Married at First Sight UK Season 9 Episode 10

  • 21 saat önce
Married at First Sight UK Season 9 Episode 10
Döküm
00:00Am I too much for you?
00:02Önce...
00:03I care for you a lot.
00:04I really appreciate Kieran being vulnerable.
00:07In an Emotional Experts Week...
00:09Why do you think you chose her body to focus on?
00:12...couples faced their crises head-on.
00:15I didn't want to lie.
00:16You're never going to want to rip my clothes off, are you?
00:18But with hands-on help from the experts...
00:21We're going to start focusing in on both of your wrists.
00:24There's a fresh start ahead. This is what we need.
00:27...there was breakthrough...
00:29It was nice to get closer. It felt very natural.
00:32...after breakthrough...
00:33Behind closed doors was sound.
00:36Communication is key.
00:38Boom!
00:39But Eve's failure to take part...
00:42You couldn't even just write something.
00:44I'm not there yet.
00:46...crushed Charlie's fragile hopes.
00:48I'm laying my heart out on the line here.
00:50I'm getting **** back.
00:56Tonight...
00:57Hey!
00:58Oh, hello!
01:00An unexpected reconciliation...
01:02If they do come in together, then I'll **** call it out later.
01:05...sparks an unwanted intervention.
01:07What have you done to her?
01:08It's a bit of a bully.
01:09A bully?
01:10I don't want to do this anymore.
01:13And the first honesty box of the series...
01:16Here we go.
01:17What is the biggest obstacle in the way of our happiness?
01:20Definitely sex.
01:22What do you think you should do to prevent us from being stuck in the friend zone?
01:26...prompts Polly to demand answers.
01:29I will **** leave in a minute. You need to just shut up.
01:31I just want him to be honest.
01:33Don't start getting aggy at me.
01:35I didn't try to make you look stupid. I read it again.
01:37I'm not saying you tried, but it made me look stupid.
01:39If Polly continues to talk to me like a child, it pisses me off.
01:42And this marriage isn't going to work.
01:45What are you looking forward to, like your first dinner party?
01:49Is the food good?
01:50The food's actually nice.
01:51Why do you look so beautiful?
01:53Eh?
01:54No, you can't be smiling at me.
01:56I think we need to get ready.
01:57I need to sort this bonnet out because I ain't going looking like this.
02:00I wouldn't either.
02:01Oh, all right. Rude.
02:07What is the biggest obstacle in the way of our happiness?
02:10Definitely sex.
02:11I read it again.
02:13How do you feel like we are going to be walking in this week
02:18after Charlene's help?
02:21I do feel like we have took a good step in the right direction.
02:25Yeah, I do definitely think it's helped.
02:27I feel like the Eve and Charlie situation, I feel like that could be brewing.
02:32I do definitely think that it could be a bit more heated
02:35now more has been unpacked from last week.
02:39Last night, Eve told me and Holly some pretty shocking things
02:41about how Charlie's been treating her.
02:43To be honest, I think them as a couple is quite volatile.
02:45I think it's very, very toxic and I'm not going in there with high hopes.
02:52It has been a very turbulent week with me and Eve.
02:55There's been refusing to move in, refusing to do the tasks
02:58and the tasks are there to hopefully get us to a better place.
03:02So it just makes me feel like she's not 100% there.
03:06You look lovely. I'm so excited.
03:08Despite instant chemistry on their wedding day...
03:11She's perfect.
03:12..Eve's need for patience on honeymoon...
03:14I need a wee bit more time sometimes to feel comfortable.
03:16I need me own space.
03:17..caused the couple to clash.
03:19You left me alone again.
03:21I don't like being shouted at.
03:23..at the first commitment ceremony...
03:25We had a really big fight for our honeymoon
03:28to the extent where I moved on.
03:30It was a really big fight.
03:32..and we haven't kissed since that day.
03:34I cut everything.
03:35..expert advice helped the couple move forward.
03:38It really is about how you can heal trauma
03:41and as a result show up for your partner in a better way.
03:45I want to give this 100%.
03:47..but Eve's failure to take part in Experts Week...
03:51It's really sad that you feel like you couldn't even just write something.
03:55I'm not there yet.
03:57..sent the couple into a downward spiral.
04:00No! Just go!
04:08I am still very overwhelmed about yesterday.
04:11She can't control her emotions and you can't take words back.
04:16I don't know why I'm struggling so much, but I am.
04:19I'm really struggling to get over things that have happened between us.
04:26But I do see good in her, I see good in us.
04:29So I think I'm just going to have to throw myself into it
04:32and just try to get over it.
04:34I think I'm going to have to just try to get over it.
04:37I'm going to try to get over it.
04:39I'm going to try to get over it.
04:41I'm going to try to get over it.
04:43I'm going to try to get over it.
04:45I'm going to try to get over it.
04:47So I'm just going to have to throw myself into it
04:50and if this doesn't work, I don't know what will.
04:53So, clearly, yesterday wasn't a great day for us.
04:57Lot of emotions, both ways.
05:00I am sorry for hurting you.
05:02Sorry, too.
05:03Breaks my heart, Charlie. Me, too.
05:05I think we both shut down a wee bit and...
05:10We don't get anywhere. No.
05:12Güzelleri bir araya getirelim ve belki çok fazla ilerleyemeyelim.
05:18Sadece pozitif olalım.
05:20Evet.
05:21Devam edelim.
05:22Evet.
05:23Bunu aldık.
05:24Devam edelim.
05:25Tamam mı?
05:26İyi.
05:27Güzel.
05:28İyi.
05:30Bence gitmeye hazır olduğumdan daha zorlanıyorum.
05:34Ve umuyorum ki bu işe yarar.
05:43Kasper ve ben hala ayrı bir evimizdeyiz.
05:46Ama Mel'i bir araya getirmek çok iyiydi.
05:48Birbirimizle çok şey öğrendik.
05:50Ve daha iyi bir yerlerde hissediyoruz.
05:53Kesinlikle Kasper ve benim ilişkilerim daha çok eş ve karı olmalıdır.
05:57Ama bence bu yeni bir pozitif alanda daha fazla zaman ihtiyacımız var.
06:02Mutlu olacağız.
06:03Bizi kazanacağız.
06:04Ve gece gittiklerini göreceğiz.
06:08Çok iyi hissediyorum.
06:10Çok iyi hissediyorum.
06:11Emrah'ın ve ben de oradayken çok pozitif hissediyorum.
06:14Vay, sen de bak.
06:16Merhaba.
06:17Çok fazla renk.
06:18Artık çok daha iyi bir yerimizdeyiz.
06:20Ve bu gece için heyecanlıyım.
06:22Çünkü bu tür şeyleri ikimiz de keyif alıyoruz.
06:23Gitmek hazır mısın?
06:24Evet.
06:25İyi misin?
06:26Evet, iyiyim.
06:27Çok heyecanlıyım.
06:28Biliyorum.
06:29Yeni bir parça.
06:33Hala çok iyi hissediyorum.
06:35Ama bence daha iyi olur eğer olmasaydı.
06:37Gelme.
06:38Gelme.
06:39Kötü olamaz.
06:42Seninle kalmak istiyor musun?
06:44Hayır, tamam.
06:45Gerçekten.
06:46Söylediklerimi çok teşekkür ederim.
