Sempre al tuo fianco Season 1 Episode 3

  • 11 hours ago
Sempre al tuo fianco Season 1 Episode 3
Transcript
00:00As you know, the Chief of Emergency is a central position in our department.
00:20It is a serious, stressful task, on which huge responsibilities fall.
00:27And it took me a while to decide who to punish.
00:34In the end, I chose Dr. Nobili.
00:38And now, jokes aside, I'm sure Sara is the right person.
00:43I also want to underline that in the history of civil protection,
00:48it is the first time that this task is given to a woman.
00:51Sara, come here. Do you want to say a few words?
01:04Thank you, Ottavio, and thank you all.
01:07I'm used to listening to volcanoes, to interpreting their signals.
01:13And that's what I hope to be able to do with your needs, with your needs.
01:19What we do is not just a job, it is a choice of life,
01:24where teamwork is essential.
01:27That's why I will always need your collaboration.
01:31Well, that's convenient.
01:33It's true.
03:08Mom has been trying to call you since yesterday.
03:10Answer her. Or give her a hug.
03:13No, I don't feel like it.
03:16Okay, let's do one thing.
03:18Tomorrow you come with me to Rome.
03:20No, it doesn't exist.
03:24You're the only one who knows what's on your mind.
03:27Here, take this to Porticciolo at least.
03:31Okay, then I'll go to Piazzetta.
03:33No, no, don't go to Piazzetta.
03:34Go home and study. I remind you that you're on probation.
03:37It's just two subjects.
03:38Okay, it's not that bad.
03:39And for me it's bad.
03:42If it were as you say,
03:44Mom would have rushed to Stromboli
03:46instead of accepting a job that is even further away.
03:49She doesn't seem so worried to me.
03:51Am I wrong?
03:52It's not true, you know it very well.
03:53Yes.
03:55Marina?
03:56Marina?
03:57I'm talking to you.
04:00Hello, how are you?
04:01I talked to you yesterday about renting a house.
04:03Oh, yes, come in.
04:36Thank you very much.
04:37Go there and make me a report on the old system.
04:41Well, I don't know if I'm able to.
04:45I would say yes.
04:46And then here you are with us.
04:48Well, no.
04:49I heard you enjoy watching TV series by clearing the access.
04:54No, no, Dr. Canovi, I really didn't want to.
04:57So you're happy to go to Stromboli?
04:59Yes.
05:01Yes, yes.
05:03Great, good job.
05:20Hey.
05:22Excuse me for a moment.
05:23Sara, what's up?
05:27Nothing, why?
05:28I don't know, you've been acting strange since yesterday.
05:31It almost seems that my promotion has bothered you.
05:36If Canovi had chosen you, you would have been happy.
05:45Okay.
05:47Can I know what the problem is?
05:50Oh, well.
05:51If we really have to tell you everything, I...
05:54It's me who doesn't understand you.
05:58I thought you wouldn't have accepted the job.
06:01What do you mean?
06:02I've always tried to understand your needs.
06:04Starting from the fact that our relationship had to remain secret
06:07because you were worried about how your daughter would react.
06:10What does it have to do with Marina now?
06:11You blamed yourself for not being close enough to her,
06:13for not following her as you would have liked.
06:15Now, however, you accept a job that will take away even more of your private life.
06:17You're saying wrong things.
06:19I'm telling the truth.
06:20But look, there's nothing wrong with it.
06:23It's just that I have to get used to the idea.
06:27I thought I knew you.
06:30But I didn't understand how much your career mattered to you.
06:52Sara!
06:54Sara!
06:56Sara, excuse me.
06:57Can you take a look at this?
07:00What is it?
07:01It's a file on two Cypriot merchants
07:03sunk off the coast of Tuscany not far from each other.
07:06And what's the point?
07:07In my opinion, they were sunk on purpose.
07:09Maybe they had a load on board that they had to make disappear.
07:12I also talked to Ottavio, but he didn't listen to me.
07:14In his opinion, these are the usual sea carts.
07:17Maybe he's right.
07:18No, because the sinks are suspicious.
07:20Read the file carefully.
07:22And maybe there's some illicit trafficking behind it.
07:25All right.
07:26Then listen to the port captains
07:28and the civil protection associations on the territory.
07:30See if something pops up.
07:32I've always said that women are better.
