Doblado_ESP_La_doble_vida_de_una_heredera_Bilionár

  • 16 hours ago
Doblado_ESP_La_doble_vida_de_una_heredera_Bilionár
#film #filmengsub #movieengsub #reedshort #Dramabox #chinesedrama #drama #dramaengsub #englishsubstitle #Full #moviehot #Goodshort #movieengsub #reedshortfulleps #dailymotion
Transcript
00:00:00You
00:00:21Hear that the sickle
00:00:30You
00:00:39Como esto otro dia quiero hablar de eso
00:00:54Recuerdas que dios hoy
00:00:57Si
00:00:59Saldrá después de cenar donde voy a recoger a if del hospital y la voy a dejar en la casa
00:01:05Pero es nuestro tercer aniversario en serio hoy justo hoy vas a ver a if
00:01:12verás
00:01:14que te sucede esta noche
00:01:16veo a ivy todo el tiempo
00:01:19Podemos simplemente comer en silencio como lo hacemos normalmente
00:01:22Si
00:01:26Y hoy está todo bien
00:01:30Pues nunca me habla de esa manera oye está bien no llores si iré a buscarte ahora mismo
00:01:38Hoy es nuestro tercer aniversario
00:01:42Lo es bueno
00:01:45Y
00:01:49Que es esto dinero
00:01:51La única cosa que alguna vez quisiste hablas en serio
00:01:55Pase todo el día cocinando esta cena tratando de hacer algo es que se sarto a como si te importara la obra tu nunca me amaste
00:02:02Entonces porque me casaría con te casaste conmigo por mi dinero
00:02:06y también sé que me has estado engañando que
00:02:12También sé que me has estado engañando que
00:02:15Lo vi con mis propios ojos
00:02:17maike tú
00:02:20Maike murphy el heredero de murphy enterprises el soltero más codiciado de la fue visto intimando con una mujer misteriosa esta semana
00:02:29esto es una sorpresa para muchos
00:02:31Ya que mika murphy es conocido por editar a la gente quiere saber quién es
00:02:43Pues de qué estás hablando y tenía razón sobre ti nunca ha sido honesta con mi
00:02:48De verdad vas a confiar en ella más que en tu propia esposa y es como una hermana para mí su padre falleció
00:02:54salvándome la vida y tú hasta que estés lista para ser honesta conmigo no quiero pasar ni un segundo más aquí
00:03:02Pues por favor no me dejes por ella pues no esta noche
00:03:11Tengo que irme ella me necesita
00:03:24Pues tienes razón le estoy ocultando algo
00:03:28El cree que me ha dado un estilo de vida de fantasía
00:03:34Pero está equivocado
00:03:42Michael sabes qué hora es sé que está tarde pero lo necesito lo necesito ahora
00:03:48ok
00:03:49iré por ti
00:03:53Con cuidado o pues yo no no me siento muy bien
00:03:57Oh, hey, hey, te tengo, okay
00:04:06Tienes frío
00:04:11Vamos a ver
00:04:14Bueno tu temperatura está bien no tienes fiebre te traeré un poco de sopa mañana pero tengo que irme a casa ok pero pues
00:04:22Cuando estás aquí me siento mucho mejor
00:04:25Quédate un momentito por favor
00:04:30Ok está bien solo un momentito ok
00:04:33Oh
00:04:53Salud
00:04:55Gracias por siempre cuidar también de mí
00:04:58Oh Kira esta noche tu esposo no regresará a casa
00:05:03No
00:05:10Todo esto fue un error
00:05:12Oh
00:05:26Me siento como una boricol eso es realmente asqueroso por favor nunca vuelvas a decir eso
00:05:33ven aquí
00:05:34hermanita
00:05:37Ah
00:05:40Esta bien vamos a mandar el top a mi tarjeta de crédito y olvidarnos del idiota de tu esposo
00:05:46Esto es lo que le he estado ocultando a Wes desde que nos conocimos
00:05:53Soy rica
00:05:55señor y señora morphe que honor
00:05:57Lamento llegar tan tarde de nuevo ya conoces a mi hermana lo que sea por de tus clientes más importantes señora morphe esto acaba de llegar
00:06:05hoy de italia eres la primera persona que lo ve
00:06:18Eso es todo
00:06:23Este es un diamante rojo impecable
00:06:27Es único
00:06:29Cuánto cuesta este señora morphe tú eres una de nuestras clientas más importantes que lo venderé al precio de dos puntos seis millones
00:06:39Bastante bastante rica me lo llevo
00:06:47Te arrepientes de haber dejado todo esto para casarte con westerly no
00:06:55Estoy feliz
00:06:57Tú sabes que papá siempre te va a recibir
00:07:00siempre cuando te divorcies no me voy a divorciar
00:07:05Así que es un perdedor buenas noches buenas noches
00:07:08Perfecto
00:07:38I
00:08:09Am I catenia razón este matrimonio fue el peor error de mi vida
00:08:20O mierda como me quedé dormido aquí cariño está despierto se prepara el desayuno
00:08:28Tengo que irme a casa nunca he pasado la noche fuera tira se va a volver loca verdad ni siquiera llamó
00:08:33hablamos más tarde
00:08:38Como si me estuviera muriendo
00:08:46Quiero maldita perra
00:08:56Qué es esto fresas son mis favoritas
00:09:04Debería irme
00:09:08Y
00:09:20Este es el último desayuno que preparo para ti westerly
00:09:29Quiero el divorcio
00:09:34Quiero el divorcio
00:09:39Ah
00:09:41Qué chistoso no es sabes que me voy
00:09:45Estoy cansada a dónde vas a ir kira no tienes a dónde ir sin mí no tienes ni un centavo
00:09:56Kira espera
00:09:58Si haces esto no hay vuelta atrás
00:10:03No haya que regresar
00:10:06Es el error más grande que he cometido
00:10:12Hey tu perra tu eres el error
00:10:17Nunca fuiste digna de mi hijo
00:10:20suéltala de todos modos una interesada de clase baja nunca perteneció a la familia sterling puedes llamarme como quieras al menos yo no soy
00:10:27Infiel yo nunca te he engañado cariño no gastes otro aliento en esta perra irrelevante
00:10:32Te le pegaste a mi hijo por tres horribles años
00:10:37Cuando te vayas no esperes ni un centavo
00:10:45No lo estaba esperando
00:10:51Kira espera
00:10:54No vas a recibir dinero del acuerdo del divorcio pero no voy a dejar que termines en la calle toma este cheque
00:11:02Dios sigue sin entender yo nunca quise tu dinero no me casé contigo por esto pues qué demonios estás haciendo
00:11:10No le des ni un centavo estoy harta estoy harta de que tú y tu madre me traten así
00:11:16estoy harta de pelear contigo sobre y
00:11:19No quiero volver a verte nunca más
00:11:22Kira solo por favor tómalo
00:11:26Gracias
00:11:32Y
00:11:48Espera Kira quienes son estas personas que está pasando
00:12:02
00:12:11Qué estás haciendo aquí no es un buen momento
00:12:15Dios mío no siento mucho es sólo que tú sabes es el aniversario de mis papás ya están muertos
00:12:24Cariño qué bueno que viniste con nosotros
00:12:26Quédate la noche de hecho quedate el tiempo que quieras
00:12:29¿Estás segura? Es que no sé si a Kira le agrade mucho la idea
00:12:33¿Quién? Wes la corrió de la casa y se divorció de ella esa interesada probablemente esté ocupada buscando a qué hombre torturar ahora
00:12:40¿No te molesta que me quede Wes?
