• el mes pasado
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00♪♪♪
00:12¡Oh!
00:14Jack, ¿qué pasó aquí?
00:17Está un poco ebrio, mamá.
00:21¿Por qué lloras?
00:22Me di cuenta de que... durante los últimos 20 años...
00:32cuidé de mucha gente desconocida en América.
00:38Y ahora... hago lo mismo por mi hijo.
00:44Se siente muy bien hacerlo, mamá.
01:04Tal vez un bus llegue allá.
01:09No entiendo esto. ¡Qué difícil!
01:14¡Guau! ¡Miren todos! ¡Qué auto tan genial!
01:19¿Sólo hablas del auto?
01:22¡Ay, qué egocéntrico!
01:25¿Es tuyo?
01:27Kalem me lo prestó.
01:30¡Sube!
01:33¿Yo subir? ¿Por qué?
01:36No sé. Puede que te pierdas.
01:39Ya me cansé de buscarte por todos lados.
01:44Así que yo también voy.
01:49¿Entonces por qué me sigues buscando por todos lados?
01:54Pareces una niña. Entra antes de que me arrepienta.
01:59¡Ay, esto es muy amable de tu parte, Clark!
02:02Solo te hago el favor. Es por cuidarme cuando estuve enfermo.
03:03Así que el antiguo jefe de tu mamá está en el condado de Napa.
03:08¿Crees conseguir algo si hablas con ellos?
03:13Ojalá.
03:16No tengo ni una sola pista.
03:19El compañero de mamá, el que nos dijo que ella había fallecido en San Francisco.
03:27También murió.
03:28No sé quién más llegó a conocer a mi madre aquí en Estados Unidos.
03:35Solo conozco a su jefe.
03:39Hablaremos con él.
03:41Muchísimas gracias por venir conmigo.
04:12No podía hacer esto yo sola.
04:18No es nada.
04:21Me hace muy feliz...
04:25...estar contigo.
04:42¡Oh!
05:01¿Mamá?
05:04¿Mamá?
05:07¿Despertaste?
05:08Mamá.
05:10¿Qué estás haciendo aquí?
05:12Vomitaste en tu camisa, así que te cambié.
05:15¿Qué?
05:17¡Ay, por favor!
05:19¡Tú eres mi hijo!
05:21Además, solía hacer esto siempre en América.
05:25No es nada, Jiggs.
05:28Espera aquí.
05:30Iré a prepararte un buen desayuno. Estoy segura de que te ayudará con tu resaca.
05:39Buenos días, hijo.
05:41Tu comida favorita sigue siendo el tocilog, ¿verdad?
05:45Siéntate.
05:47¿Te duele la cabeza?
05:49Sí.
05:51Es una resaca, sin duda.
05:53Toma, es paracetamol. Lo traje de allá, es muy efectivo.
05:58Mamá, ¿tú sabes dónde está la abuela?
06:01Está atendiendo la fábrica de fajas mientras Jenny y Jordan están de vacaciones en casa de tu tío Romy.
06:06Así que solo estamos nosotros dos aquí.
06:12Qué bien, ¿no?
06:15¡Come!
06:20Me alegro de que te guste lo que preparé, porque hace tiempo que no cocino.
06:25Porque en los Estados Unidos siempre es comida instantánea y para llevar, como la comida china.
06:32¿Y cómo está Lee en América?
06:33¿Alguna noticia nueva?
06:36La llamaré más tarde.
06:38Ah, no tienes que preocuparte. Está a salvo con Clark.
06:44Solo me quedaré tranquilo una vez que estés allá de vuelta, mamá.
06:48Al menos así puedes vigilarlos de cerca.
06:54Napa es como un mundo diferente, ¿verdad?
06:57Sí, es muy bonito.
06:59Y es mi primera vez aquí.
07:00¿En serio?
07:02Sí. Estamos viajando por primera vez.
07:14Quiero ver el atardecer.
07:17Debe ser hermoso.
07:19Tenemos poco tiempo. No estamos de vacaciones.
07:22No está nada mal disfrutar de la vista en el proceso.
07:25¿Sabes? Cuando observas algunas cosas de cerca,
07:32puedes ver lo hermosas que son.
07:55Mira eso.
08:21Es de la suerte.
08:23Pide un deseo.
08:25¿Qué? Tú lo encontraste, así que es tu centavo de la suerte. Pídelo.
