Fatal Fury 2 The New Battle

  • avant-hier
Transcription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:35Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:05Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:15Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:20Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:25Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:35Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:40Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:45Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:50Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:55Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:05Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:15Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:20Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:45Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:50Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:55Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:05Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:15Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:40Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:45Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:15Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:40Hey kid, have you caught anything yet?
00:04:43Oh, nice catch!
00:04:45What's it to you?
00:04:47Hey, lighten up, alright?
00:04:50Here, have some.
00:04:52Thanks, but no.
00:04:56That's not what your stomach is saying.
00:04:59Go ahead, try some.
00:05:01Ah, if I have to.
00:05:04That's it, kids should respect their elders.
00:05:08Geese, prepare yourself!
00:05:11Hey buddy, you shouldn't eat so fast.
00:05:15Thanks.
00:05:17You fool, how dare you defy me!
00:05:19Geese Howard!
00:05:20Andy, watch out!
00:05:21Right, Terry?
00:05:23What about me, Joe Higashi?
00:05:27I don't care how many of you there are, I'll take you all on!
00:05:31Stop it!
00:05:32Tony!
00:05:33Well, look who's here!
00:05:34Don't you ever joke around with the name of Terry Bogard!
00:05:37He's a wolf! He's the toughest fighter in the whole world!
00:05:40He's not a fat pig like you!
00:05:43I suppose you think he'd rather be played by someone like you, right?
00:05:48Yeah, right. Tony's dad was a big street fighter.
00:05:52Yeah, it's too bad he died in a fight. What a wimp he was!
00:05:59What did you say?
00:06:01C'mon Tony, do you think you can take all of us on at once?
00:06:06Guess I'll never know, if I don't try!
00:06:19You idiot, Tony! Give up, would ya?
00:06:22I don't give up that easy.
00:06:32Don't you ever make fun of my father again!
00:06:40I'll show you!
00:06:42What are you doing?
00:06:43That's enough, kid. Let him go, now!
00:06:46If you're really strong, you don't have to pick on weaker guys, do you?
00:06:53I guess so.
00:07:01I finally found you, Terry Bogard!
00:07:04Huh? Terry?
00:07:06My name is Kim. Kim Kaphwan from Korea.
00:07:10The Taekwondo champion. I've heard of you.
00:07:13I won't waste your time.
00:07:15Terry Bogard, I've come to challenge the man who defeated Geese Howard.
00:07:19I've come a very long way to fight you.
00:07:22You're very direct. I like that.
00:07:24Kid, stand back.
00:07:26I...
00:07:28Merci. Tu m'as remercié.
00:07:34Quand tu seras prêt, Kim.
00:07:37Je vois pourquoi tu es un champion. Tu ne peux pas te battre.
00:07:40Génial!
00:08:07C'est pas possible!
00:08:25Tu m'as forcé à sortir.
00:08:33Qu'est-ce que c'est?
00:08:35Qu'est-ce que c'est?
00:08:41Hakkyoku Seiken! Finale attaque!
00:08:44Senpuken!
00:08:49Incroyable!
00:08:57Terry!
00:08:58Hey, Kid, peux-tu nous aider?
00:09:02Je serais heureux.
00:09:10Merci beaucoup, Mr. Bogard.
00:09:13Je devrais te remercier.
00:09:15Ça fait un moment que je n'ai pas pu m'entraîner aussi bien.
00:09:18Je peux t'acheter un verre ou quelque chose?
00:09:21Merci, non. Ce match m'a inspiré.
00:09:24Je dois retourner à la maison pour commencer mon entraînement avec de nouveau de l'enthousiasme.
00:09:28D'accord. J'ai hâte de voir notre prochain match.
00:09:33À plus tard.
00:09:39Ici, Mr. Bogard.
00:09:40Merci. Hey, appelez-moi Terry.
00:09:42Et mon nom est Tony.
00:09:44Sir, si c'est possible, j'aimerais être votre disciple.
00:09:48Quoi? Je m'entraîne toujours, Kid. Désolé.
