Nếu Âm Thanh Có Ký Ức Tập 20 Thuyết Minh

  • 15 saat önce
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
02:30Uyumak ister misin?
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:02İzlediğiniz için teşekkürler.
03:04İzlediğiniz için teşekkürler.
03:30İzlediğiniz için teşekkürler.
04:01Nasıl olamaz?
04:02Yardım ediyorum.
04:03Yardım ediyorum.
04:05Ne zaman oldu?
04:07Hemen hazırlan.
04:21O kız arkadaşına gittin mi?
04:23Hayır.
04:25Düşündüm.
04:26O kız arkadaşına gitmedim.
04:28O kız arkadaşına gitmedin mi?
04:30Neden o kadar geç geldin?
04:32Araba yolda.
04:33Yani biraz geç.
04:43Geçen gece geceye daha çok düşünmüştüm.
04:45Şimdi düşünüyorum.
04:46Eğer ona gitmek istiyorsan, git.
04:48Sana destek olurum.
04:51Düşündün mü?
04:52Peki.
04:53Oğlum, o kız arkadaşına getirdim.
04:55Şimdi onunla görüştüm.
05:00Korktun mu?
05:01Korktum.
05:05Hayır.
05:06Hiç.
05:07Mekdai'nin videolarına seslenmeliyiz.
05:10Sen orijinalisin.
05:11Gözetlenmek için kal.
05:14Lanet olsun.
05:16Bir şey oldu.
05:18Ne oldu?
05:19İnternette Mekdai'nin fanı olduğunu söylüyor.
05:21Önce Mekdai, Mekdai'nin bir arkadaşı olduğunu söylüyordu.
05:23Mekdai, müteşekkirlik için seçti.
05:26Daha da, Mekdai,
05:28Mekdai, sen oldun.
05:46Ne oldu?
05:48İnternette Mekdai'nin fanı olduğunu söylüyor.
05:51Bu iyi bir şey değil mi?
05:54Duydum ki,
05:55Mekdai'yi seçtiği top maçı.
05:58Onların yetenekleri bizimle değildir.
06:01Fakat Mekdai'nin isimleri,
06:03çok zor bir şeydir.
06:05Ama Mekdai'nin kötü bir şeyleri,
06:07onların etkisizliğine sahiptir.
06:09O zaman, bu iyi bir şey,
06:10doğal bir şey,
06:11bizden geçer.
06:14Mekdai'nin kötü bir şeyleri,
06:16sen mi yaptın?
06:18Benimle ilgili değil.
06:19Hiçbir şeyle ilgili değil.
06:21Hiçbir şeyle ilgili değil.
06:24Eğer öyle söylersen,
06:25gerçekten biraz ilgilidir.
06:276 yıl önce, Mekdai'nin fanı olan Mekdai.
06:30İlk başta, Facebook'ta bir fan yazdı.
06:32O yüzden, birkaç kelimeyi değiştirdim,
06:33biraz daha karıştırdım.
06:35Bence, sadece biraz yardımcı olmalıydı.
06:38Kraliçem,
06:39bu işin başında,
06:40bu işin başında,
06:41bu işin başında,
06:42bu işin başında,
06:43bu işin başında,
06:44bu işin başında,
06:45bu işin başında,
06:46bu işin başında,
06:47bu işin başında,
06:49bu işin başında.
06:52amazing.
07:11Takipten de izlemek için
07:12çok şükür olan korktum.
07:13Hiçbir şey yok, ben gidiyorum.
07:14Kahveyi ıslatmak üzere.
07:35Yani, organizasyonlar Fong Lanshan'ın katılmasından kurtuldular mı?
07:39Onların anlamı, Mektep'in kötü kısımının ışınlanmasına rağmen.
07:43Ayrıca, bu sefer seçeneklerim biraz ıslattı.
07:46Ayrıca...
07:49Söylesene.
07:50Onlar da benim işim biraz ıslattı.
07:53Bu yüzden, yıl sonrasında kutlayacağım.
07:58Peki, herkesin tepkisi nasıl?
07:59Kutlamayınca, kesinlikle herkesin tepkisi çok üzüldü.
08:03Ama şimdiki en büyük sorun,
08:04Lübya ve Fong Lanshan'ın birbirine bağlanması.
08:07Bütün gün, 20 kişinin çığlıklarını duydum.
08:10Her yerden bana soruyorlar.
08:13Canın ama ağlamadığından beri yapamıyor.
08:15Aşırı karimeleri göstermeye çalışıyor.