07:51Okay.
08:07Hi, Massimo.
08:08Hi.
08:09Listen, a young intern is coming to the island
08:11to take care of the volcano.
08:12Then I'll give you all the details.
08:14You can welcome him.
08:15All right.
08:16And when is your arrival scheduled?
08:19As soon as possible.
08:20I can't do it right now.
08:21With the new assignment,
08:22I imagine a thousand inconveniences.
08:24You have one here too.
08:25And it's pretty big.
08:26I know.
08:28Do you think I like it
08:29that Marina doesn't even talk to me?
08:30Maybe she's not all wrong.
08:31And what should I have done, in your opinion?
08:33Not accept the assignment?
08:34Is it possible that no one understands
08:36how important it is to me?
08:37I've been working hard for 15 years
08:39and I'm the only one who knows how much it cost me
08:41and how much it costs me to be without my daughter.
08:43All right, all right.
08:44I'm sorry.
08:45But I would have preferred to talk about it
08:46instead of being put in front of the fact.
08:48Sure.
08:49It's always me who's wrong.
08:51The only mistake I've made
08:52is not to bring Marina here to Rome
08:54right away with me.
08:55I thought at least about her
08:56we would have played a team game.
09:17Good morning.
09:18Good morning.
09:19Mrs. Grillo.
09:20We found the donor.
09:21Really?
09:23But I didn't hear anything.
09:26And when will the transplant be?
09:28Today.
09:29Soon we will start preparing for the intervention.
09:31I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:35I'm sorry.
09:36I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:39I'm sorry.
09:40I'm sorry.
09:41I'm sorry.
09:42I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:44I'm sorry.
09:45We'll start preparing for the intervention.
09:48It's a problem I've got to solve.
09:52Good, so give me a smile.
09:53The state of mind
09:54you will face during the intervention
09:55is important.
09:57Please.
10:02Come on.
10:04I'm scared.
10:06Everything will be very well.
10:07Now we have to fight.
10:10Like we did for muttas.
10:11for the mute, for our restaurant when no one believed us.
10:15You and I have always succeeded.
10:21Okay.
10:35Professoressa.
10:36Yes?
10:37There is a problem with Mrs. Grillo's transplant.
10:41Tell me.
10:59Hi Agnese.
11:00Renato, are you in the office?
11:01Yes.
11:02What are you doing? Checking me?
11:04We haven't been married for a while.
11:06I have an emergency. You have to help me.
11:07What's going on?
11:08We are waiting for a liver for a transplant,
11:10but the vector is blocked in Florence and Bologna.
11:14I've been on the road all my life,
11:15but I can hardly remember any such accident.
11:18The traffic is blocked in both directions
11:20due to a series of accidents caused by a thick fog.
11:24Fog in this period?
11:25It's rare, but it happens.
11:27Exactly where is the blocked vector that transports the liver?
11:30Unfortunately, in the worst point.
11:35Here.
11:37Between kilometer 25 and 39.
11:41This is a stretch where there are no links,
11:43so we can't pull it out of the highway
11:45until all the vehicles that block the road have been removed.
11:49Times expected?
11:50The fire department says no less than 5-6 hours.
11:53Too much.
11:54The liver must arrive in Bologna within 4 at most,
11:56otherwise the organ becomes necrotic,
11:58therefore unusable.
11:59Unusable?
12:04The only way to remove the organ
12:05is to land a helicopter near the vector that carries it.
12:08But there is fog in the air,
12:09all over the Apennines,
12:10which makes it impossible to fly.
12:13Are there any operations underway?
12:14No, unfortunately not, Sara.
12:19Put the entrance of the gallery on full screen, please.
12:26This looks like a shed.
12:28Clamp it again.
12:32And this is a silo.
12:34If there is a shed, there will be a road.
12:36Exactly.
12:37Bring me a photograph taken by the satellite of the whole area.
12:40I want to check all the access roads,
12:41paths and roads.
12:42Quickly.
12:57Don Pietro.
12:58Massimo.
13:00He is Federico.
13:02Hi.
13:03Federico.
13:04Nice to meet you.
13:05And this is the Advanced Operations Center,
13:07where you can analyze all the data
13:09coming from the sensors on the volcano.
13:15Have you ever been to Stromboli?
13:17Yes, as a child, once,
13:18but I remember practically nothing.