00:09:53Mais j'ai toujours été ton plus grand fan depuis que tu as gagné le championnat des arts martiaux américains.
00:09:58S'il te plaît, prends-moi en tant qu'étudiant.
00:10:00Hey, Tony, as-tu une famille?
00:10:03Eh bien, juste ma mère.
00:10:05C'est le seul moyen pour oublier tout ça.
00:10:10Mais je veux être grand et fort comme toi, Terry.
00:10:15Hein?
00:10:16Tony, reviens.
00:10:18Qu'est-ce qui se passe?
00:10:21Qu'est-ce qui se passe, Terry?
00:10:23Fais ce que je t'ai dit!
00:10:24D'accord.
00:10:26Peu importe qui il est, je le sens.
00:10:28Il a suffisamment de puissance de radiation pour que mes cheveux restent en place.
00:10:41Toi, là-bas! Peu importe qui tu es!
00:10:43Sors de là!
00:10:50Sors de là!
00:11:10Terry?
00:11:12Ok, qu'est-ce que tu veux?
00:11:14J'ai vu ce petit combat que tu as eu.
00:11:17Tu es bon, mais tu pourrais t'améliorer.
00:11:20Ta technique est délicate.
00:11:22Et si tu avais utilisé tes jambes, tu aurais été plus efficace.
00:11:26Je ne peux pas croire qu'il ait pu analyser mes mouvements au milieu de mon coup d'avion.
00:11:31Qui est-ce que tu es?
00:11:35Si tu me défends, Terry, je te le dirai.
00:11:44Tu dois être plus rapide, Terry.
00:11:48Attends, tu as oublié ça.
00:11:54Comment peux-tu bouger si vite avec cette taille? Ce n'est pas possible.
00:12:06Admettez-le, vous n'êtes pas Terry Bogard.
00:12:09Terry Bogard aurait eu plus de volonté de se battre.
00:12:12C'est vrai!
00:12:14J'ai un couteau!
00:12:25C'est plus comme Terry Bogard.
00:12:28Quoi qu'il en soit.
00:12:30Tu as fait trop d'erreurs.
00:12:32Tu n'as pas de conviction.
00:12:34Ta tête n'est pas sur ce que tu fais.
00:12:37Pourquoi?
00:12:39Viens me battre, petit homme.
00:12:41Si tu ne le fais pas, je vais t'écraser comme un lion.
00:12:56Bien. C'était beaucoup mieux.
00:12:59As-tu encore plus?
00:13:01Il est fort. Trop fort.
00:13:04Il n'est pas un adversaire que je peux prendre direct.
00:13:07Je vais devoir mettre tout ce que j'ai dans le Super Hurricane Kick.
00:13:11Mais avec cette taille...
00:13:13Je n'ai pas de choix.
00:13:15C'est tuer ou être tué.
00:13:21C'est comme ça. C'est comme ça que tu concentres ton énergie.
00:13:26Quoi?
00:13:28Impossible!
00:13:31Comme ça?
00:13:40Non!
00:13:43Non!
00:14:09Terry?
00:14:11Terry!
00:14:13Pourquoi tu...
00:14:15Terry a déjà sauté de son combat cet après-midi.
00:14:18C'est la seule raison pour laquelle quelqu'un comme toi pourrait l'avoir battu.
00:14:21Donc tu dis qu'il n'était pas à son maximum.
00:14:25Alors il reste encore de l'espoir.
00:14:28Dis-lui de se reposer.
00:14:31Puis viens rencontrer Krauser à son château en Allemagne.
00:14:35J'ai hâte de voir notre prochain match.
00:14:39Terry? Réveille-toi!
00:14:41Terry?
00:14:43Terry?
00:14:54Yuzel! Arrête de cacher!
00:14:56Rudolf!
00:14:58C'est pour ma mère!
00:15:00Parce que tu l'as laissé mourir!
00:15:02Je t'hate!
00:15:10Ah!
00:15:13Donc tu es Geese.