06:48Hale seni bu gece ihtiyacım var.
06:50Kızımın yanında bakmalıyım.
06:51Çünkü açıkçası Alex ve Hale'nin şu an nasıl olduğunu bilmiyorum.
06:54Umarım iyi bir yerlerde olacaklar.
06:56Umarım bu gece böyle bir drama olmayacak.
06:59Evet, hayır.
07:09Açıkçası gününü gerçekten kutlu buldum.
07:12Paul'un söylediklerini aldım.
07:14Gerçekten kullanmaya çalıştım.
07:16Ama iletişim sorunlarından dolayı,
07:19yine de Alex ve ben kavga ettik.
07:21Bir elbise bile çıkmadı.
07:23Ve o zaten dışarıya gitti.
07:25Nasılsın? İyi misin?
07:26Ben de iyiyim.
07:27Hoşgeldin. İyi misin?
07:28Açıkçası gününden sonra,
07:29Paul, Hale ve Alex'in sorunlarından dolayı çalıştı.
07:32Bir şey bitirebilir miyim?
07:34Ve bu beni rahatsız ediyor.
07:35Benimle konuşuyorlar.
07:37Benim de.
07:38Her zaman düşüncelerimi çıkartmak zorundayım.
07:40Çünkü konuşmadan sonra,
07:41ne söylediğini bitirirsin.
07:43İletişim ve zaman önemli.
07:45Şimdi size bir güvenli bir kelime vereceğiz.
07:48Sizi aşağıya çıkarmak için.
07:50Mango.
07:53Mango dışarıda.
07:54Evet.
07:55Söylediğimi söylemiştim.
07:58Sakin ol.
07:59İletişim ve zaman önemli.
08:05Geçen gece Alex ve ben bir kavga ettik.
08:07Gerçekten bu konuda düşünürsem,
08:08çok üzüldüm.
08:10Bir şeylerden geçiyordum,
08:11temizliyordum.
08:12Sadece kapıya gittim,
08:14kapıya düştüm.
08:15Ve o dedi ki,
08:16benim gibi bir köpeğe konuşma.
08:19Alex, gerçekten büyük sorunlar olduğunda
08:21en küçücük şeyleri ortaya çıkartıyor.
08:24Konuşmadan nasıl iletişim yapacağız bilmiyoruz.
08:26O yüzden,
08:28içine bir su koymak istemediğimi
08:30ve birbirlerini öldürmek
08:32olmadan bir konuşma yapabilir miyiz diye
08:33endişelendirmeye başladık.
08:35Ben ve Holly bir düzgünlük vardı.
08:37Böyle bir şekilde bana konuştu.
08:39Beğendim.
08:40Paul'la konuştuklarında,
08:42sınırları yasakladık.
08:43Ondan sonra,
08:4424 saat sonra,
08:45o sınırları yasakladı
08:48ve her şey yeniden başladı.
08:50Holly'den özür dilerim.
08:52Benim için,
08:53kapının altında su değil.
08:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:02Herkesi görmekten çok mutluyum.
09:03Ve sizinle biraz zaman geçirdim.
09:05Ben de.
09:07Bugün, Dinner Party'a gittikten sonra,
09:08çok heyecanlıyım.
09:09Çünkü iyiyiz, iyiyken iyiyiz.
09:11İyiyken, iyiyken çok kötüyüz.
09:16Sıçrayacak gibi hissediyorum.
09:17Değil mi?
09:18Evet.
09:19Büyük ihtimalle.
09:20Eğer Charlie'nin bu gece
09:22bir baş başa,
09:23birleşmiş bir yönden gelse,
09:24kesinlikle onu soracağım.
09:25Çünkü bunun olmadığını biliyorum.
09:30Bugün sadece,
09:31gerçekten endişeleniyorum.
09:34Eğer bu konuda çalışmazsak,
09:35bence bu sefer benim zamanım
09:36devam edecek.
09:37Çünkü böyle birisiyle
09:38olamayabilirim.
09:49Buradayız.
09:50İkinci Dinner Party.
09:52Eksperts Week'in arkasında.
09:54Bunun nasıl etkilediğini merak ediyorum.
09:57Evet, ilk duygulandıklarımız oldu.
09:58Şimdi,
09:59birçok norma ve
10:00birbirleriyle ilerliyoruz.
10:01Bölgeler,
10:03birçok grupla ilerliyoruz.
10:05Ve bu gece,
10:06bence izlemek çok ilginç olacak.
10:10Çok hızlı.
10:11Çok hızlı.
10:12Dinner Party'nin ilk günü.
10:13Evet, buradayız.
10:14Emre ve Casper.
10:15Evet.
10:16Bu senin eşin, Mel.
10:17Bu benim eşim.
10:18Birlikte biraz zaman
10:19katıldık bu hafta.
10:21Ve gerçekten onları
10:22her şeyden uzaklaştırmak için
10:24çalıştık.
10:25Birbirleriyle ilgilendirdikleri
10:26farklarla
10:27daha fazla
10:28şampanya?
10:29Evet,
10:30evet,
10:31güzel olurdu.
10:32Hadi bakalım.
10:35Senin maginin
10:36çalıştı.
10:37Çünkü bu,
10:38bu,
10:39bu,
10:40bu,
10:41bu,
10:42bu,
10:43bu,
10:44bu,
10:45bu,
10:46bu,
10:47bu,
10:48bu,
10:49bu,
10:50bu,
10:51bu,
10:52bu,
10:53bu,
10:54bu,
10:55bu,
10:56bu,
10:57bu,
10:58bu,
10:59bu,
11:00bu,
11:01bu,
11:02bu,
11:03bu,
11:04bu,
11:05bu,
11:06bu,
11:07bu,
11:08bu,
11:09bu,
11:10bu,
11:11bu,
11:12bu,
11:13bu,
11:14bu,
11:15bu,
11:16bu,
11:17bu,
11:18bu,
11:19bu,
11:20bu,
11:21bu,
11:22bu,
11:23bu,
11:24bu,
11:25bu,
11:26bu,
11:27bu,
11:28bu,
11:29bu,
11:30bu,
11:31bu,
11:32bu,
11:33bu,
11:34bu,
11:35bu,
11:36bu,
11:37bu,
11:38bu,
11:39bu,
11:40bu,
11:41bu,
11:42bu,
11:43bu,
11:44bu,
11:45bu,
11:46bu,
11:47bu,
11:48bu,
11:49bu,
11:50bu,
11:51bu,
11:53bu,
11:56bu,
11:57bu,
11:58bu,
11:59bu,
12:00bu,
12:01this bu,
12:02this...
12:03now...
12:04this bu,
12:05this,
12:08this,
12:09this place...
12:19Şu an çok mutluyuz.
12:49Eğer Kiran kesinlikle açılmasına izin verirse.
12:51Evet.
12:53Merhaba.
12:55Merhaba.
12:57Polly ve Adam.
12:59Evet.
13:01Adam, Polly'nin elini tutmuyor.
13:03Adam, Polly'nin elini tutmuyor.
13:05Hayır, sadece onun elini tutuyor.
13:07Hayır, sadece onun elini tutuyor.
13:09Nasılsın?
13:11Gerçekten iyiyim.
13:13Bizde Şalene vardı.
13:15O bize geldi.
