La llevaremos a la comisaría.
00:29:29¿Lo entiendes?
00:29:30Parece algo en inglés.
00:29:31¿En inglés?
00:29:32Viendolo bien, sí es mío.
00:29:34Sí, ese es mi equipaje.
00:29:36Oye, parece que tenemos gustos similares.
00:29:39Sí, claro.
00:29:40Oye, el rosa le sienta bien a los hombres.
00:29:42Oh.
00:29:43Oye, pero cuídalo bien, o podrías perderlo, ¿sí?
00:29:46A ver, deja que...
00:29:47Yo lo haré.
00:29:48Yo no tengo.
00:29:50Che, Sunghyo.
00:29:51¿Te acabaste el conyaban que te di o no comiste?
00:29:54Ah, todavía no.
00:29:56Estuve tan ocupado que no he comido en casa.
00:29:58¿Todavía eres quisquilloso con la comida?
00:30:00Sigue así y voy a ir a revisar tu refrigerador.
00:30:03Disculpe, disculpe.
00:30:04Tome una manzana.
00:30:06¿Una manzana de disculpa?
00:30:08Desde hoy prometo que solo comeré conyaban.
00:30:10Oye, ¿y esta caja?
00:30:12¿Por qué la haces guardia como si tuviera un tesoro?
00:30:14Sí, ¿verdad?
00:30:15¿Qué podría haber ahí?
00:30:16Ni que hubiera una persona, ¿no?
00:30:19¿Estás escondiendo algo valioso?
00:30:21No, para nada.
00:30:22Es un montón de basura inútil.
00:30:24Debería tirarla y ya.
00:30:26¿Sí?
00:30:27En ese caso, la tiraremos por ti.
00:30:29Amor, por favor.
00:30:30Yo me encargaré por ti.
00:30:31De hecho, paga por estas cajas.
00:30:33Sí, no, de hecho, ya lo pensé un poco mejor.
00:30:37Y tengo otras cosas que necesito tirar,
00:30:39así que veré si aún sirve de algo.
00:30:42Déjala, señora.
00:30:43¿Sí?
00:30:44Pero, pero me avisas cuando la tires, ¿eh?
00:30:46Sí, claro que sí.
00:30:48Sunghyo, tú no dejes tus legumbres.
00:30:51Sí, claro, tía.
00:30:52Las sazonas antes de comerlas, ¿eh?
00:30:54Vámonos.
00:30:56Ya nos vamos, Sunghyo.
00:30:57Sí, adiós.
00:30:58Adiós.
00:31:00Sunghyo, yo también me voy, hijo.
00:31:02Está bien, adiós.
00:31:03Nos vemos.
00:31:04Ok.
00:31:05Ya tengo que irme.
00:31:14Oye, ¿se fueron todos?
00:31:17Saldré ahora.
00:31:25No te recargues.
00:31:27No, porque evitas a tu mamá.
00:31:30Quítate, hace calor.
00:31:32Es que no sé...
00:31:34Estabas en Estados Unidos y apareciste de la nada.
00:31:40Ya sé, arruinaste algo, ¿no?
00:31:43Saldré de aquí como sea.
00:31:46Oye, ¿qué?
00:31:49¿Diablo sí logró salir?
00:31:52¿Quieres que también te destroce?
00:31:55Hola, tía Misook.
00:31:57Qué bajo caíste.
00:32:03¿Qué? ¿Quieres morir?
00:32:05Me debes tu vida, ¿ya lo olvidaste?
00:32:08Entonces, ¿este es el edificio de tu empresa?
00:32:11Tiene mala vibra.
00:32:12Pero sí puedo pagarlo.
00:32:13¿Ah, sí?
00:32:15Si te va tan bien, me vas a ayudar otra vez.
00:32:18¿Cómo?
00:32:19Usaré tu baño.
00:32:21Ay, no, va a marcar su territorio.
00:32:23¡No puedes entrar!
00:32:26Ay, no es cierto.
00:32:32Todo derecho y arriba a la izquierda.
00:32:34Verás la entrada principal.
00:32:36Adiós.
00:32:37Pues el interior no está mal.
00:32:39No te desvíes del camino.
00:32:42¿Esto es una piedra de molino?
00:32:46No toques eso, déjalo.
00:32:49Oye, quita tus sucias manos de la piedra.
00:32:52Lo estás haciendo a propósito.
00:32:56¿Habrá mala energía en los cimientos del sauna?
00:32:58¿Sí tiene malas vibras o qué?
00:33:00¿Qué?
00:33:01¿Tú no lo sabes?
00:33:02¿Eres grosero?
00:33:03La que no sabe eres tú.
00:33:04Eres infantil.
00:33:06Esto es súper horrible.
00:33:08Al menos antes eras adorable.
00:33:11Qué lástima que tú nunca lo fuiste.
00:33:13Está bien, ahora sí te lo ganaste.
00:33:15¿Ves? A eso me refería.
00:33:17A un golpe de espada.
00:33:18Si es increíble que alguien le diera una oportunidad
00:33:20a este simio indomable,
00:33:22le daría un premio si pudiera.
00:33:24¿Qué?