00:15:15Faza dit que tu es mon demi-frère.
00:15:18Après avoir appris à se battre, viens me voir, mon cher frère Geese.
00:15:24Je vais te menacer!
00:15:26Rudolf Krauser!
00:15:32Monsieur Howard,
00:15:34on a reçu que Terry Bogard a été vaincu par Wolfgang Krauser aujourd'hui.
00:15:39Je vois.
00:15:41Mettez le plan en marche alors.
00:15:43Monsieur?
00:15:45Très bien.
00:15:47Krauser, c'est ton tour.
00:15:59Non! Reviens!
00:16:01Non! Arrête!
00:16:05Non!
00:16:14N'aies pas peur.
00:16:16Je suis contente que tu sois enfin réveillé.
00:16:18Où suis-je?
00:16:20Qu'est-ce qui m'est arrivé?
00:16:22Tu as été très blessé.
00:16:24Tony t'a amené ici.
00:16:26Tu étais inconscient pendant plus de trois jours.
00:16:29Tu as probablement faim.
00:16:31Ce n'est pas grand-chose, mais aide-toi.
00:16:33Merci. Où est Tony?
00:16:36Il travaille, bien sûr, comme toujours.
00:16:39Je ne suis pas très bonne à l'extérieur de la maison,
00:16:41donc Tony travaille pour nous deux.
00:16:46Il a dit que ton nom était Terry?
00:16:49Oui, c'est ça.
00:16:51Je ne veux pas perdre Tony, de la même façon que j'ai perdu son père.
00:16:55Oh, ne l'intimide pas, s'il te plaît.
00:16:58Je t'en prie, c'est tout ce que j'ai pour le monde.
00:17:04Je comprends.
00:17:06Je partirai de la ville cet après-midi.
00:17:09Merci pour tout.
00:17:28D'accord.
00:17:34Dépêche-toi, le train arrive bientôt.
00:17:37D'accord, pas de problème, monsieur.
00:17:41Oups, je dois y aller.
00:17:43À plus tard, ok?
00:17:44Attends, et mes chaussures?
00:17:47Terry!
00:17:49Où vas-tu? Tu n'as pas encore te réveillé.
00:17:52Oh, je comprends.
00:17:54Maman t'a chassé.
00:17:56Je ne peux pas partir encore, laissez-moi vous emmener à la maison, d'accord?
00:17:59Ce n'était pas ta mère, j'ai décidé de partir.
00:18:02J'ai des endroits où aller.
00:18:04Au revoir, Tony.
00:18:05Je viens aussi.
00:18:07Non!
00:18:08Tony, les loups sont connus pour être fidèles à leurs familles,
00:18:12en plus de tout.
00:18:13Ne brise pas le cœur de ta mère.
00:18:15Je sais qu'elle ne pouvait pas le supporter.
00:18:17Tu sais que je suis bien.
00:18:19Au revoir, Tony.
00:18:20Prenez soin de vous.
00:18:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:56Yeah, right. Like I'd give up that easily.
00:19:26Come on out, Tony, I know you're there.
00:19:30Well, how do you know I was there?
00:19:35You followed me.
00:19:37Yeah.
00:19:38I told you to stay home.
00:19:40Go back to your mother now.
00:19:43I'm just a drunk.
00:19:45I can't be responsible for a little kid, you know.
00:19:48I'm not a kid.
00:19:50And I can take care of myself just fine.
00:19:52And I'm not going to give up on you.
00:19:57Ah.
00:20:00Ah.
00:20:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:17Power Waves!
00:48:26C'est incroyable, Terry ! Tu es enfin de retour dans ton vieux esprit !
00:48:45Bien, Joe. Tu as fait un délire de ma chambre, mais tu étais entêtant.
00:48:51Alors fais-toi confortable. Ressaisis-toi pour rester ici autant que tu veux.
00:49:01Terry, j'ai essayé de te venger.