00:12:43No quiero ser una carga más grande de la que ya soy
00:12:45No eres una carga It, le prometí a tu padre que te cuidaría como si fueras familia
00:12:50Está decidido entonces quédate en la habitación de Kira
00:12:56Papá estoy en casa
00:13:08Papá
00:13:12Papá se terminó se terminó de verdad
00:13:18Ven aquí
00:13:22No llores
00:13:24Sabes que te dije que casarte con él era un error pero aún así te fuiste lo hiciste de todos modos
00:13:28Tenía razón papá
00:13:30Vio que no tenía nada sin él y se sintió con el derecho de ser infiel
00:13:34Hay lecciones que tienes que aprender por tu cuenta pero siempre contarás con nosotros tu familia
00:13:40Ahora dicho eso si quieres regresar
00:13:43Es hora de que hagas lo que diga
00:13:45Pero papá mi primer matrimonio acaba de terminar
00:13:48Todavía quieres heredar tu fortuna verdad
00:13:50Bueno tienes que casarte con el hombre que yo elija el correcto
00:13:59Papá por favor no me cases con un viejo aburrido tiene que haber otra manera
00:14:04Quizás yo podría ponerte a trabajar en una de las empresas
00:14:11Cosa que a Kira nunca le interesó
00:14:15Las princesas no trabajan dijo
00:14:17No pero si le doy un trabajo en una de las empresas sin que nadie sepa quién es ella tendrá que valerse por sí
00:14:24misma
00:14:25No eso sería muy difícil no pero puedo hacerlo empezar y cómo quería michelle igual que mamá nadie tiene que saber que soy
00:14:33una murphy de verdad tú
00:14:35Permitiré que empieces en una de las empresas por dos meses y si nadie se entera tú ganas pero si fallas
00:14:42entonces te volverás a casar hermanita
00:14:45Trato puedo hacerlo
00:14:49Escuchaste de la nueva CEO va a llegar una chica joven desconocida
00:14:53Sí de fuera apuesto que se acostó con alguien para tener el puesto. Ah, eres la nueva recepcionista
00:15:00gracias
00:15:01Esta oficina nunca tiene buen café. Ambos somos su sucedo senior aquí
00:15:05gana de nuestro agrado y nos aseguramos de que sobrevivas a la nueva CEO que probablemente sea una perra
00:15:13Buenos días a todos es con gran emoción que les presento a nuestra nueva CEO
00:15:24El café aquí no es bueno
00:15:26Consígueme uno nuevo y consideraré no ser una perra esta noche. Hola a todos. Soy Kira Mitchell desde hoy la nueva CEO
00:15:42Feliz primer día. Luego no digas que no soy amable contigo. Te conseguí un asistente
00:15:50Señorita Mitchell, lamento mucho lo de esta mañana. No te preocupes por eso. Ok
00:15:59Dime
00:16:00Nuestra prioridad ahora es una colaboración con una empresa llamada Bottle Corp. Todavía estamos en negociaciones pero no pintan nada bien
00:16:07Su CEO Daniel Prescott es famoso por ser difícil. Difícil, difícil como. Bueno el...
00:16:14Mierda tienes una junta con el consejo en tres minutos. ¿Ahora?
00:16:20Un problema de seguro ahí mismo para que podamos probablemente... Sí, tú lo tienes todo. Hola, soy Kira Mitchell. ¿Qué demonios?
00:16:29No puede ser
00:16:31¿Qué estás haciendo aquí? ¿Qué estás haciendo tú aquí? ¿Qué demonios está pasando aquí? Es mi ex
00:16:38Ok, déjenme lo vuelvo a intentar. Mi nombre es Kira Mitchell y soy la nueva CEO de Morphe Cosmetics
00:16:44Eso no es posible. Esta mujer no ha trabajado ni un día de su vida. Kira Mitchell es la ex esposa de Wes Stern
00:16:50¿No sigue en proceso de divorcio? ¿Y cuándo dejamos que el drama familiar entre a las juntas?
00:16:55Esto es muy poco profesional. Ya puedo ver los titulares. Suficiente
00:17:01Es mi primer día en el trabajo y ustedes ya están tratando de manipularme
00:17:05Primero dicen que soy poco profesional por mis asuntos privados y cuando reaccione van a decir que estoy exagerando
00:17:11Si me molesto van a decir que soy inestable
00:17:14Bueno
00:17:16Adivinen qué. Es 2024 y es hora de que aprendan a callarse los hijos. Yo soy la jefa aquí
00:17:22Así que o trabajan conmigo o se salen a la chingada de mis multas
00:17:34Vamos a hablar
00:17:36¿De qué tenemos que hablar?
00:17:38¿Por eso me dejaste? ¿Por Mika Morphe? ¿Porque te dio un trabajo en una empresa pequeña?
00:17:42Mika, ¿de qué estás hablando?
00:17:44No entiendo. ¿Cómo de pronto eres CEO después de ser ama de casa por tres años?
00:17:48Hay muchas cosas que no sabes de mí, Wes. Ahora, si me disculpas, tengo que regresar a mi trabajo
00:17:55Señora Sterling, ¿necesita algo?
00:17:58Señora Sterling, ¿necesita algo?
00:18:03Un ramo de flores. El más grande que puedas encontrar
00:18:16¡Kira Mitchell! Un placer
00:18:19¿Quién eres?
00:18:21Soy Glenn Banks, CEO de Rattata Tech
00:18:25¿Tú me regalaste esto?
00:18:28Sí, lo hice
00:18:32¿Tú me regalaste esto?
00:18:35Sí, lo hice
00:18:39De nada
00:18:42¿Cómo te puedo ayudar?
00:18:44Tu padre me envió
00:18:46Así es. Sé cuál es tu secretito, señorita Morphe
00:18:50¿Qué quieres?
00:18:52Tu padre opina que deberíamos cenar un día de estos. Él cree que yo podría ser tu próximo esposo
00:18:59Lo dudo mucho, señor Banks
00:19:02Bueno, o vas a cenar conmigo o revelo tu verdadera identidad
00:19:11Y no creo que eso le dé mucho gusto a tu papá
00:19:14¿Sí, señora Sterling?
00:19:16¿Sí? ¿Qué fue lo que dijo? ¿Le gustaron?
00:19:18Bueno, ella las...
00:19:20¿Ella qué?
00:19:21Cariño, deja de trabajar tanto. Ir se siente mejor y se ve absolutamente preciosa hoy
00:19:26¿Por qué no llevas a la pobre a cenar?
00:19:37Te preguntaría por qué te reglaste tanto, pero ya me sé la respuesta. Soy difícil de resistir, ¿no?
00:19:43De hecho, me ha visto para mí, señor Banks, no...
00:19:45Es lo que me han dicho. Que tengo una especie de encanto irresistible
00:19:50Dios mío. Alguien, por favor, ayude a mí
00:19:52Sabes, tu padre es un hombre sabio
00:19:57Sé lo que Wes Sterling te dijo. Y la verdad es que soy mejor
00:20:04¿Es Kira? ¿Con otro hombre?
00:20:07Pero acaba de divorciarse
00:20:09Dios
00:20:10Tienes que estar bromeando
00:20:13Ah, el temido ex. Con su nueva novia, supongo. Qué belleza
00:20:17Ya puedes mandar tu recibo a mi asistente. Lo siento, señor Banks
00:20:20¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:21No es tu asunto. Y ya me voy
00:20:23¡Wes, muero de hambre! ¡Qué demonios!
00:20:30Entonces, ¿cómo te llamas, preciosa?
00:20:32Vete de aquí
00:20:35Kira, ¿por qué estás con Glen Banks? ¿No sabes cómo trata a las mujeres?
00:20:39No te debo ninguna clase de explicación. Además, no estás realmente en la posición de hablar sobre cómo tratar a las mujeres
00:20:44Kira, ¿ya te vas? ¿Necesitas que te lleven? ¿Quieres que llame a un Uber? Probablemente no tienes auto todavía, ¿verdad?
00:20:51Señorita Mitchell, su auto
00:20:53Gracias
00:20:54Tenga bonita noche
00:20:55Kira, ¿dónde?
00:20:56¡Wes!
00:21:04¿Es ese un McLaren?
00:21:06¿En eso gastaste los 10 millones que te di cuando nos casamos?
00:21:09¿Qué? Kira, ¿no los regresaste? Pensé que querías salirte de ahí con las manos vacías
00:21:13Nunca gasté ni un solo centavo tuyo, Wes Sterling
00:21:23Quédate el dinero. No lo necesites entonces, no lo necesito ahora
00:21:44Hey, hermana, ¿dónde estás? Papá está súper molesto porque rechazaste a Glen
00:21:48Mayka, por favor, necesito tomar algo
00:22:03Ahora, ¿por qué una chica tan bonita como tú está tomando sola?
00:22:07Porque quiero
00:22:08Ya veo. Eres de esas putas independientes y fuertes, ¿no?
00:22:14¿Quién te crees que eres con un vestido así en un club como este? Vamos, ¿eres rica o algo así?
00:22:20Hey, vamos, solo estamos hablando
00:22:22¿Por qué te haces la difícil?
00:22:24No me toques
00:22:28¡Quita tus sucias manos de mi esposa!
00:22:31¡Quita tus sucias manos de mi esposa!
00:22:37¡Quita tus sucias manos de mi esposa!
00:22:43¿Qué carajos, hombre? Ni siquiera trae anillo puesto, pendejo
00:22:47No quiero volver a verte hablando con ella
00:23:02Dios, Kira, ¿estás bien? ¿Cuántas veces tengo que decirte que no tomes sola cuando estás molesta? ¡Es peligroso!