08:23Tamam, asla üzülme.
08:25Anlamazsak, gerekirse çalış, tüm güzellerini kapat.
08:29Sonra, o kızı biraz göster.
08:30Nişanlanmış bir dönemit kim?
08:34Söyle,neden önce beyaz vesile ısladınu bilmiyor musun ?
08:38Gerçek olan anlamı gibi konuşuyorum.
08:41El Cambridge emitresi…
08:43Tüyü, başka bir şekilde düşün.
08:45Her türlü düşünüyorum.
08:46Dün aradığım her birini aramaya çalıştım.
08:48Televizyonda hiç haberi yok.
08:49Bir daha arayalım.
08:51Bana söyle.
08:52Seninle ilişkiniz var.
08:54Sana daha fazla para verebilirim.
08:58Nasıldı? Riri'yi aradın mı?
09:00Hayır.
09:01E-mailini ona gönderdim.
09:02Her şeyi denedim.
09:03Kötü bir şey değil.
09:04Bak.
09:09Bu şekilde yalancı.
09:10Bu tarz şeyleri yalancı.
09:11Herkes onun kapısında yaşıyor.
09:12Gidin şirketin önüne atın.
09:13Kötü bir şey.
09:14Kötü bir şey.
09:15O değil.
09:16O çok iyi.
09:17Kötü bir şey.
09:18Bu yüzden Fong Lan'ın Eko'ya katılmasına izin verilmez.
09:20Bu konuda daha fazla para verdim.
09:24Bu bir büyük etki.
09:26Biz Riri'yi aradık.
09:27Televizyonda çalışmalıyız.
09:29Televizyonda çalışmalıyız?
09:30Neden öyle yapmalıyız?
09:31Ben bunu kabul etmem.
09:32Kabul et?
09:33Sen delirdin mi?
09:35Eğer kabul etmem, bu konu bitmez.
09:37Şimdi kimseye inanacak mısın?
09:42Gerçekte olanı görmek zorunda mıyım?
09:46Sana yalan söylemek istemiyorum.
09:47Sadece bir şey söylemek istemiyorum.
09:49Şimdi bu kızı arayacağız.
09:51100 kez söylersen, 8 kez de söylersin.
10:05Gördün mü?
10:06Bu kısımda Linnie'nin yorumunu kullanmalı.
10:08Bu yöntem yanlış.
10:10Bu yüzden gerçekleşemez.
10:11Bakalım nasıl yapmalıyız.
10:12Bu yöntemden devam etmeli.
10:14Bu yöntemden devam etmeli.
10:16Üzgünüm, bu benim ders zamanım.
10:24O gitmemeli.
10:27Gördün mü?
10:28Bu yöntemden devam edilir.
10:30Bu yöntemden devam etmeli.
10:32Bu yöntemden devam etmeli.
10:33Bu yöntemden devam etmeli.
10:34Bu yöntemden devam etmeli.
10:37Görebilirsin.
10:38Bu yöntemden devam etmeli.
10:39Sonunda 2'ye benziyor mu?
10:412'ye benziyor mu?
10:432'ye benziyor.
10:45Gerçekten öyle.
10:47Tamamdır.
10:49Bu kadar.
10:51Teşekkür ederim.
11:01Tamamdır.
11:03Senin için öğreteceğim zamanı geldi.
11:05Öğretmek istemiyorum.
11:07Neden?
11:09Sen de bana bir şey söyle.
11:11İlk anda iki adamın birbirine yaklaştığında,
11:13bu benim işimdi.
11:15O adamın yardımcısıydım.
11:17Buna rağmen, başka bir kızı öğreteceğim.
11:19Bu yüzden mutlu değilim.
11:21Ben sadece soruları görüyorum.
11:23O adamın soruları senin için daha zor.
11:25Senin için de zor soruları bulabilirsin.
11:27Ben de öğretirim.
11:29Ben sana en zor soruları vereceğim.
11:31Sonunda sen sadece benim için öğretebilirsin.
11:33Tamamdır.
11:35Bu kadar.
11:37Sen sadece benim için öğretebilirsin.
11:43Sadece öğreteceğim.
11:47Tamamdır.
11:53Başlayalım.
12:03Alo?
12:05Alo?
12:07Alo?
12:09Alo?
12:11Alo?
12:13Alo?
12:15Alo?
12:17Alo?
12:21Alo?
12:23Alo?
12:25Alo?
12:27Alo?
12:29Alo?
12:31Alo?
12:35Alo?
