Taxi Driver Gion Taro -HD

  • 2 days ago
https://amzn.to/47oPglX
Transcript
00:00My name is Gion Taro. I am a taxi driver with no blood.
00:10I was born and raised here in Kyoto.
00:14I am ashamed to say that I have never left Kyoto, surrounded by mountains.
00:20But this land is so beautiful, and the scenery is so beautiful.
00:27I don't know where to go, leaving such a blessed and sophisticated town.
00:33I will never stop loving this land.
00:39I don't have such a happy job to guide my beloved Kyoto.
00:54Take care.
00:57What will happen if I cross that mountain?
01:02One day, I was interested in the world.
01:06I thought that I could know more about Kyoto and love it more by comparing it with the world.
01:20I will be able to see more beautiful things.
01:25I will be able to see more beautiful things.
01:30I will be able to see more beautiful things.
01:35I will be able to see more beautiful things.
01:38Beautiful.
01:40And when I look back, I see the world of the first meeting.
01:43What?
01:46I am sorry.
01:48No, no, no, no.
01:50It's impossible.
01:51I have crossed the mountain.
01:54I can't believe it.
01:55I can't believe it.
01:56I can't believe it.
01:57I can't believe it.
01:58I can't believe it.
01:59I can't believe it.
02:00I can't believe it.
02:01What is happening to the world?
02:03Many tourists who come to Kyoto have lost their way.
02:07Tourists are lost.
02:10Tourists are lost.
02:12Tourists are lost.
02:14As a taxi driver, I have to keep my distance.
02:26Goodbye, Kyoto.
02:28Goodbye, my hometown.
02:29There is a storm in my nose.
02:32Is it goodbye?
02:33Or is it life?
02:37I became a taxi driver to escape the wilderness.
02:43There is nothing in the wilderness.
02:45Oh, the wilderness.
02:47There is no name in the wilderness.
02:49There are no guests.
02:50There is no TV.
02:51There is no radio.
02:52Only the blue sky that spreads in the darkness with the sand and the sun,
02:57only the infinite air,
02:59chases me.
03:04Can I say that I am a taxi driver now by driving an air taxi?
03:12The earth is round.
03:13If I go on like this, I will return to Kyoto someday.
03:16I will return to the grave of a tourist zombie.
03:20Oh, it's cold.
03:25Don't come.
03:26Don't come.
03:27Don't come.
03:28Don't come.
03:30Tourist. Tourist. Tourist.
03:36Taro, that butterfly is big.
03:40Are you going to fly?
03:41Wake up.
03:42Oh, it's a tourist zombie.
03:45I came back to Kyoto.
03:48What kind of dream is it?
03:50It's a little interesting.
03:52Yusuke Iyami.
03:54You seem to be free as usual.
03:56Are you not a tourist, but a tourist bird?
04:00You seem to be free as usual.
04:02But you can't talk about people.
04:05In my case, I just decided not to work as a tourist.
04:09Oh, it's time for Pilates.
04:11After that, I will go to a restaurant with Pilates friends and vegetarian food.
04:14I didn't ask you anything.
04:16What are you talking about?
04:17Then, please continue your dream.
04:22There were a lot of guests in my dream.
04:25I have to be a good driver.
04:29But I'm sleepy.
04:37There are no guests.
04:39There are no guests.
04:41There are no guests.
04:44There are no guests.
04:47What?
04:48What is this dream hinting at?
04:51The wilderness, the thirst, the unfulfilled heart, the anxiety of old age, Armageddon, Angolmois, and the extinction of the human race.
04:58No, I can't get out of the spiral.
05:01I'm sorry.
05:05God didn't leave me alone.
05:10He gave me a drop of moisture in my life.
05:15Can you take me to the Gion corner?
05:18The Gion corner.
05:20Let's go to the Gion corner.
05:22Please get on the car.
05:24I'm sorry.
05:25The car is ready.
05:27Check the front.
05:28Check the rear.
05:29The weather is good.
05:30I got out of the darkness.
05:32I, Gion Taro, will take you to the Gion corner in a safe driving without speed limit.
05:48The Gion corner.
06:18The Gion corner.
06:20The Gion corner.
06:22TheGION corner.
06:27♪♪
06:37♪♪
06:47♪♪
06:57♪♪
07:07Mr. Driver, you said Gion Corner, so I was looking for Gion.
07:11No, no, no. Please get off at Gion Corner.
07:14What? Oh, is there such a specific place?
07:18Yes.
07:19Oh, is it such a facility?
07:21Don't you know?