08:29No, es tuyo.
08:31Es tuyo, Clark. Tú lo encontraste.
08:33Yo lo encontré, pero te lo estoy regalando.
08:37Tómalo.
08:39Basta ya, es tuyo.
08:41Solo tómalo.
08:44Pide un deseo.
08:50Deseo...
08:51a encontrar...
08:53a mi madre finalmente.
09:00Si tuvieras un deseo, ¿qué pedirías?
09:07Deseo...
09:14que tu deseo se cumpla.
09:22¿Es en serio?
09:32Eres tan lindo.
09:34Te amo, Clark.
09:48¡Broma!
09:49Deberías haberte visto la cara de tonto que pusiste.
09:56Como sea, no fue lindo.
10:01Solo lo desee para...
10:03irnos rápido.
10:05Vamos.
10:20¿Y ahora qué pasó?
10:24El motor...
10:26simplemente se apagó.
10:30Lo que faltaba.
10:31Sí, empuja.
10:33¿Qué? ¿Empujar?
10:35¿Quieres conducir o empujar?
10:50¿Lista?
10:52Lista.
10:53¡Empuja!
10:56¡Empuja fuerte!
10:58¡Más fuerte!
11:00¡Casi lo logras! ¡Vamos, tú puedes!
11:01¡Vamos, vamos, vamos!
11:05¡Empuja fuerte!
11:08¿Y ahora qué?
11:14¡Kalen!
11:15¡Kalen!
11:18Gracias, Kalen.
11:29¡No, santo cielo!
11:42¿Ya lo pudiste arreglar?
11:43¿Qué está fallando?
11:45Bueno...
11:47no soy mecánico,
11:49pero hago lo mejor que puedo.
11:52Vamos a probar.
11:54Tal vez esto funcione.
12:09¡Vamos!
12:13¡Kalen!
12:19La solución...
12:21es un mecánico.
12:23¿Tienes señal?
12:28No, no tengo.
12:38Lo que más deseo ahora es un mecánico, por favor.
12:43Realmente quiero ver a mi madre, por favor.
12:53Lía, ven aquí.
12:56Solo cálmate, por favor.
12:59Oye, saldremos de aquí juntos.
13:02Y hablaremos con la señora Mayer.
13:05Todo estará bien.
13:14Ok, resolveré esto. No pasa nada.
13:17Tú vigila.
13:29Hijo, quiero pasar tiempo contigo.
13:33Ayúdame a lavar los platos, por favor.
13:36¿Por qué haces eso?
13:38¡Eso lo hace siempre la abuela!
13:40Quiero que te acostumbres antes de ir a Estados Unidos.
13:44¿Voy a ir allí alguna vez o es otra promesa vacía?
13:50¿Sabes qué, hijo?
13:52En América, la vida pasa demasiado rápido para quedarse sentado.
13:57Por eso tienes que hacer todo por ti mismo.
13:59Así que a partir de ahora,
14:01acostúmbrate a lavar los platos,
14:04ayudar con los quehaceres y hacer todo un hombre independiente.
14:07¡Vamos!
14:09Por cierto, Jiggs,
14:11ahora que lo pienso,
14:13nunca me has contado cómo se conocieron Lía y tú realmente.
14:17¿Lía no te contó eso?
14:19Bueno,
14:21ella lo mencionó, pero
14:23nunca me contó la historia completa de cómo empezó todo entre ustedes.
14:27¿Cómo fue?
14:30Por accidente.
14:32En un accidente, literalmente.
14:35¿En serio? ¿Cómo?
14:37Era mi cumpleaños.
14:39Siempre hubo una fiesta aquí en casa,
14:42pero eso nunca fue lo mío.
14:44Así que salí,
14:46entonces,
14:48la vi al otro lado de la calle.
14:50Casi la atropelló con mi moto.
14:52¿En serio?
14:54Sí, pero yo fui el único que salió herido.
14:57Lía es tan agradable y dulce que me acompañó a urgencias luego.
15:03¿Te imaginas pasar un cumpleaños en el hospital?
15:07¿Cuándo fue eso?
15:09No creo que nadie me lo haya contado.
15:12No lo recuerdo.
15:14Bueno,
15:16hay muchas cosas que todavía no sabes de mí, mamá.
15:21Como sea,
15:23cumplí 20 años.
15:25Mamá, siempre consideraré ese el mejor cumpleaños de todos
15:29porque conocí a Lía.
