The Little Flying Fish Gets Sick (1982) [Full Film, Subbed, 16mm Scan]

  • avant-hier

Category

Personnes
Transcription
00:00Slowly, slowly, to the south, there was a warm sea.
00:05At the bottom of the sea, there are many beautiful corals,
00:09where fish lived.
00:15At the bottom of the sea, there are many beautiful corals,
00:20where fish lived.
00:23Even though there is not so much tide,
00:27et les poissons vivent dans le fond.
00:34Hey, c'est le matin!
00:39Bonjour, monsieur!
00:40Bonjour, petit fléau!
00:42Vous êtes toujours en bonne santé!
00:43Oui!
00:50Monsieur Montpellier, nous partons!
00:52Ah, petit fléau! Merci!
00:55Préparez-vous! Au revoir!
01:01Monsieur Montpellier, nous partons!
01:04Ah, petit fléau! Vous êtes toujours en bonne santé!
01:06Merci! Au revoir!
01:10Monsieur Montpellier, nous partons!
01:12Tout va bien. J'ai tout préparé, petit fléau!
01:15Ah, petit fléau! Au revoir!
01:18Le petit fléau est en bonne santé.
01:21Mais il a eu de graves problèmes.
01:25Aujourd'hui, nous allons parler de ça.
01:28Le petit fléau est malade.
01:31C'est ce que nous allons parler.
01:40Père, les gens sont venus te chercher!
01:42Vas-y!
01:44Père, les gens sont venus te chercher!
01:47Vas-y!
01:49Le petit fléau a attendu.
01:51Allez!
01:53Prends bien soin de lui!
01:55Oui!
01:56On y va!
02:04Yaho!
02:07Aïe!
02:15Je suis désolée.
02:16Je suis désolé.
02:17Monsieur Montpellier, je suis désolée.
02:19De rien.
02:21C'est grâce à vous que je me suis réveillé.
02:23Au revoir!
02:24Au revoir!
02:26Allez, petit fléau!
02:28On y va!
02:45Allez, va en bas!
02:47À plus tard!
02:49Oui!
02:50À plus tard!
02:58Oh! Ils sont tous là!
03:04Les pères du petit fléau sont en train de partir au Sanho-cho.
03:10Les pères du petit fléau sont en train de partir au Sanho-cho.
03:15Allez, on y va!
03:17Oui!
03:32Au revoir!
03:33Au revoir!
03:34Prenez soin de vous!
03:40Père! Revenez vite!
03:56Petit fléau, qu'est-ce que 1 plus 1?
03:59Euh... 2!
04:01On joue! On joue!
04:03Pas maintenant! On étudie!
04:05Attendez un instant!
04:07Oui!
04:08Alors, qu'est-ce que 1 plus 4?
04:11Euh... 6!
04:15Oh! 6!
04:17On ne peut pas faire ça!
04:19T'es un idiot!
04:20On sait tout de suite!
04:22C'est facile!
04:24Allez, on y va!
04:25Oui, allons-y!
04:26On ne peut pas faire ça!
04:28Faites-le jusqu'à demain matin!
04:31C'est bon?
04:32Qu'est-ce que 1 plus 4?
04:36C'est 5!
04:37Voilà, c'est fait!
04:38C'est pas facile!
04:40Alors, qu'est-ce que 2 plus 2?
04:42Euh... 2 plus 2 plus 2...
04:48Je sais!
04:494!
04:50Bien joué, petit fléau!
04:52Allez, on peut jouer!
04:54Vraiment?
04:55Oui!
04:56Allez, on y va!
04:58On ne peut pas aller loin!
04:59Je sais, je sais!
05:04Où est-ce que tout le monde est allé?
05:06Personne n'est là!
05:12Hey! Hey!
05:13Tu veux jouer avec nous?
05:14Non, non!
05:15On va manger!
05:17Non, c'est pas drôle!
05:19C'est pas drôle!
05:20C'est pas drôle!
05:21C'est pas drôle!
05:22C'est pas drôle!