07:23I'm embarrassed, but I rarely come to Gion.
07:26Can you show me the way?
07:31Mr. Driver, your name is Gion Taro, but you don't know Gion, do you?
07:36Oh, I'm sorry to bother you.
07:38I'll explain. I'll go to Gion.
07:40No, no, no. You can't open the door.
07:42Oh, I see. I'm sorry to have kept you waiting.
07:51I'm sorry to have kept you waiting.
07:53Thank you, Mr. Driver.
07:55No, no, no. I'm really sorry.
07:58Next time we meet, please call me Gion Taro.
08:02What? Of course! I'll take care of Gion Tourism!
08:06I'm proud of you.
08:10I'd like to draw a realistic version of Gion, based on the story of Yoshifusa Kagizen from the Edo period.
08:18I'd like to draw a realistic version of Gion, based on the story of Yoshifusa Kagizen from the Edo period.
08:26Next, I'd like to introduce Yoshifusa Kagizen, who is in charge of planning and planning.
08:35I'm Tomo Imanishi, president of Yoshifusa Kagizen, and I'm here to introduce you.
08:43I'm sorry to have kept you waiting, but I'm going to make a movie.
08:49Hello!
08:50Mr. Taro, what's wrong? Your face is melting.
08:53Coffee, please.
08:58I heard you're going to audition.
09:04I'm not interested.
09:06You can't get real happiness through auditions.
09:10I'm not telling you to take it.
09:12Here you go.
09:14Next, I'd like to hear from Tamako Oku, who plays the heroine.
09:21Hello, my name is Tamako Oku.
09:24What?
09:25I'm glad you're here!
09:28Really? Tamako Oku is from Tokyo.
09:32So, if I pass the audition...
09:38Mr. Taro.
09:39Tamako.
09:41Don't let go of me.
09:44I promise.
09:50I'm sorry.
09:56Cut!
09:57Cut!
10:00Cut!
10:01Cut!
10:02Cut!
10:03Please stay away from me.
10:05Stay away from me.
10:07I won't.
10:09I won't.
10:10Next scene.
10:11Cut!
10:12Cut!
10:13Cut!
10:14Cut!
10:15I won't.
10:16Cut!
10:17Bravo!
10:20I won't.
10:24I won't.
10:25What are you doing?
10:28I'm sick.
10:30Are you going to the hospital?
10:32I'm going to the audition.
10:35Are you kidding?
10:36What are you doing?
10:38I'm not a taxi driver anymore.
10:41It's not my place.
10:45I'm going to the screening.
10:47See you at the cinema.
10:49Gion!
10:51Please introduce yourself.
10:53My name is Gion Taro.
10:55I'm a taxi driver.
10:57I'm a taxi driver.
10:59Wow, that's perfect for this movie.
11:01Yeah.
11:03Can you tell us what you think of when you hear the name Gion?
11:07Well, um...
11:09Geisha, Maiko, Yatsuhashi...
11:13Geisha, Yatsuhashi, Maiko...
11:18You're a taxi driver, aren't you?
11:20Yes, I am.
11:22Then why don't you tell us what you think of it?
11:24I think it's perfect.
11:28I don't know anything about Gion.
11:31Gion is a big city with a lot of celebrities.
11:33I don't know anything about Gion.
11:35I don't know anything about Gion.
11:37I don't know anything about Gion.
11:39So your name is Gion Taro?
11:41No, it's my real name.
11:43So, Gion Taxi?
11:45You're making me cry.
11:47You're making me cry.
11:49No, I'm not.
11:51My ancestors were from a small family.
11:54My name is Gion because I'm humble and modest.
11:59My real name is Gion because I'm a god of the land.
12:04It's a very similar name.
12:09Sorry, I didn't get it.
12:11Next.
12:13Wait a minute.
12:15Wait a minute.
12:17Give me a little more time.
12:19I'm confident in my acting.
12:21It's a little hard to see.
12:23Can you move?
12:25Iyami, do you know?
12:27Why do you think I'm a pilates student?
12:29I don't know.
12:31Next.
12:33I'm Iyami Yusuke.
12:37I can't miss this.
12:39My name is in my life.
12:43What?
12:46That voice is...
12:48Tamako Oku.
12:50Are you auditioning?
12:52I'm embarrassed.
12:54You can act.
12:56To be honest, I'm not good at acting.
12:59I see.
13:01I'll ask the producer.
13:03Please don't.
13:05Wait a minute.
13:07Tamako Oku.
13:09Tamako Oku.
13:10Please cast Gion Taro.