00:33:25La tía me dio una invitación de boda.
00:33:27Se ofreció a pagar mi boleto de avión
00:33:29si la acompañaba, pero no puedo.
00:33:31Estoy ocupado.
00:33:35Felicidades por tu unión.
00:33:38Gracias.
00:33:41Por cierto, ¿dónde está tu habitación?
00:33:43¿Dónde está mi habitación?
00:33:45Por cierto, ¿dónde está tu habitación?
00:33:49No te dirás.
00:33:53Está por allá.
00:33:55Por favor, ya vete.
00:33:57Me estás matando.
00:33:58¿Por qué subes allá?
00:33:59Por favor, ya.
00:34:01Oye, no entres.
00:34:02Sal de aquí.
00:34:03¿Qué haces aquí?
00:34:04Ya vete.
00:34:05Mira lo espaciosa que es esta habitación.
00:34:09¿Te puedes ir a tu casa, por favor?
00:34:12Veo que el techo es especial.
00:34:16Así que tus ojos funcionan.
00:34:19Me inspiré en los techos de las tumbas de la era Gokuro.
00:34:22¿Como la de las columnas gemelas o la de los danzantes?
00:34:26El método más representativo es la bóveda triangular.
00:34:31Refleja la cosmovisión, en donde el cielo es redondo y la tierra es cuadrada.
00:34:35Básicamente,
00:34:37convertiste tu oficina en una tumba, bicho raro.
00:34:40¿Cómo? ¿Un bicho raro?
00:34:43Sí, olvídalo.
00:34:45No hay forma de que una inculta como tú entendiera la reinterpretación de la tradición
00:34:50y sabiduría de nuestros antepasados.
00:35:04Querida Bessoniu.
00:35:07¿Estás bien?
00:35:11¿Tú crees que puedo estar bien?
00:35:13Siempre es lo mismo contigo.
00:35:16¿Ah, sí? Tengo un fuerte apego a la vida.
00:35:21¿Pero qué es eso que te golpeó?
00:35:25¡Carajo! ¡Es un trozo de metal puro!
00:35:28Sí, tú estás bien, por lo que veo.
00:35:32¿Estás herido?
00:35:34Déjame ver, te revisaré.
00:35:35Oye, ¿qué crees que haces?
00:35:37¿No tienes ojos en la nuca o sí? No te quejes y quédate quieto.
00:35:40Sabía que esto pasaría. No he salido ileso cuando estás involucrada desde que era pequeño.
00:35:44¡Ay, que sigas en la boca y quédate quieto!
00:35:48Sí, no vas a morir. En serio.
00:35:50Pero el enrojecimiento puede...
00:35:56Oye, ¿qué acabas de decir? A ver, repítelo.
00:36:02¡Basta!
00:36:03¡Ya basta!
00:36:05¡Ya suéltame!
00:36:11¿Aún tienes la cicatriz?
00:36:15¿No oíste nada de lo que dije?
00:36:17¡Todo mi cuerpo tiene cicatrices por culpa de tus enormes errores!
00:36:21Ahora estás exagerando.
00:36:23No esperaba que te disculparas.
00:36:25Pero te lo ruego, vete de una vez, ¿sí?
00:36:28Mira, yo tampoco quería pasar mi primer día en Corea contigo.
00:36:32Pero ya que mis planes han fracasado...
00:36:34Besos.
00:36:35¡Besos!
00:36:36No quería pasar mi primer día en Corea contigo.
00:36:38Pero ya que mis planes han fracasado...
00:36:40Beso mío.
00:36:41No podría importarme menos en qué lío te metiste, te lo juro.
00:36:45¿Ah, sí?
00:36:46Lamento haberte molestado.
00:36:48Es mi culpa.
00:36:50Pero sí sé una cosa.
00:36:53Conociendo a la tía Misuk te hará pagar con intereses el retraso.
00:36:56¿Sí?
00:36:57Un error que amerita 30 minutos para perdonarte se convertirá en ignorarte por 24 horas.
00:37:02Por eso deja de hacerte tonta por aquí y ve a resolver eso ya.
00:37:05Siempre respondes como Don Perfecto, qué molesto.
00:37:08Y siempre haces cosas para ganarte una paliza.
00:37:10Qué ridícula.
00:37:13Es suficiente.
00:37:14Te daré un solo golpe.
00:37:15¡Ay!
00:37:16Y esto de aquí...
00:37:18Costó 17 millones de wones.
00:37:20¿No son 1700?
00:37:22Fue un regalo del diseñador.
00:37:24Te demandaré por daños y perjuicios si se rompe.
00:37:26Espera, lo revisaré.
00:37:29No está roto.
00:37:30Está intacto.
00:37:31Y vale mucho más de lo que parece.
00:37:36Mira, mira esto.
00:37:37Casi brilla ya que lo limpié.
00:37:38Sí, míralo, no está nada mal.
00:37:39¿Qué te parece?
00:37:40¿Quedó reluciente?
00:37:42Lo voy a colocar con cuidado en su lugar.
00:37:44Solo déjalo ahí.
00:37:45Muy bien, ya lo puse en su lugar.
00:37:46¿Ya quedó?