05:23C'est pas drôle!
05:24C'est pas drôle!
05:25C'est pas drôle!
05:26C'est pas drôle!
05:27C'est pas drôle!
05:34Il est ouvert!
05:40Allez, rassemblez-vous!
05:42Oui!
05:43Qu'est-ce que 2 plus 2?
05:442 plus 2...
05:464!
05:48Tu peux le faire!
05:50Ouais!
05:51Je sais!
05:52C'est ton tour!
05:53Oh, c'est génial !
05:55J'ai hâte d'y aller !
05:58Allons-y !
05:59Allez, viens !
06:03Attends !
06:10Qu'est-ce que c'est ?
06:11J'ai hâte d'y aller !
06:13Merde !
06:24Bonjour !
06:26Comment allez-vous ?
06:28Ah !
06:29C'est le même jour !
06:32Qu'est-ce que tu fais, garçon ?
06:34T'as arrêté de jouer ?
06:35Ah, désolé, désolé !
06:36Allons-y !
06:53Oh ! Oh !
06:55Tu n'as pas hâte de jouer, garçon ?
06:57Je t'ai dit que tu n'as pas hâte de jouer !
06:59C'est ton tour, garçon !
07:01Ah !
07:02Viens, j'aime bien te voir !
07:24Hé, j'ai vu que t'es venu !
07:25C'est pas terrible de t'échapper comme ça !
07:28Non, non, je m'en suis vraiment séparé !
07:31C'est pourquoi tu es un ennemi !
07:33Ah, c'est magnifique !
07:35Je m'en vais !
07:38Je m'en vais, je m'en vais !
07:41Je vais me faire sauter !
07:42Je vais ...
07:43Etalonnez !
07:45Etalonnez-moi !
07:46Etalonnez-moi !
07:48Je vais m'en sauter !
07:49Etalonnez-moi !
07:50Etalonnez-moi !
07:50Maman ! Maman ! Maman !
07:56Qu'est-ce qu'il y a ?
07:58Vite ! Viens ! Maman, j'ai volé !
08:01Tu as volé ?
08:02Hé, hé ! Viens vite !
08:16C'est pas bon, je l'ai déjà fait !
08:18Allez, fais-le encore !
08:20Oui !
08:28C'est pas bon, encore !
08:30Allez, encore !
08:37Ah, c'est pas bon, encore !
08:39Mon garçon, cette fois, tu dois faire comme si tu voulais te faire tirer en avant.
08:43C'est bon ?
08:44Oui !
08:45Je vais y aller, mon garçon !
08:49Ouah !
08:51Ouah, il peut faire le vol ! Il peut faire le vol !
08:59Uwaah, il peut faire le vol !
09:01Il peut faire le vol !
09:03Yeah !
09:06Oh, papa !
09:07Mon garçon a devenu capable de faire le vol !
09:12Ah !
09:13Uwah !
09:14Il peut faire le vol !
09:15Il peut faire le vol !
09:16C'est un rêve !
09:18C'est un rêve !
09:21Le nucléaire qui a explosé
09:43Cette année, aux Schiatinges,
09:45un volcan a explosé.
09:47Une délirante.
09:49C'était l'expérience d'une bombe d'eau que l'Amérique a faite.
09:54Il s'agit de l'expérience de la bombe d'eau qui a eu lieu il y a environ 30 ans,
09:57le 1er mai 1929.
10:19C'est l'expérience d'une bombe d'eau qui a eu lieu le 1er mai 1929.
10:49C'est l'expérience d'une bombe d'eau qui a eu lieu le 1er mai 1929.
11:19C'est l'expérience d'une bombe d'eau qui a eu lieu le 1er mai 1929.
11:36C'est bon, on peut rentrer à la maison.
11:49C'est l'expérience d'une bombe d'eau qui a eu lieu le 1er mai 1929.
12:05Ah, c'est terrible ! Tout le monde est tombé !
12:09C'est l'expérience d'une bombe d'eau qui a eu lieu le 1er mai 1929.
