Flight 666

  • il y a 12 heures
Flight of Fear | HD | Action | Film complet en français
Réalisation: Rob Pallatina
Scénario: Jacob Cooney, Brandon Stroud
Casting principal: Liz Fenning, Jose Rosete, Joseph Michael Harris
(2018)
Abonnez vous sur notre chaîne pour recevoir les nouveaux films de Netflix
Transcription
00:00:30♪♪♪
00:00:40♪♪♪
00:00:50♪♪♪
00:01:00♪♪♪
00:01:10♪♪♪
00:01:20♪♪♪
00:01:30♪♪♪
00:01:41Mesdames et messieurs, le personnel de cabine, veuillez rester assis.
00:01:44Il semblerait qu'on ait encore du trajet à faire avant de sortir de là.
00:01:47Nous allons traverser une zone de turbulence.
00:01:49Je vais vous demander de bien vouloir garder vos ceintures attachées pour le moment.
00:01:53Alors restez assis et détendez-vous.
00:01:55On espère voir un ciel plus ensoleillé d'ici peu.
00:01:57J'espère pouvoir passer cet orage sous peu.
00:01:59Et encore une fois, merci de rester assis et de garder vos ceintures attachées.
00:02:04Merci à tous pour votre patience.
00:02:06On relancera le service de boisson dès que le ciel sera plus clair.
00:02:19Tu peux vérifier la tisse.
00:02:21Je veux lire le bulletin météo pour voir quand ça va se terminer.
00:02:29Dans les omètes du sport, les nouvelles sont...
00:02:43Pourquoi ton père sourit jamais sur les photos ?
00:02:46Il l'a jamais fait.
00:02:48Ouais, mais pourquoi ?
00:02:50Oh, je sais pas. C'est pas son truc.
00:02:53Même sur les photos de moi bébé, il me prenait dans ses bras.
00:02:56Et faisait genre...
00:02:58J'ai pas dû être sage.
00:03:00Quand t'étais bébé ?
00:03:04Et maman a l'air heureuse.
00:03:07Ils m'aiment pas, ils me détestent.
00:03:09Non, ils te détestent pas. C'est leur façon d'être.
00:03:12Non, tu dis ça comme ça.
00:03:14Non, non, tu vois, je t'aime.
00:03:16Et parce que je t'aime, ils t'aiment aussi.
00:03:19Et même s'ils te détestent, ils sont toujours à 2600 kilomètres.
00:03:28Résinait même, lui.
00:03:30Je suis désolée, c'était sympa.
00:03:32Ah oui ?
00:03:33Ouais, ce truc qui se passe dans mon cerveau n'a pas d'importance.
00:03:36Merci de m'avoir demandé de venir, c'était parfait.
00:03:39Ouais.
00:03:40Et merci de me sourire.
00:03:42Ouais, y a pas de quoi.
00:03:50Quelque chose ?
00:03:52Aucun changement. On dirait que c'est inévitable.
00:03:55Les prévisions météo vont dans tous les sens.
00:03:57Ça me parle d'un complexe convectif de mesoéchelles.
00:04:00Mais c'est pas possible.
00:04:02Génial.
00:04:06C'est comme si ce truc nous suivait.
00:04:22Tiege 25A.
00:04:23Et c'est ton tour.
00:04:25Ouais.
00:04:37Monsieur, que puis-je faire pour vous ?
00:04:39Vous pouvez dire au pilote de pas faire s'écraser l'avion, s'il vous plaît ? Merci.
00:04:43Je vous assure que ça ne fait pas partie de ses plans.
00:04:46Vous êtes sur le même vol que moi.
00:04:48Je... Je peux vous apporter quelque chose ?
00:04:51Mes médicaments ? Ils sont... Ils sont dans mon sac.
00:04:53Oh, euh, bien sûr, ils sont dans votre sac ? Dans quel porte-bagages ?
00:04:56Non, non, non, non, dans ma valise.
00:04:59Oh, monsieur, si vous avez enregistré vos bagages à l'aéroport, on peut pas y accéder, c'est dans la soute.
00:05:03Non, non, non, non, non, non, non. Vous n'y avez pas accès ? Mais si jamais... Si jamais vous avez une urgence...
00:05:08Euh, monsieur, je... Je suis désolée, je... Je peux vous offrir un casque ou un oreiller ? Une couverture ? Je peux vous apporter de l'eau ?
00:05:15Comment je pourrais me détendre en sachant qu'on peut s'écraser d'une minute à l'autre ?
00:05:22Oh, quel joli petit cœur. Quel âge a-t-elle ?
00:05:33Presque quatre ans.
00:05:34Oh, c'est les meilleures années. J'aimerais pouvoir voir l'expression sur son visage quand elle vous voit.
00:05:40Je suis heureux, peu importe l'expression de son visage. Ça fait maintenant 24 mois que je suis déployé à l'étranger. J'ai fait que penser à elle et à sa mère.
00:05:48Vous êtes un soldat ?
00:05:49Oui, madame. Je suis un Ranger.
00:05:51Alors, combien de temps il vous reste ?
00:05:53J'ai été retardé à Paris. Le seul vol allé a été pour Los Angeles, on a donc cinq heures pour aller à New York. Et ensuite, une heure de trajet en voiture. Et je pourrais voir ma famille.
00:06:02Vous êtes adorable.
00:06:03Elle est adorable.
00:06:05Oh, c'est clair.
00:06:09Il commence à s'agiter.
00:06:11Ouais. Avec un peu de chance, on s'en sortira avant qu'il devienne vraiment agité.
00:06:14Bon, on va commencer le service. T'as besoin de quelque chose, maintenant ?
00:06:17Oh, euh... Oui, je peux avoir une couverture, s'il te plaît ?
00:06:20Ouais. Voilà. T'es trop gentille pour cet équipage.
00:06:24Merci, Liam.
00:06:38Waouh.
00:06:48Oh...
00:06:52Hé.
00:06:54Ne vous inquiétez pas. J'ai le droit de la voir.
00:06:57Je... Désolée, j'étais pas inquiète.
00:07:03C'est pas vrai, j'étais inquiète.
00:07:12Je m'appelle Thaddeus.
00:07:15Maréchal de l'air américain.
00:07:18Anna. Je suis ravie.
00:07:22De même.
00:07:33Poste de pilotage.
00:07:34Oh, euh... Je peux vous offrir quelque chose ?
00:07:37Non, ça ira. Merci, Alice.
00:07:40Tout va bien, derrière ?
00:07:41Euh... En partie. Un passager a demandé que vous n'écrasiez pas l'avion.
00:07:46J'y avais pas pensé.
00:07:48Très bien. Faites-moi savoir si vous avez besoin de quelque chose. Sonnez-moi.
00:07:52On le fera.
00:07:53Merci.
00:07:57Tout va bien, derrière ?
00:07:58Oui, oui. Ça a l'air d'aller. Alice, prenez juste des nouvelles.
00:08:04Ça aurait été bien que l'aéroport nous prévienne de cet orage avant le décollage.
00:08:09Je pense pas qu'ils étaient au courant.
00:08:12J'ai jamais vu un aussi gros orage sortir de nulle part. On aurait dû être capables de voir ça dès qu'on a quitté le sol.
00:08:19Oui, et ces vols intérieurs de nuit sont aussi un cauchemar.
00:08:23J'ai déjà assez donné, mais au bout d'un moment, je commence à avoir besoin de la lumière du jour.
00:08:28Des conseils à me donner ?
00:08:30Rien de mieux que le café, mon ami.
00:08:33Rien de mieux que le café.
00:08:38Des projets pour New York ?
00:08:40Absolument. J'ai un rendez-vous galant. La plus belle femme que t'aies jamais vue.
00:08:46Ah ouais ?
00:08:47Oh oui.
00:08:48Et elle s'appelle comment ?
00:08:50Je sais pas encore.
00:09:02Les couvertures améliorent les choses ?
00:09:04Peut-être. Je comprends pas les gens qui ont peur de voler. Si t'as peur, pourquoi prendre l'avion ?
00:09:09Ça doit pas être le fait de voler. C'est plutôt le fait d'être coincé dans un tube de métal comprimé en forme de pénis qui peut tomber et exploser.
00:09:15C'est pas une image à laquelle je veux penser.
00:09:18Quoi ? Un pénis géant ou la chute et l'explosion ?
00:09:21Les deux.
00:09:23T'as déjà eu peur de l'avion ?
00:09:26J'ai peur de beaucoup de choses, mais voler n'en fait pas partie.
00:09:29Tu vois, en étant ici, je pense qu'on fait un beau métier.
00:09:34Et regarde-nous, là-haut dans l'obscurité où personne peut nous voir. Des oiseaux qui restent toujours aussi majestueux.
00:09:41Ça fait combien de temps ?
00:09:43Environ trois ans.
00:09:48S'il te plaît, je suis occupé là.
00:09:50T'as vraiment pas honte.
00:09:51Je prendrai le prochain.
00:09:52Ouais, bien sûr.
00:09:53C'est vraiment...
00:09:59C'est pas possible !
00:10:30Aaaaaaaaaaaaaaah !
00:10:43Qu'est-ce qu'il y a ?
00:10:44Oh, y a quelque chose ! J'ai vu !
00:10:45Quoi ?
00:10:46Sur l'air !
00:10:47Monsieur, s'il vous plaît, regagnez votre charge.
00:10:48Y a quelque chose, là, à toi !
00:10:49Monsieur, calmez-vous.
00:10:50Doucement, monsieur.
00:10:51Respirez calmement.
00:10:52J'ai vu quelque chose !
00:10:53Calmez-vous, s'il vous plaît, monsieur. L'orage a secoué tout le monde.
00:10:59Monsieur, s'il vous plaît, s'il vous plaît, regagnez votre siège, d'accord ?
00:11:02Calmez-vous.
00:11:03Et assurez-vous que y a rien de tel là-bas, d'accord ?
00:11:05Regagnez votre siège.
00:11:06Ok, ok.
00:11:07J'ai juste besoin de...
00:11:08Excusez-moi.