13:21I must say it's beautiful.
13:24Yes.
13:26Well, now I'll leave you with Don Pietro.
13:28Ah, you will stay in a very nice apartment behind La Canonica.
13:31And tonight, if you want, you can come to dinner with us,
13:33so I can explain a few things about the island.
13:35With pleasure, thank you.
13:36Bye.
13:37Bye.
13:38Don Pietro.
13:39Hi, Massimo.
13:40So, ordinary management has come to a minimum,
13:42but there are always technicians who take turns.
13:46I'll download the data on the fly
13:48and go take a look at the sensors on the volcano.
13:50I would be happy to accompany you,
13:51but soon I have the pre-marriage course.
13:55You won't believe it,
13:56but there are still people getting married.
13:59You're not from around here, are you?
14:02I'm Veneto, from Zoldo,
14:04a village at the foot of the Dolomites.
14:07I came here 30 years ago because the parish was sick.
14:11It was supposed to be a temporary thing,
14:13but I didn't go there anymore.
14:19It's like we imagined.
14:20There's a road behind the shed
14:21that seems to be interrupted here,
14:23and it leads to a path that leads to the village.
14:25Call the emergency services right away.
14:27One of the Lamborghini Huracan
14:28equipped for transport can get there.
14:30It will arrive at the hospital in Bologna shortly.
14:32Okay, the Lamborghini is fine,
14:34but how does it get to the shed
14:35with all those paths disconnected?
14:40There are the Blue Eagles.
14:41Who?
14:42A group of motorcyclists
14:43that sometimes collaborates with us.
14:45Transporting a liver with a motocross bike
14:47through those paths?
14:48Sara, it's not possible.
14:49It would be too sloppy.
14:51Wait.
14:54They also have quads, right?
14:56I think so.
14:57They have four wheels,
14:58then they are more cushioned,
15:00so more stable.
15:01Call them and check right away.
15:02Sara,
15:04I'm going too.
15:05I promised Agnese,
15:06Professor Sartori,
15:08to take care of it personally.
15:09It makes more sense
15:10if we have to transport that liver
15:11on the Red Mountains.
15:13Do you think it will work?
15:15It has to work.
15:16The patient has acute liver failure
15:19and without transplant,
15:20it will only last a few days.
15:22Sara,
15:23we have the Blue Eagles.
15:42Inspector Vennato,
15:43Renato Russo.
15:44Hi.
15:45What's the situation?
15:46The situation is good.
15:47There's a bit of dust,
15:48you need to put this thing on.
15:49Anyway, the paths are well laid.
15:50One of ours
15:51has already made a mess.
15:52How long does it take
15:53to get to your road?
15:54Calculate,
15:55thirty,
15:56a maximum of thirty-five minutes.
15:57Ok, let's move.
16:03Hey.
16:04Hey.
16:05You have to be careful,
16:06this is a beast.
16:07Ok.
16:09We are connected
16:10to the car of the 118.
16:11Send us the parameters
16:12in real time
16:13of the container
16:14where the organ is housed.
16:15This is the temperature
16:16at which the liver is kept,
16:17it must be constant.
16:18And this is the maximum time
16:19we have to get the organ
16:20to the operating room
16:21before it's all useless.
16:38Ok, let's go.
17:09What's going on?
17:10A little further up
17:11there was a detour.
17:12We can't go through here.
17:13We have to take the wrong plan
17:14to get back on the path
17:15further ahead.
17:16I'll drive you.
17:34Sara?
17:35Sara?
17:36Sara?
17:37Sara?
17:38The quad left the path.
17:47What's going on?
17:48We have to make a deviation
17:49for an interruption
17:50on the path.
17:51Is the route
17:52very long?
17:53I don't know, Sara.
17:54Why?
17:55Are there any alternatives?
17:57I'll just have to know
17:58how much time.
17:59I know very well
18:00that we are in contact.
18:02See you the next day.
18:07I'm sorry.
18:08I'm sorry.
18:09I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:11I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:13I'm sorry.
18:14I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:16I'm sorry.
18:17I'm sorry.
18:18I'm sorry.
18:19I'm sorry.
18:20I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:22I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:25I'm sorry.
18:26I'm sorry.
18:27I'm sorry.
18:28I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:31I'm sorry.