00:23:09¿Por qué te importa, Weiss? Ya no soy tu esposa
00:23:13Supongo que es un viejo hábito
00:23:17Ajá, viejos hábitos
00:23:23Mira, estoy con Reggie y los chicos en la mesa de siempre. ¿Por qué no vas a saludar?
00:23:29¿Dónde está Eve?
00:23:30¿Por qué estaría Eve aquí?
00:23:32¿Por qué son pareja?
00:23:34Vamos, sabes que es como una hermanita para mí
00:23:36Solo quédate un rato, los chicos te extrañan y no dejan de molestarme al respecto. Vamos
00:23:41Ok
00:23:49¡Dios mío, Kira! ¿Eres tú?
00:23:51¡Hola!
00:23:54Ok, entonces por favor dime que Weiss admitió ser un completo idiota y que ustedes ya están juntas de nuevo
00:23:59Ah, no lo hizo y no lo estamos. Solo me topé con él y pensé en venir a saludar
00:24:04Ah, tienes que crearte una ronda de dados
00:24:05Weiss, no lo sé
00:24:06¿Qué? ¿Tienes miedo, Weiss?
00:24:08Vamos, sé que Kira siempre fue mejor que tú, hermano
00:24:11Por favor, nunca he perdido un juego de dardos
00:24:23¡Oh, mierda!
00:24:24¿Acabo de ganarte?
00:24:26Supongo que hay cosas que nunca cambian, ¿eh?
00:24:28Sí, supongo que algunas cosas no cambian
00:24:35El que pierde, bebe. Toma un shot, Weiss
00:24:45Así que, ¿mis amigos te siguen queriendo?
00:24:47¡Claro que me quieren! Es difícil no quererme, al menos en la mayoría de los casos
00:24:52¿Quién dice que no te sigo queriendo?
00:24:54¿Quién dice que no te sigo queriendo?
00:24:56¿Qué?
00:24:57¿Qué?
00:25:01¿No verás a Glenn Banks esta noche? ¿O Maika? ¿No?
00:25:05No puedo creer que te haya dejado ser mi infiel
00:25:07¿De verdad quieres saber sobre infidelidad?
00:25:09Mira, yo nunca te fui infiel
00:25:10Besaste a Eve
00:25:11¿De dónde sacas eso? ¡Qué asco! Es como incesto
00:25:14No trates de darle la vuelta a esto porque yo te vi besar a Mika Murphy con mis propios ojos
00:25:19¿Qué? Eso es como incesto
00:25:22Es como si no pudiera alejarme de ti
00:25:24A donde vaya, ahí estás tú
00:25:28¿Por qué no me dejas seguir con mi vida?
00:25:30¿Eso es lo que quieres?
00:25:31Sí, sí. No quiero verte por la ciudad con Mika o Glenn, o algún otro hombre rico
00:25:37Y yo no quiero verte. No te pedí que vinieras esta noche a rescatarme
00:25:41No te pedí que vinieras aquí a actuar como mi esposo
00:25:44Ok, bueno, lo lamento. No volverá a pasar
00:25:47¡Genial!
00:25:48Muy bien
00:25:52AÑO DESPUÉS
00:25:58Kira, has rechazado todos mis candidatos para Yerno
00:26:03Y hueles un poco a tequila
00:26:05Papá, no me voy a casar con Glenn Banks, ni con nadie
00:26:08Me diste dos meses y estoy haciendo mi parte del trato
00:26:11Espero que tú hagas lo mismo
00:26:12Para ser justos, nos sorprendió a todos en el trabajo
00:26:15Las personas la respetan, lo está haciendo bien
00:26:18Es hora de que tengas más exposición
00:26:21Mika, quiero que lleves a Kira a la fiesta de este fin de semana
00:26:25Pero, ¿no es de Wes?
00:26:26Mika irá como representante de Murphy Enterprise
00:26:29Y tú irás como su acompañante
00:26:31Estoy teniendo flashbacks de cuando me forzaban a llevar a Kira a fiestas
00:26:36Y que no se te olvide, que irás como Kira Mitchell
00:26:42No te voy a decepcionar
00:26:48¿Qué demonios quieres?
00:26:50¿Qué tan sinvergüenza puedes ser, Kira Mitchell?
00:26:56¿Qué demonios quieres?
00:26:57¿Qué tan sinvergüenza puedes ser, Kira Mitchell?
00:27:00Dijiste que no tomarías ni un centavo
00:27:02Pero decidiste robar mi collar más caro
00:27:04¿Qué? Yo no robé tu collar
00:27:06Claro, toda la ciudad sabe que estás en quiebra
00:27:09Y que Wes te dejó por infiel
00:27:11Eve me dijo que estás manejando un McLaren
00:27:14Me pregunto, ¿de dónde sacaste ese dinero?
00:27:17Ahora todo tiene sentido
00:27:19Ah, ¿tú crees?
00:27:21Mi collar vale un millón
00:27:23Tú, de avariciosa, lo vendiste para comprar tu auto, ¿verdad?
00:27:28Un millón ni siquiera cubre una noche casual de compras para mí
00:27:32Mira, cree lo que tú quieras, Carol
00:27:34Yo no me robé tu collar
00:27:36Díselo a la policía
00:27:37O me regresas mi collar
00:27:39O puedes pasar el resto de tu vida en la cárcel
00:27:42Wow, Wes
00:27:44Todo el mundo vino a tu fiesta
00:27:46Debes estar muy orgulloso
00:27:48Yo no estoy
00:27:50Gracias por traerme como tu pareja
00:27:52Sí, no hay problema
00:27:54Wes, ¿no quieres que las personas nos vean juntos?
00:27:56¿Te avergüenzas de mí?
00:27:58Claro que no
00:27:59Pero no quiero que la gente se lleve la idea equivocada
00:28:02La idea equivocada, vamos
00:28:03¿Por qué nos importaría?
00:28:04No es como si siguieras casado con Kira
00:28:06Esto es un problema
00:28:07¿Qué?
00:28:08¿Por qué nos importaría?
00:28:09No es como si siguieras casado con Kira
00:28:11Esto es un problema
00:28:12Está bien que me toques, ¿lo sabes?
00:28:18¿Ese es Mika Murphy?
00:28:20¡Mierda, sí es!
00:28:21¡Es mucho más guapo en persona que en las noticias!
00:28:26Voy a ir con él
00:28:33¡Espera!
00:28:34¿Viene con alguien?
00:28:36Vale que me expliques esto, Maika
00:28:38¿Por qué estamos en la casa de Wes Sterling?
00:28:40Solo sonríe, hermanita
00:28:42¡Dios mío!
00:28:44¿Es Kira con Mika Murphy?
00:28:46Pensé que estaba con Glen Banks
00:28:48¿Cómo cambia de hombre tan rápido?
00:28:54Felicidades por tu éxito
00:28:58Y buena fiesta
00:29:00Entonces, Kira
00:29:02¿Este es el hombre con el que le fuiste infiel a Wes?
00:29:05Disculpa
00:29:06¿Sabes qué, Wes Sterling?
00:29:08Siempre pensé que eras inteligente
00:29:10Me sorprendió mucho cuando te casaste con Kira
00:29:12Pero supongo que te juzgué mal
00:29:14No eres más que un hombre estúpido que piensa con su pene
00:29:17Como todos
00:29:18¿Qué quieres decir con eso?
00:29:19Kira, podemos hablar
00:29:21¿Wes?
00:29:22No, no podemos
00:29:23Estoy aquí con Mika Murphy
00:29:25Vamos a hablar con personas que no sean tan aburridas
00:29:31Kira, espera
00:29:33Tengo que saber
00:29:34¿Están juntos?
00:29:35Espera
00:29:36¡Claro que estamos juntos!
00:29:38Wes incluso me regaló una reliquia familiar
00:29:41Este collar vale un millón de dólares
00:29:43Ok, mi madre se lo regaló
00:29:45¿Kara le dio ahí ese collar?
00:29:46No, no estamos
00:29:47¿El mismo que asegura que me robó, eh?
00:29:49¿Qué? ¿De qué estás hablando?
00:29:56Dale esto a tu madre
00:29:57Dile que es por todos los problemas
00:29:59Y para que nunca vuelva a buscarme
00:30:05¿De dónde estás sacando todo ese dinero?
00:30:07¡No es justo!
00:30:09¡No, no, no, espera!
00:30:11No voy a aceptar ni un centavo de Kira en su nueva pareja
00:30:18¿Se te está complicando encajar con gente educada?