15:31Luego descubrí que éramos compañeros de escuela
15:34y la cortejé durante mucho tiempo.
15:36Fue el mejor regalo del mundo.
15:39Entonces sí,
15:41cuando me enojaba,
15:43me sentía deprimido o estresado,
15:46tenía con quién hablar
15:48y estaba ahí para mí.
15:51Lía siempre me apoyó.
15:55Así que no me dolió el no tener padres.
16:04Lavaré esto.
16:06Es una linda historia la que tienen.
16:24¡Ayuda!
16:29¡Qué amable!
16:31¿Qué rayos le sucede a las personas de este país?
16:33¿No les importa?
16:35Si estuviéramos en Filipinas,
16:37te apuesto que alguien ya nos habría ayudado.
16:40Son paranoicos.
16:42Temen que los roben en la carretera.
16:45Algunos ladrones
16:47fingen que necesitan ayuda.
16:50¿A ti te parezco una ladrona?
16:54Una hermosa ladrona.
16:59Me alegra que todavía puedas bromear.
17:01¿Y ahora qué va a pasar?
17:03Intentaste arreglarlo,
17:05pero todo sigue igual.
17:13Quédate aquí.
17:15Voy a buscar ayuda.
17:17¿Me dejarás sola?
17:19¡Ay, no!
17:21Lía, no podemos esperar ambos aquí.
17:24Si no, no vamos a resolverlo.
17:27¿Eres tú o yo?
17:28No podemos dejar el auto.
17:30Pero este lugar es muy peligroso.
17:32¿Y si te atropellan o te asaltan?
17:34¿Y si alguien te secuestra
17:36o te topas con drogadictos?
17:39Lía,
17:41estás asustada.
17:43No me pasará nada malo.
17:45No importa qué pase.
17:47Voy a volver.
17:49¿Ok?
17:51Recuerda, Lía,
17:53si alguien te ama,
17:55vuelve a mi lado.
17:56Si alguien te ama,
17:58volverá a ti.
18:00Si te quieren, volverán, ¿ok?
18:05Oh.
18:07Si alguien sospechoso
18:09se acerca a ti para hablarte o algo...
18:20¿Gas pimienta?
18:22Sí. Solo rocía y luego corre.
18:24En el auto hay un bat de béisbol.
18:26Oh.
18:28Algo más.
18:31Mi foto.
18:33¿Para qué?
18:35Por si me extrañas.
18:37O para ahuyentar a los espíritus malos.
18:41Eso. Sonríe.
18:43Y sé siempre positiva.
18:47Espera, Clark.
18:50Regresa enseguida.
18:51Sí, señora.
18:53Enseguida vuelvo.
19:02Oye, ¿cómo está Gaby?
19:04Todavía sigue en observación,
19:06pero tiene un nivel bajo de plaquetas ahora.
19:09Ojalá se recupere rápido al pequeño.
19:11¿Deberíamos preparar otro concierto benéfico?
19:14Por favor, díganos cómo podemos ayudar.
19:16Sí.
19:18Recen.
19:19Recen por mi nieto, por favor.
19:21Es difícil tratar el dengue.
19:23Ahora Gaby necesita muchas oraciones.
19:26Señor Olivar, el Dr. Chua quiere hablar con usted.
19:35Clark, ¿a dónde rayos te fuiste?
19:43Si regresas significa que me amas.
19:45Y basta, Lillo. Por supuesto que volverá.
19:48No puede dejar el auto de Kalen abandonado.
20:16¡Clark!
20:18¡Regresaste!
20:25Te dije que volvería, ¿no es así?
20:30Él es mi amigo, el señor Bobot.
20:33Señor Bobot, ella es Lía, mi esposa.
20:35Hola.
20:36¿Dejaste a esta hermosa dama en medio de la autopista?
20:39Si fuera tú, no la dejaría sola ni por un segundo.
20:43Tienes que cuidarla mucho.
20:45Alguien podría robarla.
20:49Se acaba de volver mi persona favorita.
20:52Por eso me apresuré, ¿no es verdad?
20:56Es muy agradable ver a unos jóvenes tan enamorados.
21:10Ha habido una gran disminución en su nivel de plaquetas.
21:13Quizá traslademos a su hijo.
21:15A la UCI.
21:17Debido a su bajo nivel de plaquetas,
21:19necesita una transfusión de sangre.