18:32I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:34I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:36I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:50He is a fucking dickhead.
18:56Hi!
18:57Hi.
19:00Do you know if you can come here?
19:02Yes, you have to follow this path.
19:06But yours takes? Mine almost nothing.
19:11Here it's always a bit like that.
19:13Well, you can't have it all, can you?
19:16No.
19:28Anyway, the place is crazy.
19:32The landscape is beautiful.
19:35And not only that.
19:39You're a joker.
19:41In fact, I could have found a better one.
19:43Anyway, I'm Federico.
19:45Who cares, don't put it on.
19:49Right.
19:50Over there?
19:51Yes.
19:52Ok.
19:55Thank you. Bye.
20:06Bye.
20:15Come in.
20:16They're coming.
20:17They'll be there in a few minutes.
20:19Roger.
20:35We're on the highway.
20:47Let's cut the network and go in.
20:49Ok, go ahead.
20:50Ok.
20:51Take off your bags and let's go through here.
21:04Ok.
21:05Good, good.
21:06Let's go.
21:07Go, go, go.
21:09Good, good.
21:10Let's go.
21:11Go, go, go.
21:38What do you want to do?
21:51I don't know.
21:52Look, we have a cushioned structure on this one.
21:55We can try to fix it on top.
21:56We'll fix it well.
21:58Sara, did you hear that?
22:02Yes, let's try.
22:04Ok, let's do it.
22:05Come on.
22:32Antonio.
22:33Everything's fine, honey.
22:38Come on, we're almost there.
22:57We're starting again.
23:03Come on.
23:04Come on.
23:05Come on.
23:06Come on.
23:07Come on.
23:08Come on.
23:09Come on.
23:10Come on.
23:11Come on.
23:12Come on.
23:13Come on.
23:14Come on.
23:15Come on.
23:16Come on.
23:17Come on.
23:18Come on.
23:19Come on.
23:20Come on.
23:21Come on.
23:22Come on.
23:23Come on.
23:24Come on.
23:25Come on.
23:26Come on.
23:27Come on.
23:28Come on.
23:29Come on.
23:30Come on.
23:31Come on.
23:32Come on.
23:33Come on.
23:34Come on.
23:35Come on.
23:36Come on.
23:37Come on.
23:38Come on.
23:39Come on.
23:40Come on.
23:41Come on.
23:42Come on.
23:43Come on.
23:44Come on.
23:45Come on.
23:46Come on.
23:47Come on.
23:48Come on.
23:49Come on.
23:50Come on.
23:51Come on.
23:52Come on.
23:53Come on.
23:54Come on.
23:55Come on.
23:56Come on.
23:57Come on.
23:58Come on.
23:59Come on.
24:00Come on.
24:01Come on.
24:02Come on.
24:03Come on.
24:04Come on.
24:05Come on.
24:06Come on.
24:07Come on.
24:08Come on.
24:09Come on.
24:10Come on.
24:11Come on.
24:12Come on.
24:13Come on.
24:14Come on.
24:15Come on.
24:16Come on.
24:17Come on.
24:18Come on.
24:19Come on.
24:20Come on.
24:21Come on.
24:22Come on.
24:23Come on.
24:24Come on.
24:25Come on.
24:26Come on.
24:27Come on.
24:28Come on.
24:29Come on.
24:31Octavio?
24:32They did it.
24:33Soon the liver will be in the hospital.
24:36Now it's all in the hands of the doctors.
24:45The severity of the liver and venous port are excellent, so...
24:49Hi Agnese.
24:50Hi Renato.
24:52I'll take care of it.
24:53Thank you very much.
24:54Anna, start checking for cramps.
24:56Do you want to assist in the operation?
24:58Yes, if it's possible, yes.
25:00Proceed with the blood vessels connection.
25:04Point.
25:07Scissors to him.
25:14Portal pressure?
25:16Stable.
25:28♪♪♪
25:43♪♪♪
25:53♪♪♪
26:03Buonasera.
26:04Buonasera.
26:07Ho portato un vinello.
26:08Oh, grazie, ma non c'era bisogno, non dovevi.
26:11E questa qua.
26:16Vieni, vieni, vieni qua.
26:17Mangiamo in terrazzo.
26:19Accomodati.
26:21Questa è mia figlia Marina.
26:24No, non ci credo.