00:30:20Dios, vete, Eve
00:30:22Tu verdadera personalidad es horrible y está arruinando mi noche
00:30:25¡No, tú vete!
00:30:26Sé que estás intentando ponértelo celoso, Wes
00:30:28Pero pronto nos comprometeremos
00:30:30Claro, ¿como cuando te besó?
00:30:32Maldita perra, ¿no me crees?
00:30:46¡Wes!
00:30:47¡Tu ex esposa me atacó!
00:30:49¡Kira, qué demonios!
00:30:51¡Yo no hice nada!
00:30:52Solo le estaba diciendo lo triste que me sentí por su divorcio
00:30:56Y luego se puso como loca
00:30:58Y me arriesgó el vino sobre mi ropa
00:31:00¡Ahorré por tres meses para este vestido!
00:31:02¡Y ahora está arruinado!
00:31:03¡Eve está mintiendo!
00:31:05Otra vez
00:31:06Y otra vez le eliges a ella en lugar de a mí
00:31:08¡Dios!
00:31:09¡Vamos, Kira!
00:31:10Espera
00:31:11Es la última vez que me haces esto, Wes Sterling
00:31:13¡Wes!
00:31:14Mira, tengo que explicar esto
00:31:15¿Explicar qué?
00:31:16No te amo
00:31:21Mira, me voy, ¿ok?
00:31:22Debiste haberme dicho que estará la fiesta de Wes
00:31:24Te hice un favor
00:31:26Está súper celoso
00:31:27Y Eve está cubierta de Cavernet
00:31:29Y ahora todos creen que estoy saliendo con mi hermano
00:31:32Es asqueroso
00:31:34Lo siento, ¿ok?
00:31:36Pero necesitamos mantener tu identidad en secreto por más tiempo
00:31:39Así que vamos a dejar que esto fluya
00:31:41Es medio divertido, ¿no?
00:31:43Vamos
00:31:49¿Te puedo ayudar?
00:31:52Vine a decirte que necesitas disculparte con Eve
00:31:55¿Qué?
00:31:56Te dije que está mintiendo
00:31:57Ella se tiró el vino sola
00:31:59¿Sabes qué?
00:32:01Olvídalo
00:32:04Eso debería cubrirlo
00:32:06Ok
00:32:07No quiero el dinero de Maika Morphin
00:32:09De hecho, Wes
00:32:10No es dinero de Maika
00:32:11Es tuyo
00:32:12De hecho, Wes
00:32:13No es dinero de Maika
00:32:14Es tuyo
00:32:15Así que ya me regresaste los 10 millones
00:32:17¿Cuándo lo dupliqué?
00:32:18Invertí todo el dinero y lo dupliqué en 3 años
00:32:21Convertí tus 10 millones en dinero
00:32:23Y ahora acabo de devolvértelo todo
00:32:25Así que no te debo nada
00:32:26Vienes de nada
00:32:27No sabías nada
00:32:28¿Cómo es eso posible?
00:32:30Me diste esos 10 millones para probar que me querías
00:32:33Nunca quise gastarlos
00:32:34Iba a sorprenderte con las inversiones
00:32:37Pero dejaste que tu madre me dijera interesada
00:32:39Y no me defendiste ni una vez
00:32:41Kira, yo...
00:32:42Adiós, Wes
00:32:43Espero no volver a verte
00:32:54Está todo arruinado
00:32:56Eve, sé sincera conmigo
00:32:58¿Empezaste tú esa pelea con Kira?
00:33:00Kira es una resentida
00:33:02Claro que ella lo empezó
00:33:05¿Vas a venir o no?
00:33:07Creo que cometí un terrible error
00:33:13Bueno, ustedes causaron toda una escena
00:33:16¿Qué hacen ustedes además de empezar drama?
00:33:19Voy a ir a trabajar
00:33:21Voy a ir a trabajar en la cuenta Watercourt
00:33:24Más te vale
00:33:25Daniel Prescott tendrá una fiesta de aniversario mañana
00:33:29Y ustedes dos serán una aparición
00:33:32¿Vas a enviar a Kira a otra fiesta después de lo que pasó?
00:33:35Sí, nada de drama esta vez
00:33:38Asegurar esta asociación con Daniel es tu última oportunidad, Kira
00:33:42Lo que ocurrió esta noche me hace pensar que no puedes ser profesional
00:33:47Seré profesional, no importa lo que pase
00:33:49Glenn Banks preguntó por ti hoy
00:33:52Está bien conectado y ha trabajado con nosotros antes
00:33:55¿Podrías llevarlo?
00:33:57Yo tengo una cita
00:33:59Qué suerte
00:34:01Cúmprete algo bonito y no me avergüences
00:34:04Gracias
00:34:18Os tienes que estar bromeando
00:34:20¿Quién la dejó entrar?
00:34:21Muy apenas puede ver estos vestidos menos pagarlos
00:34:28No puedes probártelos si no los puedes pagar
00:34:31Es nuestra política
00:34:34Todo está bien por ahora
00:34:36Claro que están juntos
00:34:38Kira, no el doque
00:34:40Señorita, necesito que por favor te quites el vestido
00:34:43Antes de salir del área de vestidores
00:34:45Por seguir en la tienda
00:34:46Si no puedes pagar el vestido
00:34:48¿Cómo sé que no te irás corriendo de la tienda con él?
00:34:52Eso es ridículo, puedo pagar cualquiera de estos vestidos
00:34:55Por favor, quítatelo
00:34:57Antes de que llamen seguridad
00:34:59Bueno
00:35:01Eso sería un grave error
00:35:03Eso sería un grave error
00:35:05Oh, señor Murphy
00:35:08No sabía que estabas con ella
00:35:10Para que sepas, ella podría comprarse el vestido que quiera
00:35:13Diablos, ella podría comprarse toda esta tienda si quisiera
00:35:16Por supuesto, lo siento mucho
00:35:19¿Qué te gustaría probarte?
00:35:22Ese
00:35:26¿Qué?
00:35:27No, no puedes
00:35:28Este es mi vestido
00:35:30¿Qué?
00:35:31No, no puedes
00:35:32Este es mi vestido
00:35:34Ese vestido, usado en los Oscars del año pasado
00:35:37Es una ganga por $30,000
00:35:39¿Cuánto cuesta?
00:35:42Pues, ¿podrías comprármelo?
00:35:45Te prometo que intentaré pagar
00:35:46No hace falta
00:35:48Yo me lo llevo
00:35:49Claro, señorita
00:35:52Quítate el vestido
00:35:54Ahora
00:35:57Lo siento, y...
00:35:58No puedes probártelo si no lo puedes pagar
00:36:09Ya está todo listo
00:36:15¿Vienes?
00:36:21Ese de ahí es Daniel Prescott
00:36:23Puedes hablar con él lo antes posible
00:36:26Uh-oh, la broja malvada y el ex están a las 12
00:36:29Dios, ¿por qué tengo que topármelo en todas partes?
00:36:32Ok, rápido, rápido
00:36:33Actúa como si estuviéramos platicando de algo serio, así no vendrá
00:36:37Demasiado tarde
00:36:41Kira, vamos, necesitamos que...
00:36:42No, no es verdad
00:36:48¿Daniel Prescott?
00:36:50Kira Mitchell
00:36:51Señorita Mitchell
00:36:52Justo la mujer que esperaba ver
00:36:54¿Qué dice si vamos a un lugar un poco más privado?
00:36:57Por supuesto
00:37:00Me da gusto que al fin nos conozcamos en persona
00:37:03Igualmente
00:37:04Cuando escuché que el ex de Wes Sterling
00:37:06Era la nueva CEO de Morphe Cosmetics
00:37:10Estaba un poco preocupado de trabajar juntos
00:37:14Si, te soy sincero
00:37:15Pero después de verte esta noche
00:37:18Estoy seguro de que podríamos hacer algo mágico
00:37:22Creo que Morphe Cosmetics y Vodacore
00:37:24Podrían tener una colaboración muy fructífera, sí
00:37:29Esto es lo que propongo
00:37:31Una asociación
00:37:32Entre tú, yo y otro empresario altamente calificado
00:37:39¿A quién tenías en mente?
00:37:41Mira, lamento interrumpir
00:37:43Kira, ya no puedo soportarlo, tenemos que hablar
00:37:46¿Cómo te sientes de trabajar con tu ex esposo?
00:37:48¿Qué?
00:37:51¿Cómo te sientes de trabajar con tu ex esposo?
00:37:53¿Qué?