21:21Necesitamos encontrar un donante para Gaby.
21:28Necesitamos la pieza de repuesto.
21:33Bueno, lo pediré ahora.
21:35Pero llegará recién mañana.
21:38Vamos a llevarlo al taller.
21:42Gracias.
21:43Clark...
21:45¿Entonces a dónde se supone que iremos sin el auto?
21:48San Francisco está...
21:50a dos horas de aquí.
21:52Nos iríamos...
21:53solo para volver de nuevo.
21:55Necesitamos un lugar para dormir.
21:58Oh.
21:59Pueden quedarse en mi casa.
22:01El auto estará en el taller.
22:03Solo soy un amigo filipino...
22:05echándoles la mano.
22:08Está bien.
22:10Gracias.
22:13Seguro.
22:21Tu casa es tan bonita y tiene tanto espacio.
22:24Solo somos los cuidadores aquí.
22:27Nuestro jefe está en la costa este.
22:30Viene a casa de vez en cuando.
22:32Pero nos deja todo a nosotros.
22:34¿Y cuánto tiempo llevan en el país?
22:37Yo decidí venir aquí solo primero.
22:39Luego solicité a mi familia.
22:40Vaya, eso fue hace veinte años.
22:42Sí.
22:44Veinte años.
22:46Nuestro viñedo en el patio todavía era pequeño.
22:48Ahora es grande.
22:50Vaya.
22:52¿Tienen un viñedo en su patio?
22:54La tierra de nuestro jefe es amplia.
22:56Y nuestro verdadero sustento en el que invertimos...
22:58es el viñedo.
23:00Entonces...
23:02¿la tierra les pertenece?
23:04En cierto sentido, sí.
23:06Así que ustedes son millonarios.
23:08La vida no siempre fue fácil.
23:10Trabajamos de criados.
23:12Recuerden que nada es imposible.
23:14La paciencia y la determinación,
23:16y tu empeño,
23:18harán que cumplan todos sus sueños.
23:27¡Gracias!
23:31¡Qué dulce!
23:34¿Sabes qué?
23:36Me recuerdas a mi sobrinito.
23:38Tiene tu edad.
23:40Y los dos son demasiado adorables.
23:45Su tipo de sangre es AB.
23:48Pero ese tipo no se puede obtener en el banco de sangre.
23:52Tenemos que encontrar un reemplazo primero.
23:55Cualquier tipo de sangre servirá,
23:57a cambio de la sangre que le van a transferir a Gabi.
24:01Entonces...
24:03¿cualquier donante de sangre servirá?
24:06Le preguntaré a nuestros amigos.
24:08Y también a los vecinos.
24:10Muy bien.
24:12Yo también preguntaré en todo el distrito.
24:14Gracias, papá.
24:16Dolights.
24:18No te preocupes, Tiffany.
24:20Sigue rezando.
24:22No dejaremos que nada malo le pase a Gabi.
24:29Ella seguro trabajaba en un lugar así.
24:33Tal vez recogiendo uvas y eso.
24:36¿Quién?
24:40Mi mamá, Clark.
24:45Al parecer tenía otros trabajos además de ser cuidadora y no sé cuáles.
24:51Por eso quiero encontrar a su último jefe.
24:55Porque...
24:57quiero saber qué clase de vida tuvo mamá aquí en los Estados Unidos.
25:02Una cosa es segura.
25:03Una cosa es segura.
25:09Ella te amaba mucho.
25:12Por eso vino a los Estados Unidos.
25:16Por tu familia.
25:21¿Sabes?
25:23Antes de irse mamá me dijo...
25:26que volvería.
25:31Porque si alguien te quiere...
25:34entonces volverá.
25:37Pero ella nunca volvió.
25:40Inclusive ahora...
25:43es difícil para mí...
25:45cuando alguien que me importa se va.
25:49Odio la sensación de tener que esperar.
25:53Que te dejen atrás.
25:57¿Fue por eso que te asustaste?
26:00¿Acaso pensaste...
26:01que no volvería?
26:05Sí.
26:08Pero sabía que volverías en algún punto.
26:13Porque dejaste ahí el auto de Callen.
26:29Lía...
26:32incluso sin el auto...
26:40hubiese vuelto por ti.
27:01¡Ah!
27:03¡Ah!
27:06¡Ah!
27:08¡Ah!
27:10¡Ah!