13:13What?
13:15I didn't expect that.
13:19I didn't know Gion while I lived in Kyoto.
13:22I thought it was very realistic.
13:25Am I the only one?
13:27You said you wanted to draw a realistic Gion, right?
13:31That's what I meant.
13:36I haven't said yes yet.
13:38I'll do my best.
13:40I haven't said yes yet.
13:42I don't care.
13:44Mr.Kagizen.
13:46I want a lot of local people to come out.
13:49I'm counting on you.
13:52That's what he said.
13:54I'm glad.
13:56Is it decided like this?
13:58Let's go to study Gion.
14:02Yes.
14:04Excuse me.
14:06I'm a famous person in the world.
14:08I'm a famous person in the world.
14:10I'm a famous person in the world.
14:15I have to make a promise.
14:17I have to make a promise.
14:19I have to make a promise.
14:22This is the south.
14:25Is there a north?
14:27It's not convenient.
14:30I found it.
14:32I found it.
14:34I'm going to study Gion.
14:36Welcome.
14:38This store sells traditional food from Kyoto.
14:44I'm excited.
14:48This is a famous drink.
14:50This is a famous drink.
14:54I was too excited.
14:56I'm hungry.
14:58Do you have any recommendations?
15:00Wait a minute.
15:02This and this are popular.
15:04This and this are popular.
15:06It's okay.
15:08I made a mistake.
15:10I made a mistake.
15:12I made a mistake.
15:16Wait a minute.
15:18It looks delicious.
15:20I'm a taxi driver.
15:22I'm a taxi driver.
15:24Is it okay to eat with an actress?
15:26Is it okay to eat with an actress?
15:28Is it okay to eat with an actress?
15:30ITADAKIMASU.
15:32ITADAKIMASU.
15:36I'm sorry.
15:38I can't take a picture.
15:40It's okay.
15:42I'm sorry.
15:50Thank you for waiting.
15:52It's wonderful.
15:55This is a latte.
15:57This is a latte.
15:59This is a latte.
16:01I'm afraid I'll get sick.
16:03I'm afraid I'll get sick.
16:05This is a latte.
16:07What's wrong?
16:09I'm nervous.
16:11I'm nervous.
16:13It's strange to be with you.
16:15It's strange to be with you.
16:17You are honest.
16:19You are honest.
16:21Don't take it personally.
16:23Don't take it personally.
16:25I see.
16:27I want to be admired by others.
16:29I want to be admired by others.
16:31On the contrary, I am afraid of people.
16:33I am afraid of people.
16:35I am afraid of people.
16:37I don't know what to do.
16:41You are a delicate job.
16:43You are a delicate job.
16:45I don't know what's difficult.
16:47I don't know what's difficult.
16:49I think that's what makes you so charming.
16:51When you're troubled, you just have to worry about it.
16:55Oh, Mochizuha said something really important.
17:14I'm used to it.
17:16I have to do my best for the shoot.
17:18I don't know why, but I always get hurt somewhere.
17:22What a lonely job.
17:25That was delicious.
17:26Do you want to go to the flower garden next?
17:28Or do you want to go to the art museum in Akashitsuka?
17:31Mr. Mochizuha.
17:32Hey!
17:33You've completely changed your mind.
17:35I'm in trouble.
17:37What a lazy person.
17:39You don't have to pretend to be calm.
17:42You really want to cry, don't you?
17:43At times like this, you should hold out your hand and make yourself feel safe.
17:47What will happen?
17:48Will he be surprised?
17:49What will happen?
17:50What's wrong?
17:52You've changed so much just because you're in the same alley.
17:55You're right.
17:56By the way, Gion?
17:58You're not in Shinjuku?
17:59Oh, no!
18:00I'm lost!
18:01What should I do?
18:02Gion, where are you?
18:03Where are you?
18:04You're making too much noise.
18:06Oh, no!
18:07I'm lost!
18:09Ouch!
18:11I'm sorry!
18:12I'll get out of the island right away.
18:14I'm sorry.
18:15Please hide.
18:16It's me.
18:17What?
18:18Please take this.
18:20No, no, no.
18:21I don't need it.
18:22Please take it.
18:23I said I don't need it.
18:25I don't care.
18:26I said no, thank you.
18:28Please.
18:29Then throw it away.
18:30I don't need it.
18:32Huh?
18:33Huh?
18:34Huh?
18:35Is this a self-portrait?
18:36Is this a photo shoot?
18:39Let's run away.
18:40What?
18:41What?
18:42What?
18:43Wait!