00:37:47Brilla más que al principio.
00:37:48Pero vete ya.
00:37:49Otro problema resuelto.
00:37:51Oye, no puedes llamar a alguien que terminó un turno el mismo día.
00:37:54Ni siquiera estoy en tu equipo.
00:37:56El novato se desplomó.
00:37:57Se desmayó.
00:37:58¿Qué otra cosa podía hacer?
00:37:59Es por el jefe, Song.
00:38:01Le dije que condujera con más cuidado.
00:38:03Eres la única que tiene el valor para soportar su forma de conducir, ¿sí?
00:38:07Tengo una ventaja.
00:38:09No me mareo con nada y me hace buena paramédica.
00:38:12¿Qué?
00:38:13¿Qué?
00:38:14¿Qué?
00:38:15¿Qué?
00:38:16¿Qué?
00:38:17¿Qué?
00:38:18¿Qué?
00:38:20Adiós.
00:38:22Emergencia.
00:38:41Señor.
00:38:43Señor, soy paramédica.
00:38:46¿Está bien?
00:38:47¿Aún está consciente?
00:38:48¿Qué pasa?
00:38:49¿Quién llamó a emergencias?
00:38:51¿Quién fue?
00:38:54Recibimos un informe de que estaba en el suelo con sangre en la frente.
00:38:57Lo transportaremos al hospital.
00:38:59¿Podría contarnos cómo se lastimó la frente?
00:39:01Me caí de una silla.
00:39:02Fue hace poco, ¿sí?
00:39:04Olvídalo.
00:39:05No iré al hospital.
00:39:06Tiene que hacerlo.
00:39:07Sí, podría ser un rasguño.
00:39:09Pero podría tener una conmoción cerebral.
00:39:11Debe acudir a un chequeo.
00:39:12Lárgate.
00:39:13No te me acerques.
00:39:16Carajo.
00:39:18Tengo hambre.
00:39:19Le dije a mi mamá que viniera.
00:39:21A mi mamá.
00:39:22Señor.
00:39:23A mi mamá.
00:39:24Señor.
00:39:25Vete.
00:39:26¿Tiene diabetes?
00:39:29¿No pensó en las complicaciones de beber tanto?
00:39:31Te dije que te largaras.
00:39:33Jefachon, ven aquí, ¿ok?
00:39:35Llamemos a la policía, ¿sí?
00:39:36Déjeme comprobar su glucosa, ¿sí?
00:39:38Carajo, te dije que no quiero nada.
00:39:40No iré al hospital.
00:39:41Deja de molestarme y lárgate ya.
00:39:43Cuide su lenguaje, señor.
00:39:45¿Ve la cámara portátil que tengo aquí?
00:39:47Si continúa así, no me quedará más remedio que grabarlo en HD y reportarlo.
00:39:50Te dije que no me tocaras.
00:39:51¿Por qué me amenazas con filmarme cuando tú llegaste a molestarme?
00:39:55¿Qué te da derecho?
00:39:56Carajo.
00:39:59Jefachon, aléjate.
00:40:00Cuidado.
00:40:01Señor.
00:40:02Suelte la botella de soju, por favor.
00:40:03¿Quién diablos eres, idiota?
00:40:04Calma.
00:40:05Soy un ciudadano de paso.
00:40:06Todos, por favor, aléjense.
00:40:07Nosotros nos encargaremos.
00:40:08Muchas gracias.
00:40:09Solo quiero ayudar, ya que parece demasiado peligroso.
00:40:11¿Por qué?
00:40:12¿Porque soy mujer?
00:40:13No.
00:40:14Es porque era cinturón rojo de TaeKwonDo.
00:40:16¿Qué?
00:40:17Señor.
00:40:18Disculpe usted.
00:40:19Oye, oye.
00:40:23¿Qué diablos hace este idiota?
00:40:35Soy Cinta Negra.
00:40:36Jefe Yu, encárgate de nuestro nuevo paciente.
00:40:40Señor, ¿se encuentra bien?
00:40:43Sí.
00:40:44Comprobaré la glucosa en su sangre.
00:40:45Sí, claro, sí.
00:40:47Esto va a doler.
00:40:49Deme su mano.
00:40:51Señor, ¿por qué tenía que beber tanto?
00:41:16Oye, esa cosa es ruidosa.
00:41:18No te me acerques tanto.
00:41:21No te quejes.
00:41:22Tú quisiste acompañarme.
00:41:25¿Yo qué?
00:41:26¿Acompañarte?
00:41:27¿A ti?
00:41:28Yo creo que se te olvidó,
00:41:29pero mi familia vive al lado de la tuya.
00:41:31También es mi camino.
00:41:32Pues toma otra ruta, ¿sí?
00:41:34Fuera.
00:41:35Largo.
00:41:36Es más rápida esta.
00:41:37No me pegaste.
00:41:46¿Quieres comer pollo ahora?
00:41:49Ay, me siento muy mal por ti, en serio.
00:41:52Oye, si entrara allá y les preguntara si me prestan su casco,
00:41:57¿me lo prestarían?
00:41:58¿Crees que sí?
00:42:00¿Qué cosa?