00:49:06J'ai récupéré ma vitesse et ma force, mais ils sont inutiles contre Krauser.
00:49:10Que peux-je faire ? Comment peux-je le battre ?
00:49:15Terry...
00:49:17Lily...
00:49:19Lily...
00:49:21Qu'est-ce que je dois faire ?
00:49:24Qu'est-ce que je dois faire ?
00:49:27Qu'est-ce que je dois faire ?
00:49:30Qu'est-ce que je dois faire ?
00:49:32Lily...
00:49:34Qu'est-ce que je dois faire ?
00:49:36Terry, je... je ne sais pas...
00:49:40Pourquoi...
00:49:41Pourquoi ne peux-tu pas partir de cette lutte ?
00:49:45J'ai passé toute ma vie à me battre.
00:49:47Depuis que je me souviens, mon seul objectif était d'être le meilleur.
00:49:51Et me venger le meurtre de mon père n'a pas changé ça.
00:49:55Maintenant, je ne peux pas vivre sans me battre.
00:49:59Mais Krauser...
00:50:00Il est incroyablement bon.
00:50:02C'est pour ça que je dois le battre.
00:50:04Ou je ne peux pas vivre sans moi.
00:50:06Mon pauvre Terry...
00:50:08Si seulement j'avais survécu...
00:50:10Nous aurions pu vivre pour l'un l'autre.
00:50:12Tu n'aurais pas besoin de te battre.
00:50:16Lily...
00:50:18Terry...
00:50:20Master Tang !
00:50:21Ecoute, Terry. Tu peux gagner cette lutte.
00:50:25Tu as la capacité.
00:50:27Tu as ressenti la puissance et la sérénité de la Terre.
00:50:32Ressaisis ton esprit et ouvre ton âme à la Terre.
00:50:36C'est là que tu trouveras la connaissance.
00:50:41Terry ?
00:50:42Tu es toujours éveillé ?
00:50:43Euh, je viens de me réveiller.
00:50:45Bonne nuit.
00:50:53Lily...
00:50:55Merci.
00:50:58Un an plus tard...
00:51:10C'est bon, Tony. On change de plan. On ne va pas en Allemagne.
00:51:13Hein ? Pourquoi pas ?
00:51:15Regarde ça.
00:51:17Quoi ? Pourquoi ?
00:51:19Joe Higashi en condition critique.
00:51:23Terry, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:51:25Il a 24 fesses cassées.
00:51:27Il n'y a qu'un homme que je connais qui aurait pu faire ça à Joe.
00:51:31Quoi, Terry ?
00:51:33On a parlé à Joe.
00:51:44Maman, regarde Joe.
00:51:56Joe !
00:51:57Calme-toi. Il a juste dormi.
00:52:02Tu dois être Terry.
00:52:04Oui, et tu es ?
00:52:05Je suis Mai Shiranui.
00:52:07Shiranui ? Comme le célèbre maître de Kopolkin que Andy a entraîné ?
00:52:12Hanzo Shiranui est mon grand-père.
00:52:16Je vois. Alors, comment va Joe ?
00:52:19Il a deux dizaines de fesses cassées.
00:52:21Des blessures sévères sur ses organes internes.
00:52:24C'est un miracle qu'il reste en vie.
00:52:28Terry, est-ce ta voix que je entends ?
00:52:32Je suis là, Joe. Je le savais.
00:52:35J'ai senti ta puissance quand tu es arrivé.
00:52:37Joe, c'est moi.
00:52:39Terry, tu as récupéré.
00:52:42Je savais que tu pouvais le faire.
00:52:44Oui, grâce à toi et à Tony.
00:52:48Penses-tu que tu peux le battre ?
00:52:53Tu dois te reposer, Joe.
00:52:57Tu dois trouver Andy.
00:53:00Il t'attend, Terry.
00:53:03Au même endroit.
00:53:06Joe, dors juste un peu, d'accord ?
00:53:11Mai, tu vas t'occuper de Joe ?
00:53:14Oui, bien sûr.