00:11:16Oh, je suis désolé, vous n'êtes pas autorisé à m'ouvrir.
00:11:18Monsieur, ne fermez pas la porte.
00:11:24Vous allez bien ?
00:11:27Oui.
00:11:29Tout va bien, tout le monde, tout va bien.
00:11:31Excusez-moi, qu'est-ce qui se passe ?
00:11:34Oh, oui, c'est juste les nerfs, ça arrive.
00:11:37L'orage a secoué tout le monde, c'est normal.
00:11:39J'ai l'habitude de prendre l'avion, et c'est le pire vol que j'ai vu.
00:11:43Oh, vous vivez à Los Angeles ?
00:11:44Non, mais mes parents, oui. On était là-bas pour les vacances.
00:11:47On rentre à New York, à Brooklyn.
00:11:49C'est une sorte de... de lune de miel tardive.
00:11:51Oh, eh bien, félicitations.
00:11:53Merci.
00:11:54Euh, je peux vous poser une question ?
00:11:55Qu'est-ce qui se passe quand un passager est incontrôlable ?
00:11:57Enfin, plus que ça.
00:11:59Euh...
00:12:00En général, ces situations se résolvent d'elles-mêmes.
00:12:03Mais, euh, on a des protocoles en place pour les situations extrêmes.
00:12:07Wow, ça fait peur.
00:12:09Comme je l'ai dit, ces situations se résolvent généralement d'elles-mêmes.
00:12:12Il n'y a rien à craindre.
00:12:17C'est juste un orage, juste un orage.
00:12:20Tu vois des choses.
00:12:21C'est juste la pluie et les turbulences.
00:12:24C'est juste la pluie et les turbulences.
00:12:43Monsieur !
00:12:44Monsieur !
00:12:45Monsieur !
00:12:46Laissez-moi sortir !
00:12:47Laissez-moi descendre de cet avion !
00:12:49Je veux plus être dans cet avion !
00:12:50Monsieur, s'il vous plaît, calmez-vous.
00:12:51Je veux plus être dans cet avion !
00:12:52Faites-moi descendre de cet avion !
00:12:54Elle a essayé de m'attraper !
00:12:55Qui a essayé de vous attraper ?
00:12:56Une femme ! Une femme dans le miroir !
00:12:58Une femme dans le miroir !
00:13:00Ian, appelle le commissaire.
00:13:02Besoin d'aide ?
00:13:03Non, je suis maréchal de l'air.
00:13:04Tout va bien.
00:13:05Retournez à vos sièges.
00:13:06Tout le monde à sa place, s'il vous plaît !
00:13:07Il s'est passé quoi ?
00:13:08Je sais pas !
00:13:09Je pense qu'il fait une crise de panique.
00:13:10Je fais pas de crise de panique !
00:13:11Arrêtez !
00:13:12J'ai vu quelque chose !
00:13:13Non, non !
00:13:14J'ai vu quelque chose dans le miroir !
00:13:17Ok, je vais devoir retenir ce passager
00:13:18jusqu'à ce qu'on arrive à l'aéroport.
00:13:20Vous avez quelque chose pour le calmer ?
00:13:21Oui, mais on ne sait pas s'il peut...
00:13:23Peu importe ! Donnez-lui maintenant ! Maintenant !
00:13:25Est-ce que vous avez besoin d'aide ?
00:13:26Non, tout va bien, d'accord ?
00:13:27Je suis maréchal de l'air.
00:13:28Retournez à vos sièges !
00:13:29Tout le monde à sa place !
00:13:38Oh mon Dieu, c'est un terroriste !
00:13:39Non, j'ai juste affaire à quelqu'un
00:13:41qui est un peu détaché de la réalité en ce moment.
00:13:46Mademoiselle !
00:13:49Il faudrait que vous fassiez plus vite !
00:13:53C'est un terroriste !
00:13:54Il faut l'enfermer !
00:13:55Je vous entends, vous tous !
00:13:57Je ne suis pas un terroriste !
00:13:59En quoi je suis un terroriste ?
00:14:01Je vous jure que je montre rien !
00:14:06Vous devez me croire !
00:14:07Avale ça !
00:14:09Avale ! Avale !
00:14:10Avale, ça va te calmer, d'accord ?
00:14:12Avale ! Avale !
00:14:14Ça ira mieux après, d'accord ?
00:14:17Tout va bien.
00:14:18Voilà, maintenant ça va.
00:14:19Maintenant on est calme.
00:14:21Maintenant on est calme.
00:14:23Vous allez l'attacher ?
00:14:25Il faut le garder sous contrôle.
00:14:26Il reste encore pas mal de temps de vol.
00:14:28Je veux pas qu'il panique en se réveillant, ok ?
00:14:33On va pouvoir le soulever maintenant.
00:14:35Allez, doucement, bien.
00:14:37Ok.
00:14:38Les personnes en première classe,
00:14:40vous allez tous vous lever
00:14:41et aller à l'arrière de l'avion, s'il vous plaît !
00:14:44Je suis désolée, vraiment désolée.
00:14:45Tout le monde sort, bien.
00:14:46Madame ?
00:14:47Mesdames, vous aussi.
00:14:48Merci beaucoup.
00:14:49Ok, allez-y, merci.
00:14:51Merci beaucoup.
00:14:53Je suis vraiment désolée.
00:14:54Voilà.
00:14:56Le passage de perturbateur vient d'être mécaniqué.
00:14:58Il a pris des calmants.
00:14:59On se calme.
00:15:00Je vous remercie pour votre patience.
00:15:02Je pense que le vol devrait revenir à la normale maintenant.
00:15:06Encore une fois, je suis vraiment désolée.
00:15:09Ok.
00:15:10Ça va mieux, tout va bien.
00:15:12Tout va bien.
00:15:18Très bien.
00:15:19Très bien.
00:15:41Te mêle pas de ce genre de choses, Bran.
00:15:44Quoi ?
00:15:45Je voulais juste aider.
00:15:46Oui, je sais, mais tu devrais pas t'impliquer là-dedans.
00:15:49Ok, je suis désolé.
00:15:51Je suppose, je suppose que je pense encore à mes parents.
00:15:53Je sais pas quel est leur problème.
00:15:55Tu as dit que ça allait.
00:15:57Je te crois, tu sais.
00:15:59J'ai toujours cru en toi.
00:16:01Vraiment ?
00:16:02Ouais.
00:16:04Ça ira mieux la prochaine fois.
00:16:06Ouais, j'espère.
00:16:17Cet orage est énorme.
00:16:20Il recouvre tout.
00:16:23On devrait s'en sortir dans environ vingt minutes, mais...
00:16:28Au moins, l'altimètre et la jauge de carburant fonctionnent.
00:16:36Foudre se moque de nous ?
00:16:39Ouais, ça y ressemble, mais...
00:16:41Tout devrait pas s'activer en même temps.
00:16:47Poste pilotage.
00:16:48Commandant, ici Liam.
00:16:50L'orage a fait paniquer un passager.
00:16:52Un maréchal est intervenu pour nous aider, mais on a dû l'endormir pour le maîtriser.
00:16:56Le maîtriser ?
00:16:57Tout est sous contrôle, derrière ?
00:17:01Oui, je pense que oui.
00:17:03Ok, bien, et...
00:17:05Faites que tout le monde soit bien installé.
00:17:07On doit juste se préoccuper de l'orage.
00:17:09Bien reçu.
00:17:10Merci.
00:17:13Et voilà.
00:17:15Tenez, madame.
00:17:17Enchantée.
00:17:19Merci.
00:17:21C'est tout, madame.
00:17:23C'est tout ?
00:17:25Oui.
00:17:27Oh, le chien.
00:17:29Où est-ce qu'on a trouvé ce chien ?
00:17:31Non, je ne sais pas.
00:17:33C'est quoi ce chien ?
00:17:35Un mère qui a déchiré le mur.
00:17:38Un mère ?
00:17:40Merci.
00:17:54Monsieur, que souhaitez-vous ?
00:17:55De l'eau, s'il vous plaît.
00:17:58Mademoiselle.
00:18:01Je me demandais si vous aviez autre chose que je pourrais grignoter.
00:18:04J'ai pris des cacahuètes et...
00:18:06Et ce monsieur m'a donné les siennes,
00:18:09mais j'ai encore faim, s'il vous plaît.
00:18:11Les repas seront servis dès que l'orage se sera calmé.
00:18:14Ok, mais est-ce que vous pouvez faire quelque chose, s'il vous plaît ?
00:18:19Si je vous apporte une salade pré-emballée, ça vous irait ?
00:18:21– Super. – Ok, très bien.
00:18:34Voilà.
00:18:36– Merci d'avoir partagé vos cacahuètes. – C'est naturel.
00:18:47Tu crois qu'il a vu un fantôme ?
00:18:48Non.
00:18:49Peut-être.
00:18:51Peut-être bien qu'il a cru en voir un.
00:18:53Mais franchement...
00:18:55Ouais.
00:18:56Il est peut-être simplement fou.
00:18:59Tu sais, je crois que j'ai vu un fantôme quand j'étais petite.
00:19:03Vraiment ?
00:19:04Vraiment ?
00:19:06Enfin, je crois...
00:19:08Tu sais, parfois on voit des choses qu'on comprend pas.
00:19:11C'est comme marcher dans un vieux couloir et...
00:19:14et voir passer quelqu'un du coin de l'œil, mais quand tu regardes, il... il est plus là.
00:19:18Ou... c'est comme conduire et sentir que tu es suivi.
00:19:22Tu regardes derrière toi et il y a... il y a plus rien.
00:19:26C'est des fantômes ou juste d'autres gens ?
00:19:29Ok, par exemple, je me souviens...
00:19:32qu'une fois, j'étais dans mon lit.
00:19:35Il faisait nuit.
00:19:36J'étais allongée sur le côté.
00:19:37Je regardais par... par ma fenêtre qui donnait sur des arbres qui étaient derrière chez moi.
00:19:42Et je clignais beaucoup des yeux. J'essayais de m'endormir.
00:19:45Et...