00:37:55Siempre he admirado la ferocidad de Wes en los negocios
00:37:58Creo que ustedes serían una gran opción para Vodacore
00:38:00Yo realmente no creo que sea necesario
00:38:02Lo haré bien por mi cuenta
00:38:03¿De verdad? ¿Lo harás?
00:38:04Porque lo que yo veo es que
00:38:06Te has metido en problemas en todos lados
00:38:07Todo lo que yo veo es que te has avergonzado a ti mismo
00:38:09Acompañado de alguien como Yves
00:38:11Ok, ok, ok
00:38:12Bueno, es obvio que todavía hay algo entre ustedes dos
00:38:15Pero dejaré que ustedes lo arreglen por su cuenta
00:38:18Esta es mi postura
00:38:20O trabajamos juntos en una sociedad tripartita
00:38:23O no trabajamos juntos en absoluto
00:38:28Si no consigo este cliente, mi padre no perderá el tiempo casándome otra vez
00:38:37Está bien
00:38:38Excelente
00:38:39Ahora, creo que deberíamos celebrar nuestra nueva asociación y su...
00:38:43Nueva amistad
00:38:47Bueno, primero tengo una pequeña idea en mente
00:38:53Y ahora, para empezar la fiesta
00:38:57Un baile entre mis nuevos socios comerciales
00:39:00Wes Sterling y Keira Mitchell
00:39:10¿Está bien esto?
00:39:11Si es necesario
00:39:13Entonces, me vas a decir
00:39:16¿Qué más me has estado ocultando?
00:39:18No
00:39:20Ok
00:39:21Voy a presumir que aprendiste todo esto de Mike
00:39:24El auto
00:39:25El trabajo
00:39:26Las inversiones
00:39:27¿Eso es lo que piensas de mí?
00:39:28¿Qué deshonraría así nuestro matrimonio?
00:39:31Estás con él todo el tiempo
00:39:32¿Y a qué otra cosa podría pensar?
00:39:34¿Me atrevería a decir que tú estás celoso?
00:39:39No, creo que tú eres la celosa que te apareces a donde quiera que vaya
00:39:42Y entras en negocios conmigo
00:39:49¿Me atrevería a decir que sigues enamorada de mí?
00:39:52No puedo con esto
00:40:10Keira
00:40:13Keira, Keira, espera
00:40:14Espero que estés feliz jugando con mis sentimientos y avergonzándome enfrente de todos
00:40:17Mira, no estaba jugando con tus sentimientos
00:40:19Y no quería avergonzarte
00:40:20Entonces, ¿me besaste Wes?
00:40:22Si, lo hice
00:40:23Entonces, ¿por qué te daría pena eso?
00:40:25Porque estás con alguien más
00:40:26Me dejaste
00:40:27Yo no te dejé
00:40:28Tú me dejaste por alguien más rico y más joven
00:40:31No, no lo hice
00:40:32No es lo que tú piensas
00:40:33Entonces, dime qué es
00:40:35Explícamelo
00:40:36No puedo
00:40:37No puedo, no a ti
00:40:38Tú no lo entiendes
00:40:40Tienes razón, no entiendo
00:40:46Sigo sin entender por qué
00:40:51Quiero hacer esto
00:40:58Dios, te extraño, cariño
00:40:59Por favor, no digas eso
00:41:00No te he dejado extrañar
00:41:01Pues yo te amo
00:41:07Wes?
00:41:08Wes?
00:41:09Wes, cariño, ¿dónde estás?
00:41:13Deberías regresar con tu novia, Wes
00:41:16Esto fue un error
00:41:18Keira, vamos
00:41:23Así que esa es la razón por la que siempre me rechazas
00:41:26Lo sabía
00:41:27No soy de amor, señor Banks
00:41:29Te vi besar a Wes
00:41:30Todos lo hicieron
00:41:32No, no lo hice
00:41:34Te vi besar a Wes
00:41:35Todos lo hicieron
00:41:37No quiero hablar del tema
00:41:42¿Todavía lo amas?
00:41:44Eso es muy lamentable porque ya tiene a alguien más
00:41:47¿Y qué?
00:41:48¿Solo estás jugando con tu hermano?
00:41:51Es Keira y Glenn
00:41:53Se me olvida
00:41:54¿Con quién andas ahora?
00:41:56Solo déjame en paz, Eve
00:41:58Bueno, lo haría
00:41:59Mira, salen citas
00:42:00Acuéstate con quien tú quieras
00:42:02¿Terminaste?
00:42:05¿Qué?
00:42:08Solo estoy preocupada por...
00:42:09No, no lo estás
00:42:10Estás tratando de avergonzar a Keira
00:42:12Y yo no voy a permitir que lo hagas
00:42:13¿Por?
00:42:14Ella te engañó y luego te dejó
00:42:16Eso no...
00:42:17Yo soy la única que siempre te ha amado
00:42:19Eso no cambia el hecho de que ella sea la única persona a la que yo he amado
00:42:23Incluso si ya no está enamorada de mí
00:42:27¿Wes?
00:42:28¿Wes, espera?
00:42:30No es lo que tú piensas
00:42:32Mira, Keira se me metió en la cabeza
00:42:34Todo este tiempo has estado en contra de Keira para intentar romper nuestro matrimonio
00:42:38¡No!
00:42:39No, eso es un malo
00:42:40Ya no
00:42:41Quiero más de tus mentiras
00:42:43Keira nunca te amó
00:42:44Glenn se casó contigo por el dinero, pero yo...
00:42:46Sabes lo mucho que significas para mí, Eve
00:42:48Pero ya me cansé de escucharte
00:42:55Ya me cansé de escucharte
00:43:03Keira
00:43:07¿Por qué te divorciaste de mí?
00:43:09¿Qué pregunta tan ridícula, Wes?
00:43:11Solo...
00:43:12Dime por qué
00:43:13Tú sabes por qué
00:43:14Dejaste de prestarme atención
00:43:16Te creías todas las mentiras que Eve te decía
00:43:18Y permitiste que tu familia me tratara mal
00:43:20¿Quién no querría el divorcio?
00:43:21El asunto familiar es algo complicado
00:43:23¿Ok?
00:43:24Hay razones por las que las cosas son como son
00:43:26Y tú sabes que Eve nunca fue más que una hermana para mí
00:43:29Yo soy el que dejó de prestarte atención
00:43:31Sigues viéndote con el hombre con el que me engañaste
00:43:33Y al parecer es solo uno de muchos
00:43:35Ya te dije que no es así
00:43:36Entonces, ¡dime cómo es!
00:43:41Esta noche fue un error
00:43:42Igual que nuestro matrimonio
00:43:45¡Maldita sea!
00:43:50¿Qué diablos quiere Keira?
00:43:52Yo no... no lo entiendo
00:43:54No puedo creer que...
00:43:55No lo veas, todavía te ama
00:43:57Pero me fue infiel
00:43:58Lo vi con mis propios ojos
00:44:01¿Y por cómo Maika la trata?
00:44:03Ella lo ama
00:44:05Él la ama
00:44:06No puedo creer que no lo veas
00:44:07Todavía te ama
00:44:08No lo sé, siempre pensé que ella era una buena mujer
00:44:10Una buena esposa
00:44:11Pero si te hace sentir así de triste
00:44:13Tú deberías superarla
00:44:15¿Debería superarla?
00:44:17Bueno, intenta más
00:44:18Oh, wow
00:44:19Mira
00:44:20Mira a esa chica
00:44:23Supongo que tienes que intentarlo
00:44:25No estoy interesado
00:44:26Sí, sí lo estás
00:44:28¿Dije qué?
00:44:30Disculpe
00:44:31Hola
00:44:32¿Ves a ese hombre guapo de allá?
00:44:34¿El del bar?
00:44:35Es mi amigo
00:44:37A él le encantaría invitarte un trago
00:44:47Lamento lo de mi amigo
00:44:48A veces se pone algo borracho y...
00:44:51Soy Amy
00:44:52Soy escritora
00:44:54Y... se nota que tú eres todo un personaje
00:44:57¿En serio?
00:44:58¿Bien?
00:45:01¿Qué estás tomando, Amy?
00:45:03Un mojito
00:45:07Te pido un mojito para mi amiga
00:45:09Y otro brandy para mí, por favor
00:45:12Soy Wes
00:45:14Entonces, Wes
00:45:17¿Quién te hirió?
00:45:20Hey, quienquiera que sea
00:45:22Yo te puedo ayudar
00:45:24A olvidarla
00:45:26Mira, no puedo hacer esto
00:45:28Lo siento
00:45:29No me importa lo que ella piense
00:45:31Yo todavía...
00:45:32Todavía me siento como su esposo
00:45:36Lo siento
00:45:39¿Qué estás haciendo?
