Doku Koi: Doku mo Sugireba Koi to Naru EP 5

  • 6 saat önce
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30Açıklamaya başladım.
00:40Nasıl geri döndüm?
00:42Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:45Geri döndüm.
00:52Dost'un iletişimini açmadın.
00:54İzlediğiniz için teşekkürler.
00:59Çok geçti.
01:01Evet.
01:02Mayko çok iyiydi.
01:04O yüzden evime gönderdim.
01:08Önce gönderdikten sonra çok geçti.
01:12Yalnız içti.
01:14Gerçekten mi?
01:16Gerçekten.
01:19Ne oldu?
01:23Korktun mu?
01:27Olsaydı çok mutlu olurdum.
01:31Hayır.
01:33Ben...
01:39Ben yalancı değilim.
01:42Aşkım Ryo'nun.
01:49İzlediğiniz için teşekkürler.
01:55İzlediğiniz için teşekkürler.
01:58İzlediğiniz için teşekkürler.
02:03İzlediğiniz için teşekkürler.
02:07Ne düşünüyorum ben?
02:09İzlediğiniz için teşekkürler.
02:39İzlediğiniz için teşekkürler.
02:42Tabii ki teşekkür ederim.
02:44Burada başarılı olabilirsin.
02:46Senin adın New York'a ulaşacak.
02:50Ama zaman yok.
02:52Bir hafta içinde sonuç ver.
03:05Bir hafta boyunca yeterli.
03:09Bir hafta boyunca yeterli.
03:16Ben yalancı değilim.
03:22Aşkım Ryo'nun.
03:29Hayır.
03:31Onun için...
03:33İşim yok.
03:36Sakin misin?
03:38İçeri girebilir misin?
03:40Evet.
03:42İzlediğiniz için teşekkürler.
03:44Bu işin sonucu.
03:46Bu işin sonucu.
03:48Bu işin sonucu.
03:50Bu işin sonucu.
03:52Bu işin sonucu.
03:54Bu işin sonucu.
03:56Bu işin sonucu.
03:58Bu işin sonucu.
04:00Bu işin sonucu.
04:03Aşk...
04:06...en iyi...
04:08...yemek içmek.
04:22Ryo.
04:24Ryo.
04:26Ryo.
04:28Ryo.
04:31Hayır.
04:35Bu şekilde değil.
04:39Ryo.
04:47Aşk, yemek içmek değil.
04:49Yardımcı.
04:51Bir yaratık.
04:54Bu işin sonucu...
04:57...aşk.
05:00Bu işin sonucu.
05:30Bu işin sonucu.
05:32Bu işin sonucu.
05:34Bu işin sonucu.
05:36Bu işin sonucu.
05:38Bu işin sonucu.
05:40Bu işin sonucu.
05:42Bu işin sonucu.
05:44Bu işin sonucu.
05:46Bu işin sonucu.
05:48Bu işin sonucu.
05:50Bu işin sonucu.
05:52Bu işin sonucu.
05:54Bu işin sonucu.
05:56Bu işin sonucu.
05:58Kanalıma abone olmayı unutmayın ;)
06:28Bana yardım edecek bir şey var mı ?
06:36Haruto'ya düşmanlığımı kapattım ve işe başladım.
06:40Yeni bölümde görüşmek üzere...
07:10Ryo-kun, Ryo-kun!
07:21İyi misin Ryo-kun?
07:24Ne kadar sevindim ki...
07:26Sonunda hayalini görebiliyorum.
07:30Ağzın çok ağrıyor.
07:32Dün gece devam ediyordun.
07:34Onun nefesi...
07:36Bu...
07:38Bu bir hayal değil.
07:40Ben bunu aldım.
07:42Bende kıyafetlerim var.
07:44Protein bardakları yalnızca dolu.
07:50Sen dolusun.
07:53Seni düşünürsem...
07:55...dolu bir şekilde kafam acıyor.
08:04Ryo-kun, ye bunu.