13:17Evet.
13:19Çok güzel bir masaj yaptım.
13:21Gerçekten, geçen birkaç gün
13:23çok fazla vokal,
13:25tepkiler var,
13:27koltuklar var.
13:29O yüzden kesinlikle yardımcı oldu.
13:31Ve ikimiz de düşünüyoruz ki
13:33devam ediyor.
13:35Yavaş yavaş, ileride,
13:37ama en azından ileride değil.
13:39Gerçekten iyi haber.
13:41Seni heyecanlandırıyor mu?
13:43Evet.
13:45Yavaş yavaş.
13:47Yavaş yavaş.
13:49Evet.
13:51Çok iyi bir haber.
13:53Kimse,
13:55bence ve
14:02çok
14:05iyiydi.
14:07Herkes
14:09yanlış olduğunu
14:11sadece
14:13Holly'nin çok kibar olduğunu görüyoruz.
14:15Ve guess what?
14:16Eşi de çok kibar olduğunu görüyor.
14:18Ne çok üzücü olan şey bu.
14:20Onları Eksperts Week'de bıraktığımda
14:22çok güçlü bir pozisyondaydı.
14:24Aslında en güçlü pozisyondaydı.
14:26Yolda yürüme şansları var mı?
14:28Hayır.
14:32Holly!
14:36Burada Holly yalnız.
14:38Oh, hayır.
14:40İyi misin?
14:41İyiyim.
14:42Sadece bir dakika konuşmak zorundayım.
14:44Aşırı zor bir şekilde
14:46karıştırma ya da
14:48yemeğe gitmek değil, değil mi?
14:50Bu kadar kuvvet alıyor.
14:51Ne oldu?
14:52Dün gece geri döndü.
14:54Evet.
14:55Kapıdan bir sandal yoktu.
14:57Geri döndü.
14:58Oh, tamam.
14:59Açıkçası onlara bir kâğıt gönderdim.
15:01Biz onu çantaya koyduk.
15:02Ocağında su vardı.
15:03Ve o dedi ki,
15:04benim köpeğim gibi konuşma.
15:08Ama bu küçük bir şey.
15:10O yanlış tepki verdi.
15:12Sonra sen
15:13defansını P-Bird'e koydun.
15:15Hayır, hayır.
15:16Ocağımda oturdum.
15:17Sadece sakinleştim.
15:18Ve geri döndüm.
15:19Ve o dedi ki,
15:2030 yaşında kadın gibi davranmalısın.
15:23Söylediğin gibi davranmalısın.
15:24Ve benim gibi konuşma.
15:25Söylediğin gibi konuşma.
15:26Ve ben düşünmüştüm.
15:27Çocuklarımı ilk önce
15:28içine getirmeyin dedim.
15:29Ve sonra yatağımda oturdum.
15:30Ve dedim ki,
15:31özür dilerim eğer
15:32bana öyle bir şekilde
15:33söylediysen.
15:34Çünkü ben öyle değildim.
15:35Ve o dedi ki,
15:36evet, öyle oldun.
15:37Söylemek istedi.
15:38O yüzden sadece
15:39yatağımda oturdum.
15:40Geri döndüğümde,
15:41kapıdan çıkıyordum.
15:42Sadece yatağımda oturdum.
15:44Burada da zorluk var.
15:45Onlarla
15:46sınırlarla çalışıyorum.
15:47Ve onların
15:48adını vermiyorlar.
15:49Birbirini saygı duyuyorlar.
15:50Yani bu
15:51ayrıldı.
15:56Merhaba.
15:57Merhaba.
15:58Merhaba.
15:59O,
16:00kraliçe kraliçe
16:01girişi.
16:04Aslında çok heyecanlı görünüyor.
16:06Evet.
16:07Eşiyle yürüyerek.
16:08Evet.
16:09Ona çok gurur duyuyorum.
16:10Hı hı.
16:11Birlikte mint içiyordun.
16:12Evet.
16:26Öyle mi?
16:29Sevdim.
16:30Sevdim.
16:31Sevdim.
16:35Yani,
16:36Charlie bile
16:37kraliçelerde
16:38yüksek umudu yok.
16:40Oh.
16:41Bu
16:42çok
16:43toksik.
16:44Aslında beni
16:45sinirlendiriyor.
16:46Çünkü Eve
16:47çok büyük bir kalbin var.
16:48Ve gerçekten
16:49birini sevmek istiyor.
16:50Birini vermek istiyor.
16:51Charlie hakkında
16:52söylediğimiz
16:53bazı şeyleri
16:54çok kötüydü.
16:55Onu sevmediğim şey
16:56kraliçelerin
16:57yardımcılıklarıydı.
16:58Eve bana
16:59çok sinirlendi.
17:00Biliyorum.
17:01Ama bu yüzden
17:02dün sana söyledim.
17:03Neden orada oturuyorlardı?
17:04Birbiriyle dolaşıyordu.
17:05Çünkü eğer
17:06o olmadığına
17:07eminim.
17:08Eve'ye ne söylediğimi biliyor musun?
17:09Bence ikisi
17:10birbirine
17:11dolaşmak zorundalar.
17:12Birbirinin
17:13aslında
17:14bu ilişki
17:15asla
17:16çalışmaz.
17:17Çünkü onların
17:18birbirini
17:19görmediklerinden
17:20ayrı.
17:21Evet, ama birbirini
17:22görmediklerinden
17:23ayrı.
17:24Çünkü Charlie
17:25çok sinirli.
17:26Şimdi anlayabiliyorum
17:27Eve'nin
17:28sofrada
17:29konuştuğu şeyleri.
17:30Evet.
17:31Eğer bir şey olursa
17:32o biraz
17:33kraliçeli.
17:34Vay.
17:35Aslında Polly
17:36iki tarafının
17:37hikayesini bilmiyor.
17:38Evet.
17:39Bence onlar birbirine
17:40dolaşacaklar.
17:41%100.
17:42Onlar birbirine
17:43dolaşacaklarsa şaşırdım.
17:44Ve eğer birbirine
17:45dolaşacaklarsa
17:46ondan sonra
17:47onu arayacağım.
17:52Birlikteyiz.
17:54Herkese merhaba.
17:55Merhaba.
17:57Fake.
17:58Nasılsın?
18:00Çok mutlu.
18:01Aman Tanrım.
18:06Merhaba,
18:07nasılsın?
18:08Çok mutlu.
18:14Tamam.
18:19Anlamıyorum.
18:21Aşkım,
18:22ne oldu?
18:23Aynı şey.
18:25Sağ ol.
18:26Sakin misin?
18:27Evet.
18:28Sanırım...
18:29Neden birbirimize dolaştınız?
18:30Neden birbirimize dolaştınız?
18:32Ne?
18:33Neden birbirimize dolaştınız?
18:34Birlikte yürüyorduk.
18:35Bence herkesi böyle...
18:37...büyüttü.
18:38Ne demek?
18:39Birlikte konuştuk, ölmüştük.
18:41Ölmüştün, tamam.
18:42Bu gerçekten karşılaştırıcı değil mi?
18:44Neden birlikte yürüyordun?
18:45Kesinlikle öyle.
18:46Seninle ne alakası var, Polly?
18:48Bu anda gerçekten...
18:50...birbirinin ilişkisinden içeri giriyor.