26:26Ma vi conoscete già?
26:28Sì, cioè...
26:30ci siamo incrociati oggi pomeriggio
26:32mentre tornavo da un sopralluogo ai sensori del vulcano.
26:36Va bene, io vado ad aprire la bottiglia.
26:42Pensavo fossi un turista.
26:45Invece sono lo stagista.
26:47Interessante, eh?
26:49Bene.
26:52Oh, è bello qui, eh?
27:04Vieni, vieni.
27:05Grazie.
27:08Novità?
27:09L'operazione è ancora in corso.
27:15Stamattina ho donato il rinfresco a Renato,
27:17mi sombrato di cattivo umore.
27:18Immagino per via della nomina.
27:20Sospettavo di essere lui il nuovo capo dell'emergenza.
27:23Ho provato a parlarci e in effetti non l'ho presa bene.
27:27Vedrai che se ne farà una ragione.
27:28Renato è un uomo intelligente.
27:31Ma certo, infatti la sua reazione mi ha molto sorpreso.
27:34Vedi Sara, gli uomini fanno fatica ad accettare
27:37i successi delle loro compagne.
27:40Soprattutto quando lavorano insieme.
27:44Da quanto sai della nostra relazione?
27:47Sara, ti conosco come le mie tasche.
27:49E sono abbastanza vecchio per capire come va il mondo.
27:53Ma non c'è problema.
27:54Però cercate di chiarirli.
27:56E' importante che ci sia l'armonia tra tutti.
27:58Poi io voglio che tu sia felice.
28:05Io ho chi butta le bottiglie di plastica in mare
28:07e gliele farei mangiare dopo.
28:10E infatti noi qua, come vedi, solo bottiglie di vetro.
28:13Tu scherza.
28:15Ma intanto in mezzo al mare c'è un'isola di plastica
28:17grande quanto la Spagna.
28:18Sì, la Pacific Trash Vortex.
28:20È una roba tipo 3 milioni di tonnellate di plastica.
28:23Va bene, va bene. Avete vinto voi.
28:26Senti, com'è lavorare con Sara?
28:30È bello.
28:32Beh, è tosta Sara.
28:34Però è preparatissima, veramente in gamba.
28:37Questa promozione se la merita tutta.
28:39Ci ha lavorato tanto.
28:41Anzi, secondo me non se l'aspettava nemmeno lei.
28:44Ti faccio assaggiare un passito che è una cosa spettacolare.
28:47Volentieri.
28:48No, è che tutti pensavano al Dottor Lusso, un suo collega.
28:51Tra l'altro anche lui, molto in gamba.
28:53Che però mi sa che non l'ha presa benissimo.
28:56D'altra parte, separare il rapporto professionale
28:59da quello personale non è facile.
29:02Personale? In che senso?
29:07Stanno insieme?
29:09No, no, ma che? No, non stanno insieme.
29:12No, la protezione civile è una specie di grande famiglia
29:15e Sara ha rapporti amichevoli un po' con tutti.
29:18Grazie.
29:20Però con lui credo si siano un po' incrinati.
29:23Mmm.
29:53Ti va se vengo con te?
29:57Sì.
29:59Andate, andate. Ci penso io a sparecchiare.
30:02Andiamo.
30:03Sì.
30:04Ciao, papà.
30:06Ciao.
30:07Arrivederci.
30:09Arrivederci.
30:18Dove andiamo?
30:20Sì, l'adageriamo con gli uovi.
30:23Sì, ma che stai minchia?
30:29Lui è Federico.
30:30Ciao.
30:31Ciao, ragazzi.
30:33Ciao.
30:34Ciao.
30:35Ma che è successo?
30:37L'abbiamo vista avvicinarsi al recinto.
30:39È là che ha da pomodoro l'uovo.
30:41Noi per questo siamo qua.
30:43Per proteggere le tartarughe dei turisti
30:45da quei coglioni che attaccano adesso.
30:47Minchia, li odio.
30:48Ogni anno se le rubano
30:49oppure le distruggono per divertimento.
30:51Però se questa volta ci riprovano
30:53gliela facciamo vedere noi, vero?
30:55Però...
30:56Cosa?
30:57Che c'è?
30:58No, determinata.
31:01E se non fa così?
31:03Quando sono state deposte le uova?