12:37Alo?
12:39Alo?
12:41Alo?
12:43Alo?
12:45Alo?
12:47Alo?
12:49Alo?
12:51Bizi çıkarın.
12:55Konuşun.
12:57Alo?
12:59Ben Yuluxi'yi göndermek zorundayım.
13:01Beni dinle.
13:13Alo Yuluxi, sen nerede?
13:15Lamnam'ı göndermek zorundasın.
13:17Her şeyden emin ol.
13:19Her şeyden emin ol.
13:21Fenki'yi görmek zorunda kaldı.
13:25Oğlum, Lamnam'ın hikayesini nasıl çözeceksin?
13:30Ben de bu konuda ağlıyorum.
13:34Fong Ling'e karşı bir şey olacaktı.
13:36Yulong'un da burada olması zorundaydı.
13:38Bu işimiz,
13:40birbirimizle beraber yaşadık.
13:45Aslında, ben bir fikrim var.
13:49Ne fikri?
13:51Sen, bir kere benim adımım Mekday'dan.
13:53Bir kere daha yap.
13:55Ne adımım?
13:56Bir kere benim adımım.
13:57Bu kadarı çok yakın.
13:59Herkese söyle, ben fanımı kaptım.
14:01Ayrıca, sen bu konuda çok iyi birisin.
14:03Neden bu konuda çok iyi birisin?
14:05Sen bırak, olur mu?
14:09Ben de sana bir şey düşündüm.
14:11Eğer bu işe başlarsan,
14:13ben herkesin ruhunu kurtaracağım.
14:15Yuluxi'yi bilse,
14:17belki de ona iyi bir fikir verecek.
14:21Ama eğer ben böyle yaparsam,
14:23herkes beni kovacak.
14:25Yuluxi'yi kovmak,
14:27yaşamak, mutluluk yaşamak,
14:29o zaman ben...
14:31Çocuğu bırakmam.
14:33Nasıl kovacağım?
14:37Bunu söyle, Yüce Yi.
14:39Neden her seferinde,
14:41sen de benim adımımı kaptın?
14:43Sadece bir kere,
14:45benim adımımı kaptın.
14:47Daha sonra,
14:49bir kere de benim adımımı kaptın.
14:51Önemli olan,
14:53Yüce Yi,
14:55eğer bir tehlikeye karşı olsaydın,
14:57kesinlikle sana kurtaracaktım.
15:01Aslında,
15:03çok uzun zaman önce
15:05bu şekilde düşünmüştüm.
15:07Fakat, yüce Yi,
15:09eğer bulunduysa,
15:11Nam Nam,
15:13herkesi kestirmeyecek.
15:15O zaman,
15:17her şey daha da karışık olur.
15:24Diktatörle melek olmadan...
15:26... fatihatçi değilim ben.
15:28Ne yazıyorsun burada?
15:31Ne evleniyorsuntir senden?
15:43Gördüğüm n repe dursan,
15:45barışdownum O zamana kadar yıl traktör değil...
15:47Onun için evlen constitute.
15:49Her şey berartığım oldu.
15:51Ama bu konuda ben de bir şansım var.
15:53Eğer o gün seni o kadının yanında görseydim,
15:55bu konu bu kadar olmazdı.
15:57Bu konu asla bitmezdi.
16:02Usta, sen bunu yapmak için beni korumak mı istiyorsun?
16:14Onlar bana bakabilirler.
16:16Ama ben bu konuda yalan söylemeyeceğim.
16:22Teşekkür ederim.
16:26Ama fanlara şaşırmayacaksın.
16:28Buna inan.
16:29Büyük birçok fan çok iyi.
16:30Ama bu yalanı yasaklayamazsın.
16:35Benimle gel.
16:46Bu senin evin mi?
16:48Bu benim annemin evi.
16:50Sonra yeniden değiştirdim.
16:53Gidelim.
17:02Gel.
17:07Senin evin çok farklı.
17:11Şarkı çal.
17:12Şarkı çal.
17:16Gumda'yı sevmiyorum.
17:31Burası senin evin mi?
17:35Gidelim.
17:42Bu benim evim.
17:43Bu benim evim.
17:44Bu benim evim.
17:45Bu benim evim.
17:46Bu benim evim.
17:47Bu benim evim.
17:48Bu benim evim.
17:49Bu benim evim.
17:50Bu benim evim.
17:51Bu benim evim.
17:52Bu benim evim.
17:53Bu benim evim.
17:54Bu benim evim.
17:55Bu benim evim.