00:19:46Et il y a eu ce type qui a surgi des bois.
00:19:50Un type ?
00:19:53Il ressemblait à Frankenstein.
00:19:55Mais peut-être que j'ai dû me tromper.
00:19:58– Il s'est mis à marcher vers la maison. – C'est encore un tour.
00:20:01À traverser l'arrière-cour,
00:20:02envers ma fenêtre.
00:20:05Jusqu'à ce que je puisse voir le blanc de ses yeux.
00:20:08Et il est resté là, à me regarder.
00:20:11Sérieux ? Et qu'est-ce que t'as fait ?
00:20:14J'ai paniqué.
00:20:15J'ai couru voir mes parents, je les ai réveillés,
00:20:17je leur ai dit qu'il y avait un type à ma fenêtre.
00:20:19Et puis, mon père...
00:20:22est allé dans ma chambre pour voir, mais il y avait personne.
00:20:27Ils sont même allés dans l'arrière-cour.
00:20:29Ils ont dit que j'avais rêvé.
00:20:31Mais tu l'avais rêvé ? Tu crois ?
00:20:37Je me souviens pas m'être endormie.
00:20:39Ou m'être réveillée.
00:20:43Tu sais, je...
00:20:44Je pense pas que c'était un fantôme, bébé.
00:20:47Mais un mec bizarre.
00:20:49Je sais pas.
00:20:52T'en as déjà vu un ?
00:20:56Non.
00:20:59Mais j'ai déjà vu un ange.
00:21:01Bien joué, mais c'est pas ça qui va t'éviter une discussion
00:21:04sur la réussite d'un mariage.
00:21:05Ok, très bien, ça valait le coup d'essayer.
00:21:07Ouais, c'est ça.
00:21:08On se calme.
00:21:29Tu sais que si tu donnes une salade pendant un orage,
00:21:31on est bon pour ramasser des miettes de croutons pendant des heures.
00:21:34Je sais, mais elle était trop adorable.
00:21:37C'est un sacré vol.
00:21:38Ouais, carrément.
00:21:39J'espère que c'est le pire qui puisse arriver.
00:21:42Eh bien, on a Charles Brunson là-bas qui fait le guet,
00:21:44donc on devrait s'en sortir.
00:21:50Vous allez bien ?
00:21:55Ok, venez par ici.
00:21:59J'ai besoin d'aide, ici !
00:22:01Oh, mon Dieu.
00:22:03Madame, vous allez bien ?
00:22:05Apportez une serviette.
00:22:06– Oui. – Une serviette, vite.
00:22:07Ok.
00:22:08Bien, vous pouvez respirer.
00:22:09C'est bien, elle revient.
00:22:11C'est bien.
00:22:12Commencez à s'ennuyer.
00:22:14Ok, ok.
00:22:15Voilà.
00:22:17On va vous remettre dans votre siège.
00:22:19Voilà, levez-vous.
00:22:24Doucement, doucement.
00:22:26Doucement, doucement.
00:22:28J'en ai dans les cheveux.
00:22:33Regarde les autres salades.
00:22:35Dépêche.
00:22:45Oh !
00:22:47Mon Dieu.
00:22:56Merde.
00:23:26Rapidement d'une dépression. Ça va devenir difficile de continuer à vous tracer.
00:23:32C'est le Pan US-57. Terminé. On vous perd, Pan US-57. Terminé.
00:23:37Pan US-7, vous...
00:23:40Approchez rapidement. Dépression, ça va ? Difficile. Vous tracer. Entendez ?
00:23:46Liam, qu'est-ce qui se passe ?
00:23:48Tous les plateaux repas sont... Ils sont tous pourris. Je crois bien.
00:23:53Pourris ?
00:23:55Ils sont pourris, à faire vomir.
00:23:57Plein de verre. Plein de verre partout.
00:24:02C'est dégoûtant.
00:24:04Les plateaux repas sont pourris.
00:24:08Génial.
00:24:10Dis à Liam d'appeler l'aéroport pour le leur dire.
00:24:14Le commandant a dit d'appeler l'aéroport.
00:24:16Dis-leur pour la nourriture. On... on peut pas faire plus.
00:24:20Essayez de garder les passagers à l'aise autant que possible et...
00:24:23dans le pire des cas, on s'en occupe à l'atterrissage.
00:24:28Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:24:29Va mettre tout le monde à l'aise.
00:24:33Le téléphone marche pas.
00:24:35On est à court de moyens pour les mettre à l'aise.
00:24:38Sérieusement, il manque plus que des zombies.
00:24:40Quoi ?
00:24:41Il nous faut quoi d'autre ? Des fantômes ? Les ténèbres ?
00:24:43Allez, on est prêts.
00:24:50Ryan, mets vite ta ceinture !
00:25:01Les moteurs sont pas alimentés.
00:25:02Ça doit être un bug technique, on peut pas s'être fait frapper.
00:25:07C'est coincé !
00:25:09L'altimètre est au max.
00:25:11Très bien. Il faut garder le nez en l'air.
00:25:14Garde les yeux sur l'horizon, Ryan.
00:25:15J'essaie. Je sais pas où est le haut ou le bas.
00:25:17Alors garde les yeux ouverts, attends-toi à un coup de foudre.
00:25:21Aaaaaaah !
00:25:32Médée, Médée, Médée !
00:25:33Centre JFK, ici Pan US-57.
00:25:37On a une double panne moteur.
00:25:38On demande une vérification des systèmes de défaillance moteur.
00:25:42Ryan, du nouveau ?
00:25:43Non.
00:25:44Allez.
00:25:45On est en décrochage aérodynamique.
00:25:47Panne totale des moteurs.
00:25:48Il faut que l'APE s'enflamme, ou on est dans la merde !
00:25:55Merde, l'auxiliaire marche pas.
00:25:59– Trente degrés de plus ! – Bien reçu !
00:26:01Avec moi ! Il faut remonter le nez, c'est parti !
00:26:04Allez ! Allez !
00:26:18On est toujours en baisse. Les moteurs doivent redémarrer, pour que les générateurs fonctionnent.
00:26:22– Elle a raté ! – On est trop loin ! Ça marchera pas !
00:26:27Fonctionne, Vincent ! Allume-toi !
00:26:49Allez, allume-toi, bon sang ! Allume-toi !
00:26:52Allume-toi, bon sang !
00:26:53C'est maintenant ou jamais, Jack ! C'est le point de non-retour !
00:26:56Accroche-toi ! Tiens bon !
00:26:59Je te prie, marche ! Je te prie, marche ! Je te prie, marche ! Je te prie !
00:27:08C'est parti ! Allez ! Remonte !
00:27:12Allez !
00:27:13– On est trop loin ! – On est trop loin !
00:27:15Allez ! Remonte !
00:27:44Dieu merci.
00:27:46Je t'aime.
00:27:51Chef de cabine, contacte le cockpit, s'il te plaît. Merci.
00:27:56Bon travail.
00:27:58J'avais encore jamais piqué droit comme ça.
00:28:01Moi, si. Mais pas comme ça.
00:28:05On dirait que tu vas voir plein de choses que t'as encore jamais vues.
00:28:10Je crois que j'ai failli avoir une crise cardiaque.
00:28:15– Je te laisse commencer ? – Ouais.
00:28:25Vous allez bien, derrière ?
00:28:28Ça va ?
00:28:29Monsieur, vous allez bien ? Ok.
00:28:31– Euh... oui. – Comment ça va, par ici ?
00:28:33Oui, oui, oui, je pense. Ça fait beaucoup.
00:28:37Et les passagers ? Y a des blessés ?
00:28:40Euh... je... je sais pas. Je suis pas encore allée voir.
00:28:43Bien reçu.
00:28:44Je dirais qu'on a encore quatre heures dix de vol avant New York.
00:28:48Essayez de faire en sorte que tout le monde reste calme et à l'aise.
00:28:50On va voir si on peut rendre ce vol agréable.
00:28:52Il vaut mieux éviter d'avoir un avion rempli de gens en colère.
00:28:54– Ok. – C'est bon pour moi.
00:28:55Merci beaucoup.
00:28:56Euh... oui ?
00:28:58– Oh non, c'est pas bon. – Non, mais...
00:29:00– Allez voir ça aux toilettes, je suis pas qualifié pour ça. – Ok.
00:29:04Merci.
00:29:08– Hé, est-ce que vous avez besoin d'aide ? – Oui, monsieur. Merci.
00:29:13Oh non...
00:29:24Vous allez bien ?
00:29:25Mes excuses, ils font tout ce qu'ils peuvent.
00:29:38Mesdames et messieurs, toutes mes excuses pour cette turbulence.
00:29:40Comme vous l'avez peut-être compris, notre avion a subi une brève panne de courant
00:29:44qui a provoqué la chute d'altitude.
00:29:46Mais... tout est rentré dans l'ordre.
00:29:49La bonne nouvelle, c'est que les avions sont faits pour gérer ce genre de situation.
00:29:52On a rencontré une météo difficile, mais notre priorité numéro un
00:29:55est de vous amener à New York, ou quelle que soit votre destination finale,
00:29:59avec nous ce soir, sains et saufs.
00:30:01J'espère pouvoir toucher le sol dans environ quatre heures.
00:30:04Alors asseyez-vous et essayez de vous détendre.
00:30:07L'équipage est là pour s'assurer que tout le monde va bien.
00:30:10Encore une fois, nos excuses pour la gêne occasionnée.
00:30:13Au nom de la compagnie aérienne et de l'équipage,
00:30:15on espère que vous apprécierez le reste du vol.
00:30:18Eh... pourquoi est-ce que je suis...
00:30:20C'est juste un collier de serrage, d'accord ?
00:30:22Un collier de serrage ? Mais... quoi ?
00:30:25Chut, chut, chut...
00:30:26Vous avez eu une crise.
00:30:28J'ai dû vous maîtriser.
00:30:29Qu'est-ce que je dis ?
00:30:31C'est pour votre propre bien.
00:30:33Mais...
00:30:34Non, non, vous comprenez pas...
00:30:37Je me répète une dernière fois, chut...