31:06Una ventina di giorni fa,
31:07quindi ora dovrebbero schiudersi.
31:09No, se è così ci vorrà ancora un po'.
31:11E perché?
31:12Perché qui è sposta al nord
31:14e la sabbia è molto umida.
31:15La temperatura influisce sulla covate
31:17e anche sul sesso dei piccoli.
31:19Ti intendi anche di tartarughe?
31:21Beh, ci tocca vivere su questo pianeta.
31:23Tanto vale informarsi sui nostri coinquilini, no?
31:27Vero.
31:28Hai ragione.
31:30Ma come mai tutto questo interessa?
31:32Non ti può fare.
31:33Sono curioso.
31:37E che cazzo è?
31:39Non lo so,
31:40l'ho visto entrare nel centro vulcanologico.
31:43Ma che sei geloso?
31:46Ma che cazzo è?
32:16Dottor Russo?
32:34Sono Antonio,
32:35il marito di Daniela.
32:37Ah, sì.
32:38È andato tutto bene, ha visto?
32:42Mi hanno raccontato di quello che ha fatto.
32:44No, lasci perdere.
32:45No, no, no, anzi.
32:46La prima cosa che racconterò a Daniela quando si sveglia
32:49è la storia di un gruppo di pazzi
32:51che per lei si è arrampicati in moto su una montagna.
32:54Beh, in effetti un po' una pazzia è stata.
32:59Rientriamo?
33:03Io pensavo che la protezione civile ci occupasse di terremoti, alluvioni,
33:08grandi emergenze.
33:09Anche contribuire a salvare una sola vita per noi è una grande emergenza.
33:18Senza il vostro aiuto non saremo qui a scambiarci dei sorrisi, quindi grazie.
33:22Volevo dirvelo di persona.
33:24Mi ne approfitto per fare il lavoro di lei, dottoressa Nobili.
33:27Renato mi ha detto della sua promozione.
33:29Diciamo che è stato un battesimo abbastanza movimentato.
33:41Ehi, ciao.
33:42Ciao.
33:44Ce la beviamo una cosa insieme prima di andare a letto?
33:48Beh, in effetti l'idea di frequentare i bassifondi con un ex ultra mi stuzzica un po'.
33:54Ma non stasera.
33:55E quando?
33:57Non lo so, vediamo.
34:00Tu però insisti.
34:10Guarda che se vuoi puoi andare.
34:11Io aspetto delle notizie, magari arrivo per le lunghe, poi prendo un taxi.
34:16Non se ne parla proprio.
34:17Dove stai tu, sto anche io.
34:19Sì, vabbè, non è che siamo sposati.
34:22Aspetta, aspetta, forse ci siamo.
34:26Ciao Egidio.
34:27Fausto, allora che mi dici?
34:29Ma guarda, su quei mercantili affondati nessuna informazione.
34:33L'unica cosa che forse si potrebbe ricollegare è una segnalazione di una cooperativa di pescatori locali.
34:39Ah, cioè?
34:40Un'invasione di alghe rosse nella zona di Livorno.
34:43Hanno fatto anche un video, ora te lo invio.
34:45Invia subito, va.
34:46Grazie Fausto.
34:47Ciao.
34:49Eccolo qua.
34:56Guarda qua.
34:57C'avevo ragione.
34:59Cosa?
35:00Vieni, vieni, ti faccio vedere.
35:03Guarda, ti faccio ripartire, vedi.
35:06Quelle sono alghe rosse.
35:08Queste qui?
35:09Eh.
35:10Scusa, cosa c'entrano le alghe con le navi?
35:12C'entra, c'entra, perché dove c'è un quantitativo così alto di alghe rosse?
35:15Vuol dire che il mare è inquinato.
35:17Se lo dici tu.
35:18Cosa dico io?
35:22Andiamo a dormire, va?
35:24Eh, andiamo.
35:26Com'è andata con le consegne oggi?
35:28Lasciamo stare, giorno d'accia.
35:30Perché?
35:313,70 euro dimanche.
35:32Ammazza, pure troppo.
35:34Lascia stare, va.
35:49Sì.
36:07Pronto?
36:08Ehi, come va?
36:12È stata dura oggi, vero?
36:13È abbastanza.
36:15Sei stato bravo.
36:17Non vedo l'ora di vederti.
36:19Senti, Sara.