18:52Dökülecek, Ross. Dökülecek.
18:54Oh, düştüm.
18:55Evet, arkadaşım.
18:56Çok ihtiyacım var.
18:57Birlikte yürüyorduk.
19:00Hadi, konuş arkadaşım.
19:03Evet, zor oldu.
19:04Zor bir haftaydı.
19:05Düşman olarak zor oldu.
19:07Ama iyiyiz.
19:08Gerçekten iyiyiz.
19:10Şimdiye kadar...
19:11...Çarley ile Eve...
19:13...çok farklı ilişkilerde.
19:15Çarley, Casper'a söylüyor ki...
19:17...her şey yolunda.
19:18İyileşiyoruz.
19:19Ayrıca...
19:20...Eve çok negatif bir hikayeyi anlatıyor.
19:23Onlar arasında ne oluyor?
19:28Geçen gece ne değişti...
19:29...seninle birlikte yürüyemeyeceğini?
19:31Bu çok karışık.
19:34Ne demek istedim?
19:35Sadece konuştuk.
19:36Her şeyi elimizden aldık.
19:38Ve daha doğrusu...
19:39...birlikte yürüyoruz.
19:41Yani eğer biz...
19:42...ya bir karar vermeliyiz...
19:43...ya da biz için bu iyi değil...
19:45...ya da...
19:46...ya da her şeyi sıkmak zorunda kalmalıyız.
19:48Ben sadece...
19:49...senin kendini...
19:51...bu pozisyona koyduğunu...
19:52...anlayamıyorum.
19:53Sen ne kadar...
19:54...çoğunluğunu...
19:55...almıştın.
19:57Ve bu...
19:58...iyi değil, Eve.
19:59Bunu şimdi yapma.
20:01Bu çok doğru değil, Eve.
20:03Ne olduğundan...
20:04...benden yalan söylemek...
20:06...yapamayacaksın.
20:07Çünkü...
20:08...senin kendini değiştirmek...
20:10...gidip ne istiyorsan...
20:11...vermek istemediğinden değişeceksin.
20:12Ve bu doğru değil.
20:13Beni hareket etmek istiyor.
20:14Beni hareket etmek istiyor.
20:15Beni hareket etmek istiyor.
20:16Bunu yaparken...
20:17...her şeyi yaptım.
20:19Eğer mutlu değilsen...
20:20...siz kendinizi...
20:21...bu durumdan almanız gerekiyor.
20:23Çünkü siz...
20:24...senin gibi olduğunuz...
20:25...ve o sizinle...
20:26...aynı şekilde olduğunuz...
20:27...bu normal değil.
20:28Çünkü siz...
20:29...Hindistan'da...
20:30...bizimle tanıştığımızda...
20:31...senin gibi değilsiniz.
20:32Ve bunu yapmıyorum.
20:33Sizi değiştirmek istemiyorum...
20:34...çünkü...
20:35...birini daha sevmek istiyorsunuz.
20:36Sadece...
20:37...biz...
20:38...bir...
20:39...yakınlığa...
20:40...yapmak ve...
20:41...iyi bir konuşmak ihtiyacımız vardı.
20:42Bu iyiydi.
20:43Bu sadece...
20:44...benim ihtiyacımdı.
20:45Çünkü...
20:46...ben sadece...
20:47...kendimde bir sürü zaman geçirdim.
20:48Üzgünüm arkadaşlar.
20:49Biliyorum ki...
20:50...ben aptal oldum.
20:51Çazıl...
20:52...çazıl...
20:53...çazıl...
20:54...çazıl...
20:58...çazıl...
20:59...çazıl...
21:00...çazıl...
21:01...çazıl...
21:02...çazıl...
21:03...çazıl...
21:04...çazıl...
21:05...çazıl...
21:06...çazıl...
21:07...çazıl...
21:08...çazıl...
21:09...çazıl...
21:10...çazıl...
21:11...çazıl...
21:12...çazıl...
21:13...çazıl...
21:14...çazıl...
21:15...çazıl...
21:16...çazıl...
21:17...çazıl...
21:18...çazıl...
21:19...çazıl...
21:20...çazıl...
21:21...çazıl...
21:22...çazıl...
21:23...çazıl...
21:24...çazıl...
21:25...çazıl...
21:26...çazıl...
21:27...çazıl...
21:28...çazıl...
21:29...çazıl...
21:30...çazıl...
21:31...çazıl...
21:32...çazıl...
21:33...çazıl...
21:34...çazıl...
21:35...çazıl...
21:36...çazıl...
21:37...çazıl...
21:38...çazıl...
21:39...çazıl...
21:40...çazıl...
21:41...çazıl...
21:42...çazıl...
21:43...çazıl...
21:44...çazıl...
21:45...çazıl...
21:46...çazıl...
21:47...çazıl...
21:48...çazıl...
21:49...çazıl...
21:50...çazıl...
21:51...çazıl...
21:52...çazıl...
21:53...çazıl...
21:54...çazıl...
21:55...çazıl...
21:56...çazıl...
21:57...çazıl...
21:58...çazıl...
21:59...çazıl...
22:00...çazıl...
22:01...çazıl...
22:02...çazıl...
22:03...çazıl...
22:04...çazıl...
22:05...çazıl...
22:06...çazıl...
22:07...çazıl...
22:08...çazıl...
22:09...çazıl...
22:10...çazıl...
22:11...çazıl...
22:12...çazıl...
22:13...çazıl...
22:14...çazıl...
22:15...çazıl...
22:16...çazıl...
22:17...çazıl...
22:18...çazıl...
22:19...çazıl...
22:20...çazıl...
22:21...çazıl...
22:22...çazıl...
22:23...çazıl...
22:24...çazıl...
22:25...çazıl...
22:26...çazıl...
22:27...çazıl...
22:28...çazıl...
22:29...çazıl...
22:30...çazıl...
22:31...çazıl...
22:32...çazıl...
22:33...çazıl...
22:34...çazıl...
22:35...çazıl...
22:36...çazıl...
22:37...çazıl...
22:38...çazıl...
22:39...çazıl...
22:40...çazıl...
22:41...çazıl...
22:42...çazıl...
22:43...çazıl...
22:44...çazıl...
22:45...çazıl...
22:46...çazıl...
22:47...çazıl...
22:48...çazıl...
22:49...çazıl...
22:50...çazıl...
22:51...çazıl...
22:52...çazıl...
22:53...çazıl...
22:54...çazıl...
22:55...çazıl...
22:56...çazıl...
22:57...çazıl...
22:58...çazıl...
22:59...çazıl...
23:00...çazıl...
23:01...çazıl...
23:02...çazıl...
23:03...çazıl...
23:04...çazıl...
23:05...çazıl...
23:06...çazıl...
23:07...çazıl...
23:08...çazıl...
23:09...çazıl...
23:10...çazıl...
23:11...çazıl...
23:12...çazıl...
23:13...çazıl...
23:14...çazıl...
23:15...çazıl...
23:16...çazıl...
23:17...çazıl...
23:18...çazıl...
23:19...çazıl...
23:20...çazıl...
23:21...çazıl...
23:22...çazıl...
23:23...çazıl...
23:24...çazıl...
23:25...çazıl...
23:26...çazıl...
23:27...çazıl...