00:30:39Écoutez-moi bien.
00:30:41Vous avez le droit de garder le silence.
00:30:45Et si j'étais vous, c'est exactement ce que je ferais.
00:30:49D'accord.
00:30:51Détendez-vous.
00:31:09Détendez-vous.
00:31:40Centre JFK.
00:31:41Pan US-57.
00:31:48Centre LAX.
00:31:50Pan US-57, on a perdu le contact avec JFK.
00:31:52Vous me recevez ?
00:31:56Merde...
00:31:58J'arrive à joindre personne.
00:32:00Ils nous mettaient à jour sur le système de pression.
00:32:03Tout ça, c'est probablement un problème de la compagnie aérienne.
00:32:07Non.
00:32:09Tout ça s'est produit après qu'on ait perdu le cours.
00:32:11Continue d'essayer, ils reviendront.
00:32:13Et la vérification des systèmes ?
00:32:16J'ai parcouru le livre.
00:32:17L'avion peut voler, mais...
00:32:20Après la panne...
00:32:22On a eu quelques problèmes.
00:32:26Selon le diagnostic, la pression de la cabine est bonne.
00:32:29Le carburant est bon.
00:32:32– Le train d'atterrissage... – Le train d'atterrissage est sorti.
00:32:34Les coms sont en panne, et le pilote automatique aussi.
00:32:37D'accord, bon...
00:32:38Cet avion n'est peut-être pas tout neuf,
00:32:40mais c'est l'un des plus grands jamais construits.
00:32:42Gardons nos mains sur le manche, tout devrait bien se passer.
00:32:45Et le FMS ?
00:32:46Qu'est-ce qui se passe si, pour une raison quelconque, on perd la navigation ?
00:32:49T'as jamais piloté un de ces engins, non ?
00:32:52À travers un orage avec une panne de moteur ? Pas vraiment.
00:32:57Reste calme, petit d'accord ? J'ai connu pire que ça.
00:33:00Garde la tête sur les épaules.
00:33:03Que dit Lattis à propos du bulletin météo ?
00:33:07Eh bien... Toujours en plein milieu.
00:33:10Même si on voulait prendre une autre route pour contourner l'orage, selon les données,
00:33:13y a pas d'autre solution, et on est coincés au milieu.
00:33:21Je vois rien, dehors.
00:33:23Écoute, équipement, pas d'équipement, radio, pas de radio,
00:33:27les orages ne durent qu'un temps.
00:33:29On aura bientôt fini.
00:33:31Ta tête, garde-la sur tes épaules.
00:33:34Je ferai de mon mieux.
00:34:04Qu'est-ce qu'il se passe ? Y a quelqu'un ? Y a quelqu'un ?
00:34:12Madame ?
00:34:14Euh, excusez-moi, madame.
00:34:20Madame, vous m'entendez ?
00:34:22Madame !
00:34:24Madame !
00:34:25Madame !
00:34:26Madame !
00:34:27Madame !
00:34:28Madame !
00:34:29Madame !
00:34:31Madame !
00:34:32Madame !
00:34:33Madame !
00:34:34Vous pouvez me dire si tout va bien, s'il vous plaît ?
00:34:37À l'aide ! J'arrive pas à sortir !
00:34:40La porte ne s'ouvre pas !
00:34:41Quelqu'un, s'il vous plaît, aidez-moi !
00:34:43Madame, je suis désolée, madame.
00:34:46La poignée est bloquée, je peux pas ouvrir la porte de ce côté.
00:34:49Si j'arrive pas à sortir, aidez-moi !
00:34:51Madame !
00:34:53Dites... Dites-moi si tout va bien, s'il vous plaît.
00:34:55J'arrive pas à sortir ! Y a quelqu'un ?
00:35:04Madame !
00:35:29Je suis sincèrement désolée, madame,
00:35:31mais je vais vous demander de bien vouloir rester assise encore un instant.
00:35:34On fait tout notre possible pour régler la situation.
00:35:42Madame, s'il vous plaît !
00:35:46Madame ! S'il vous plaît, ok, euh...
00:35:48Quelqu'un va venir vous aider, d'accord ?
00:35:49S'il vous plaît, restez calme.
00:35:51Si vous m'entendez, restez calme.
00:35:53Ça va ?
00:35:55Euh... Je... Je pense qu'il y a une femme piégée à l'intérieur.
00:35:59Elle est coincée ?
00:36:00Eh bien, euh... Oui, euh...
00:36:02Le mécanisme de verrouillage ne fonctionne pas bien, et...
00:36:06Très bien. Laissez-moi l'essayer.
00:36:16Madame ?
00:36:21Madame ! C'est le maréchal de l'air.
00:36:23Il faut que vous ouvriez cette porte, maintenant.
00:36:26Vous aviez raison, la poignée semble être bloquée.
00:36:28On va avoir besoin de quelque chose pour ouvrir la porte.
00:36:31Oh, euh... Oui, on a, euh...
00:36:42Ça fera l'affaire.
00:36:56Ok.
00:36:57Madame, à trois, il faut que vous poussiez la pente de l'autre côté, d'accord ?
00:37:02Quoi ?
00:37:04Quoi ? Je comprends pas ce que vous dites !
00:37:07Un...
00:37:08Ah !
00:37:09Deux...
00:37:10Trois !
00:37:13Oh, mon Dieu...
00:37:15Oh, bon sang...
00:37:18Ok, venez là, venez avec moi. Allez.
00:37:21C'est bien.
00:37:23Voilà, c'est bien.
00:37:24Chut, calme-toi.
00:37:26C'est bien.
00:37:28Continuez, suivez-moi.
00:37:30Asseyez-vous ici.
00:37:32Voilà, comme ça, doucement.
00:37:37– Qu'est-ce qui s'est passé ? – Le miroir ! Le miroir !
00:37:40Le... Quoi ? Quoi, le miroir ?
00:37:44Je l'ai vu, elle était enceinte !
00:37:46Je pouvais plus respirer !
00:37:48Tout ça n'a aucun sens.
00:37:53Je vais vous amener à votre siège, on va s'occuper de vous, d'accord ?
00:37:56Vous pouvez vous lever ?
00:37:58Oui, comme ça, c'est bien.
00:38:01Tout va bien. Chut, chut, chut.
00:38:03Tout va bien, tout va bien.
00:38:05Tout va bien, d'accord ?
00:38:07C'est fini.
00:38:10Merci.
00:38:11Vous allez vous asseoir ici, doucement.
00:38:27Vous allez bien ?
00:38:30Franchement, mais qu'est-ce qui se passe ?
00:38:32C'est la dernière fois qu'on prend cette compagnie.
00:38:34Non, je suis sérieuse, Bran.
00:38:35Déjà ce gars qui pète un plomb et puis les vers dans la nourriture...
00:38:38Non, non, les lumières n'arrêtent pas de s'éteindre et des gens vomissent.
00:38:40D'accord, d'accord.
00:38:41Les gens sont blessés et cette pauvre femme...
00:38:43– Je sais, oui, je sais, je sais. – Je ne sais pas ce qui se passe.
00:38:45Je ne sais pas ce qui se passe, je ne sais pas ce qui se passe.
00:38:47Je ne sais pas ce qui se passe, je ne sais pas ce qui se passe.
00:38:49Je ne sais pas ce qui se passe, je ne sais pas ce qui se passe.
00:38:51– Les gens vomissent. – D'accord, d'accord.
00:38:52Les gens sont blessés et cette pauvre femme...
00:38:54– Je sais, oui, je sais, je sais. – Je ne sais pas ce qui se passe.
00:38:56Je ne sais pas non plus.
00:38:57On est... on est dans un gros orage, ok ?
00:39:00Tous les orages passent.
00:39:01– D'accord ? – Vous allez bien ?
00:39:03J'ai cru qu'on allait mourir.
00:39:04Tu ne vas pas mourir.
00:39:06Le maréchal de l'air a dit que le fou furieux était un terroriste.
00:39:09Eh, madame, madame, il n'a pas dit ça.
00:39:12Il a même dit le contraire.
00:39:13Qu'est-ce qu'on est censé faire quand il y a un fou dans un avion ?
00:39:15Et si... et s'il blessait quelqu'un ?
00:39:17On ne devrait peut-être pas le traiter de fou, vous ne pensez pas ?
00:39:19– Ouais. – Et c'est quoi cette histoire de fantôme ?
00:39:21C'est rien du tout, d'accord ?
00:39:22C'est juste que...
00:39:24on est tous un peu à bout de nerfs.
00:39:27C'est un dysfonctionnement.
00:39:28– Un dysfonctionnement de l'avion. – Non.
00:39:29C'est tout.
00:39:30Écoutez, ce dont je suis sûr, c'est que je veux rester loin de cet homme.
00:39:33– Je veux juste qu'on atterrisse. – Peut-être qu'on a été frappé par la foudre, hein ?
00:39:36Ça pourrait expliquer les problèmes de courant.
00:39:39La foudre frappe tout le temps les avions.
00:39:40T'es quoi, mécanicien ?
00:39:42Non, je suis prof. Je regarde juste les infos.
00:39:44Ok, tout le monde se calme, d'accord ?
00:39:46On est en pleine orage.
00:39:47Compris ? On est dans un avion. Un avion, c'est une machine.
00:39:50Si vous utilisez vos téléphones, les signaux se brouillent automatiquement, ok ?
00:39:53Donc si on vole au-dessus des nuages, entourés par des éclairs,
00:39:55c'est sûr qu'il peut arriver des merdes.
00:39:57Alors s'il vous plaît, arrêtez de porter des accusations sans savoir si elles sont vraies ou pas.
00:40:01Ça fait paniquer tout le monde.
00:40:04Il a raison. Tout le monde prend une grande inspiration.
00:40:07Rasseyez-vous et... essayez de vous détendre.
00:40:10Tu es sûr que tout est normal ?
00:40:13Non.
00:40:14Je ne le suis pas.
00:40:16Mais c'est rien de surnaturel.
00:40:20On est dans un avion. Et les avions aussi ont des problèmes.