00:45:42Ay, Dios
00:45:46Tengo que admitirte que estoy un poco más que preocupado de tu colaboración con Wes Sterling
00:45:51No quiero que vuelvas a acercarte a él
00:45:53Sobre todo después de esa escena que causaste anoche
00:45:56No está siendo una escena, mi hermanita
00:45:58¿Hermanita?
00:45:59Créeme, yo tampoco soy fan de Wes
00:46:03Pero, vamos
00:46:04Si queremos for a quart
00:46:06Tengo que dejar de lado mis preferencias
00:46:08Siempre pensé que tú serías mi hija pequeña chiflada
00:46:11Que siempre tuvo lo que quiso
00:46:13Pero veo que has aprendido y madurado
00:46:17Tuve que hacerlo
00:46:20Bueno, sabía que ella era capaz
00:46:23¿Sí? ¿Soy capaz?
00:46:25No sé de qué estás hablando
00:46:32¿Wes? ¿Qué estás haciendo?
00:46:36¿Cuándo ibas a decirme que eras una muffy?
00:46:42¿Cuándo ibas a decirme que eras una muffy?
00:46:44No planeaba decírtelo nunca
00:46:47¿Así que ibas a dejar que pensara que me fuiste infiel?
00:46:50Bueno, que es un matrimonio sino de confianza
00:46:52Ok, no hables de confianza
00:46:53¿Cuándo tú has estado mintiéndome desde el día en que nos conocimos?
00:46:56¿A todo esto, qué estás haciendo aquí?
00:46:58Solo vine a hablar contigo
00:46:59Antes de la junta del consejo para disculparme
00:47:02Para hablar de nosotros
00:47:03Pero...
00:47:04Eso no es cierto
00:47:05No de nosotros, ¿verdad?
00:47:06Ni siquiera ibas a decirme quién eres realmente, Kira
00:47:08¿Por qué mentirías sobre ser la heredera de la familia más rica de la ciudad?
00:47:11Todo este tiempo, todos estos años
00:47:13Yo pensé que me necesitabas
00:47:14Pensé que yo te ofrecía el mundo
00:47:16Y resulta que todo este tiempo tú has sido multimillonaria
00:47:19¿Era yo una clase de broma para ti?
00:47:21Nunca quise tu dinero
00:47:22Ese no es el punto, Kira
00:47:24Siento como...
00:47:25Dios, me siento como un idiota
00:47:27Siento que estuve casado con una extraña
00:47:30Es que pensé que tú me necesitabas
00:47:32Sí te necesitaba, Wes
00:47:33También te amaba
00:47:34Renuncia a todo porque te amaba
00:47:36Con esa persona te casaste
00:47:39¿Qué quieres decir?
00:47:40Renuncia a mi familia, a mi fortuna
00:47:42A todo para estar contigo en lugar de la persona que eligiera a mi padre
00:47:47¿Cómo podía decirte eso?
00:47:49¿Cómo podía dejarte cargar esa responsabilidad?
00:47:58¿Cómo podía decirte eso?
00:48:00¿Cómo podía dejarte cargar esa responsabilidad?
00:48:05¿Te arrepientes?
00:48:08¿Arrepentirme de qué?
00:48:09Sacrificar todo para estar conmigo
00:48:12No
00:48:15¿Tú te arrepientes de casarte conmigo?
00:48:18No lo sé
00:48:19¿Entonces por qué te rendiste tan fácil?
00:48:21Pensé que me estabas engañando con Maika
00:48:24Incluso cuando lo creía
00:48:26El divorcio nunca se me ocurrió
00:48:28Es mi hermano, Wes
00:48:31Y no importa lo que tú digas
00:48:32Eve no es tu hermana
00:48:34¿Tú querías eso, no yo?
00:48:35¿Cuántas veces tengo que decirte que no tengo que ir con ella?
00:48:39Me dirá el consejo que no podemos trabajar juntos
00:48:42¿Quién dice que no podemos?
00:48:44Kira, no me iré a ninguna parte
00:48:47Y no permitiré que tú te alejes de nuevo de mí
00:48:50Vamos a hacer esto juntos
00:49:03¿Besaron?
00:49:04Sí, yo estuve ahí
00:49:06Nada profesional
00:49:07Esto debería ser ilegal
00:49:09Esta es la cantidad que Daniel Prescott aceptó pagarnos cuando lo firmara como cliente
00:49:13La única condición es que a él le gustaría una asociación tripartita con Wes y Sterling Corporation
00:49:19De verdad
00:49:20Porque siento que solo quieres la oportunidad de regresar con tu exesposo
00:49:24Millonario
00:49:25¿Lo besaste en un evento de negocios?
00:49:27Esos son los términos de Daniel
00:49:29Yo no tengo nada que ver en esto
00:49:30Esto es ridículo
00:49:32Lo único que sabes hacer es verte bonita y acostarte con ejecutivos
00:49:36Mira, no voy a dejar que una cualquiera convierta a esta empresa en una telenovela
00:49:39Ey, no tengo que acostarme con nadie en mi propia empresa
00:49:42Mi nombre es Kira Murphy y sé lo que estoy haciendo
00:49:48Mi nombre es Kira Murphy y sé lo que estoy haciendo
00:49:51Oh, Kira Mitchell
00:49:53Parece que se te olvidó tu propio nombre
00:49:55Tú eres una Mitchell, no una Murphy
00:49:58Yo no estaría tan seguro si fuera tú
00:50:00No me gusta cuando la gente le falta el respeto a mi hermanita
00:50:03¿Hermanita?
00:50:04Murphy Enterprises siempre ha sido un negocio familiar
00:50:07¿Crees que pondríamos a alguien desconocido a cargo de nuestra empresa más rentable?
00:50:11Bueno, en ese caso, señorita Murphy, sobre todo lo que hemos dicho
00:50:16Hay dos opciones
00:50:17Una, aceptas las condiciones de la asociación y te ayudas a esta empresa a crecer
00:50:21O dos, sigues hablando mal de mí y te llevas a la empresa a la ruina
00:50:24Lo siento mucho, señorita Murphy, no tenía idea
00:50:28Estos términos suenan aceptables
00:50:29¡Maravilloso!
00:50:30Ah, y un último detalle
00:50:33Todos a favor de remover a estos dos del consejo
00:50:41¡No puedes hacer eso!
00:50:43Acaba de hacerlo
00:50:44¡No puede ser!
00:50:48¡Cómo sea!
00:50:54Dios, estoy muy jodida
00:50:55Kira, ¿qué quieres decir?
00:50:57Fuiste super cool
00:50:58No, yo prometí a mi papá que no revelaría mi identidad
00:51:00Que demostraría que lo puedo hacer por mi cuenta
00:51:02Pero ahora yo...
00:51:04¿Sabes qué? Olvídalo
00:51:06No es importante
00:51:07Ey, pase lo que pase con tu padre
00:51:10Vamos a lidiar con esto juntos
00:51:12Me vas a romper el corazón si después llamas a esto un error
00:51:43Señorita Mitchell
00:51:44¡Vaya, vaya! ¿Qué tenemos aquí?
00:51:53¡Señorita Mitchell!
00:51:54¡Vaya, vaya! ¿Qué tenemos aquí?
00:51:58Wes y yo hablábamos de negocios, concretamos la cuenta de Vocorp hoy, ¿sabes?
00:52:02¿Qué estás haciendo aquí?
00:52:03Ah, yo estaba aquí por invitar a mi querida aquí a ir a cenar, pero...
00:52:07Parece que está ocupada
00:52:08Oh, ya lo descubriste, ¿verdad?
00:52:11Es por eso que te estás aferrando a ella de nuevo en lugar de abandonarla
00:52:14Mi relación con Wes no es asunto tuyo
00:52:16De hecho, mis relaciones en general no son asunto tuyo
00:52:21La puerta está por ahí
00:52:22No me hagas llamar a seguridad
00:52:27Ya veremos qué tiene que decir tu padre al respecto
00:52:29Lo sé
00:52:30¿Qué?
00:52:31¿Qué?
00:52:32¿Qué?
00:52:33¿Qué?
00:52:34¿Qué?
00:52:35¿Qué?
00:52:36¿Qué?
00:52:38Nunca le agradó a Wes Sterling
00:52:40Yo siempre fui su primera opción
00:52:42Recuérdalo
00:53:00Enteré de lo que hiciste
00:53:03Usaste el nombre de la familia para forzar no a uno
00:53:06Sino a dos de nuestros más leales miembros del consejo
00:53:11Hermana, intenté hablar con...