17:56Bu benim evim.
17:57Bu benim evim.
17:58Bu benim evim.
17:59Bu benim evim.
18:00Bu benim evim.
18:01Bu benim evim.
18:02Bu benim evim.
18:03Bu benim evim.
18:04Bu benim evim.
18:05Bu benim evim.
18:06Bu benim evim.
18:07Bu benim evim.
18:08Bu benim evim.
18:09Bu benim evim.
18:10Bu benim evim.
18:11Bu benim evim.
18:12Bu benim evim.
18:13Bu benim evim.
18:14Bu benim evim.
18:15Bu benim evim.
18:16Bu benim evim.
18:17Bu benim evim.
18:18Ne zaman?
18:19Ne zaman?
18:20Bu nada.
18:21Bu ruhda.
18:22Bu an gryze'nin membablarına bak.
18:23Ne zaman adının bacarlar kadar?
18:25Bu hikayeli bir muhabbet.
18:26Bu kadar mı?
18:27Onun işini yakalabilir misin?
18:28Bakmam gerekiyorsa...
18:29Buraya bir adim stylishienia yapan adamın olan küçük bir sistemi var.
18:31Bu adama yakalanmak zorunda kalacağız.
18:32Ben beni bu asiyeti Matthias layanda bulacağım.
18:34Her şeyin zouk sonunda sağlanıyor.
18:36ve gönlümüzün üzerine.
18:40Aslında hazırlıklı bir kıyafet hazırladım.
18:42Umarım fanlarımı görmek istedim.
18:44Kendi hayatımın en yüksek noktasından
18:46görmek istedim.
18:50Ama o gün,
18:52yüce Allah bana bir çıplak şaka yaptı.
18:54Fanlarımın şaşırmasına rağmen,
18:56bana hiç görmediğini bırakmayacağım.
18:58Bu yüzden,
19:00o gün,
19:02fanlarımdan
19:04ilgilenmekten
19:06çıkmıştın, değil mi?
19:08Evet.
19:10Biliyordum.
19:12Fanlarımla
19:14ilgilendiğini biliyordum.
19:18Söylediğin şeyleri
19:20inanıyorum.
19:22Fanlarımda
19:24her zaman
19:26benimle ilgilendiriyor.
19:28Bu yüzden,
19:30her bir fanımı
19:32desteklemek istedim.
19:34Yarın,
19:36fanlarımla
19:38karşılaşacağım.
19:40Onlara
19:42açıklama yapacağım.
19:46Seni destekliyorum.
19:48Eğer,
19:50bana ihtiyacın varsa,
19:52ben seninle
19:54sahneye gidebilirim.
19:56Eğer bana ihtiyacın yoksa,
19:58ben seninle
20:00yardımcı olacağım.
20:02Tamam.
20:06Bu Jonah.
20:08Telefonuna gidiyorum.
20:20Söylediğim gibi,
20:22yarın normalde
20:24fanlarımla karşılaşacağım.
20:26Ama,
20:28sadece ben olacağım.
20:32Üzgünüm.
20:34Fanlarımla
20:36karşılaşacağım.
20:50İnanmıyorum ki,
20:52hala onu tutuyor.
21:06Lili de
21:08Mert Dayı'nın bir fanı.
21:10Bu kitapta,
21:12belki de Lili'nin bir fanı var.
21:14Şefim!
21:16Bir fikirdim!
21:20Hadi,
21:22başlayalım.
21:24Gerçekten yapmalıyız.
21:28Ama,
21:30sadece Lili'nin adı olduğunu biliyoruz.
21:32Onun adı hakkında bir şey bilmiyoruz.
21:34Evet, Lili'nin adı gerçek mi?
21:36En azından,
21:38birkaç bilgiyi anlayabiliriz.
21:40Öncelikle,
21:42bu şehirdeki bir fanı var.
21:44Adında,
21:46zaman ve yaş arasında
21:486 yıl önce,
21:50belki de 3. yüzyılda bir fanıydı.
21:52Evet,
21:54bu yüzden,
21:56birkaç bilgiyi anlayabiliriz.
21:58Hadi, başlayalım.
22:18Teşekkürler.
22:48Teşekkürler.
23:18Hiçbir şey görmedim.
23:20Hadi, devam edelim.
23:48Neyi çalıyorsun?
23:50Gece geçti, niye çalıyorsun?
23:52Bir şey söyleyebilir misin?
23:54Özür dilerim.
23:56Lili'yi aramak istiyorum.