00:40:23Quelque chose ne va pas, Bran.
00:40:26Je sais. Écoute.
00:40:28Et si on se changeait les idées ? Avec de la musique, peut-être ?
00:40:32T'as pas encore écouté la compilation que mon frère t'a mise sur ton téléphone ?
00:40:36J'ai raison.
00:40:37Je sais pas, je sais pas, c'est trop bizarre.
00:40:39Ok, ok, ok, bébé, bébé, bébé, bébé.
00:40:42On est en pleine orage. Les orages passent. D'accord ?
00:40:46Et si jamais un serpent tombe de mon porte-bagages, tu seras la première à le savoir, d'accord ?
00:40:51D'accord.
00:40:52Parfait.
00:41:13Écoute-moi.
00:41:14Tu serais bête de croire que je vais te laisser sans surveillance.
00:41:18Bon, on se détend.
00:41:32Est-ce que tu m'as parlé ?
00:41:34Quoi ?
00:41:37J'ai...
00:41:39J'ai cru entendre un truc.
00:41:43Putain.
00:41:52T'as pas entendu, ça ?
00:41:55Entendu quoi ?
00:41:56Quelqu'un qui essaie de... de m'appeler, ou de me parler, ou je sais pas.
00:42:00Quoi ?
00:42:04Qu'est-ce que je dois entendre ? J'entends rien.
00:42:07– Abandonne. – Quoi ?
00:42:12Euh... Rien.
00:42:30Merde ! T'as augmenté le volume ou quoi ?
00:42:32Non !
00:42:32Oh, bon sang ! Tu t'es assis sur le câble ou quoi ? Bordel de...
00:42:36Mes oreilles saignent.
00:42:38Merde.
00:42:41Danika, qu'est-ce qui se passe ? Tu me fais peur.
00:43:01Ok.
00:43:08Allez, on y va.
00:43:25Commandant ?
00:43:26Qu'est-ce que...
00:43:27Alice, il y a une procédure. Tu ne peux pas faire irruption ici, comme ça.
00:43:30Dans trois heures et quelques, on sera à destination.
00:43:33C'est bien ça qui m'inquiète. C'est ça qui nous inquiète tous.
00:43:37On est en train de perdre les passagers. Il faut que tu reprennes le contrôle maintenant.
00:43:41Je te demande pardon.
00:43:43Jusqu'à maintenant, on a eu un orage, de la nourriture a varié,
00:43:45des passagers ont fait des crises de panique et là, on n'a plus de courant.
00:43:48Je sais pas ce qui se passe, mais c'est pas normal.
00:43:55Elle n'a pas tort.
00:43:57Écoute Alice, il va falloir que tu te calmes maintenant, d'accord ?
00:44:01C'est un vol compliqué, mais t'es dans le métier depuis assez longtemps pour le savoir.
00:44:05Je sais pas ce qui se passe par là, ni quel est le problème,
00:44:07mais je ne peux pas m'en occuper moi-même.
00:44:09Je fais tout ce que je peux pour nous garder à bonne altitude.
00:44:11Oui, je sais, je...
00:44:12Et je sais que tu fais ton mieux et que tu fais un excellent travail,
00:44:14c'est juste qu'on fait ce qu'on peut ici.
00:44:18Désolé, Alice.
00:44:21D'accord, je comprends.
00:44:26Écoute, c'est pas pour jouer les gros bras, mais si...
00:44:31Si on arrive tous au bout de ce vol sans perdre la tête,
00:44:35je paie ma tournée.
00:44:45Tu vois ça ?
00:44:47Voir quoi ?
00:44:50C'est quoi ça ?
00:44:56Là-haut, dans les nuages,
00:44:58c'est des oiseaux ?
00:45:02C'est pas possible, les oiseaux volent pas à cette altitude.
00:45:05Alors, qu'est-ce que...
00:45:14On dirait des gens.
00:45:19Qu'est-ce que tu racontes ?
00:45:20Commandant, je...
00:45:22Je vois...
00:45:23Tu vois pas ça ?
00:45:24Juste là.
00:45:25Rien du tout.
00:45:26Je le jure devant Dieu.
00:45:35Des gens ?
00:45:38Tu veux que je prenne la relève une minute ?
00:45:40Peut-être...
00:45:41Peut-être qu'une pause te ferait du bien.
00:45:42Tu veux peut-être un café ou autre chose ?
00:45:44Une pause ?
00:45:45Non, je n'ai pas besoin d'une pause, merde.
00:45:47De l'eau, s'il te plaît, Alice.
00:45:56Jack,
00:45:57y a pas de honte à être épuisé.
00:45:58C'est un vol de nuit direct qui traverse le pays,
00:46:00et regarde ce qu'on traverse.
00:46:02Je sais, j'ai juste...
00:46:05Peur.
00:46:07Oui, moi aussi.
00:46:10Oui, peut-être un peu.
00:46:13Je sais pas, quelque chose ne va pas.
00:46:15Quelque chose n'est pas... normal.
00:46:19Tes mains tremblent.
00:46:22Ah oui ?
00:46:25J'ai même pas remarqué.
00:46:28Je dois juste avoir beaucoup de choses en tête.
00:46:35Merci.
00:46:42Qu'est-ce que t'as vu ?
00:46:49Je sais pas.
00:47:05Je sais pas.
00:47:08Je sais pas.
00:47:10Je sais pas.
00:47:12Je sais pas.
00:47:14Je sais pas.
00:47:16Je sais pas.
00:47:18Je sais pas.
00:47:20Je sais pas.
00:47:22Je sais pas.
00:47:24Je sais pas.
00:47:26Je sais pas.
00:47:28Je sais pas.
00:47:31Je sais pas.
00:47:33Je sais pas.
00:47:35Je sais pas.
00:47:37Je sais pas.
00:47:39Je sais pas.
00:47:41Je sais pas.
00:47:43Je sais pas.
00:47:45Je sais pas.
00:47:47Je sais pas.
00:47:49Je sais pas.
00:47:51Je sais pas.
00:47:53Je sais pas.
00:47:55Je sais pas.
00:47:57Je sais pas.
00:47:59Je sais pas.
00:48:01Je sais pas.
00:48:03Je sais pas.
00:48:05Je sais pas.
00:48:11Je sais pas.
00:48:24Prenez soin de la laisser ouverte d'accord ?
00:48:34Dany ?
00:49:04Bande de ...
00:49:26Randal.
00:49:29Quoi ?
00:49:30Je ne me sens pas bien.
00:49:32Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:35Tu trouverais ça bizarre si je pensais qu'il y a...
00:49:38quelque chose de louche avec cet avion.
00:49:43Comme ton histoire de Frankenstein ?
00:49:45Non.
00:49:47Je te suis pas.
00:49:48Dani ?
00:49:50Dani, chérie !
00:49:51Dani !
00:49:54Ça va ?
00:49:58T'as un cachet pour la tête ?
00:49:59Euh... Ouais. Peut-être dans mon bagage à main.
00:50:29Il est noir.
00:50:31Il est noir.
00:50:35Il est noir.
00:50:37Je comprends pas ce qu'il se passe.
00:50:39Il y a un meurtrier à bord. Il y a un meurtrier dans cet avion.
00:50:42Oui, il y a un meurtrier.
00:50:43Dani !
00:50:44Dani !
00:50:45Hé !
00:50:48Hé ! Hé !
00:50:49Bébé !
00:50:50Hé ! Hé !
00:50:51Tout va bien. Tout va bien.
00:50:53Regarde-moi. Regarde-moi.
00:50:54Tout va bien. Tout va bien.
00:50:55Tout va bien. Viens. Viens.
00:50:58C'est bien.
00:51:00Tout va bien. Allez.
00:51:01Viens, chérie.
00:51:04C'est bon.
00:51:05Tout va bien.
00:51:06Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:51:07Éloigne-toi de moi !
00:51:10Quoi ?
00:51:11Éloigner quoi ?
00:51:12Y a rien du tout ici. Y a rien, bébé.
00:51:14Regarde, y a rien.
00:51:15Dani, regarde, regarde.
00:51:16Regarde.
00:51:17Y a rien, bébé.
00:51:19Hé !
00:51:20Et si vous arrêtiez de faire peur à tout le monde ?
00:51:22On cherche à effrayer personne.
00:51:24Hé ! Laissez d'un ton, d'accord ?
00:51:25Ça va pas l'aider à se calmer.
00:51:26Ça va faire qu'empirer.
00:51:27C'est que des conneries.
00:51:28Monsieur...
00:51:29Je cherche juste à la calmer, c'est tout, ok ?
00:51:33Ça va mieux ?
00:51:36Vous avez vu quoi ?
00:51:37Une femme, je crois.
00:51:38Elle était morte dans le porte-bagages, bloquée là-dedans.
00:51:43Quand je l'ai ouverte, elle m'a attrapée et...
00:51:45Et je sais qu'y a rien là-dedans, mais...
00:51:47Mais ça avait l'air si réel !
00:51:49Je vous crois.
00:51:51Vraiment ?
00:51:52Oui.
00:51:53Quelque chose se passe dans cet avion, on doit juste trouver quoi.
00:51:57Elle va bien ?
00:51:59Euh...
00:52:01Oui, je pense que oui.
00:52:02Je vais bien.
00:52:03Je vous le jure, je sais juste pas ce qui se passe.
00:52:06Ok, j'en ai marre.
00:52:07Excusez-moi, mais je dois aller aux toilettes, d'accord ?
00:52:09Il faut pas que vous alliez aux toilettes, monsieur.
00:52:14Oh, génial !
00:52:15Monsieur le Fou est réveillé.
00:52:19S'il vous plaît, ne dites rien, d'accord ?
00:52:21Il y a aucun terroriste à bord.
00:52:23Monsieur le Maréchal, venez voir.
00:52:27Pourquoi...
00:52:28Est-ce qu'on l'attacherait pas à son siège, pour de bon, comme ça, hein ?
00:52:31Je vous laisserai pas l'attacher.
00:52:33Personne ne va attacher personne, c'est clair ?