36:20Quello che ci siamo detti questa mattina...
36:23Non ha importanza.
36:24Facciamo finta che non ci siamo detti niente.
36:26No, ha importanza.
36:27Almeno per me.
36:29Senti, Renato, tu davvero pensi che a me cambi qualcosa solo perché me ne ho dato una promozione?
36:33Te l'ho già detto quello che penso.
36:35Così non mi aiuti.
36:36Io ho mille paure, mille dubbi.
36:38Beh, non chiedere a me di risolverteli.
36:40Senti, io non ho voglia di parlare al telefono, va bene?
36:43Sono stanco morto, voglio solo trovare un letto dove buttarmi.
36:46Ciao.
36:48Stronzo.
36:52Hai intenzione di rovinare il rapporto anche con lei?
36:55È lei che lo sta rovinando.
36:56Solo perché adesso è diventata il tuo capo.
36:58Oddio, Agnese, non ti ci mettere anche tu adesso, eh?
37:01Renato, ma le relazioni sono diverse.
37:03Io e te non eravamo capaci di lavorare insieme, ma mi sembra che con Sara sia diverso, no?
37:08Tu sei cambiata quando sei diventata primaria.
37:10Renato, io e te avevamo anche altri problemi.
37:13Renato?
37:15Renato?
37:16Oi, Renato?
37:17Che hai?
37:18Oh, oh!
37:19Guardami, guardami.
37:21Guardami.
37:22Sì, sì, sto bene.
37:23Ma non stai bene.
37:24Sto bene!
37:25Aspetta.
37:26Lo dico io se stai bene.
37:30Quando hai fatto l'ultimo check-up?
37:32Lascia perdere.
37:33È tutto lo stress, la stanchezza che ho accumulato oggi.
37:36Sì, lo stress e la stanchezza.
37:37Lo vediamo subito, dai.
37:44Bene.
37:45Ma visto che stai qua, facciamo un emocromo completo.
38:14Ciao, amore.
38:15Ciao.
38:16Dimmi.
38:17Lo so che sei arrabbiata con me, ma ti giuro che appena sistemo le cose scendo giù.
38:40Sei bellissima, tutta abbronzata.
38:41Mamma, se ogni volta che ti senti in colpa pensi di risolvere dicendomi un complimento,
38:42una parolina dolce, guarda che ti sbagli di grosso.
38:43Anzi, mi cali proprio.
38:44E dai, Marina, prova pure un po' a capirmi.
38:45No, mamma, mi dispiace, ma non ci riesco.
38:46Cioè, forse è sbaglio di essere così tanto stronza, ma ti giuro, mi è proprio passata
38:47la voglia di avere a che fare con te.
38:48Quindi, statene pure a Roma.
38:49Ciao.
38:50Ciao.
38:51Ciao.
38:52Ciao.
38:53Ciao.
38:54Ciao.
38:55Ciao.
38:56Ciao.
38:57Ciao.
38:58Ciao.
38:59Ciao.
39:29Non ce la faccio, non a questo prezzo.
39:40Forse sono stata troppo impulsiva, ho sbagliato ad accettare l'intarico.
39:43Non è vero.
39:44Sì, invece.
39:45È perché mi vuoi bene, ma la persona giusta è Renato.
39:48Guarda, Sara, se la metti su sto piano mi fa incazzare per davvero.
39:52Ma io non ti ho scelta perché ti voglio bene, per quello la porta di casa mia è sempre
39:56aperta, ti ho scelta per le tue qualità.
39:57Scusami.
39:58Fammi finire.
39:59Allora, i problemi che hai con tua figlia non mi sembrano insormontabili, tanto meno
40:04quelli che hai con Renato.
40:06Hai tutte le risorse per risolvere la questione senza rinunciare all'incarico, quindi pensaci
40:10bene prima di buttare tutto alle ortiche.
40:12A che ora l'avete parcheggiato?
40:21Avete avuto discussione con qualcuno?
40:26Sicuro?
40:27E ci stiamo attenti a loro, va bene?
40:33Quei due motorini hanno bruciato stanotte.
40:36Quei due picciotti, quelli che fanno sempre bordello.
40:39Il figlio di Tony è il suo amico.
40:42Stavolta avranno dato pesce dalle persone sbagliate.
40:45In questi casi l'assicurazione è vittoria.