27:12¡Ah!
27:14¡Ah!
27:16¡Ah!
27:18¡Ah!
27:20¡Ah!
27:22¡Ah!
27:24¡Ah!
27:26¡Ah!
27:28¡Ah!
27:29¡Ah!
27:31¡Ahí están!
27:34Les presento a Clark y Lía.
27:38Estos son nuestros huéspedes de San Francisco.
27:41Hola a todos.
27:43Les presento a nuestros amigos de la Costa Este.
27:46Están visitando Napa.
27:48Voy a mostrarles el lugar.
27:53Por cierto...
27:55hablé con el hombre...
27:56al que le pedí la pieza para el auto de ustedes.
27:59Llegarán mañana por la tarde.
28:01Ah, ¿recién en la tarde?
28:03¿No podrían traerlo un poco más temprano?
28:06Ah...
28:08Dijeron que tenían algunos problemas en la tienda,
28:10pero no te preocupes.
28:12Pueden pasear por el viñedo...
28:14mañana, si quieren, claro.
28:16De acuerdo.
28:17Muy bien.
28:18Gracias.
28:26¡Ah!
28:48Ten la cama.
28:50Yo dormiré en el piso.
28:52De acuerdo.
28:57Clark...
28:59¿Lía?
29:01Qué lástima que no vinimos aquí
29:03durante la temporada de cosecha.
29:06Los podríamos haber ayudado
29:08a recoger las uvas.
29:10Sí, es divertido.
29:13¿Ya lo hiciste?
29:15Ajá.
29:17¿Por qué?
29:19Porque...
29:21porque...
29:23porque...
29:25Ajá.
29:28Una vez...
29:30fui con mi mamá.
29:32Pasamos toda la tarde arrancando...
29:34recogiendo...
29:36y comiendo uvas.
29:39Fue muy divertido.
29:41¿Tu mamá era tan buena como la señora Jack?
29:45Jiggs.
29:48Ah, ¿el paracetamol funcionó?
29:50Ahora ve y toma un baño
29:52para quitarte la resaca, ¿quieres?
29:54Sí.
29:56Te calenté un poco de agua.
29:59Te estás acostumbrando a esto, ¿no?
30:01¿A qué?
30:03A ser una madre para mí.
30:05No es eso.
30:07Solo estoy aprovechando
30:09al máximo nuestro tiempo juntos.
30:11Y luego...
30:13cuando te sientas completamente bien,
30:15tal vez...
30:17podamos...
30:19salir al centro
30:21y empezar a buscar
30:22una moto.
30:24Muy bien.
30:26Iré a tomar un baño.
30:28Está bien.
30:34¿Y bien?
30:37Veo que ustedes dos
30:39se están acercando ahora, hija mía.
30:41Eso espero, mamá.
30:43Pero por supuesto.
30:45Ven aquí.
30:47Espero que lleguemos
30:49a conocernos un poco mejor.
30:50Estoy segura de ello.
30:52Puedo verlo.
30:54Soy adivina.
30:56Ella me cuidó por sí sola
30:59cuando estuvimos aquí.
31:01Era muy cariñosa,
31:03trabajadora
31:07y dedicada.
31:09Significaba el mundo para mí.
31:13Era mi todo.
31:18Estoy segura de que si tu mamá
31:20aún estuviera viva,
31:23estaría muy orgullosa de ti.
31:28Porque después de todo,
31:30sigue sacaluchando.
31:34Su sueño americano
31:36está vivo a través de ti.
31:43Buenas noches, Clark.
31:47Buenas noches, Leah.
31:50Buenas noches.
32:21Buenas noches, esposita.
32:25Buenas noches, esposito.
32:50Un momento, hija.
33:15¿Una carrera?
33:18Vamos, tortuga.
33:20¡Espera, Clark! ¡Espera!
33:51Esto no es producto de mi imaginación.
33:55¿Qué?
33:57Nada. Solo pensé que era mi imaginación otra vez.
34:20¡Oigan! ¡Esto es propiedad privada!
34:39Es muy difícil de elegir. Las motos se ven todas muy bien.
34:43Son geniales. Vas a divertirte muchísimo si conduces alguna de estas en San Francisco.
34:50Hay muchas pendientes allí. Carreteras que suben y bajan. Los motociclistas lo aman.
34:56Suena divertido. ¿Cómo va mi petición, mamá?