00:52:35Vous allez la calmer, et vous inquiétez pas.
00:52:37C'est juste que je comprends pas, d'accord ?
00:52:39Je comprends pas ce qui se passe, ni ce qui se passe avec ma femme.
00:52:41Écoutez, personne ne sait ce qui se passe.
00:52:43Mais la seule chose que je sais, c'est que je fais confiance à celui qui porte un badge.
00:52:46Et un flingue.
00:52:48On voit tous qu'il se passe des choses bizarres et incompréhensibles ici.
00:52:51Je sais pas ce que c'est que ça.
00:52:53Par contre, je sais que cette femme doit se faire enfermer.
00:52:55Hé, ça suffit !
00:52:57Arrêtez, ça suffit, écoutez-moi.
00:52:59On veut retourner auprès de nos familles, comme tout le monde, ici.
00:53:01Retournez à votre siège et asseyez-vous, d'accord ?
00:53:03Hé, ça suffit ! Je dis retournez à votre siège, maintenant !
00:53:06Asseyez-vous ! Hé, retournez à votre siège, maintenant !
00:53:11Écoutez-moi bien.
00:53:13Il va falloir que tout le monde garde son sang-froid.
00:53:17Restons calmes, d'accord ?
00:53:19Et non, je ne vais pas vous laisser.
00:53:21Restons calmes, d'accord ?
00:53:22Et non, je ne pense pas que ce soit un terroriste.
00:53:24Arrêtons d'utiliser ce mot, parce que ce mot met tout le monde sur les nerfs.
00:53:28D'accord, mais si jamais...
00:53:31Wow, wow, wow, on est en pleine dictature maintenant, on peut plus s'exprimer ?
00:53:34Vraiment, vous êtes sérieux ?
00:53:37C'est bon, je suis désolé.
00:53:38En temps normal, je suis pas un enfoiré.
00:53:39C'est juste que je veux atterrir !
00:53:41Il devient fou !
00:53:42Écoutez, ça fait peur quand il y a un dysfonctionnement, je le sais.
00:53:46Mais on a fait de tout ça notre métier.
00:53:48Alors laissez-nous faire notre travail et tout ira bien.
00:53:50Ok ?
00:53:51Vous voyez ? C'est ce que je vous disais, un dysfonctionnement.
00:53:54Alors de quoi s'agit-il ? Une fuite ou une perte de pression ?
00:53:56Non, j'ai pas dit ça, j'ai dit...
00:53:58Combien de temps il reste pour arriver à New York ? On va s'en sortir ?
00:54:00Ça va prendre quelques heures de plus, d'accord ? On est presque arrivés.
00:54:04Mademoiselle, vous pouvez vous assurer auprès du commandant que tous les problèmes mécaniques sont réglés, s'il vous plaît ?
00:54:14Hé, il se passe quoi d'après vous ?
00:54:18On a des pannes de courant. Fréquentes. C'est un bon début.
00:54:22Je suis pas mécanicien, mais je suis sûr que le commandant fait tout ce qui est nécessaire de son côté.
00:54:27La seule chose qui compte, c'est... qu'on vole encore.
00:54:31Bonne nouvelle pour nous.
00:54:32Fantastique, fantastique, on a enfin quelqu'un qui sait ce qu'il fait.
00:54:35– C'est plutôt rassurant. – Hé, monsieur.
00:54:38Si vous continuez avec vos commentaires, on va pas s'entendre tous les deux.
00:54:41Ce que vous allez faire, c'est rester bien assis et vous taire. Est-ce que c'est clair ?
00:54:45Ouais.
00:54:48Je suis vraiment désolée pour tout ça.
00:54:53Ne t'excuses pas, d'accord ? T'as rien fait de mal.
00:54:57Je comprends pas ce qui se passe.
00:54:59Tu as pris ton cachet ?
00:55:01Ouais, mais je... je veux pas...
00:55:03Ne vous en faites pas, ma belle.
00:55:05Vous vous rendez bien compte que s'il y a un problème majeur alors qu'on est dans les airs en pleine orage,
00:55:09c'est bien pire que des fantômes, parce que ça, ça peut nous tuer.
00:55:12Ça suffit, l'avion n'est pas hanté. Cette théorie est juste absurde.
00:55:16Monsieur, pourquoi ne pas atterrir pour vérifier au sol qu'il n'y a pas de problème ?
00:55:20Est-ce que le commandant a dit quelque chose sur quand et où on va atterrir ?
00:55:24D'après ce que je sais, il va être difficile d'atterrir à cause de cet orage.
00:55:27À ce stade, il vaut mieux éviter d'atterrir dans ces conditions. On n'est plus en sécurité ici.
00:55:35Excusez-moi.
00:55:37Et pour l'orage ? Vous savez quand on l'aura dépassé ?
00:55:40Non, j'en sais rien. L'orage ouvre une longue distance. C'est comme s'il nous suivait.
00:55:44Excusez-moi !
00:55:45Qu'est-ce que tu veux ?
00:55:46Ça vient pas du courant !
00:55:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:55:53C'est quoi ça ?
00:56:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:56:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:56:45On doit faire un atterrissage d'urgence, maintenant ! C'est réel !
00:56:48Qu'est-ce qui est réel ?
00:56:49Alice, tu sais qu'on peut pas atterrir tant qu'on est en pleine orage.
00:56:52On doit atterrir maintenant, Jack !
00:56:54Alice, qu'est-ce qui se passe ?
00:56:55Il y a des fantômes ! L'avion est hanté !
00:56:58Tu recommences avec ça ? Ryan !
00:57:01Alice, on est tous fatigués.
00:57:03Non, non, non ! Il faut que tu me crois !
00:57:06Vous n'avez pas idée de ce qu'on vient de voir ! Cette dame dans la nez !
00:57:09Vous êtes les seuls à ne pas l'avoir vue !
00:57:11Tu veux pas t'asseoir juste pendant une minute ?
00:57:13Tu m'inquiètes, Alice. On va atterrir dans 95 minutes.
00:57:16Non, écoute ! Non ! Vous comprenez pas !
00:57:19Plus on reste dans cet avion, plus on risque la vie de tous les passagers !
00:57:22Ah oui ? Et j'atterris où, Alice, hein ?
00:57:24Nos coms sont HS. L'orage est sur nous depuis le décollage.
00:57:28On est seuls et on n'a nulle part où aller.
00:57:30L'avion est hanté, mais tu entends ce que tu dis.
00:57:33On ne va pas atterrir.
00:57:35L'avion est hanté, mais tu entends ce que tu dis.
00:57:38On ne va pas atterrir parce que tu es superstitieuse.
00:57:41Enfin, pourquoi des fantômes voudraient hanter cet avion ?
00:57:44Pour se venger.
00:57:47Excuse-moi ?
00:57:48Qu'est-ce que t'as dit ?
00:57:49Pour se venger !
00:57:52Ryan, rattache ta ceinture !
00:57:55Ryan !
00:57:58Ryan !
00:57:59VENGEANCE !
00:58:02Ryan !
00:58:03Arrête !
00:58:04Ryan !
00:58:06Arrête !
00:58:08Arrête !
00:58:12Ryan, arrête !
00:58:25Arrêtez ici !
00:58:34Arrête !
00:58:35Ryan, qu'est-ce que tu fais ?
00:58:40Jacques !
00:59:00Dépêchez-vous !
00:59:02Lâchez-le !
00:59:15Vous allez bien ?
00:59:20Vous êtes en pilote automatique ?
00:59:21Non.
00:59:23Ça marche plus depuis la patte de courant.
00:59:28Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:59:31Oh, mon Dieu.
01:00:02Je suis désolée, Ryan.
01:00:05Ok.
01:00:07Je ne comprends pas ce qu'on vient de voir, mais il y a quelque chose qui cloche. On est tous d'accord là-dessus ?
01:00:17Vous avez bien dit qu'il y a un problème physique avec l'avion, non ?
01:00:20Non, en tout cas rien qui provoque des hallucinations ou des visions.
01:00:23Mais qu'est-ce qui pourrait provoquer les visions qu'on a eues ?
01:00:26Bon, reprenons depuis le début.
01:00:28L'orage a commencé un peu après le décollage et les enregistrements et la mise en soute se sont bien passés.
01:00:34Et M. Peck au siège 25 a...
01:00:36Oui, pauvre homme.
01:00:37Oui, et M. Peck a affirmé qu'il a vu quelque chose d'inhabituel sur l'aile de l'avion.
01:00:42Et après il est allé aux toilettes pour se rafraîchir et c'est là qu'il a paniqué de nouveau.
01:00:47Je suis sûre que ce que j'ai vu aux toilettes était bien réel.
01:00:50Cette femme dans les toilettes, elle était dans le miroir et elle tendait les mains vers moi et je suis tombée contre le sol.
01:00:55J'arrivais pas à déverrouiller la porte.
01:00:57Oui, moi non plus, j'ai essayé mais j'ai pas réussi.
01:01:00C'était comme si la porte était retenue de l'intérieur.
01:01:03On l'a bien examiné mais il n'y avait rien de physiquement anormal.
01:01:06Et ensuite on a eu une panne de courant et on est tombé.
01:01:09Et aussi, la nourriture s'est mise à pourrir d'une manière étrange.
01:01:12J'ai entendu une femme crier à travers mes écouteurs.
01:01:17Crier ?
01:01:19Crier quoi ?
01:01:21Au début c'était des chuchotements et ça s'est intensifié.
01:01:26On aurait dit qu'elle disait...
01:01:29Meurtrier.
01:01:30C'est à ce moment là que mon téléphone a arrêté de fonctionner.
01:01:33Le mien aussi.
01:01:35Je pensais être le seul.
01:01:37J'ai vu quelque chose de très bizarre sur mon écran.
01:01:39Et qu'est-ce que c'était ?
01:01:41Une échographie.
01:01:43Une quoi ?
01:01:44Vous savez, c'est une sorte de photo de bébé qu'on prend quand une femme est enceinte.
01:01:48Cette femme dans la laie.
01:01:50Et puis Ryan, qui devient fou et qui attaque Jack.