23:28...çazıl...
23:29...çazıl...
23:30...çazıl...
23:31...çazıl...
23:32...çazıl...
23:33...çazıl...
23:34...çazıl...
23:35...çazıl...
23:36...çazıl...
23:37...çazıl...
23:38...çazıl...
23:39...çazıl...
23:40...çazıl...
23:41...çazıl...
23:42...çazıl...
23:43...çazıl...
23:44...çazıl...
23:45...çazıl...
23:46...çazıl...
23:47...çazıl...
23:48...çazıl...
23:49...çazıl...
23:50...çazıl...
23:51...çazıl...
23:52...çazıl...
23:53...çazıl...
23:54...çazıl...
23:55...çazıl...
23:56...çazıl...
23:57...çazıl...
23:58...çazıl...
23:59...çazıl...
24:00...çazıl...
24:01...çazıl...
24:02...çazıl...
24:03...çazıl...
24:04...çazıl...
24:05...çazıl...
24:06...çazıl...
24:07...çazıl...
24:08...çazıl...
24:09...çazıl...
24:10...çazıl...
24:11...çazıl...
24:12...çazıl...
24:13...çazıl...
24:14...çazıl...
24:15...çazıl...
24:16...çazıl...
24:17...çazıl...
24:18...çazıl...
24:19...çazıl...
24:20...çazıl...
24:21O konuşma iyi olmamıştı.
24:23Neyden bahsediyordun?
24:25Charlie'i köpeğe adladım.
24:33O, bu nereden geldi diye soruyordu.
24:35Ben dedim, ben dedim.
24:37Bu iyi olmamıştı.
24:39Bunu yalan söylemeyeceğim.
24:43Charlie, orada ne oldu?
24:45Beni köpeğe adladı.
24:47Ne dedi?
24:49Ayrıca seni köpeğe adladım.
24:51Ona bugün ilgilenmeyi söylemedim.
24:53Bu insanlara ne dedin?
24:55Çünkü kamerada söylediği gibi,
24:57ben köpeğe adlıyım diye inanamıyorum.
24:59İnsanlara söylediğini mi söyledin?
25:01Evet.
25:03Ve bu beni köpeğe adladı.
25:05Ben köpeğe adladım.
25:09Umarım bana bunu söylemiştin.
25:11Söyledim, Charlie.
25:13Köpeğe adlıyım diye söylemedin.
25:15Söyledim, köpeğe adlıyım diye söylemedim.
25:17Söyledin, köpeğe adlıyım diye söylemedin.
25:19Bu çok kötü bir şey.
25:21Bu onun adı olabilirdi.
25:23Bu çok kötü bir şey.
25:25Ama ben sana bunu söyledim, Charlie.
25:27Biliyorum, biliyorum.
25:29Ama bunun için karşılıklı olduğumu hissediyorum.
25:31Ve bu doğru değil.
25:33Bana bir ilişki kurmak için bir şans vermedin.
25:35Söyledim, köpeğe adlıyım diye söyledim.
25:37Söyledim, biliyorum, biliyorum.
25:39Biliyorum, biliyorum, biliyorum.
25:43Charlie, ben sana bunu söyledim.
25:45Söyledim, köpeğe adlıyım diye söyledim.
25:47Ama bu doğru değil.
25:51Bunu yapamıyorum.
25:53Bunu yapmak istemiyorum artık.
25:55Sorun değil.
25:57Bu benim için değil.
25:59Söylediğim için üzgünüm.
26:01Ama bu beni köpeğe adlıyor.
26:07Lütfen kamerayı bırak.
26:09Çok üzgünüm.
26:11Söyledim, köpeğe adlıyım diye söyledim.
26:13Çok üzgünüm.
26:15Böyle hissettirmek için sabırsızlanıyorum.
26:17Gel buraya, gel buraya, gel buraya.
26:19Gel buraya.
26:35Charlie ile ne olduğunu biliyor musun?
26:37Polly'nin ne dediğini biliyor musun?
26:39Poli. Poli dedi ki, o bir köpek.
26:43O yüzden yürüdü.
26:45Poli bunu söyledi mi?
26:47Poli dedi ki, sen bir köpeksin.
26:49Evet, köpek gibi duymuştum.
26:51Bir şey anladım.
26:53Charlie'nin bu haftayı kendi kendine geçirdi.
26:56Belki onlara dikkat etmemiz gerekiyor.
26:59Evet, tabii ki.
27:01Eve'nin ağlaması çok büyük.
27:03Charlie'nin de aynısını söylemek istemiyorum.
27:06Evet!
27:09Aman Tanrım.
27:11Ne yapıyor?
27:13Hiçbir şey yapmıyor.
27:15Büyüyünce bir kusura bakmayın.
27:17Çok iyi değil.
27:19Tamam.
27:21Evet.
27:23Evet.
27:25Evet, çok iyi.
27:27Evet, daha iyiyiz.
27:29Daha iyi.
27:31Daha fazla...
27:33Biraz daha sevimli olmalıyım.
27:35Sadece yapmak istemiyorum.
27:37Ama o bunu anlıyor.
27:39Ve bu en önemli şey.
27:41Adam'ın söylemediğini söylemediğini
27:43çok daha fazla hissediyorum.
27:45O onu geri tutuyor, değil mi?
27:47Gerçekten ne hissettiğini söylemiyor.
27:49Evet, evet.
27:53Eve geri döndü.
27:55Eve tek başına geri döndü.
27:57Söylemek için çok teşekkür ederim.
27:59Bu ilgili.
28:01Evet.
28:03O geri döndü mü?
28:05Bilmiyorum.
28:07Aman Tanrım.
28:09Evet.
28:11Evet.
28:13Evet.
28:15Evet.
28:17Evet.
28:19Evet.
28:21Evet.
28:23Evet.
28:25Evet.
28:27Evet.
28:29Evet.
28:31Evet.
28:33Evet.
28:35Evet.
28:37Evet.
28:57Evet.
28:59Evet.
29:01Evet.
29:03Evet.
29:05İzlediğiniz için teşekkürler.
29:36Bu kolay olamaz Hale'ye.
29:38Görüşürüz kardeşim.
29:40Görüşürüz.
29:55Ben bir problemim var.
29:59Onun kızgınlığı uzun süre geçmedi.
30:01Bu çok hızlı bir kısım.
30:03Karıştırdım.
30:04Karıştırdın mı?
30:05Evet.
30:06Sanırım Aleks'e göz atmadan sonra,
30:09çıplak çöldü.
30:10Çünkü onu çok seviyor.
30:12Biliyoruz ki seksüel kariyerleri çok iyi var.
30:15Ama ıslık onları çok uzaklaştıracak.
30:18İletişim hakkında çalışmaları gerekiyor.
30:21Sen çok iyi görünüyorsun.
30:22Teşekkürler, sen de mi?
30:23Sen çok iyi görünüyorsun.
30:25Bombayı düşürdün.
30:27Bu ne?
30:29İletişim hakkında öğrenmemiz gerekiyor.
30:33Senden çok dikkat ediyorum.
30:34İkimiz arasında çalışmak istiyorum.
30:37Çünkü kesinlikle bir şey var.
30:40Bu havalı.
30:41Sadece çalışalım.
30:43Çünkü yapabileceğimizi biliyoruz.