00:42:01Ay, necesito equipo de protección.
00:42:03Mi mamá me romperá la maceta.
00:42:05Extraña elección de palabras cuando puedes decir
00:42:07cráneo o cabeza.
00:42:08Y no hay alguna...
00:42:10protección.
00:42:11Extraña elección de palabras cuando puedes decir
00:42:13cráneo o cabeza.
00:42:14Y no hay alguna...
00:42:16tienda de casco cerca, ¿verdad?
00:42:18Creo que no.
00:42:19Ay, en serio, estás loca.
00:42:28¿Ahora qué haces?
00:42:33Oye, estás a media calle, ¿se te olvidó?
00:42:37Ten, sostén mi bolso.
00:42:42Ay, me vas a volver loco.
00:42:48Sí, ya veo.
00:42:50Te había subestimado antes.
00:42:56Estás totalmente loca.
00:43:12Pareces un pez globo.
00:43:14Inflar el cuerpo cuando estás en peligro es una regla de la naturaleza.
00:43:19A ver, pégame.
00:43:20¿Siempre dices incoherencias?
00:43:22Solo golpeame, quiero saber si esta ropa amortigua.
00:43:25¿Por qué no compraste mejor un chaleco antibalas?
00:43:27Los venden por allá.
00:43:29Fue un gran descuido, ¿verdad?
00:43:31Quizá debería volver por uno, ¿no crees?
00:43:34Considerando el tiempo y el dinero que cuesta,
00:43:36te convienen más los golpes.
00:43:38Ah, un cuerpo.
00:43:41Chezón, ¿quieres pasar la noche conmigo?
00:43:43¿De qué diablos hablas?
00:43:45Sí, quédate conmigo.
00:43:46Oye, no, aléjate, si estás loca.
00:43:47No espero mucho de ti, solo, solo quédate a mi lado, por favor.
00:43:50No, no, aléjate, me estás asustando.
00:43:52La asustada soy yo.
00:43:54Sí, arruiné todo.
00:43:57Creí que podría pagar por mi error y terminar con esto de una vez, pero...
00:44:01ya que estoy aquí, me da miedo entrar.
00:44:05¿Por qué? ¿Qué pasó?
00:44:08Necesito saber la gravedad, si voy a ayudarte a solucionarlo o mejor a huir.
00:44:12Es que yo...
00:44:14Es que...
00:44:17Yo...
00:44:20Cancelé la boda.
00:44:21¿Cómo?
00:44:23Dije que...
00:44:25Cancelé la boda.
00:44:26No entiendo qué estás diciendo.
00:44:28¡Que cancelé la boda!
00:44:30Tía...
00:44:32Sí...
00:44:33¿Crees que voy a caer otra vez? ¡Sí, cómo no!
00:44:36Hija, ¿qué acabas de decir?
00:45:01¿Ves, Onyu?
00:45:03¿Qué acabas de decir? Repítelo, hija.
00:45:06¡Mamá!
00:45:08Debo haber escuchado mal, ¿verdad?
00:45:10Sí, sí.
00:45:11Sí.
00:45:12¡Mamá!
00:45:13¿Cómo has estado?
00:45:14Debes estar tan sorprendida de que viniera sin avisar.
00:45:18Sigues tan bonita como siempre.
00:45:20Mamá, estoy un poco desorientada por el jet lag.
00:45:24Entonces, la razón por la que estoy de vuelta en Corea...
00:45:27es...
00:45:29porque cancelé la boda y ya no me voy a casar.
00:45:32¿Cómo entiendes?
00:45:38¡Papá!
00:45:39¡Señor B!
00:45:40¡Papá!
00:45:41¡A un lado!
00:45:42¡Señor B!
00:45:45Debe estar en shock.
00:45:49Señor B, ¿está bien?
00:45:51Acabo de tener un sueño.
00:45:53¿En serio?
00:45:54¿Estás bien?
00:45:55Acabo de tener un sueño.
00:45:57En él mi hija Sonyo estaba...
00:45:58¡Papá! ¿Estás bien?
00:45:59¡Mierda! ¡Sonyo!
00:46:00¡Ah!
00:46:01Entonces, ¿no estoy soñando?
00:46:02Pero está bien.
00:46:03¡No tiene que ser un sueño!
00:46:04¡Tiene que serlo!
00:46:05¡Debo estar soñando!
00:46:06¡No es cierto!
00:46:07Ve, Sonyo.
00:46:08¿Puedes repetirlo?
00:46:09¿Qué dijiste?
00:46:11Cancelé la boda, ya no me caso.
00:46:13Cancelé el lugar y notifiqué a la gente en Estados Unidos.
00:46:17Te volviste loca.
00:46:19Si es eso, perdiste la razón.
00:46:20Oye, estoy súper bien, mamá.
00:46:22¿No hagas un diagnóstico de mi estado mental?
00:46:24¿Crees que actúas normal?
00:46:25¿Qué persona en su sano juicio haría esa tontería un mes antes de su boda?
00:46:30¡Ven acá, estúpida!
00:46:31¡Tía! ¡Tía Mizuk! ¡Tía Mizuk!
00:46:32Tranquila. Oye, oye. Mejor hablemos.