35:01Ya presenté todos los requisitos y les di todos los papeles. Así que estamos esperando a que tomen la decisión.
35:10¿Sabías que Leah le tenía miedo a las motos?
35:13¿En serio?
35:15Ella superó su miedo por mí. Aunque su oficina estaba un poco lejos de mi trabajo, la recogía todos los días en mi moto.
35:26Vaya. También eres un novio muy dedicado.
35:31Incluso tuvimos un accidente. Leah era la única con un casco. Estaba tan preocupada por mí.
35:38Pensé que nunca más se volvería a montar en mi moto. Pero no. Ella solo me dio un casco para que estuviéramos a salvo.
35:48Aún lo tengo guardado en algún lado.
36:09¿Tolaits? ¿Donarás sangre hoy?
36:14¿Tolaits? ¿Viniste hasta acá para donarle sangre a Gaby?
36:20Quizá la próxima vez. Tenga. Es una bebida para Tiffany. Ahora tengo que irme.
36:27¿Qué le pasa?
36:32Cuando la enseñé a Leah a conducir una moto, casi se lesiona. Así que no lo intentó más. Pero Leah es tan, tan valiente, mamá, ¿sabes?
36:42Si la retas, no se le da a nadie.
36:45¿Qué pasa?
36:46Cuando la enseñé a Leah a conducir una moto, casi se lesiona. Así que no lo intentó más. Pero Leah es tan, tan valiente, mamá, ¿sabes?
36:56Si la retas, no se le da a nadie.
36:59Tienes muchos recuerdos con Leah, ¿no? Y...
37:06¿De mí qué? ¿Tienes algún recuerdo?
37:10Vamos. ¿Ni siquiera uno?
37:15Todo lo que se me viene a la mente son solo las cosas materiales. Juguetes, dinero y mi moto. No recuerdo más que eso.
37:23¿Qué tal cuando eras pequeño? ¿No recuerdas nada? Cuando tenías cinco años, siempre te aferrabas a mí como un koala. Incluso tenía que ir al baño contigo.
37:34Eso fue hace mucho tiempo. Todo lo que recuerdo de ti, de cuando era niño, es que me dejaste. No recuerdo más.
37:46Lo siento, hijo. Ahora estoy aquí contigo. Eso es bueno, ¿no?
37:54Hagamos nuevos recuerdos, Jiggs. Mientras siga aquí y... estemos los dos juntos.
38:11Eres tan cursi, mamá.
38:14El hijo esta.
38:16Este.
38:17Sí. Esta moto es perfecta.
38:20Buena elección.
38:48No me rendiré contigo, Jiggs. Antes de irme a América, te demostraré que soy tu madre y que te amo muchísimo más de lo que piensas.
39:02Solo recuerda. Puedes enamorarte de cualquiera, menos de Clark.
39:08Solo recuerda. Puedes enamorarte de cualquiera, menos de Clark.
39:23Lo siento, señora Jack.
39:28¿Hola?
39:30Hola.
39:31Oh, sobrino. ¿Cómo están?
39:34Estamos bien. ¿Y tú qué? ¿Cómo va todo?
39:38Bueno, todo lo mismo. Tus hermanos te mandan a decir que te extrañan mucho.
39:44Ah, otra cosa más, sobrino. Puede que me quede un tiempo más para arreglar unas cosas.
39:50¿En serio? ¿Qué cosas?
39:53No mucho. Es que...
39:55Solo estoy haciendo las pases con Jiggs. Necesito más tiempo. Estoy empezando a conocerlo mejor.
40:03¿Eso es genial? ¿Y él ya lo sabe?
40:07Sí. Todos acá ya lo saben. ¿Y sabes qué pude comprobar, Clark?
40:13Tu primo Jiggs realmente ama a Lea. Ama a Lea mucho más que a nosotros.
40:18No estoy tan seguro, tía.
40:20¡Es verdad! ¿Sabes qué, Clark? Quiero a Lea. Muchísimo. Me agrada. Pero a veces...
40:28Me dan celos. Me di cuenta de que tengo que trabajar la relación con mi hijo.
40:35Bueno, al menos tus vacaciones no se desperdiciaron, ¿verdad?
40:40Como sea, Lea y yo estamos en el condado de Napa.
40:44¿Qué? ¿Napa Valley?
40:47Ella quería hablar con alguien. Con el antiguo jefe de su madre.