30:44Düğünümüzden bahsediyoruz.
30:46İlk kahvaltıdan sonra her şey yolunda.
30:49Sonra, bilmiyorum,
30:50bir çöp şovuna dönüştü.
30:51Senin gibi hissettiğimi özür dilerim.
30:53Üzgünüm.
30:55Onların yaptıklarını görmek çok hoş.
30:57Ve iyi bir yerlerdeyiz.
30:59Umarım bu konuda devam edebilirler.
31:02Bu konuda devam edebiliriz.
31:09Sen çok iyi görünüyorsun.
31:11Sen gerçekten çok iyi görünüyorsun.
31:12Üzgünüm.
31:13Ben de.
31:22Oh, bakın.
31:26Rochelle.
31:27Arkadaşlar.
31:28Olsun.
31:30Charlie geri döndü.
31:31Onlar bir şeyleri temsil etmeye başladılar.
31:34Bakalım ne kadar uzaklaşıyor.
31:36Polly'le kesinlikle korktum.
31:38O konusunda
31:40kesinlikle
31:41nefretli bir şekilde
31:42girişti.
31:44Gerçekten geri dönmek istemedim.
31:46Ama ben ve Eve bir konuştuk.
31:48Ve ikimiz için
31:49kahvaltıya katıldık.
31:57Kırmızı bayrağı
31:58koltuğumu yıkamadı.
31:59Kırmızı bayrağı koltuğumu yıkamadı.
32:01Sadece kırmızı bayrağı koltuğumu yıkamadım.
32:05Sadece kırmızı bayrağı koltuğumu yıkamadım.
32:13Sadece bir şey söylemek istedim.
32:15Sasha, bana bak.
32:19Sadece bana bir şey söylemek istedim.
32:21Sana çok konuştuğumla
32:23ilgili
32:25burada olduğum için.
32:26Bu bana çok anlamıştı.
32:28Herkes iyi görünüyor.
32:30Parti başlayalım.
32:34Bu çok iyi bebeğim.
32:38Çok iyi bebeğim.
32:39Teşekkür ederim.
32:40Buraya dalga mı geçiyorsun?
32:43Kırmızı bayrağı koltuğumu yıkamayın.
32:44Ve beni de teşekkür etmeyin.
32:46Sen...
32:48Ne?
32:49Sadece koltuğum.
32:50Sen...
32:51Sadece koltuğum.
32:52İyi bir başlangıçta değilsin.
32:57Poli'yle daha çok şakalar var.
33:07İyi misin?
33:08İyiyim.
33:09Eğer iyiyse yalan söylersem, yalan söylersem...
33:11Biri beni koltuğa atar.
33:12Bu, belki de en kötü şeyden biri olabileceğini düşünüyorum.
33:15Ve o beni tanımıyor.
33:17O yüzden...
33:18Bence bu çok iyi bir başlangıç.
33:20Bu çok iyi bir başlangıç.
33:21Bu çok iyi bir başlangıç.
33:22Bu çok iyi bir başlangıç.
33:23Bu çok iyi bir başlangıç.
33:24Bu çok iyi bir başlangıç.
33:25Bu çok iyi bir başlangıç.
33:26Bu bir çevre konusu üzerinden bir kesim yapmak için...
33:31...çok kötü.
33:32Evet.
33:33Ve çevreye gelmekten çok tercih etmek istersem...
33:35...belki bir aslında insan gibi konuşulacakmış gibi...
33:39...hayalumute görüşmek yasak,
33:41ki sonunda dünyadaki en kötüsünü yaptım.
33:48O sadece bir salı tırnaklı...
33:50...ve kötü ve gerekli ki...
33:53Ayrıca.
33:54Ama evet, onunla daha fazla nefret etmeyeceğim.
34:01Vay, evet.
34:03Bayağı gizli.
34:16Gözleriniz iyi mi?
34:18Bu bir gece ve bir gün.
34:21Yardımcılık kutusunda.
34:22Her gün uyuyor, pozitif oluyor.
34:24Hepsini yedirdiniz mi?
34:26Hayır, hiç yedirdim.
34:28Sanırım bu gece yedirecek.
34:30Kızım acıktı.
34:33Kesinlikle doğru yolda bir adım.
34:34Enerji daha iyi, pozitifliği artıyor.
34:37Ama hala hiç yedirdiler.
34:38O yüzden arkadaşlarıyla ilgili ilişkilerini değiştirmediler.
34:50Yeniden öpüyor musun?
34:51Yeniden öpüyorum.
34:52Öp.
34:57Ne kadar güzel bir kutu görmek.
35:01Pozitif ilişkiniz de bazı ailelerle büyüyor.
35:04Evet.
35:05Yapma.
35:06Ne?
35:07Ne yapıyorsun?
35:08Ağzımda ne var?
35:09Yapma.
35:11Ancak...
35:12Yapma.
35:13Sen de yap.
35:14Yapamıyorum.
35:15Yapamıyorum.
35:17Yapamıyorum.
35:22Ne?
35:36Birbirimle konuşmaya çalışacağım.
35:38Sadece hoş ol.
35:39Hoş olacağım. Her zaman hoş olacağım.
35:40Neden yok olamayacağım?
35:41Aklım yok.
35:44Vay be.
35:52Ne yapmak zorunda mısın?
35:54Bir şey mi var?
35:55Evet ama...
35:56Hadi.
35:58Hadi.
35:59İyi misin?
36:00Hadi.
36:22Evet.
36:24Önce de özür dilerim.
36:25Gerçekten özür dilerim.
36:27Çünkü geçen hafta
36:29senin düşüncelerini ve duygularını
36:32dikkat etmemiştim.
36:34Teşekkür ederim.
36:35Gerçekten üzgünüm.
36:36Ayrıca EVE'den dolayı
36:37benimle iletişim açtığını çok teşekkür ederim.
36:40Çünkü yapmamalıydın ve yaptın.
36:42Şimdi eğer bu konuyu bitirebilirsinse
36:47ben de bu konuyu bitirebilirim.
36:48Bu konuyu bitirebilmek için
36:52ne düşündüğünüzü bitirebilmek istiyorum.
36:55Ve ben sadece...
36:56Teşekkür ederim.
36:58Ama benimle iletişim açtığımı
37:00konuşmak için hazırım.
37:01Hayır, bu kesinlikle iyi.
37:03Seni gerçekten tanımıyorum.
37:05Kardımı kestiklerimi tutuyorum.
37:07Ve ben sadece...
37:09EVE'den benimle iletişim açtığımı...
37:10Anladım.
37:11Ve ben sadece...
37:13İletişim açmak için hazırım.
37:14Anladım. Bunu kabul ediyorum.
37:15Ve bunu saygı duyuyorum.
37:16Teşekkür ederim.
37:17Bu konuda çok üzgünüm.
37:19Bu tamam.
37:20İletişim açtığımı düşünmeden
37:21nasıl hissettiğini düşündüğümden bahsediyorum.
37:23Bu tamam. Çok teşekkür ederim.
37:26Bu konuda bir sorun olmadığını hissediyor musun?
37:28Hayır.
37:29Evet, çok fazla tensiyon ve
37:31animasiyeti arasında kalıyor gibi görünüyor.
37:33Söyledikleri harika,
37:34hareketleri harika.