18:44Wait!
18:45Who is that?
18:46Wait!
18:47Wait!
18:48Why is it like a maze?
18:50I don't know.
18:51Which way?
18:52Which way?
18:53Ouch!
18:54Wait!
19:00Let's go with barefoot.
19:03Let's get rid of the signs.
19:05Are we safe now?
19:07Wait, we're...
19:08Why are we tied up?
19:10And we don't know which way to go.
19:12Wait.
19:13What?
19:14There he is!
19:15There he is!
19:16There he is!
19:17Come on! Come on!
19:18This way!
19:19That way!
19:20That way!
19:21We made it!
19:24Wait!
19:29What is this place?
19:30Isn't this the Purgatory?
19:33What is that?
19:34It's Gion.
19:35It's just a bar.
19:37We'll be fine here.
19:38If we get cornered here, it's over.
19:40Don't worry.
19:41Don't worry.
19:42I'll protect Tamako with my life.
19:45Calm down.
19:46Let's make a plan here.
19:47I'll protect you with my body.
19:51Hey, you're too loud.
19:53Mr. Taro, be quiet.
19:55I'm sorry.
19:56There's a suspicious fat man here.
19:58It's Mr. Taro.
19:59Hide.
20:11Hey, boy.
20:12Where?
20:13Boy, come on.
20:14Damn it.
20:17Oh, mirrors.
20:18What?
20:24Oh, no.
20:25What?
20:26You? Me?
20:27I'm not going to tell you.
20:28It is me.
20:29What?
20:30Okay?
20:31You?
20:32Me?
20:33Same?
20:34No, no, no.
20:35What?
20:37You? Me?
20:38Same?
20:39No, no, no.
20:40What?
20:41I'm out of here.
20:42Nyan, nyan, nyan, nyan, nyan.
20:45Oh, my God.
20:46He's following us again.
20:59The master of the kaki line.
21:02I've never seen anyone run at full speed.
21:05No, I didn't run because I wanted to.
21:08You'd better take the gun away from Gion first.
21:12No, no, I've never seen or heard of a gun.
21:16What are you involved in?
21:18It's an important time before the shoot.
21:20No, we don't know either.
21:23I'm sorry.
21:24Who is he? He's been shaking for a while.
21:27Who is he? He's been shaking for a while.
21:30Who was he chasing?
21:32No, I don't know either.
21:35I was assigned to carry this case to the locker at the station.
21:41Then...
21:43Do you want to open this?
21:46Yes.
21:58Why did you close it?
22:01It looked dangerous, didn't it?
22:03Yes, but I missed it when I closed it.
22:08I hope you didn't open it.
22:10Who are you talking to?
22:11Mr. Taro, do you want to open it?
22:13You pushed me.
22:14It doesn't matter if I open it.
22:16I'll open it.
22:19TROPICAL JUICE
22:25It's either tropical juice or a drug.
22:29Well, it's probably the latter.
22:33I don't like the logo.
22:35Oh, I already have it.
22:38What is this?
22:40I don't know.
22:42I thought I could live a normal life in Japan.
22:47But no matter where I go, I'm always in danger.
22:53I have to do dangerous things to survive.
22:57I can't go anywhere.
23:01What's your name?
23:04Tom. Tom Garrickson.
23:06That's a cool name.
23:08Tom Garrickson.
23:10Tom Garrickson sounds good.
23:12Tom Garrickson, work for me.
23:15I'll stay here for a while.
23:17What?
23:18I don't have a successor.
23:21My son is a teacher.
23:24It's normal.
23:26It's my fault that I couldn't show you my charm.
23:32What should I say to him now?
23:37The powerlessness of that time attacks me.
23:42I feel like everyone has that scene in their heart.
23:53Well, this movie is the last struggle.
23:57I'm sure everyone will be disappointed
24:00that what we've been doing for generations will be over.
24:04At least we want to decorate the beauty of excellence.
24:07I look forward to your movie.
24:09Yes.
24:10This is today's crankin.
24:12Nice to meet you all.
24:14Let me introduce the cast.
24:17This is Tamako Oku, the role of Yoshiko.
24:21Tamako Oku, please come in.
24:23Nice to meet you.
24:26I haven't introduced you yet.
24:28Oh, I see.
24:30And the subcontractor.
24:32Oh, you're my employee.
24:35How about being a foreign guest?
24:38I'm sorry, but I don't want to be a foreign guest.
24:43It's my job to protect the quality of the movie.
24:45Oh, I know.
24:46I'm glad to hear that.
24:48Please do your best.