00:53:13Nosotros teníamos un trato, Keira
00:53:16Ibas a mantener tu identidad en secreto
00:53:19Y fallaste
00:53:20No lo hice
00:53:21Concreté la cuenta de VoroCorp yo sola
00:53:23Y esos dos miembros del consejo eran sexistas e irrespetuosos
00:53:26Concretaste ese trato
00:53:28Con tu bi-ex-esposo y me avergonzaste
00:53:32De nuevo
00:53:33Pensé que habías madurado
00:53:35Pero no lo hiciste
00:53:40No me dejas otra opción que hacer algo al respecto
00:53:43Papá, por favor no hagas esto
00:53:45Vamos papá
00:53:46Estás despedida
00:53:49Estás despedida y te voy a poner en un nuevo proyecto
00:53:54Te lo dije, preciosa
00:53:57Felicitaciones por tu compromiso con Glenn Banks
00:54:01Ya avisaremos a los medios de tu nueva pareja
00:54:05Y eso debe borrar todo el escándalo que has causado y lo arreglará todo
00:54:10¿Arreglar todo? ¿Qué? ¿Yo solo soy un error para ti?
00:54:13No, pero obviamente no te puedo dejar sola
00:54:16Y eres incluso peor con ese Wes Sterling
00:54:20Ahora mira, sé que antes no te querías casar con Glenn
00:54:23Pero ahora no me das otra opción
00:54:25Es un hecho
00:54:26¿Podemos hablar en privado?
00:54:28Hablemos en privado
00:54:32¿Por qué te quieres casar conmigo? Yo no te amo
00:54:34¿Y eso qué tiene que ver?
00:54:35Yo le puedo dar a tu familia la tecnología que necesita
00:54:38Tú puedes darme fondos ilimitados
00:54:40Deberías saber un par de cosas sobre casarte por dinero
00:54:45No vas a recibir ni un centavo de mío de mi familia
00:54:47Y no me voy a casar contigo
00:54:48No va a suceder
00:54:49Maldita perra malagradecida
00:54:51Tu padre tenía razón sobre ti
00:54:53No estás hecha para nada más que para ser una estúpida
00:54:56¿Qué?
00:54:57Tu padre tenía razón sobre ti
00:54:58No estás hecha para nada más que para ser una esposa trufeo
00:55:03Cuídate Kira Murphy
00:55:05Tu pequeño ex esposo ya no está aquí para protegerte
00:55:07Y tengo toda una vida para hacer que me ames
00:55:21Eve, ¿qué estás haciendo aquí?
00:55:23Te dije que no regresaras
00:55:24Tu madre me dejó entrar
00:55:25Ella ni siquiera está aquí
00:55:27Lo lamento mucho
00:55:28¿Escuchaste la noticia?
00:55:29¿De qué estás hablando? ¿Qué noticia?
00:55:31Está en todos los periódicos
00:55:34Kira y Glenn están comprometidos
00:55:40¿Cómo es eso posible?
00:55:43En el transcurso de medio día
00:55:44Así es Kira
00:55:46Te lo dije
00:55:47Ahora al fin podemos estar juntos
00:55:49Eve, no
00:55:51¿Por qué no puedes admitir que estás enamorado de mí?
00:55:53Porque no lo estoy
00:55:54Eve, por favor, ve a casa
00:55:56Pero Kira ya no está estorbando
00:55:58Ahora no tenemos que escondernos
00:56:00Mira Eve, siempre vas a ser importante
00:56:02Y le prometí a tu padre que te protegería
00:56:04Pero no te amo, nunca te amé
00:56:10No te amo, nunca te amé
00:56:12No, no, no, no, no
00:56:13Es por ella, ¿verdad?
00:56:14Todavía la amas
00:56:15Eve, ¡para!
00:56:17¡Para!
00:56:23Kira
00:56:24Hey, ¿estás ahí?
00:56:25¡Maldita sea!
00:56:26¿Qué demonios te está pasando?
00:56:30Dios
00:56:31Dios
00:56:32Contesta
00:56:33Contesta
00:56:39¿Escuchó las noticias?
00:56:41¿Por eso es que no está contestando?
00:56:43Yo, lo siento Wes, no sé de dónde vino eso
00:56:45Nunca debí deponerme de tu lado
00:56:47Y no el de Kira
00:56:48No lo dices en serio
00:56:49Salte, salte antes de que la poca paciencia que me queda se termine
00:56:59¡Mierda!
00:57:07Hola, ¿te acuerdas de mí?
00:57:08Ah, así que ahora me necesitas
00:57:10Sí, él todavía la ama
00:57:12Ya lo intenté todo
00:57:14¿Tú tienes un plan?
00:57:15Siempre tengo un plan, preciosa
00:57:17Nos haremos cargo juntos
00:57:19Tú tendrás a Wes y yo tendré mi dinero
00:57:22Gracias, Glen
00:57:24Quiero esa perra fuera de la vida de Wes
00:57:30¡Wow!
00:57:32¿Qué es todo esto?
00:57:33¿Qué parece? Estoy empacando
00:57:35¿Quién dijo que estabas despedida?
00:57:37Mi papá
00:57:38Bueno
00:57:40Como su hijo favorito
00:57:42Puede que te haya conseguido la tercera y última oportunidad
00:57:50Como su hijo favorito
00:57:52Puede que te haya conseguido la tercera y última oportunidad
00:57:57¿Estás jugando conmigo?
00:57:58Hermanita, yo no estaría jugando con tu matrimonio
00:58:01Glen Banks es un raro
00:58:03Entonces, ¿qué tengo que hacer?
00:58:05Otro CEO importante pidió verse contigo para cenar esta noche
00:58:08Nos está ofreciendo una inversión muy grande
00:58:10Quiere que tú cierres el trato
00:58:12¿Así que me sacaste de un matrimonio arreglado para que cayera en otro?
00:58:15Eso es lo que papá piensa, pero...
00:58:17Ya sabes
00:58:19No puedo controlar lo que pasa en esa habitación
00:58:22Consigue el dinero
00:58:24Confío en ti
00:58:26Gracias
00:58:28Gracias, gracias
00:58:31Señor Barnes
00:58:32Barnes
00:58:33Brandon Barnes, de Barnes Creative
00:58:34Tú debes ser Guido Murphy
00:58:36Es un honor conocerte
00:58:39Un gusto
00:58:42Dios, eres mucho más bonita que en las noticias
00:58:48¿Sabes? Nunca había escuchado de Barnes Creative
00:58:51Soy una persona muy reservada
00:58:53Solo hago negocios con altos ejecutivos de grandes empresas
00:58:56¿Y tú?
00:58:57De pronto tienes ocho millones para invertir
00:58:59Vamos, ya sabes cómo es
00:59:02¿Qué?
00:59:05Glen dijo que 0.5 debería tenerla bastante mareada
00:59:09¿Qué tal si yo...
00:59:12Ups, he hecho todo
00:59:15Oh, Kira
00:59:17Si te mueres, eso sería...
00:59:19Una lástima
00:59:22Oh, Kira
00:59:23Si te mueres, eso sería una...
00:59:25Lástima
00:59:27¿Mesero?
00:59:28
00:59:29¿Podría darle esto a esa mujer que está allá?
00:59:31Es el señor Barnes
00:59:33Gracias
00:59:35¿Ese es el señor Barnes?
00:59:37Sí, sí
00:59:38De mi parte
00:59:39Gracias
00:59:41He escuchado mucho sobre ti
00:59:43Es bueno ver que todo era verdad
00:59:45Gracias
00:59:46Estamos aquí para hablar de negocios, señor Barnes
00:59:48Porque si no tendré que irme
00:59:49Claro, por supuesto, es mi culpa
00:59:51Es difícil no estar cautivado por tu belleza
00:59:57¡Salud!
00:59:58¡Salud!
00:59:59Por el inicio de una hermosa asociación
01:00:06Oh, baby
01:00:07Ah, está bien
01:00:08Bueno, estaba pensando que para el contrato
01:00:10No lo sé, podríamos conseguir un equipo
01:00:12Podemos tener una reunión entre nuestras empresas
01:00:14Tener una junta
01:00:15Oh, sí
01:00:17Ya sabes esto
01:00:18Es muy bueno para limpiar el paladar antes de una buena comida
01:00:21Ten un poco de vino
01:00:22Ok, ok
01:00:23Tomaré un poco
01:00:29No es de buena educación forzar a una dama
01:00:37No es de buena educación forzar a una dama
01:00:39¿Quién eres tú?