37:36Ama sonuç olarak
37:37biz bir parçaya geri döndük gibi hissediyorum.
37:39Merhaba.
37:40Evet, sorun yok.
37:43Böyle mi başlıyoruz?
37:44Evet.
37:45Teşekkür ederim.
37:46İyi.
38:04Çok iyi gidiyordu.
38:06Bunu biliyordum.
38:07İşte buradayız.
38:08Anxiyetim çok yükseldi.
38:11İyi akşamlar.
38:13Bu kutuda, ikili olarak yardımcı olduğunuz sorunlar var.
38:17İlk başını açmak ve
38:19evliliklerinizi güçlendirmek için sizi tavsiye edecekler.
38:22Sorunlar sizin yolunuzda
38:24hepinize yardım etmek için kesinlikle oluşturulmuştur.
38:27Lütfen dürüst olmalısınız.
38:30Sevgiler, Paul, Mel ve Charlene.
38:32Sizi seviyoruz.
38:33Sizi seviyoruz.
38:34Sizi de seviyoruz.
38:36İçimde ne olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
38:40Evet.
38:42Emma, en büyük sorun ne?
38:44Bizin mutluluğumuzun yolunda durduklarımız ne?
38:50Bir ilişkide...
38:52Kesinlikle seks.
38:58Bir ilişkide mutlu olmamız için
39:00tabi ki intimasyon harika bir şey.
39:05Bir süredir böyleyiz.
39:06Beni yanlış anlatmayın.
39:07Ama bence en çok düşündüğüm şey
39:11bir şag olabilecek miyiz?
39:17Seninle çok şag olmak isterim.
39:22Ama ben hala burada değilim.
39:24Bu da Emma'nın gülümsesini kullanan başka bir örnektir.
39:28Ve onun çok eğlenceli, eğlenceli bir yöntemi
39:30şu anda onun için çok acıdığı bir şey.
39:33Casper'ın bunu terk ettiğini hissediyor.
39:35Casper'ı seviyorsun mu?
39:38Bir tık şakırtabilirim.
39:41Hadi Rahat.
39:44Şu an kendini nasıl öğrendin?
39:49Kendimi güvenli hissedebilmek için
39:52çok fiziksel sevimli ve sevimli olabildiğimi öğrendim.
39:57Yerlerim çok hızlı düşebilir.
39:59Yardımcı olabilirim.
40:01Her zaman bu benim gibi bir şey olduğunu sanmıştım.
40:02Ama yanlış insanları seçmek zorundayım.
40:05Çünkü seninle birlikte olduğunda ben farklı bir insanım.
40:08Bu güzel değil mi?
40:10Bu çok güçlü.
40:12Sasha'ya bunu söylemek için
40:14benimle ilgili ilişkilerde konuşamayacağımı düşündüm.
40:17Ama şimdi güvenli hissedemedim.
40:19Seninle güveniyorum.
40:20Çok güçlü bir şey.
40:22Charlie.
40:25Marajı artırmak için ne yapabilirim?
40:28Allah'ım.
40:29Allah'ım.
40:33Bu ne?
40:34Bu ne?
40:35Bu ne?
40:36Bu ne?
40:38Bırak.
40:39Bu ne?
40:42Bu ne ya?
40:43Bu ne?
40:45Bu ne?
40:54Bu...
40:55Bu...
40:58Bu ne ya?
40:59Bu ne ya?
41:03Bu ne ya?
41:05Bu ne ya?
41:06Sadece benimle gel ve beni yanlış göstermek istiyorsan.
41:11Seni kandırmak için buradayım.
41:13Aşırı iyi bir adamım değilim.
41:17Ve bunu sana göstermek istedim.
41:22İyi işler, aşkım.
41:25İyi işler, kızlar.
41:29Eve, ne kadar mutlu olduğumuzu
41:32geri getirebileceğimiz için çok mutluyuz.
41:36Oh, Charlie.
41:38Hadi Charlie.
41:39Oh, kızlar.
41:40Oh, Charlie.
41:42Sakin ol.
41:44Burada gördüğümüz şey, Charlie bu ilişkide
41:48hala dolu.
41:49Her şeyden dolayı.
41:51Ve burada herkesin önünde çok tehlikeli olduğunu görüyor.
41:55Evet, ciddi.
41:58Umarım, umarım.
42:01Meksika'da zor bir zaman geçirdik.
42:05Ve bu konuda biz de geri dönebileceğini sanmıyorum.
42:10Sonra yemeğe gittik.
42:12Ve çok, çok iyiydi.
42:15Ve ben de düşündüm ki, bu çok iyi olabilir.
42:19Ve sonra tekrar düştük.
42:20O yüzden...
42:22Bugün başlamaya başladığımda, bugün çok heyecanlandım.
42:25Hiç kendimi yorulmamıştım.
42:27Yeniden kötü bir yerimdeydim.
42:29O yüzden geri dönebileceğini sanmıyordum.
42:32Sonra, sen ve Polly'nin konuşmasını gördük.
42:35Sonra seni yorulttum.
42:36Seni yakaladığımda kalbimi kırdım.
42:39Sonra konuştuk.
42:41Umarım geri dönebiliriz.
42:44Değil mi?
42:45Evet, evet.
42:46Üzgünüm.
42:47Hayır, dinle.
42:49Bence bu kadarı var.
42:50Sadece en azından yapabiliriz.
42:52Belki Charlie ile Eve'nin bir umudu var.
42:53Çünkü Eve yoluna bakıyor.
42:55Kesinlikle Charlie bunun için savaşıyor.
42:57Sadece iki kişi olmanıza ihtiyacın var.
42:59Onlar da bir ilişkisi için savaşmak istiyorlar.
43:01Evet, evet.
43:02Teşekkürler.
43:03Tebrikler.
43:06İyi işler.
43:09Tamam.
43:13Beni en çok sevdiğinden ne düşünüyorsun?
43:26Bu evin var mı?
43:28Sadece bir adamsın.
43:29Beni sabırsızlandıran ilk günümüzün sabırsızlandığında
43:32çok güzel hissettiriyorsun.
43:35Çünkü sen öylesin.
43:36Evet, sen öylesin.
43:38Çok iyi.
43:41Buna inanma.
43:44Bu ses değil.
43:45Değil mi?
43:46Evet, evet.
44:16Çok sevgilim var.
44:17Çok yıllarca çalıştım.
44:19Bir adam var, beni bakar ve bunu sevdiğini görür.
44:28Bunu sevdim.
44:29Bu çok özel bir şey.
44:31Hali'nin bunu hissettiğine.
44:34Bu çok güzeldi.
44:36İyi işler arkadaşlar.
44:37Hoşça kal, sevgilim.
44:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:40Hoşça kalın.
45:09Hadi Orson.
45:12İkinci soru.
45:14İlginç bir evliliğimizi engellemek için ne yapabilirdim?
45:19Son iki günden beri
45:21kesinlikle doğru yola gittik.
45:24Ve çok duygulandığım zaman...
45:27Duygulandın, sorun değil.
45:29Biliyorum ki çok etkilendim, çok doluyum,
45:33çok duygulandım, çok duygulandım.
45:37Bırakın!
45:38Bırakın!
45:39Bu senin kim olduğunu yapar.