00:46:34Tienes razón, mamá. Hablemos de esto.
00:46:36Te diré una cosa.
00:46:37Hay un dicho en Estados Unidos.
00:46:39Y dice, hay tres tipos de personas que se casan.
00:46:41Las estúpidas, las arruinadas y las masoquistas.
00:46:45¡Ven acá!
00:46:46¡Ya, ¿qué dices tú?
00:46:47Espera, espera. Aún no termino de hablar.
00:46:48¡Una cosa más! ¡Escúchame!
00:46:49Esta, esta es buena.
00:46:50Hay un dicho occidental que dice,
00:46:52casarse es como abandonar una fiesta antes de que comience.
00:46:56¡Estás bromeando!
00:46:57¡Estúpida!
00:46:58Oye, ¿qué diablo se pasó?
00:47:00¿Por qué cancelaste la boda?
00:47:01¡Estabas encantada!
00:47:02¡Ya basta!
00:47:06Oye, espera. ¿Tu prometido fue quien hizo esto?
00:47:10¿Son Hyun Joon fue quien la canceló?
00:47:13¡Ese hijo de puta!
00:47:15Amor, compra pasajes de avión ahora.
00:47:17Volaré a Estados Unidos a descortizar a ese maldito...
00:47:19No hables mal de él.
00:47:21Estúpida, cobarde.
00:47:23¿Lo estás defendiendo?
00:47:24No es culpa de Hyun Joon.
00:47:26Es mi culpa.
00:47:27¿Esto es una broma?
00:47:29¿Qué diablos pudiste hacer para que...
00:47:33Lo engañaste.
00:47:37No puede ser.
00:47:43¿Cómo?
00:47:44¿Cómo?
00:47:45No puede ser.
00:47:46No puede ser.
00:47:52Muy bien.
00:47:53Respire profundo, por favor.
00:47:54No se puede hiperventilar por estrés.
00:47:56Necesito RCP.
00:47:57¡Eres una estúpida!
00:47:59¡Delincuente!
00:48:01¡Oye!
00:48:02¡He apoyado a mi madre y a mi hijo!
00:48:03¿Por qué hizo una cosa así?
00:48:04¡Y por no engañarla!
00:48:06¿Cómo te atreves a engañar a alguien, estúpida?
00:48:08¡Eres mi hija!
00:48:09¡Ven aquí!
00:48:10¡Te voy a dar tu merecido!
00:48:11¡Mamá!
00:48:12¡Mamá!
00:48:13¿Cómo pudiste decir algo tan hiriente como eso?
00:48:15¿Quieres que sea una mala hija que fallezca antes que sus padres?
00:48:18¡Oye!
00:48:19¡Como si, como si fueras una buena hija!
00:48:20¡Ahora!
00:48:23¡Ya, ya, Miso!
00:48:24¡Ya, Miso!
00:48:25¡Hablemos como gente civilizada!
00:48:26¡Tienes razón, mamá!
00:48:27¡Como gente civilizada pareces una salvaje!
00:48:29¡Y ya crecí!
00:48:30¡No soy la niña a la que golpeabas con un rasguezpalda!
00:48:33¡Y te convertiste en una estúpida inmadura!
00:48:35¡Ven acá!
00:48:38¡Miso!
00:48:39¡Ya, Miso!
00:48:40¡Golpéala a ella!
00:48:41¡A mí no!
00:48:42¡Tienes razón!
00:48:43¡Ya!
00:48:44¡Golpé a mi hijo!
00:48:45¡No le diste a tu hija!
00:48:46¡Los golpes los recibió Sung Hyo!
00:48:49¡Ese imbécil despiadado!
00:48:51¡Me obligó a hacer todas esas flexiones!
00:48:54¡Ven aquí!
00:48:55¿Qué está pasando?
00:48:57¿Hay una pelea?
00:49:00¿Por qué me pusiste un nombre bonito si me dices así, mamá?
00:49:03¿Estúpida no es de tu agrado?
00:49:04¡Ok!
00:49:05Entonces te diré imbécil.
00:49:07Estúpida suena mejor.
00:49:08¿Es en serio?
00:49:09¡Ya lo pensé bien!
00:49:10¿Ahora soy tu burla?
00:49:11¡No, no!
00:49:12¡Miso!
00:49:13¡Por favor, por favor!
00:49:14¡No me pegues ahí!
00:49:15¡Basta!
00:49:17¡Deja de golpear a mi hijo en sus partes nobles!
00:49:19¡No!
00:49:20¡No!
00:49:21¡No me toques!
00:49:22¡No me toques!
00:49:23Amor, basta.
00:49:24Tranquila.
00:49:25¡Ya!
00:49:27¡Ay, no, señor!
00:49:30¡Amor, ya!
00:49:33¡Deja de golpearla!
00:49:34¿Basta quieres?
00:49:35¡De seguro Sung Hyo tuvo sus razones!
00:49:38¡Ella nunca hace algo sin una buena razón!
00:49:42Papá.
00:49:44¿Qué es lo que pasó?
00:49:47¿Qué pasó, hija mía?
00:49:49¡Es una excelente joven!