40:48E tu non sapevi niente?
41:01No, assolutamente.
41:03Sono appena tornato da Bologna.
41:07Sappi invece che lei ha fatto il tuo nome per sostituirla?
41:31Posso?
41:44Ho appena parlato con Canovie.
41:50Se rinuncia all'incarico sei una stupida, ma io più di te a dirti quello che ti ho detto
41:54è che non ti meriti.
41:59Scusami Sara.
42:04È solo che...
42:07Io ho paura di perderti.
42:11Perdermi?
42:13Perché?
42:15La storia con la mia ex moglie è finita quando è diventata primaria di chirurgia.
42:19Lo meritava.
42:20Nel suo campo è la migliore, proprio come te.
42:24La carriera, la promozione...
42:27L'hanno profondamente cambiata.
42:29E quindi tu pensi che possa succedere anche a me?
42:31Allora proprio non mi conosci.
42:34Ma non è...
42:35Non è questo, è che...
42:38La paura non è una cosa razionale.
42:42Comunque...
42:45Mi sono comportato da stupido.
42:53Come non ho mai amato nessuno.
43:01Hai ragione.
43:03Ti sei comportato come uno stupido.
43:05Ma tu non devi rinunciare all'incarico.
43:08Non te lo perdoneresti mai.
43:09Perché tu ami il tuo lavoro, ami tua figlia.
43:11Una cosa non esclude l'altra.
43:18Io ci sono.
43:49Può aspettare.
43:51Sì.
44:19Sì.
44:20Sì.
44:21Sì.
44:23Sì.
44:26Sì.
44:29Sì.
44:32Sì.
44:35Sì.
44:38Sì.
44:41Sì.
44:44Sì.
44:47Sì.
44:50Sì.
44:53Sì.
44:56Sì, sì.
44:57Io a Daniese voglio bene ma quando ci si mette...
45:00Ho fatto le analisi soltanto per farla stare zitta.
45:03Beh, per essere un medico non è che tu sia proprio attento alla salute.
45:06Ma cos'è, vi siete messi d'accordo?
45:09Sto benissimo.
45:12Tu che ne dici?
45:14You're such an idiot.
45:24Hi Massimo.
45:25Hi. Where are you?
45:27Why? What's up?
45:29Did something happen?
45:30No, nothing happened. Everything's fine.
45:32It's just that I've just landed in Rome and...
45:34In Rome?
45:35Yes, yes. Tomorrow there's a meeting of real estate agents at the Compo Commercio.
45:39It's really boring.
45:41Are we going together?
45:44Look, it's just that I'm having an aperitif with some friends.
45:48And I think we'll be a little late.
45:53I'll talk to you tomorrow, ok?
45:55Ok.
45:57See you tomorrow then. Bye.
45:59Bye.
46:14Wait, I'm sorry, I changed my mind. I have to go to my wife first.
46:18I'll take you to Igrachi 24.
46:20Ok.
46:33Are you sure you don't want to stay here tonight?
46:35It's too late to have a drink with my American colleagues.
46:37I have to go to my wife.
46:39Are you sure you don't want to stay here tonight?
46:42It's too late to have a drink with my American colleagues.
46:44I have to go to my wife.
46:49What do you say, boss?
46:51Can I go?
46:53No.
46:58Yes.
47:00Bye.
47:09Bye.
47:39Well, you can finally can shine
47:42Would you like to be my bride?
47:45Marry me for just a while
47:54Today
47:59Just for a while
48:06Today
48:11Lost and new
48:14Like an island in the sea
48:17I can be
48:20Like a leaf in a tree
48:23Lost and new
48:26Like an island in the sea
48:30I can be
48:33Like a leaf in a tree
48:56Many years have gone
48:59With no sense at all
49:02I forgot you healed my soul
49:05Needed you to make me whole again
49:14Today
49:20Whole again
49:26Today
49:31Lost and new
49:34Like an island in the sea
49:37I can be
49:40Like a leaf in a tree
49:43Lost and new
49:46Like an island in the sea
49:50I can be
49:53Like a leaf in a tree
50:03Lost and new
50:06Like an island in the sea
50:09I can be
50:12Like a leaf in a tree
50:15Lost and new
50:18Like an island in the sea
50:22I can be
50:25Like a leaf in a tree

Recommended