01:01:54Puis le cadavre dans le porte-bagages.
01:01:56Et là quelqu'un a écrit meurtre à l'extérieur de votre...
01:02:07Ok, donc, qu'est-ce qu'on cherche ?
01:02:10Et par où on commence ?
01:02:12Ça doit venir de quelque part dans l'avion.
01:02:14Tout a commencé à l'avant de l'avion.
01:02:16Mais j'ai déjà inspecté les toilettes, alors...
01:02:18Et on était à côté pendant presque tout le vol.
01:02:20C'est pas ça qui explique les téléphones et les porte-bagages.
01:02:23Ou ce qui s'est passé dans le cockpit.
01:02:25On est tous foutus.
01:02:26Non, non, on n'est pas foutus, d'accord ?
01:02:28Écoutez, on doit juste trouver quelle est la source de tous ces phénomènes.
01:02:33Ryan ?
01:02:35Je suis là.
01:02:37Je suis où ?
01:02:38Je peux pas bouger mes mains.
01:02:40C'est le but, mon grand.
01:02:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:02:43Tu as attaqué Jack.
01:02:44Quoi ?
01:02:45Vous êtes devenu fou et vous lui avez sauté à la gorge.
01:02:47Mais pourquoi j'aurais fait ça ?
01:02:51Ok, bon, écoutez.
01:02:53Ça a été une nuit de folie.
01:02:55Pour nous tous.
01:02:56Mais il doit y avoir une explication totalement logique à tout ça.
01:02:59Il doit rester peu d'endroits à chercher.
01:03:01S'il n'y a rien dans la cabine, à l'avant ou à l'arrière,
01:03:04il nous reste quoi ?
01:03:05Ok, bien.
01:03:06On a conclu que tout a commencé sur l'aile.
01:03:08Et maintenant, on a ce mot, écrit sur son uber.
01:03:12Oui, mais on peut pas aller voir ce qui se passe à l'extérieur.
01:03:14On est en plein vol.
01:03:19Et pour cette apparition, il y a quelque chose à bord qui sort de l'ordinaire ?
01:03:23Pas à ma connaissance.
01:03:24Pas de colis spécial en provenance d'un musée ?
01:03:26Pas de soldats morts transférés depuis l'Afghanistan ?
01:03:29Brandon.
01:03:31Pourquoi demander ça ?
01:03:32Des objets peuvent être des réceptacles à des esprits,
01:03:35donc peut-être qu'il y a quelque chose qui voyage avec ces objets.
01:03:37Ok, et si on trouvait rien sur cet appareil ?
01:03:40Qu'est-ce qu'on fait ?
01:03:44Vous disiez quoi ?
01:03:47Quand ?
01:03:48Quand vous avez dit que vous étiez tombé contre le sol.
01:03:50Où vous vous trouviez ?
01:03:52Euh, je sais pas trop, mais peut-être la soute, pourquoi ?
01:03:56Parce que j'ai vu la même chose.
01:03:58Quand je suis retombée dans mon siège, je me suis retrouvée dans la soute.
01:04:05Bébé ?
01:04:07Bébé ?
01:04:09Y avait...
01:04:11Quelqu'un là-dedans et je ne...
01:04:13Et je suis pas sûre, mais...
01:04:16Je crois qu'elles avaient besoin d'aide.
01:04:21Quoi ? Qu'est-ce que vous dites ?
01:04:23Eh bien, je crois que...
01:04:25Que quelque chose s'est passé.
01:04:28Quelque chose de grave.
01:04:30On doit aller voir la soute.
01:04:31Bébé...
01:04:32Si on a eu des visions de la même chose et au même endroit,
01:04:36c'est que cette chose nous dit d'aller là-bas.
01:04:39Les bagages ?
01:04:49Vas-y, parle.
01:04:51Les bagages. Je...
01:04:53Je sais pas ce qui se passe,
01:04:55mais en discuter ne va pas aider à résoudre le problème.
01:04:59Comme elle vient de le dire,
01:05:00il faut qu'on aille là-bas pour en avoir le cœur net.
01:05:06Si je découvre que t'as quelque chose à voir avec ça,
01:05:08tu vas avoir affaire à moi, tu m'as bien compris ?
01:05:11Comment ? Et comment ça ?
01:05:13Vous m'avez attaché et jeté sur un siège.
01:05:18Détachez-le.
01:05:20Oui.
01:05:22Détachez-le.
01:05:23N'importe qui ici aurait flippé dans ces toilettes.
01:05:26Mademoiselle, vous avez des ciseaux, s'il vous plaît ?
01:05:29Euh...
01:05:30Oui, merci.
01:05:42Ne me le fais pas regretter.
01:05:44Vous le regretterez pas.
01:05:52Ok.
01:05:56Voilà ce qui va se passer maintenant.
01:05:58Vous allez tous retourner à vos sièges pendant que je descends dans la soute
01:06:01pour inspecter moi-même.
01:06:02Non, désolé, je suis désolée, mais personne ne peut descendre dans la soute.
01:06:06Vous voulez que ça s'arrête parce qu'il faut parer à toutes les éventualités.
01:06:10Je viens avec vous.
01:06:11Dany !
01:06:12Non, vous. Vous ne venez pas avec moi.
01:06:14Non.
01:06:16C'est à moi qu'elle parlait.
01:06:17Je l'ai vue.
01:06:18Je vais pas rester assise ici en attendant que quelqu'un d'autre règle le problème.
01:06:22J'y vais aussi.
01:06:23Non, vous ne venez pas.
01:06:24Bon, j'y vais aussi.
01:06:26J'ai pas fait tout ce voyage pour retrouver ma femme et ma gamine,
01:06:29pour finir mes jours ici.
01:06:30Si c'est en allant là-bas qu'on peut découvrir la vérité et nous faire rentrer chez nous,
01:06:34alors je viens aussi, je couvrirai vos arrières.
01:06:36Je vous remercie, mais c'est à moi de faire mon travail.
01:06:38Je vais à la soute tout seul.
01:06:40Dany, tu restes ici.
01:06:43C'est moi qui vais avec le maréchal.
01:06:45Personne ne vient avec lui.
01:06:46Thor, s'il vous plaît, arrêtez.
01:06:47Et suivez-moi.
01:06:55Vous allez devoir vous dépêcher.
01:06:57On voit rien du tout en bas.
01:06:59Cette lumière ne sera pas assez puissante.
01:07:01Bougez pas.
01:07:03Celle-ci le sera.
01:07:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:07:10On dirait un bébé.
01:07:13C'est un bébé.
01:07:14C'est un bébé.
01:07:15C'est un bébé.
01:07:16C'est un bébé.
01:07:17C'est un bébé.
01:07:18C'est un bébé.
01:07:19C'est un bébé.
01:07:20C'est un bébé.
01:07:21C'est un bébé.
01:07:22C'est un bébé.
01:07:23C'est un bébé.
01:07:37Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:38Désolé.
01:07:39Je pensais avoir vu quelque chose, mais c'est parti.
01:07:42C'est un véritable cauchemar.
01:07:45Vous allez bien ?
01:07:46Vous allez bien ?
01:07:48J'ai...
01:07:52Sacre.
01:07:54Ok.
01:08:16Ça mène à ça.
01:08:17Et Austin, vous pouvez prendre ça ?
01:08:19Oui, bien sûr.
01:08:24Hé !
01:08:26Vincent, qu'est-ce que c'est ?
01:08:28Elle !
01:08:29Elle !
01:08:30Qui ?
01:08:31Le porte-bagages.
01:08:32Celle du porte-bagages.
01:08:33Il y a du sang.
01:08:40Des trophées.
01:08:41Typique d'un tueur en Syrie.
01:08:43Bordel de merde !
01:08:44Quoi ?
01:08:47Ça lui appartiendrait ?
01:08:49Elles sont toutes là ?
01:08:50Où est la famille ?
01:08:51Elles sont toutes là ?
01:08:52Où est la femme qui a couru vers nous et disparu ?
01:08:56Oh bon sang, c'est elle.
01:08:57Là !
01:08:59Ce sac appartient à quelqu'un à bord de l'avion ?
01:09:02Un tueur ?
01:09:04Qui appartient au sac ?
01:09:05C'est facile à découvrir.
01:09:06Trouvez.
01:09:13Impossible.
01:09:21C'est pas possible.
01:09:52Commandant, je vais devoir vous parler de ce qui s'est passé ce soir.
01:09:56Sans vous manquer de respect, maréchal.
01:09:58On peut pas faire ça plus tard.
01:10:00Je sais pas si vous avez remarqué, mais je suis seul à piloter cet avion,
01:10:02et on n'a pas vraiment passé une bonne soirée.
01:10:05Vous êtes sûr de vouloir faire ça ici ?
01:10:08Faire quoi ?
01:10:10Parler des femmes...
01:10:11que vous avez tuées.
01:10:14C'est ce que vous voulez.
01:10:15Vous êtes sûr ?
01:10:16Vous êtes sûr ?
01:10:17Vous êtes sûr ?
01:10:18Vous êtes sûr ?
01:10:19Que vous avez tuées.
01:10:21Tuées ?
01:10:24Tuées ?
01:10:25Vous êtes sérieux ?
01:10:26Arrêtez vos conneries !
01:10:27Quoi ? Vous pouvez pas me parler comme ça.
01:10:30Écoutez, maréchal.
01:10:31Quoi que vous pensez qu'il se passe,
01:10:33on ne peut pas être autant dans le cockpit.
01:10:34Vous connaissez bien le protocole.
01:10:36J'ai peur de ne pas pouvoir suivre le protocole pour le moment, commandant.
01:10:39Et eux non plus.
01:10:41Qu'est-ce qu'il y a ?
01:10:43On arrive presque au sol.
01:10:45Ça peut forcément attendre qu'on ait atterri.
01:10:47Non, je ne pense pas.
01:10:48Je veux qu'on en parle maintenant.
01:10:49Où les avez-vous trouvés ?
01:10:51Qu'est-ce que vous lui avez fait ?