00:49:50¡Aunque no hicimos nada por ella!
00:49:51¡Estoy seguro de que tuvo sus razones!
00:49:53¡Debemos escucharla!
00:50:01Muy bien, habla.
00:50:03Te voy a escuchar.
00:50:05¿Vas a dejar de golpearme ahora?
00:50:08Sí.
00:50:09¿Entonces escucharás con calma toda mi historia?
00:50:14Te escucho, cuéntamelo todo.
00:50:16¿Es en serio?
00:50:17Me escuchaste, ¿no?
00:50:18La escuchaste.
00:50:20Mamá.
00:50:23Yo también dejé mi trabajo.
00:50:25Estoy desempleada.
00:50:33No inventes.
00:50:34Bien, bueno.
00:50:35Bueno.
00:50:38¡Ay, no!
00:50:39¡Oye!
00:50:40¡Papá!
00:50:45¡Ay, no, Sung Hyo!
00:50:48¡Sung Hyo!
00:50:49Dime, ¿se te safó un tornillo?
00:50:51Estúpida, tonta, inútil.
00:50:53Cancelar la boda.
00:50:55¿No fue suficiente?
00:50:56¡Negocia tu trabajo!
00:50:58¡Oye, oye!
00:50:59¡Oye, oye!
00:51:00¿Cuánto ya haríamos de esto?
00:51:02¡Oye, hija!
00:51:03¡Oye, hija!
00:51:04¡Yo es mi hijo!
00:51:07¡Ya, ya, ya!
00:51:09Tenías el trabajo ideal.
00:51:10¿Por qué lo dejaste?
00:51:11¡Oye!
00:51:12¡Oye!
00:51:14¡Ya basta!
00:51:16¡Oye, corre, corre, corre!
00:51:18¿A dónde creías?
00:51:20Oye, entiendo que quieras huir,
00:51:22pero ¿por qué me involucras en esto?
00:51:24¿No agradeces que te salven a la golpiza?
00:51:26¡Ay, es una broma!
00:51:27Por ti me golpearon con un manojo de cebollas.
00:51:29¿Qué harás ahora?
00:51:30Piensa que jugamos al escondite.
00:51:33Si nos atrapan, nos matan.
00:51:36¡Oye!
00:51:37¡Contaré esta diez y empezaré!
00:51:39Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
00:51:50Si nos atrapan, nos matan.
00:51:59¡Oye, oye!
00:52:00¡Me soñó! ¡Oye, me soñó!
00:52:02¡Detente ahí!
00:52:07¡Oye!
00:52:09¡Maldita niña!
00:52:10¡Detente ahí!
00:52:19Ya, no nos seguirá hasta aquí, ¿verdad?
00:52:23Ya, ya, la perdimos hace mucho.
00:52:26¿Qué?
00:52:27¿Por qué no te detuviste antes?
00:52:29¿Antes de subir hasta acá?
00:52:32¿Es broma? ¡Estoy exhausta!
00:52:34Oye, ¿qué te pasa? No me vientes la mano así.
00:52:36Tú fuiste quien me sujetó.
00:52:37¡Sugió!
00:52:39Ve, ve por algo de beber.
00:52:42¿Estás loca?
00:52:43La tienda está hasta allá.
00:52:45¡Ay, ve por algo ya! ¡Voy a vomitar!
00:52:48Traga tu saliva.
00:52:49¡Uy, qué tacaño!
00:52:54Estoy agotada.
00:52:56Apenas corrimos. Debes trabajar en tu condición.
00:53:00Siéntate frente a un monitor por diez años.
00:53:03¡Estoy destrozada de cabo a rabo!
00:53:05No pongas excusas. No haces suficiente ejercicio.
00:53:08Tengo mucho calor y no hay nada de viento.
00:53:14Acompáñame un segundo.
00:53:15¿Y ahora qué? ¿Esta vez qué?
00:53:18Quédate ahí, ¿sí?
00:53:20Usarme como escudo humano no fue suficiente para ti.
00:53:23¿Y ahora quieres más?
00:53:24Esta vez serás un vestidor.
00:53:25Cúbreme para que me quite la ropa.
00:53:28Te debía tantos favores.
00:53:37Ay, caramba.
00:53:41Oye, pues, ¿cuántas capas llevas?
00:53:43Eres como una matrioshka.
00:53:45¿Qué es eso?
00:53:46Esas muñecas rusas en las que hay una muñeca dentro de otra.
00:53:51¿Parezco una muñeca?
00:53:52Sí, pero de las de tienda de un dólar.
00:53:54Qué grosero eres, ¿eh?
00:53:55Termina de cambiarte y ya.
00:53:57Toma. Hoy ya te perdoné la vida.
00:54:01Sí.
00:54:12Ya voy a voltear.
00:54:16Oye, ¿puedo darme la vuelta?
00:54:22Sí.
00:54:28Sí, claro, solo ignórame.
00:54:32Debí haberte escuchado.
00:54:36Mi mamá no me va a hablar en todo un día.
00:54:39Yo creo que mínimo dos días.
00:54:42Estoy jodida.
00:54:45Debí haber visto bien la cara de mi madre.