00:53:17Tu sais, Andy m'a demandé exactement la même chose.
00:53:19Merci.
00:53:31Hey, qu'est-ce qu'il veut dire, le même endroit ?
00:53:34C'est simple. Le cimetière.
00:53:38C'est à ce moment-là que tu es arrivé.
00:53:40Désolé, Andy.
00:53:42Ok, allons-y.
00:53:44D'accord.
00:53:56C'est ici que nous nous sommes entraînés quand nous étions à ton âge, Tony.
00:53:59C'est ici que nous nous sommes entraînés.
00:54:01C'est ici que nous nous sommes entraînés.
00:54:03C'est ici que nous nous sommes entraînés.
00:54:05Je t'avais dit que pendant que nous étions au même âge que toi,
00:54:08Allos-y, Terry.
00:54:10Ok, Andy, je suis prête.
00:54:13Attends ! Pourquoi vous vous battez ?
00:54:17Lorsqu'on veut défendre Krauser nous devons être intolutions
00:54:21134 000 000 accrocheuses qu'une passwords qu'ont le Heinz.
00:54:23Nous savons à quel point.
00:54:26Nous classe, nous attaquer
00:54:28Avec tout qui nous en est.
00:54:31Tu ne peux pas.
00:54:35Aaaaaaaaah!
00:54:40Allons-y, Andy!
00:54:42Aaaaaaah!
00:54:45Ah !
00:55:05Bien joué Andy
00:55:06Toi aussi
00:55:07Et je m'en souviens que tu étais mort
00:55:09Seulement des rumeurs je suppose
00:55:10J'espère
00:55:16Terry ! Andy !
00:55:17C'est trop loin !
00:55:19Allons-y !
00:55:20Coupez-le !
00:55:21Vous allez vous tuer !
00:55:27J'y suis presque
00:55:28J'ai presque compris ce que Master Tongue parlait
00:55:32C'est le moment de résoudre ce problème, Terry !
00:55:35Prends ça !
00:55:36Toilette de diable !
00:55:38J'en ai assez !
00:55:39J'en ai assez !
00:55:40J'en ai assez !
00:55:41J'en ai assez !
00:55:42J'en ai assez !
00:55:44Toilette de diable !
00:55:50Maintenant pour le dernier coup !
00:56:02Andy !
00:56:04Andy !
00:56:05Tu vas bien Andy ?
00:56:07Oh ! J'ai perdu !
00:56:09Dis-moi !
00:56:10Quelle technique as-tu utilisé ?
00:56:11C'est une nouvelle technique
00:56:13Et tu es celui qui m'a aidé à la découvrir, Andy
00:56:16Cette fois-ci !
00:56:18J'étais sûr que je te tuerais
00:56:20Tu es le seul qui peut tuer Krauser
00:56:24Fais-le !
00:56:25Oui, je le ferai
00:56:30Tu viens de regarder !
00:56:42C'est peut-être le dernier soleil que je vois
00:56:45Ne dis pas des choses comme ça !
00:56:47Tu vas gagner !
00:56:48Ce n'est pas ce que tu attendais ?
00:56:51Tu as raison
00:56:52Je suis désolé, Tony
00:57:12J'ai rêvé de mon père ce matin
00:57:14Est-ce vrai, monsieur ?
00:57:16Il me disait quelque chose, mais je me suis réveillé
00:57:20Je ne rêve jamais de lui
00:57:22C'était très étrange
00:57:24Il a peut-être voulu te dire quelque chose, monsieur
00:57:28Je ne sais pas
00:57:34Je suis désolé, monsieur
00:57:36Je t'enverrai un autre, immédiatement
00:57:41J'ai l'impression que ce soir sera unique
00:57:44Je ne peux pas attendre
00:57:46Je serai dans la grande salle
00:57:48S'il y a des invités
00:57:50Montrez-les immédiatement
00:57:52Très bien, monsieur
00:58:12Le chef de stade
00:58:18Le chef de stade
00:58:36Je sais que vous viendriez, Terry
00:58:38Tu sembles un homme différent depuis notre dernière rencontre.