12:17Je vais me mettre ça.
12:20Si papa revient, il ne saura pas ce que je lui ai fait.
12:32Ah, c'est terrible !
12:34je vois un cerf en même position que toi
12:36vous êtes un vrai monsieur
12:38une fois qu'il rentre à la maison
12:40il ne devra pas être loué
12:42je ne veux pas lui faire peur
12:44tu vois
12:45je peux pas
12:46oui
12:47mais je sais que tu es un vrai monsieur
12:48toi tu es un vrai monsieur
12:50mais tu es un vrai monsieur
12:52ça me va
12:53tu viens de me faire peur
12:55je veux que tu reviennes
12:56vraiment
12:57un bonheur
12:58tu vas me faire peur
13:00la vie est ici
13:01et tu nous as fait peur
13:03Papa !
13:05Papa !
13:07Hein ? C'est quoi ça ?
13:09Il ne fait pas plus de nuit !
13:12Il ne fait plus de nuit !
13:14Il ne fait plus de nuit !
13:15Il ne fait plus de nuit !
13:17Il ne fait plus de nuit !
13:22Papa !
13:23Je veux aller gâcher !
13:25Je veux gâcher !
13:26Viens vrai !
13:32C'est pas possible !
13:57Maman ! Maman !
14:00S'il vous plaît ! Maman ! Maman !
14:04S'il vous plaît !
14:07S'il vous plaît !
14:13Mon fils ! Mon fils ! Que se passe-t-il mon fils ?
14:20Que se passe-t-il mon fils ? S'il vous plaît !
14:23Qu'est-ce qui se passe ? Mon fils !
14:31C'est la première fois que je suis si occupé.
14:34Pourquoi est-ce que cette maladie est de retour ?
14:39Mon dos, ça fait mal.
14:42Mon fils, s'il vous plaît.
14:45Je ne sais pas. Je ne comprends pas du tout.
14:49Maman, que se passe-t-il ?
14:51Cette nuit, l'animal de Ho-Bo a eu une hausse de température, comme le fils.
14:57Il a eu une maladie très douloureuse.
15:06Mais pourquoi est-ce que cette maladie est de retour ?
15:11Je ne sais pas. Je ne comprends pas du tout.
15:15Je ne comprends pas du tout.
15:18Je ne comprends pas du tout.
15:21Je ne comprends pas du tout.
15:24Au début, personne ne le savait.
15:28Dépêchez-vous !
15:30Les médecins ont fait des recherches,
15:34et ils ont découvert que tous les poissons,
15:38qui avaient des veines blanches comme de la neige,
15:42avaient cette maladie.
15:44Ces veines,
15:46avaient probablement des poissons terribles.
15:51Maman, tu ne reviendras pas ?
15:54Je vais te chercher.
15:57Je reviendrai.
16:00Tu deviendras bien.
16:04Il s'est passé quelque chose de terrible.
16:08L'animal de Ho-Bo a eu une hausse de température.
16:11Il est mort.
16:13Je reviendrai bientôt.
16:16Les poissons qui étaient morts,
16:19s'éloignaient de l'océan, jour après jour.
16:24Le père de Ho-Bo,
16:27et les hommes qui s'y sont emportés,
16:30n'étaient pas de retour.
16:37Pourquoi est-ce que mon bébé est de retour ?
16:41Pourquoi est-ce qu'il s'est passé quelque chose de terrible,
16:44dans notre océan de paix ?
16:47Mon bébé a eu une maladie.
16:50Où est-il ?
16:56Maman, ne pleure pas.
16:59Je vais te chercher.
17:05Je mange aussi.
17:07Je vais te chercher.
17:10Je vais te chercher.
17:23Depuis longtemps,
17:26le garçon de Ho-Bo a eu une maladie.
17:31Le garçon de Ho-Bo a souvent rêvé.
17:38Je mange aussi.
17:41Je mange aussi.
17:44Maman !
17:46Regarde !
17:48Je mange aussi !

Recommandations