00:54:49¿Sabes? La extrañé.
00:54:52Debiste ser honesta con ella.
00:54:54¿Qué fue esa tontería de que engañaste a tu prometido?
00:54:58¿No me creíste?
00:54:59¿Que pude engañarlo?
00:55:02¿Por qué?
00:55:04Tal vez resulte que soy una verdadera mujer fatal, ¿eh?
00:55:09¿En serio tú?
00:55:10Oye, escucha.
00:55:12La gente puede resultar ser más de lo que parece.
00:55:16Tal vez...
00:55:19...escondo algo muy sorprendente.
00:55:22Mejor sigamos así, ¿te parece?
00:55:25Qué molesto eres.
00:55:26Bien, ríete cuanto quieras.
00:55:28Como sea, nunca vas a saber.
00:55:30Nadie me pegó.
00:55:32Yo estoy muy bien.
00:55:34No me da la impresión de que sea así.
00:55:39Tomaste dos decisiones al mismo tiempo que te cambiaron la vida.
00:55:43Si eso no te desconcierta, eres más muñeca que humano.
00:55:48¿Entonces sí crees que soy una muñeca?
00:55:53De las que fueron poseídas por Satanás.
00:56:05Es que...
00:56:08...mi vida se volvió muy ajetreada.
00:56:13Viví una vida difícil.
00:56:16Fui a la escuela en Corea.
00:56:19Luego me fui a estudiar a Estados Unidos.
00:56:21Y conseguí un trabajo.
00:56:23Lidié con el matrimonio.
00:56:27Y después de soportar durante tanto tiempo...
00:56:31...mi CPU dejó de funcionar.
00:56:35La pantalla se congeló.
00:56:37Y las teclas no funcionaban.
00:56:40Y no tuve opción.
00:56:43Me apagué para reiniciar.
00:56:46Y fue mi motivo para renunciar y cancelar la boda.
00:56:54Fuiste muy valiente.
00:56:56Sí.
00:56:58Y decidí que era necesario regresar...
00:57:02...antes de que mi valor se fuera y mi decisión flaqueara.
00:57:10Oigan, disculpen, pero...
00:57:12¿Les importaría tomarnos una foto?
00:57:14No, para nada.
00:57:15Muchas gracias.
00:57:17Vamos para allá.
00:57:21Muy bien, aquí vamos.
00:57:22Claro.
00:57:23Uno, dos, tres.
00:57:26Ahora horizontal.
00:57:27Sí.
00:57:30Uno, dos, tres.
00:57:34Excelente.
00:57:35Muchas gracias.
00:57:36Gracias.
00:57:37¿Les gustaría que les tomemos un año?
00:57:38Ay, no.
00:57:39Oh, dieron la misma respuesta.
00:57:41Su colección es verdadera, ¿verdad?
00:57:43Parecen estar de acuerdo.
00:57:44¿Han salido por mucho tiempo?
00:57:45No.
00:57:46No, para nada.
00:57:48Entonces, ¿qué relación tienen?
00:57:50Es hijo de la amiga de mi mamá.
00:57:52Es hija de la amiga de mi mamá.
00:57:53Ah...
00:57:54Entiendo bien.
00:57:55Muchas gracias.
00:58:06Oye, ¿es Don Jin?
00:58:07Oye, oye.
00:58:09Sí, hola.
00:58:10Hyo.
00:58:11Mi mamá quiere a mi hermana aquí, sin golpes.
00:58:14Que ya no le quedan fuerzas.
00:58:16Excelente.
00:58:17Vamos para allá.
00:58:20¿Qué dijo?
00:58:22La tía Misook ya se calmó.
00:58:24Puedes volver a casa.
00:58:26Mientes.
00:58:27Es en serio.
00:58:28La tía Misook lo quiere resolver.
00:58:30Pacíficamente y sin violencia.
00:58:31Es su postura.
00:58:32Y mi postura es que no le creo una palabra.
00:58:34¿Qué?
00:58:35¿No viste cómo me mintió hace rato?
00:58:37Me golpeará en cuanto ponga un pie en casa.
00:58:39Ya no es tan joven y le duelen las muñecas.
00:58:41Guau.
00:58:42Para alguien tan frágil, lanzó unos golpes muy fuertes.
00:58:45Supongo que puedo ir contigo.
00:58:47¿En serio?
00:58:48¿Por qué el cambio tan de repente?
00:58:50Pues porque yo le agrado más a la tía que tú.
00:58:55Aunque me moleste, no puedo negarlo.
00:58:57¡Ey, espérame!
00:59:01¡Eres imposible!
00:59:03¡Eres imposible!
00:59:14Gracias por todo su trabajo.
00:59:16Recuerda al paciente que vino conmigo, ¿verdad?
00:59:18Por favor, dele esto cuando lo vea.
00:59:20Muchas gracias.
00:59:21Lindo día.
00:59:23Oye, disculpa.
00:59:25Ah, hola.
00:59:27Dime, ¿te atendieron bien?
00:59:29Sí.
00:59:30Discúlpame.
00:59:31No debí causarte problemas.
00:59:33Tranquilo.
00:59:35Parecías un patán, pero a mí me agradan esos gestos.