24:51Are you sure?
24:53He's been shaking all the time.
24:54I know.
24:55That's the way he is.
24:57Nice to meet you.
24:58Hey!
25:00Let's start with Shinichi's first scene.
25:06This is Yoshiko, who has just transferred from Patissier.
25:09She's in love with Kyogashi.
25:11She's working hard to become a woman.
25:12Let's start with freshness.
25:14Okay.
25:15This is Gion Taro, the taxi driver.
25:17He's in love with Kyogashi.
25:20Oh, I'm excited.
25:22This is the driver of the other taxi.
25:24Nice to meet you.
25:26He's sitting on this bench and waiting for an order.
25:30This is a foreign guest.
25:32He's looking out the window.
25:34I'm not in this scene.
25:38I can't remember the lines.
25:41Please calm down.
25:42This is my floor.
25:44Okay.
25:45Let's start.
25:47Ready, action!
25:48Welcome.
25:51Why is he looking at me?
25:53He's close.
25:55What is he doing?
25:58Bring me a normal girl.
26:00I'm sorry.
26:01What's that?
26:03What's going on?
26:05I can't see him.
26:08I can't see his presence.
26:10Cut!
26:11Cut!
26:15Don't look at the camera.
26:17He's looking at me.
26:19Of course.
26:21Let's shave your beard.
26:24What's that newspaper?
26:26It's this morning's newspaper.
26:27I was waiting for this scene.
26:29What's that?
26:31It's a scandal.
26:34What's going on?
26:37I was just eating.
26:40Do you have any sense?
26:42As a heroine,
26:44you're responsible for this movie.
26:46You're the face of this movie.
26:49And you're acting.
26:51I can't see your background.
26:53Stop it.
26:55I'm sorry.
26:58That's it.
27:00I'm trying to make the scene
27:02as realistic as possible.
27:05I understand.
27:08You were the most realistic.
27:13But I don't think this scene is realistic.
27:16You don't have to do this scene.
27:19Is this the scene of the movie?
27:21I may have stepped in.
27:27Let's start with your scene.
27:30Okay.
27:31What's the line?
27:33Please take care of this floor.
27:35I see.
27:36Ready, action!
27:38Please take care of this floor.
27:41What's this?
27:42What are you doing?
27:43Is this a camera?
27:44What's going on?
27:46Zenyan.
27:47Who?
27:48Is this a movie?
27:49Where's the boss?
27:50Is he gone?
27:52Is he back?
27:53He can't come back.
27:55Is he in my house?
27:59Why is he coming back?
28:02What's this scene?
28:04I don't know.
28:05Cut!
28:07Excuse me.
28:08Please follow the script.
28:10Who is he?
28:12He's my son.
28:15I'm sorry.
28:16We're filming.
28:18What's with that outfit?
28:20Let's talk about that later.
28:22Can you move?
28:24He's gone.
28:25This is the only place we can find him.
28:27Let's look for him.
28:29You're dead.
28:30You're not going anywhere.
28:31We'll find him.
28:33Huh?
28:34It's him.
28:35What?
28:37What?
28:38What?
28:40Damn it!
28:44Follow him.
28:45What?
28:46Just follow him.
28:47This is Gion.
28:48This is Gion's present.
28:49You have to remember Gion's reality.
28:51Okay.
28:52We're not done with the drama yet.
28:56This shop has been here for 300 years.
28:59It's over.
29:00It's the end of history.
29:03The parent-child relationship is starting.
29:05This is a bad position.
29:08But this is the real position.
29:11I see.
29:12The parent-child relationship.
29:13It's a family drama.
29:14It's a story about family bonds.
29:17I want both.
29:18Which one should I take?
29:21Which one should I take?
29:25Okay.
29:30Damn it.
29:37It's a good picture.
29:39Did he care about the painting?
29:41Of course not.
29:42Nesuko?
29:43If he comes again, I'll be in trouble.
29:47It's been a while since I've seen you.
29:49I think you're happy.
29:52No way.
29:53I'm not happy.
29:55I'm not a pervert.
29:56It must have been hard for you.
29:59It's a good timing.
30:02You've always blamed yourself.
30:06You said you felt responsible.
30:09Why did you make a movie?
30:12You hated it the most.
30:14It's 300 years of history.
30:16Why did you do that?
30:17You were so stubborn.
30:20I'm sure he made this movie for you.
30:25He wanted you to feel free.
30:30She's a good wife.
30:34I'm sure he is.
30:36I'm sure he is.
30:42What is he doing here?