01:10:52Je ne sais pas de quoi vous parlez, mais...
01:10:54Qu'est-ce que c'est ?
01:10:56Bon sang, qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?
01:10:57Je ne sais pas qui est cette femme.
01:10:58Ne me mentez pas.
01:10:59Qu'est-ce que vous lui avez fait ?
01:11:01Qu'avez-vous fait à son bébé ?
01:11:03C'est drôle de voir que les femmes sur ces photos sont celles qui causent tous les problèmes dans cet avion ce soir.
01:11:07Et que toutes ces photos se soient retrouvées dans votre sac.
01:11:10Jack...
01:11:12Commandant.
01:11:13Jeune.
01:11:15Ce ne sont pas les miennes.
01:11:16Oh, allez.
01:11:18Dites la vérité.
01:11:21Commandant.
01:11:36Détachez-moi !
01:11:37Quoi ?
01:11:38Ne faites pas ça !
01:11:39Il faut quelqu'un pour piloter l'avion.
01:11:40S'il vous plaît, détachez-moi !
01:11:45Faites-moi confiance !
01:11:46Sans pilote, on va mourir !
01:11:48Dépêchez-vous !
01:11:51Bonjour !
01:11:52Dépêchez-vous !
01:11:57Bonjour !
01:12:01Vite !
01:12:05S'il vous plaît !
01:12:13Bonjour !
01:12:16Bonjour !
01:12:23Bonjour !
01:12:26Bonjour !
01:12:35Bonjour !
01:12:42Attention !
01:12:47Bonjour !
01:12:49Bonjour !
01:12:50Lâchez-moi !
01:12:51Bonjour !
01:12:54Aidez-moi !
01:12:57Lâchez-moi !
01:13:07Vous savez qui je suis ?
01:13:10Retirez-la !
01:13:12Lâchez-moi !
01:13:13Attention !
01:13:17Lâchez-moi !
01:13:29Annie !
01:13:30Chérie !
01:13:41Allez...
01:13:43Allez...
01:13:46Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:13:58Je n'ai pas...
01:13:59Je n'ai pas faim.
01:14:01Je vous jure.
01:14:04Laissez tomber.
01:14:17Qu'est-ce que vous avez fait ?
01:14:19Je ne sais pas de quoi vous parlez.
01:14:21Emmenons-la sur le siège.
01:14:22Ok.
01:14:25– Vous pouvez ? – Oui, je la tiens.
01:14:27Je te tiens.
01:14:28Allez, chérie.
01:14:32Dites-moi ce que vous avez fait !
01:14:33Je n'ai rien fait !
01:14:37Je n'ai rien fait !
01:14:39Je n'ai rien fait !
01:14:41Je n'ai rien fait !
01:14:43Je n'ai rien fait !
01:14:44Je n'ai rien fait !
01:14:47Dites-moi maintenant ce que vous avez fait
01:14:49ou je vous descends sur ce siège.
01:14:51Écoutez...
01:14:52Rien de ce que j'ai fait n'a d'importance, ok ?
01:14:54Austin !
01:14:55D'accord ? Rien de tout ça n'a d'importance.
01:14:57Vous allez faire tuer tout le monde.
01:14:58Réveille-toi, chérie.
01:14:59Allez, Danny. Allez.
01:15:02Non, pas tout le monde.
01:15:06Juste vous.
01:15:17Putain !
01:15:34Non !
01:15:36Non !
01:15:44Arrête.
01:15:45Arrête, s'il te plaît.
01:15:49Je ne peux pas faire ça.
01:15:52Non, non, non, non !
01:15:53C'est pas ma faute.
01:15:54C'est pas ma faute.
01:15:55Je ne voulais pas.
01:15:56La première fois, c'était un accident.
01:15:58J'ai juste...
01:15:59Elle aimait que ce soit brutal, tu sais, moi aussi.
01:16:01Alors, je pensais que c'était bon.
01:16:02Elle a...
01:16:03On faisait juste un jeu de rôle.
01:16:04Et je crois que je me suis un peu trop impliqué.
01:16:06Et...
01:16:07J'ai eu peur la première fois.
01:16:09Je me suis senti coupable.
01:16:10Mais au fond de moi, j'ai aimé.
01:16:12J'ai adoré.
01:16:13J'ai adoré.
01:16:15Regarder la lueur dans son regard.
01:16:17Et la voir s'éteindre.
01:16:18C'était devenu une envie.
01:16:20Un besoin.
01:16:21Puis, c'est devenu moi.
01:16:22J'ai réalisé que je pouvais simplement m'en aller.
01:16:24Et personne ne...
01:16:25Je ne savais pas comment m'arrêter.
01:16:27J'ai juste...
01:16:28Non, pourquoi ?
01:16:29Je suis tellement désolé, s'il vous plaît.
01:16:31Je suis vraiment désolé.
01:16:32J'ai juste...
01:16:33Je sais pas.
01:16:34Je sais pas...
01:16:35Comment...
01:16:36L'arrêter.
01:16:38Pardonnez-moi.
01:16:40Je vous en prie, pardonnez-moi.
01:16:41Je ferai n'importe quoi.
01:16:45Non !
01:17:11Blondin !
01:17:16Non !
01:17:39Venez !
01:17:40Attendez !
01:17:41Non !
01:17:42Non !
01:17:43Non !
01:17:44Non !
01:17:45Tout ça, c'est de votre faute !
01:17:49Putain !
01:17:50Salope !
01:18:07Non.
01:18:08Non !
01:18:12Non !
01:18:15Non !
01:18:16Non !
01:18:47Non !
01:18:49Non !
01:19:11Non !
01:19:16Non !
01:19:19Non !
01:19:26Tout le monde, attachez-vous, s'il vous plaît !
01:19:46Centre GFK, ici Panus57, vous me recevez ? Bon sang !
01:20:02Tenez bon !
01:20:03Réparez-vous ! Accrochez-vous ! Accrochez-vous !
01:20:24Oh, vache !
01:20:25Je suis là ! Je suis là !
01:20:34Merde !
01:20:40Tenez bon, allez !
01:20:47Allez, vas-y, allez, allez !
01:20:54Réparez-vous à l'impact !
01:21:03Non !
01:21:21Non !
01:21:34Est-ce que tout va bien ?
01:21:36Vous allez bien ?
01:21:48Vous allez bien ?
01:21:58Ok.
01:22:00Tout va bien ici.
01:22:01Tout va bien ici.
01:22:04Oh, vaisseau !
01:22:10C'est bon. C'est bon.
01:22:14C'est bon, je suis là. Je suis là.
01:22:18Ryan !
01:22:21Ok. Ok.
01:22:31Ok.
01:23:01C'est bon.
01:23:31C'est bon.
01:24:02C'est bon.
01:24:03C'est bon.
01:24:04C'est bon.
01:24:05C'est bon.
01:24:06C'est bon.
01:24:07C'est bon.
01:24:08C'est bon.
01:24:09C'est bon.
01:24:10C'est bon.
01:24:11C'est bon.
01:24:12C'est bon.
01:24:13C'est bon.
01:24:14C'est bon.
01:24:15C'est bon.
01:24:16C'est bon.
01:24:17C'est bon.
01:24:18C'est bon.
01:24:19C'est bon.
01:24:20C'est bon.
01:24:21C'est bon.
01:24:22C'est bon.
01:24:23C'est bon.
01:24:24C'est bon.
01:24:25C'est bon.
01:24:26C'est bon.
01:24:27C'est bon.
01:24:28C'est bon.
01:24:29C'est bon.
01:24:30C'est bon.
01:24:31C'est bon.
01:24:32C'est bon.
01:24:33C'est bon.
01:24:34C'est bon.
01:24:35C'est bon.
01:24:36C'est bon.
01:24:37C'est bon.
01:24:38C'est bon.
01:24:39C'est bon.
01:24:40C'est bon.
01:24:41C'est bon.
01:24:42C'est bon.
01:24:43C'est bon.
01:24:44C'est bon.
01:24:45C'est bon.
01:24:46C'est bon.
01:24:47C'est bon.
01:24:48C'est bon.
01:24:49C'est bon.
01:24:50C'est bon.
01:24:51C'est bon.
01:24:52C'est bon.
01:24:53C'est bon.
01:24:54C'est bon.
01:24:55C'est bon.
01:24:56C'est bon.
01:24:57C'est bon.
01:24:58C'est bon.
01:24:59C'est bon.
01:25:00C'est bon.
01:25:01C'est bon.
01:25:02C'est bon.
01:25:03C'est bon.
01:25:04C'est bon.
01:25:05C'est bon.
01:25:06C'est bon.
01:25:07C'est bon.
01:25:08C'est bon.
01:25:09C'est bon.
01:25:10C'est bon.
01:25:11C'est bon.
01:25:12C'est bon.
01:25:13C'est bon.
01:25:14C'est bon.
01:25:15C'est bon.
01:25:16C'est bon.
01:25:17C'est bon.
01:25:18C'est bon.
01:25:19C'est bon.
01:25:20C'est bon.
01:25:21C'est bon.
01:25:22C'est bon.
01:25:23C'est bon.
01:25:24C'est bon.
01:25:25C'est bon.
01:25:26C'est bon.
01:25:27C'est bon.
01:25:28C'est bon.
01:25:29C'est bon.
01:25:30C'est bon.
01:25:31C'est bon.
01:25:32C'est bon.
01:25:33C'est bon.
01:25:34C'est bon.
01:25:35C'est bon.
01:25:36C'est bon.
01:25:37C'est bon.
01:25:38C'est bon.
01:25:39C'est bon.
01:25:40C'est bon.
01:25:41C'est bon.
01:25:42C'est bon.
01:25:43C'est bon.
01:25:44C'est bon.
01:25:45C'est bon.
01:25:46C'est bon.
01:25:47C'est bon.
01:25:48C'est bon.
01:25:49C'est bon.
01:25:50C'est bon.
01:25:51C'est bon.
01:25:52C'est bon.
01:25:53C'est bon.
01:25:54C'est bon.
01:25:55C'est bon.
01:25:56C'est bon.

Recommandations