00:58:41Je suis heureux de te laisser vivre.
00:58:43Viens, entretiens-moi.
00:58:46J'étais tellement peur de toi. J'espérais ne plus te voir.
00:58:50Mais je suis prêt à me battre. J'ai vaincu mon peur.
00:58:53Maintenant, si ça me tue, tu vas perdre.
00:58:56Pour des hommes comme nous, c'est impossible de vivre sans se battre, n'est-ce pas ?
00:59:00Nous sommes exactement pareils, toi et moi.
00:59:02Non, on n'est pas pareils !
00:59:05Qu'est-ce qui te fait si mal ?
00:59:22Peut-être que cette fois-ci, tu me montreras ton vrai pouvoir.
00:59:29C'est comme l'autre fois !
00:59:31Finale attaque ! Hadouken !
00:59:33Senpukyaku !
00:59:46Quelle pitié. J'ai cru que tu serais plus un défi.
00:59:51Splendide. Comment j'ai voulu que mon adversaire me rencontre.
00:59:57Terry !
01:00:13Burn Knuckle !
01:00:21Burn Knuckle !
01:00:33Génial. Comment j'ai oublié la douce pitié du combat. J'avais oublié comment ça me sent.
01:00:42Pas bon. Si il me tue avec ça, c'est fini.
01:00:46Que vas-tu faire, Terry ?
01:00:49Tu es rapide, mais je ne vais pas te manquer cette fois !
01:00:53Burn Knuckle !
01:01:02Très impressionnant, Terry. Tu as arrêté mon Blitzball.
01:01:06Ça n'a jamais été fait. Tu as le pouvoir de ressentir la force de ma meilleure technique.
01:01:13C'était une merveilleuse émission. Merci et au revoir, Terry.
01:01:17Kaiser Wave !
01:01:19Terry !
01:01:21Power Geyser !
01:01:42C'est incroyable.
01:01:47Hein ?
01:01:56Je n'aurais jamais cru que tu aurais repoussé mon Kaiser Wave, Terry.
01:02:00Penser que quelque chose de tel était possible, je n'y croirais pas.
01:02:05Je me sens en vie pour la première fois depuis des années.
01:02:09Je sens mon sang brûler à travers mes veines.
01:02:14Terry !
01:02:17Non !
01:02:48Qu'est-ce que tu sais ? Je suis défendu.
01:02:52Je ne regrette pas. Je n'ai pas été si satisfait depuis plus de dix ans.
01:03:00Quelle honte que l'Earl de Stroheim ne puisse pas vivre avec une telle désgrâce.
01:03:06Au revoir, Terry.
01:03:11Krauser !
01:03:12Père...
01:03:43Terry...
01:03:45Je...
01:03:47Tu vois ?
01:03:49La lutte n'est qu'une oublieté.
01:03:51C'est le moment de partir.
01:04:12Krauser, t'es un fou.
01:04:43C'est l'heure de dire au revoir.
01:04:48Terry, je...
01:04:49Tony !
01:04:51Maman !
01:04:54Comment es-tu arrivée ici ?
01:04:56C'était Terry.
01:04:57C'est lui.
01:04:58C'est lui.
01:04:59C'est lui.
01:05:00C'est lui.
01:05:01C'est lui.
01:05:02C'est lui.
01:05:03C'est lui.
01:05:04C'est lui.
01:05:05C'est lui.
01:05:06C'est lui.
01:05:07C'est lui.
01:05:08C'est lui.
01:05:09C'est lui.
01:05:10C'est lui.
01:05:11C'était Terry.
01:05:12Il a été gentil en m'envoyant un ticket.
01:05:19Terry !
01:05:20Je te promets d'en prendre soin !
01:05:23Et un jour, je vais apprendre à être aussi fort que toi !
01:05:26Au revoir, Terry !
01:05:32OK !