30:44If he comes, bring me some new information.
30:49I'm so jealous of the place where you can come back.
30:53I don't know my parents.
30:55I don't know where to go in the world.
31:00I see.
31:03My father made a good place for me.
31:07And he kept protecting the place where you can come back.
31:12I can't imagine a father like him abandoning his son.
31:23You look like you're crying.
31:27I don't know.
31:29I'm just a wild cat.
31:31I'm just a wild cat.
31:33I'm just a wild tiger.
31:36You look like a tiger.
31:40I'm looking forward to working with you.
31:53I wonder how he felt when he left.
32:01Someone is kissing him.
32:03It's getting serious.
32:09What?
32:13Tom, are we being targeted again?
32:16I'm sorry.
32:20It's a gunshot!
32:24Help me!
32:27No!
32:34Master?
32:36Why is he singing?
32:52Here you go, Taro.
32:55Wait a minute.
32:57What should I do?
32:59It's dangerous.
33:01Wait a minute.
33:03It's dangerous.
33:05It's dangerous.
33:08I'm sorry.
33:10I'm sorry, Taro.
33:17Tamako!
33:21Stop it.
33:23I told you to stop it.
33:25Who are you?
33:27What would you do if you met someone you love?
33:30Taro.
33:32I'm a taxi driver.
33:34I won't forgive you if you do this.
33:42Don't touch my nose.
33:44Don't touch my nose.
33:50Taro.
33:52Tamako.
33:54I'll do anything for you.
33:59I felt like I won his love.
34:12The drama is getting serious.
34:14Should I stop him?
34:16Not yet.
34:18Let's continue the miracle.
34:21What should I do?
34:23What's going on?
34:25There it is.
34:27You're going to shoot it.
34:34Dad!
34:36What are you doing?
34:50Taro!
35:12Dad, are you okay?
35:14Stop the camera!
35:17Dad!
35:24I'm sorry.
35:26It's a special effect.
35:28What?
35:29Did you film it?
35:31I did, but it's not funny.
35:33I thought it would be funny.
35:36It's real.
35:38Is it?
35:39I've never seen an action scene like this.
35:41It's not funny.
35:43What are you doing?
35:45Taro!
35:48What?
35:49What are you doing?
35:51This is too much.
35:53Look outside.
35:59What is this?
36:01This is...
36:15What are you doing?
36:17What's going on?
36:19What are you doing in our town?
36:24I'm doing something funny like a movie.
36:29I'm sorry.
36:31I'm done.
36:33I'm done with everything.
36:35I'm done.
36:37I'm sorry, sir.
36:39It's my fault.
36:41I'm sorry.
36:43I'm sorry.
36:45It's my fault.
36:47I got everyone involved.
36:49I'm the one who's to blame.
36:51It's not your fault.
36:53I'm sorry.
36:55I'm sorry, everyone.
36:57I'm sorry for what I've done.
36:59I'm sorry for what I've done.
37:01That's enough, Tom.
37:03What do you think, everyone?
37:05Why don't we have some tea to wrap up?
37:08How do you like it?
37:10Well...
37:12Thank you very much.
37:19First of all, please have some Kuzukiri.
37:22I didn't expect these people to come here.
37:25Let's eat.
37:26Um, can I ask you something before we eat?
37:29What was that suspicious bottle just now?
37:32Well, we don't know either.
37:35We don't know what this chemical weapon is.
37:38There's another organization coming.
37:40Who's the enemy and who's the ally?
37:42That's my line!
37:44Why are you getting involved in this?
37:46Isn't that a weapon that can invade the world?
37:49Master.
37:50Which country is that going to?
37:52Master.
37:53What is it?
37:54Kuzukiri, do you have any change?
37:56Huh?
37:57What is it?
37:58When I'm talking about something important?
38:00No, no, it's fine.
38:01I don't have any change to give you.
38:04But that...
38:05Hey!
38:06What is this?
38:07You're eating too much by yourself.
38:09What is this?
38:10It's delicious.
38:11Isn't it a new texture?
38:12No, no, it's not a new texture.
38:14It's been around since the Muromachi period.
38:16By the way, what is this made of?
38:19This guy.
38:20This is the true identity of Kuzukiri.
38:23Huh?
38:24This is...
38:25This is Kuzukiri?
38:28It's heavy!
38:29This is...
38:30It looks like this?
38:32Hey, hey, hey, hey!
38:33Hey, hey, hey, hey!
38:34Hey, hey, hey, hey!
38:35Are you kidding me?
38:36It's just a stick, isn't it?