45:41Bu yüzden asla özür dilerim.
45:43Bir başka ışıkta seni hayal edememiştim.
45:45Seni her şeyden seviyorum.
45:49Çılgın Christina'dan olduğunda
45:51kendini düşünüyorsan.
45:52Bu harika.
45:54Hayatımda ne ihtiyacım var.
45:58Gerçekten.
45:59Vay be.
46:00Christina'nın duyduğunda tek şey
46:03sen olduğun gibi kabul ediyorsan.
46:04Ve o kesinlikle doğrusu öyle söylüyor.
46:08Bu ikisi de o kısımları
46:09eğlenmeye başladı.
46:12Ve iki insan birbirine bakmaya başladı.
46:15Bu çok güzel.
46:17Kiran.
46:20Beni yalvarmak için kendini görebilir misin?
46:24Evet.
46:26Aman Tanrım.
46:31Bu ne?
46:32Bunu sevdim.
46:33Teşekkür ederim.
46:35Gerçekten.
46:36Gerçekten.
46:37Kesinlikle.
46:41Adam.
46:42Evet.
46:44Bizi arkadaşlık zonunda tutuklamak için
46:46ne yapmalısın sanıyorsun?
46:49Arkadaşlık zonunda tutuklanırsak
46:51o yüzden ben o son adıma gitmeye hazır değilim.
46:54Ve eğer o son adıma gitsem
46:56ve birkaç hafta sonra
46:58hala hissedemiyorum
46:59seni rahatsız edebilir.
47:02Evet ama bu soruyu söylediğin için
47:03her soru söylediğin için
47:04bu soruyu söyledin.
47:06Ama bu gerçektir.
47:08Bu soruyu söylediğim için değil.
47:09Evet ama bu soruyu söylediğin için
47:11her soru söylediğin için
47:13bu soruyu söyledin.
47:14Ama bu soru
47:16arkadaşlık zonunda nasıl çıkıyoruz diye soruyor.
47:18Ne düşünüyorsunuz
47:19bizi arkadaşlık zonunda tutuklamaya
47:21yakınlaştırmak için?
47:22Bence bizi tutuklamak.
47:23Hayır.
47:24Bizi tutuklamak.
47:26Soruyu başardım, özür dilerim.
47:27Bizi düşün.
47:28Ne düşünüyorsunuz
47:29bizi tutuklamak için
47:30yapmamız için?
47:32Anladım.
47:33Sen sadece okudun.
47:34Hayır.
47:35Bana komik olmayı bırak.
47:39Sadece kötü bir soru vermiştin.
47:41Bizi tutuklamak için.
47:42Anladım.
47:43Sadece bizden affediyorum.
47:45Allah'ım!
47:49Hayatımdan sinirli gidiyorum.
47:50Bu cevabım doğru olmaz.
47:51Ben şimdi sinirli gidiyorum.
47:52Adam'ı izlemeye başladığımda, gece boyunca çok şeyler oluşturuldu.
47:56Polly'nin ona doğru yapmadığını söylediklerinden bahsediyor.
48:00Bu, gerçekten bu konuda oluşturuldu.
48:02Bu konuda, bence, onu aldatıyor gibi hissediyorum.
48:04Söylediğim gibi, hiç duymadığım bir tonu duydum.
48:08Ben de duydum.
48:10Ben de duydum.
48:12Ben de duydum.
48:14Ben de duydum.
48:16Ben de duydum.
48:18Ben de duydum.
48:20Ben de duydum.
48:22Ben de duydum.
48:24Ben de duydum.
48:26Ben de duydum.
48:28Ben de duydum.
48:30Ben de duydum.
48:32Ben de duydum.
48:34Ben de duydum.
48:36Ben de duydum.
48:38Ben de duydum.
48:40Ben de duydum.
48:42Ben de duydum.
48:44Ben de duydum.
48:46Ben de duydum.
48:48Ben de duydum.
48:50Kimse duyamaz.
48:52Arka planda duymadım.
48:54Arka planda duyamadım.
48:56Bende duydum ama,
48:58neyse,
49:00önce deneyimler yapıyorum.
49:02Onlar newsletterler.
49:04Ben de onu görmüştüm.
49:06Herkesin ne olduğunu görebildik.
49:08Herkesin ne olduğunu gördüğü.
49:10Herkesin ne olduğunu gösterdik.
49:12Herkesin ne olduğunu gösterdiği.
49:14Bu bizim fikrimiz.
49:16pek iyi
49:18ama pek iyi değil
49:19çünkü sen herkesin önünden karşı diyetli olduğumu açtın
49:22çünkü farklı fikirleri yaptın
49:23ben herkesin önünden karşı olduğunu düşündüm
49:25şimdi benden anlayacak soruyu tekrarlıyorsun
49:27ben zaten hazırım
49:29ŞİŞŞŞŞ
49:33birazdan önce kalkacağım
49:35sadece susmalısın
49:36çünkü birisinin demek istiyorum
49:40ben sadece insan gibi düşündüm
49:42bize harika bir açıklama vererek
49:44sen sormuştun
49:46Mert!
49:47Pardon, çok fazla baksana. Herkes birşeyle konuşuyor.
49:50Polat, iyi misin?
49:59Enflasyonu doğru anladım, sana cevap verdim.
50:02Sen de soru soruyorsun.
50:03Bana gülümsen diye.
50:04Ne istedin?
50:05Ben gülümsem de demedim.
50:07Seni özür dilerim.
50:08Gülümsem demedim.
50:09Seni özür dilerim.
50:10Adamın sorularını yasakladığımı düşündüm.
50:13Adam'a sorduğum soruyu tepki veriyor.
50:16Buna dertler veriyor.
50:17Bence durumlar benim düşündüğüm yerlerden değil.
50:20Onun nasıl hissettiği için dürüst ve açık olmak istiyorum.
50:23Ben saçmalamaya çalışmadım.
50:25Çalıştın ama saçmalamaya çalıştın.
50:27Sana yalan söylemeyeceğim ve beni sinirlendirmeyeceksin.
50:30Ben gerçekten sevmediğimi görmüştüm.
50:33Eğer Polly benim gibi bir çocuk olsaydı,
50:35o benim için doğru bir kişiydi ve bu evlilik işe yaramazdı.
50:44Bir dahaki sefere...
50:45Mutlu hissediyorum. Çok emin hissediyorum.
50:47...birçok evlilikin kuvveti...
50:49Bir şey yapamıyorum.
50:51Pek çok sevgi var.
50:54Kasper'la bunu hissediyorum.
50:56...diğerleri'nin zayıflıklarını gösteriyor.
50:59Geri döndüm. O nerede olduğunu bilmiyorum.
51:00Gözümde bir korku var gibi hissediyorum.
51:03Polly'nin gözlerine bakmıyorum. Gerçekten seni öpmek istiyorum.
51:06Aman Tanrım.
51:08Ve Charlie'nin cevabını istiyor.
51:10Geçen gece ne yaptın?
51:11Güvenli bir yerime gittin.
51:14Bu doğru değil.
51:15Aman Tanrım, yalan söylüyorum. Birisi, lütfen.
51:17Eve saldırıda.
51:19Eve, saygıyla.
51:21Bugün yatağında yalan söylüyorsun.
51:41www.sorularlaislamiyet.com