40:53Ah, está bien. Pues te aviso cuando tenga un vuelo de regreso, ¿bien?
41:00Y, Clark...
41:01Por favor, cuida a Lea. Hazlo por tu primo.
41:04Bien. Adiós. Te quiero. Adiós.
41:31Entonces... ya nos vamos.
41:34Gracias por dejar que nos quedáramos aquí.
41:37¿Quién más nos ayudaría, excepto nuestros compatriotas filipinos?
41:43¿Saben qué? Creo que no importa qué tan lejos vayamos.
41:48Donde haya un filipino, siempre tendrán un hogar.
41:52Así que... la próxima vez que vengan a Napa...
41:56siempre serán bienvenidos.
41:58Gracias.
42:01Gracias, Ethan.
42:07Te amo. Te esperaré.
42:11Oye, Clark...
42:13Ethan, sé amable. No hagas eso.
42:17Está bien. Seguiremos nuestro camino.
42:20Tenemos que irnos antes de Coscueresco.
42:22Gracias por todo. Gracias.
42:24Gracias. Gracias por todo.
42:26Adiós. Nos vemos.
42:28Adiós, Ethan. Bye-bye.
42:32Buen viaje.
42:33Hasta pronto.
42:34Cuídense.
42:36Hola, chicos. Por favor, donen algo de sangre para Gabi.
42:40En serio quiero hacerlo, pero estoy anémico.
42:43¿Qué hay de ti? No tienes ningún vicio.
42:45Lo intentaré, pero no prometo nada.
42:47¿Qué?
42:48¿Qué hay de ti? No tienes ningún vicio.
42:50Lo intentaré, pero no prometo nada.
42:52Estoy ocupado.
42:54Admítelo. Te dan miedo las agujas.
42:58Lo apreciaríamos mucho.
43:00Si pudieran donar sangre...
43:02estaría muy agradecido porque ayudarían a mi nieto.
43:05Esto es para la gente amable que tenga tiempo para ayudar a un niño enfermo.
43:09Por favor, donen sangre para Gabi, que tiene dengue.
43:12Para todos los que quieran donar sangre,
43:14ofrezco un año de paseos en Jimny gratis.
43:16¡Garantizado!
43:18Mientras ayuden, tendrán paseos gratis.
43:20Les pido por favor que donen.
43:22¿Qué truco es ese? ¿Paseos gratis?
43:25¿No saldrás perdiendo?
43:27No ganarás nada conduciendo ese pequeño triciclo.
43:32Eso no importa. Solo lo hago por Gabi.
43:34¿En verdad aceptas al hijo de Tiffany como tuyo?
43:37Oye, Tiffany no tiene nada que ver.
43:40Estoy dispuesto a ayudar a quien sea.
43:42Si fueran sus hijos quienes están hospitalizados,
43:43también haría lo mismo.
43:45Sí, es cierto.
43:47Sí, es cierto. Hay que ayudarlo.
43:49Yo también lo haría.
43:51Sí, sí, hay que ayudarlo.
43:53Vamos todos, iremos a donar sangre.
43:55Sí, vamos, vamos.
43:59Hola, Tiffany.
44:01¿Cómo estás?
44:03Gabi tiene dengue, hermana.
44:05¿Qué?
44:07Está internado en el hospital ahora.
44:09Todavía está en observación.
44:10Estamos buscando donantes de sangre
44:12por su nivel bajo de plaquetas.
44:14¿Y cómo están con eso?
44:16¿Puedo hacer algo para ayudar?
44:18No te preocupes. Encontré una manera para hacerlo.
44:21Claro que no, Tiffany.
44:23Enviaré algo de dinero, ¿está bien?
44:25Uy, mi pobre sobrinito.
44:27Solo espera un poco, ¿sí?
44:29Te enviaré dinero muy pronto.
44:31Manténme informada sobre Gabi, sea lo que sea.
44:34Claro que sí. Gracias, hermanita.
44:36Cuídate.
44:38Adiós.
44:40Adiós.
44:44Estamos bien, tía.
44:46Nos iremos a casa.
44:49No te preocupes.
44:58¿Era la señora Jack?
45:00Quería saber cómo estábamos.
45:04Está preocupada.
45:10Clark...
45:15¿Podríamos hablar de lo que pasó en...
45:18Vamos.
45:21Hablemos con el jefe de tu mamá antes de que oscurezca.

Recomendada