38:38You're kidding, right?
38:40And you know this!
38:41How is this Kuzukiri?
38:44Do you know what Kuzu is?
38:48The starch taken from the root of Kuzu
38:51is used to make Kuzuko
38:53and then it is cooled in cold water.
38:57After that, Kuzu is cut, so it's called Kuzukiri.
38:59The simpler it is, the tastier it is.
39:01Oh, I want to take it back to my country and let it eat it.
39:06Oh, that's good. It has a great appetite. It can grow in the desert.
39:11Really?
39:12It can even get married in the Kampo region.
39:15Oh, it's not just delicious. It's so versatile.
39:20Oh, now you're talking. Did you just taste the excitement?
39:25Really?
39:26I have a suggestion. Why don't you try planting some shoes?
39:31Huh?
39:32Well, it looks like this outside. It's like gardening.
39:38Oh!
39:39There it is! Did you hear that, everyone?
39:41I just submitted a request for a six-day exercise!
39:44Let's just try it.
39:45We don't know how long it will last.
39:47We can eat a lot of shoes, too.
39:50Huh?
39:51Ha ha ha ha ha ha ha.
39:53If we do that, Yoshino in Shiresaki may still have seeds left.
39:58Oh!
40:02Zenya, if you don't mind, would you like to come with me to Yoshino?
40:07You idiot! I'm not going to go.
40:10Even in this situation?
40:14It's painful to go to a foreign land with your father, without knowing how you feel.
40:30Get ready.
40:31Hey, hey, hey, the mountain has moved.
40:34At the same time, I have a feeling that this movie is going to be a big hit.
41:13I don't know if there are any seeds left this time of year, but I'll show you around Urayama.
41:43I'm worried about this area, too.
41:55Here we go! Here we go! Are there any seeds? Are there any seeds?
42:01Oh, there it is!
42:03The seeds are very resilient.
42:07My father said so, too.
42:09In fact, the seeds are planted in all kinds of agricultural activities.
42:13I see.
42:15Well, we're going to...
42:17Please take these seeds.
42:19It's a preservative, so I think it'll be okay for a while.
42:24Mr. Zenya, and this.
42:27It says how to make a seedling that hasn't changed since ancient times.
42:33Please do your best.
42:40Urayama
42:49Thank you for waiting.
42:51I brought the seeds.
42:55I'm sorry to bother you.
43:00If you can help us,
43:04would you like to plant the seeds together?
43:08The history of mankind has been a repeat of the flood.
43:12We've been through a lot of hard times.
43:15We'll keep going without giving up.
43:17And this town has survived.
43:20Please plant the seeds together.
43:26I'm sorry, Dad.
43:29No matter how much you say,
43:32I won't cut you off.
43:38Easy.
43:39Okay.
43:41I got a good one.
43:43Are you sure?
43:44Yes.
43:45The last one was a bad one.
43:46I don't care.
43:47I don't care about that kind of thing.
43:50That's all.
43:51Everyone, crank up.
44:31Thank you very much.
44:33How was it?
44:35I still can't get out of the aftertaste of the film that took the modern Gion to the wild.
44:42Now, I would like to invite the cast and staff who risked their lives to make this film.
45:06Mr. Taro, you're on the screen!
45:13I wasn't invited.
45:16Everyone, could you please comment on the film one by one?
45:21To be honest, it was completely different from what I had imagined at the time.
45:25Originally, I was going to make a comedy film, but...
45:28What was the title?
45:29Gion no Kiseki, which was really recorded.
45:31Yes, yes.
45:32It turned out to be a documentary film.
45:38There were some cast members who I didn't expect.
45:43I'm sorry for the trouble.
45:45I feel that I was able to grow thanks to this film.
45:52Thanks to you, I was able to solve the problem of my subcontractor during the shooting.
45:58I'm sorry for the inconvenience.
46:07This film has been watched by many people.
46:10Without a doubt, everything about us is contained in this film.
46:15Thank you for your cooperation.
46:18Thank you very much.
46:21Thank you very much to everyone who participated in this film.
46:24Thank you to everyone in Gion who watched the film warmly.
46:29As you can see, there was no script.
46:35It's my turn.
46:36I have to clear the scandal that has plagued the sports magazine.
46:42By proposing here, I will prove that it is a clean and sincere love.
46:55She did a good job.
47:00I'm grateful to you.
47:04This is your film.
47:08I just watched it.
47:12You made me an actress.
47:14You are attractive as a person.
47:16That's true.
47:18I'm a person who only has a brain in the movie.