01:00:41Soy Wes Sterling
01:00:43Socio de la señorita Murphy
01:00:45¡Aquí está!
01:00:46¡Wes está aquí!
01:00:47No importa mientras Kira se tome el vino
01:00:50Ok, pero ¿y si Wes me ve?
01:00:51¡Mujer, estás tonta!
01:00:52¡Sal de ahí y no vuelvas a llamar este número!
01:00:56Espera, Glen
01:00:57Glen
01:00:58Mierda
01:01:00No tienes nada que hacer aquí
01:01:02No voy a permitir que abuses de mi esposa, viejo
01:01:06¿Quieres tomar algo?
01:01:08Vamos a tomar
01:01:11Me va a dar gusto ver a este idiota arrocante desmayarse
01:01:15Bueno, tengo que admitirlo
01:01:17Eres un buen hombre
01:01:20Pero, me pregunto
01:01:22¿Qué puedes hacer?
01:01:23No puedes igualar mis inversiones para Murphy Enterprise
01:01:26No tienes la bendición de su padre
01:01:28No me toques
01:01:31¿Wes?
01:01:32¿Wes?
01:01:33Hey, ¿qué está pasando?
01:01:37¿Wes?
01:01:38¿Wes?
01:01:39¡Wes, no!
01:01:40¡Te manda al restaurante! ¡Presenta cargos!
01:01:43¡Wes!
01:01:45¡Ayuda!
01:01:46¡Wes, no!
01:01:48¡Wes!
01:01:53¡Wes!
01:02:05Kira
01:02:08¡Wes!
01:02:09¡Dios mío! Pensé que estabas muerto
01:02:12Hubiera valido la pena solo por ese abrazo
01:02:15No digas eso
01:02:17Dios, le salvaste la vida, Wes
01:02:19Es que, ¿cómo supiste que estaba allí?
01:02:21Le llamé a Mica después de que no respondías
01:02:23Al menos hay un Murphy que todavía nos apoya
01:02:26Yo lamento mucho, mucho, mucho todo lo del compromiso cumplido
01:02:29No tienes de qué disculparte
01:02:33Confío en ti
01:02:35Lamento no haberlo dicho antes
01:02:51¿Wes? ¿Qué estás haciendo?
01:02:53¿Qué estás haciendo? Te acaban de envenenar
01:02:55Bueno, nunca me había sentido mejor
01:03:21No puedo creer que acabamos de hacer eso
01:03:23Sí, estoy listo para una segunda ronda
01:03:28¡Oh por Dios!
01:03:32Ok, te iba a decir que estarás bien, señor Sterling
01:03:35Pero veo que ya lo sabes
01:03:39¿Qué le pasó, doctor?
01:03:41¿Qué le pasó?
01:03:42¿Qué le pasó?
01:03:43¿Qué le pasó?
01:03:44¿Qué le pasó?
01:03:45¿Qué le pasó?
01:03:46¿Qué le pasó?
01:03:47¿Qué le pasó?
01:03:48¿Qué le pasó?
01:03:49¿Qué le pasó?
01:03:50¿Qué le pasó, doctor?
01:03:51Fue envenenado
01:03:52Había suficiente veneno en ese vino para matar a una mujer como tú
01:03:55Pero con la masa corporal del señor Sterling
01:03:57Y supongo que con algo de suerte, él sobrevivió
01:04:00Qué bueno que él fue el que lo tomó y no tú
01:04:02Ya te puedes ir
01:04:04Y por favor
01:04:07Esperen a que estén en casa
01:04:12Mala influencia
01:04:13Todos lo somos
01:04:15¿Por qué querría un CEO desconocido envenenarme?
01:04:19Algo me dice que él no está detrás de esto
01:04:21Bueno, si no es él, ¿quién?
01:04:23Alguien que te odie lo suficiente para quererte muerta
01:04:25Honestamente, puedo pensar en varios nombres, pero no tengo pruebas
01:04:28¿Alguien dijo pruebas?
01:04:31Odio que constantemente estoy haciendo todo el trabajo
01:04:33Mientras ustedes tortolitos hacen lo que sea que ustedes hacen
01:04:36Maica, eres el mejor hermano del mundo
01:04:41Resulta que Barnes Creative ni siquiera es una empresa real
01:04:43El señor CEO ya se fue de la ciudad, pero no podía haberlo hecho solo
01:04:49Ahí
01:04:51Maldita sea, ojalá pudiéramos ver su cara
01:04:55Dios mío, Wes, miren cuánto caras me contó
01:05:02No necesito ver su cara para saber quién es
01:05:06Wes
01:05:07Wes, juro que no soy yo
01:05:09¿Quieres que contacte al mesero que sobornaste?
01:05:26¿Me gustaría denunciar a alguien por intento de asesinato?
01:05:30Por favor, por favor, te daré lo que quieras, lo que quieras
01:05:33No, no, no, soy el usuario
01:05:35Te daré lo que quieras, lo que quieras
01:05:36No, no, no, soy inocente, lo juro
01:05:38Wes, dile que soy inocente, Wes, por favor
01:05:42¿Qué diablos pasó?
01:05:43¿Cómo pudiste hacer algo así?
01:05:45Tú, tú me pasaste, Wes Sterling
01:05:48Yo te amé
01:05:49¿Y la elegiste a ella?
01:05:51¿Sigues elegiéndola?
01:05:53Sí, y me arrepiento de cada día que no lo hice
01:05:56Tú te hiciste esto, y...
01:05:58Siento lástima por ti
01:06:01¡Te odio, perra rica chiflada!
01:06:05¡Si me van a meter a la cárcel, ¡metan a Glen Banks también!
01:06:10¿Qué?
01:06:12¿Acaba de decir Glen Banks?
01:06:21¡Uff!
01:06:23Es una locura
01:06:25No puedo creer cuántas cosas tienes
01:06:27¿Por qué?
01:06:28Dijiste que fuera yo esta vez
01:06:29Lo hice, y fue en serio
01:06:31No más identidades secretas
01:06:33No más mentiras
01:06:34Bueno, sobre eso tengo algo que quiero mostrarte
01:06:38Ok
01:06:51¿Qué es todo esto?
01:06:52Por favor, no te enojes
01:06:54Esto es todo lo que compré cuando estábamos casados
01:06:58Solo no quería que pensaras que estaba comprándolo con el dinero que me dabas
01:07:02Así que lo escondí todo
01:07:03Vamos, eso son tonterías Kira
01:07:05No me hubiera molestado que compraras lo que quisieras con mi dinero o con el tuyo
01:07:10Prometo que ya no seré más inseguro
01:07:17Ven para acá, heredera multimillonaria, mentirosa y embustera
01:07:33¡Espera!
01:07:57Te amo Kira
01:07:59Nunca dejé de amarte
01:08:01I love Akira Mitchell, Akira Starlin, and I love Akira Murphy.
01:08:06I also stopped loving you.
01:08:22Rick, is everything ready?
01:08:24Yes, I'm ready. Where the hell are you? What are you coming for?
01:08:32Wes?
01:08:35Wes?
01:08:42Kira, you have to come and save me.
01:08:46Kira, you have to come and save me.
01:08:48I'm in the banquet hall. I'm in trouble. Please come here.
01:08:51Is Glyn there? Is Eve there?
01:08:55I have to go with him.
01:08:57Wes? Wes, where are you?
01:09:01Kira?
01:09:19What?
01:09:22Surprise! Surprise! Surprise!
01:09:25Luciernagas! Wes, I thought I had to save your life.
01:09:29Yes, I need it. My whole life depends on it.
01:09:35Kira, I know you have much more than I could offer you.
01:09:39And Diablos, you are much more than just my wife.
01:09:42And I also know that I am nothing without you.
01:09:48Would you be Kira Starlin again?
01:09:52This time, forever?
01:09:54Well, I...
01:10:00You saved my daughter's life, Wes Starlin.
01:10:03I'm sorry I doubted you.
01:10:05You have my blessing.
01:10:08So...
01:10:10You have to promise not to forget another anniversary.
01:10:12I promise.
01:10:13And you won't help more sisters.
01:10:15I promise.
01:10:16And I need...
01:10:17I need...
01:10:18I need...
01:10:19I need...
01:10:20I need...
01:10:21I need...
01:10:22I need...
01:10:23I need...
01:10:24I need...
01:10:25I need...
01:10:26I need...
01:10:27I need...
01:10:28I need...
01:10:29Well, let's go.
01:10:30Yes, yes.
01:10:41It's beautiful.
01:10:46Brother, you are very, very rich now.
01:10:50It doesn't matter.
01:10:51It never mattered.
01:10:58Never.