23:58Kızım dışarı çıktı.
24:02Özür dilerim.
24:04Özür dilerim.
24:18Kim bu?
24:22Sonunda seni bulabildim.
24:24Seni görmek istemiyorum.
24:26Gidin.
24:28Şimdi sen de şahitsin.
24:30Biz bir çözüm bulduk.
24:32Hadi gidelim.
24:48Sen de gördün.
24:50Ben internetten saldırdım.
24:523 günden beri,
24:54evden çıkamadım.
24:56Aslında,
24:58böyle bir şey olmadığını sanmıyorum.
25:00Ama o gün,
25:02Maida gelmedi.
25:04O yüzden,
25:06biraz sinirlendim.
25:08Anladım.
25:10Senin kitabını okudum.
25:12Ben de senin gibi,
25:14Maida'yı seviyorum.
25:16Ama şimdi,
25:18herkes bana Maida'yı sevdiğini söylüyor.
25:20Babam da,
25:22arkadaşım da,
25:24beni anlamıyorlar.
25:26Bana inanmıyorlar.
25:28Hiçbir şey anlayamıyorum.
25:30Hadi gidelim.
25:32Lili,
25:34inanıyorum.
25:36İnternetteki insanlar,
25:38her şeyden korkuyorlar.
25:40Ne yapabilirim?
25:46Bence,
25:48kendine şahit olmalısın.
25:50Şu an,
25:52çok fazla yorum var.
25:54Eğer,
25:56yalancı ya da saklanırsan,
25:58bu şeyden daha kötü olur.
26:00Sen ve Lam Nam,
26:02bu durumda birleşebilirsin.
26:04Neden Lam Nam,
26:06bu durumda birleşemezsin?
26:08Onun için,
26:10sizi koruyacağını söyledi.
26:12Gerçekten mi?
26:14Bu videoyu izle.
26:20Bence,
26:22o gün,
26:24Lam Nam bana,
26:26bu kıymayı verdi.
26:28Onun için,
26:30bu kıymayı verecek.
26:32Onun için,
26:34bu kıymayı verecek.
26:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:14Gerçekten mi?
27:18Gerçekten mi?
27:34Gerçekten mi?
27:44Gerçekten mi?
28:14Gerçekten mi?
28:16Gerçekten mi?
28:18Gerçekten mi?
28:20Gerçekten mi?
28:22Gerçekten mi?
28:24Gerçekten mi?
28:26Gerçekten mi?
28:28Gerçekten mi?
28:30Gerçekten mi?
28:32Gerçekten mi?
28:34Gerçekten mi?
28:36Gerçekten mi?
28:38Gerçekten mi?
28:40Gerçekten mi?
28:42Gerçekten mi?
28:44Gerçekten mi?
28:46Gerçekten mi?
28:48Gerçekten mi?
28:50Gerçekten mi?
28:52Gerçekten mi?
28:54Gerçekten mi?
28:56Gerçekten mi?
28:58Gerçekten mi?
29:00Gerçekten mi?
29:02Gerçekten mi?
29:04Gerçekten mi?
29:06Gerçekten mi?
29:08Gerçekten mi?
29:10Gerçekten mi?
29:12Gerçekten mi?
29:14Gerçekten mi?
29:16Gerçekten mi?
29:18Gerçekten mi?
29:20Gerçekten mi?
29:22Gerçekten mi?
29:24Gerçekten mi?
29:26Gerçekten mi?
29:28Gerçekten mi?
29:30Gerçekten mi?
29:32Gerçekten mi?
29:34Gerçekten mi?
29:36Gerçekten mi?
29:38Gerçekten mi?
29:40Gerçekten mi?
29:42Gerçekten mi?
29:44Gerçekten mi?
29:46Gerçekten mi?
29:48Gerçekten mi?
29:50Gerçekten mi?
29:52Gerçekten mi?
29:54Gerçekten mi?
29:56Gerçekten mi?
29:58Gerçekten mi?
30:00Gerçekten mi?
30:02Gerçekten mi?
30:04Gerçekten mi?
30:06Gerçekten mi?
30:08Gerçekten mi?
30:10Gerçekten mi?
30:12Gerçekten mi?
30:14Gerçekten mi?
30:16Gerçekten mi?
30:18Gerçekten mi?
30:20Gerçekten mi?
30:22Gerçekten mi?
30:24Gerçekten mi?
30:26Gerçekten mi?
30:28Gerçekten mi?
30:30Gerçekten mi?
30:32Gerçekten mi?

Önerilen