47:21How long are you going to do it?
47:26I secretly reported it to my husband.
47:29Actually, we are going to get married.
47:32I will do my best.
47:39Congratulations.
47:41There was a lot of good news at the screening of the film.
47:46I would like to bless you.
47:50I would like to ask the cast who participated in the audition from their hometown.
47:57How was it?
48:00I'm usually a taxi driver.
48:04It was hard for me to act in this film.
48:11Did you cry?
48:13I was broadcast live.
48:16I see.
48:17How was it?
48:21In addition, Mr. Yoshifusa Kagizen has prepared a speech for the completion of the film.
48:31Hello.
48:33I'm going to shake the dango that I made with the garbage I planted.
48:38This is a miracle drop.
48:42Please.
48:43It has a moist and soft finish.
48:49It is slightly colored inside.
48:53Each bean paste has a meaning.
48:58Is the bean paste delicious?
49:01It's salty.
49:04Is that so?
49:06Let's take a commemorative photo.
49:09I would like to conclude the screening of the film today.
49:13Please shout out loud.
49:17One, two, three.
49:19Gi-o-n!
49:27How far will this wilderness continue?
49:30Whether this is Gi-on or a wilderness,
49:33whether a gun is pierced or a weapon explodes,
49:37there are people who love me.
49:40That's what made me strong.
49:44Now I'm nothing.
49:48I'm just sand dancing in the wilderness.
49:53It's the sand of the wilderness where the flowers have withered.
49:59I'm the only one who came back here.
50:04I see.
50:06Is the wilderness my hometown?
50:10Air taxi.
50:12Where do you go with emptiness?
50:17Will the flowers bloom again?
50:20Please bloom.
50:22Until the tears dry up.
50:25I'll be here forever.
50:35Oh, it's an actor's visit.
50:38Bourbon, please.
50:40That's great.
50:42Did you change your drink?
50:44I don't have bourbon.
50:46I don't have that either.
50:48Tequila.
50:49Soju.
50:50Japanese sake.
50:51Bring me some sake.
50:53I need sake.
50:55Bring me some sake.
50:56It's fine.
50:57This is Junkissa.
50:58Go away.
50:59I was dumped.
51:02I know.
51:03I saw it on TV.
51:04We had a date.
51:06It wasn't a date.
51:07We talked about our problems.
51:09You should have talked to me.
51:10I had good eyes.
51:11You saw it, didn't you?
51:13Why are you crying?
51:15I'm not in puberty.
51:17I'm not old.
51:20I can't work anymore.
51:24I doubt your humanity.
51:26I'll talk to you.
51:28I have a job interview next week.
51:30I'm still young.
51:33This is it.
51:34Did you see it?
51:36This is it.
51:37It's a bouquet of flowers.
51:38It's not a date.
51:40You're rude.
51:41I'm scared.
51:42What language is this?
51:44Where are you?
51:45I'm scared.
51:46I'll pick you up.
51:47It's too early.
51:48Forget it.
51:49It's better to be early.
51:50Give it back.
51:51I have an interview.
51:53Give it back.
51:54It's personal information.
51:55Where are you going?
51:59My name is taxi driver Giontaro.
52:04I'm not going anywhere.
52:06I can't do anything.
52:09I just want to burn my life.
52:40I'm sorry.
52:43I'm sorry.
52:46I'm sorry.
52:49I'm sorry.
52:52I'm sorry.
52:55I'm sorry.
52:58I'm sorry.
53:01I'm sorry.
53:04I'm sorry.
53:07I'm sorry.
53:37I'm sorry.
53:40I'm sorry.
53:43I'm sorry.
53:46I'm sorry.
53:49I'm sorry.
53:52I'm sorry.
53:55I'm sorry.
53:58I'm sorry.
54:01I'm sorry.
54:04I'm sorry.
54:07I'm sorry.
54:10I'm sorry.
54:13I'm sorry.
54:16I'm sorry.
54:19I'm sorry.
54:22I'm sorry.
54:25I'm sorry.
54:28I'm sorry.
54:31I'm sorry.
54:34I'm sorry.
54:37I'm sorry.
54:40I'm sorry.
54:43I'm sorry.
54:46I'm sorry.
54:49I'm sorry.
54:52I'm sorry.
54:55I'm sorry.
54:58I'm sorry.
55:28I'm sorry.
55:31I'm sorry.
55:34I'm sorry.
55:37I'm sorry.
55:40I'm sorry.
55:43I'm sorry.
55:46I'm sorry.
55:49I'm sorry.
55:52I'm sorry.