00:59:38Nos vemos.
00:59:41Escucha.
00:59:42Sí, ¿qué pasó?
00:59:43Si no es mucho pedir, ¿me dirías cómo te llamas?
00:59:46Señor, he sido paramédica por seis años.
00:59:49Y hasta hoy nadie me pidió mi nombre y mi número para agradecerme más tarde.
00:59:53Y tampoco he hecho un seguimiento del caso.
00:59:55Le daré seguimiento.
00:59:56Claro, pero no te los daré.
00:59:58¡Ten lindo día!
00:59:59¡Señorita!
01:00:08Señor, tome.
01:00:10¿Qué es eso?
01:00:11La paramédica que lo trajo nos pidió que le entregáramos esto.
01:00:19Son dulces de glucosa.
01:00:20Tome uno cuando baje su azúcar y sienta mareos.
01:00:23Por cierto, dejé la bebida.
01:00:25Además, si siente que empeora, llame a emergencias.
01:00:47Esto es malo.
01:00:50Adoro estas historias.
01:00:53Adoro estas historias.
01:01:08Espera.
01:01:10Espera.
01:01:14Creo que aún no estoy lista para entrar.
01:01:16Nunca estás listo para algo así.
01:01:18¡Que no!
01:01:20¿Quién es?
01:01:21Hola, tía Mizuk. Estoy con Sonio.
01:01:24Claro. Entren.
01:01:29¿Qué te dije, eh?
01:01:34Entra tú primero.
01:01:50Creo que la tía está llorando.
01:01:55¿Mamá?
01:01:58¿Mamá, estás llorando?
01:02:02Lo siento, mamá.
01:02:04Por favor, no llores.
01:02:19Ven acá.
01:02:21Solo una saldrá ilesa de aquí.
01:02:22¡No!
01:02:23¡Debemos correr!
01:02:25¿Qué haces?
01:02:27Tía Mizuk, ya te traje a mí, Sonio.
01:02:29Así que haz lo que mejor te parezca.
01:02:33¡Traidor!
01:02:34¡Abre!
01:02:35¡Abre la maldita puerta!
01:02:40¡Ya! ¡Date prisa!
01:02:41Sabía que algo andaba mal cuando intentaste convencerme.
01:02:44¡Mañana te voy a asesinar!
01:02:45Mañana.
01:02:46Si fuera tú, me preocuparía por seguir con vida.
01:02:48Mamá.
01:02:50Mamá.
01:02:51Escúchame, por favor.
01:02:52¡Entra!
01:02:53Mamá, es que enojarte te hace daño.
01:02:55¡Mamá!
01:02:56¡No, mamá!
01:02:58¡Entra!
01:02:59¡Mamá!
01:03:00A ver, cuéntame la historia.
01:03:01Oye, ¿quién fue uno?
01:03:02¿Por qué no me lo dices?
01:03:11Oye, no hablas nada de coreano.
01:03:13Escuché que no habla coreano porque nació en el extranjero.
01:03:16¡Entonces di algo extranjero!
01:03:18¡Vamos, hazlo!
01:03:19Oye, ¿eres tonto?
01:03:21Oye, ¿acaso eres mudo?
01:03:23¡Oye!
01:03:25Espe, Sonio.
01:03:26Ella le da una paliza al que se burle de ese tonto.
01:03:29Oye, ¿qué acabas de decir?
01:03:31Repítelo.
01:03:34Todos son carne muerta si molestan a mi bebé.
01:03:43El sonido regresó y todo será diferente ahora.
01:03:46¡Mamá!
01:03:47¡Mamá!
01:03:48¡Ya me pegaste ahí!
01:03:49¡No me pegues en el mismo lugar!
01:03:51¿Sabes qué duele?
01:03:52Yo también estoy sufriendo.
01:03:53Te vas a morir de fiesta.
01:03:55Parece que la gente se calmaba con mí hace 30 años.
01:04:04¡Escúchame, matero!
01:04:06¡Mamá!
01:04:07¡Mamá!
01:04:08¡Mamá!
01:04:13¡Mamá!
01:04:43Soy responsable del 80% de la crianza de Sunghyo.
01:04:46No escuches nada de lo que dice.
01:04:48Son puras mentiras.
01:04:49¿Qué haces?
01:04:50La primera psicópata que conocí en toda mi vida.
01:04:53¡Dale! ¡Déjame!
01:04:54Ese niño tan pequeño ya creció y tiene su propio negocio.
01:04:57Estoy orgullosa.
01:04:59¡Mesonio!
01:05:00¿Qué estás haciendo aquí?
01:05:02¿No te gusta que estés aquí?
01:05:04¡Mamá!
01:05:05¡Mamá!
01:05:06¡Mamá!
01:05:07¡Mamá!
01:05:08¡Mamá!
01:05:09¡Mamá!
01:05:10¡Mamá!
01:05:11¡Mamá!
01:05:12¿No te gusta que esté aquí, verdad?
01:05:14No querías que regresara.
01:05:15Por eso te deshiciste de mi habitación.
01:05:18Retrocedí un poco el reloj y recreé un momento de tu pasado.

Recomendada