08:08Ryo-kun, ye bunu.
08:16Hadi.
08:20Bak.
08:25İçine doluysa...
08:27...sevgisi olur mu?
08:39Nasıl?
08:43Umeboshi...
08:45...yakışıklı bir yöntem.
08:48Ryo-kun, sen de bu tarz şeyleri seviyorsun değil mi?
08:55İyiyim.
08:58İyi.
09:03O gün yediğim umeboshi...
09:06...bunu asla unutmayacağım.
09:19İyi işler, Ryo-kun.
09:21Yemek yedikten sonra...
09:23...nefes alıp geldim.
09:32Harut'un yemeği yedikten sonra...
09:34...nefes alıp geldim.
09:36Yemek yedikten sonra...
09:38...nefes alıp geldim.
09:47İnanılmaz.
09:49Bu, en iyi bir yöntem.
09:53Yeni bir yöntem var mı?
09:55Hayır.
09:58Yeni bir yöntemin için...
10:00...şimdiye kadar yeterli değil.
10:02Bu yöntem...
10:04...Ryoma Shiba'nın güçlü bir yöntemi.
10:08Seni görmekten, onu hatırlıyorum.
10:11Onu?
10:13Benim arkadaşımla...
10:15...her neyse, kaybettim.
10:18Dünyaya uçan bir yöntem olacağını...
10:20...herkesin umduğundu.
10:22O şimdi ne yapıyor?
10:25Kötü bir kadınla ilgileniyor...
10:27...yöntemi, mevsimi...
10:29...her şeyi kaybettiler.
10:31O yüzden, kendini kaybettiler.
10:33Yöntemini yapabilen adamdı.
10:35Ama sevgisini...
10:37...çok fazla kaybettiler.
10:39Yöntemden kurtuldular.
10:42Ne aptal bir adam.
10:48Ne oldu?
10:52Bugün bu kadar.
11:01Ben aptal bir adamım.
11:03Sevgine ilerlemek için...
11:05...bir zaman yok.
11:07Ve...
11:09...bu yöntemden kurtulduk.
11:12Eğer benim arkadaşım...
11:14...bir yöntemden kurtulduysa...
11:16...her şeyi kaybettim.
11:19Sevgi yüzünden...
11:21...sakin bir eminlik yapamadım.
11:24Sevgi benim için...
11:26...bir yöntemdir.
11:28Bir yöntemdir.
11:32O yüzden...
11:34...ne oldu?
11:36Bence...
11:38...dokunmuş gibi...
11:40...kalbim sıcak.
11:47Yoko, sen iyi misin?
11:49Yoko!
12:02Yoko, hala uyuyamayacaksın.
12:07Lütfen.
12:09Sakin ol.
12:11Ama...
12:13...şimdi yapmalıyız.
12:15Bitti.
12:17Bir dakika bekle.
12:19Evet.
12:26Her şeyin...
12:28...çok güzel bir şekilde...
12:31...bunu nasıl...
12:33Tüm bu kitabı okudum.
12:35Tüm mü?
12:37Evet, tüm.
12:42İlaç harika bir şey.
12:46İlaç...
12:48...yakın insanları korumak için.
12:51O yüzden daha çok okumak istedim.
12:57Ben...
12:59...şimdiye kadar çok iş yaptım ama...
13:02...şimdiye kadar en eğlenceli.
13:06O yüzden daha çok okumak istedim.
13:09Yoko'nun en iyi arkadaşı olacağım.
13:12Birçok insanın yardımcısıyım.
13:23Neyse, şimdi bitti.
13:30Yalan söyleme.
13:33Ne?
13:36Birçok insanın yardımcısıyım.
13:40Sadece kendini düşünmüyorsun.
13:46Yalancı bir insansın.
13:53Yalancısın.
14:00Yalan.
14:08Yalan.
14:13Yalan.
14:16Yalan.
14:20Yalan.
14:24Yalan.
14:26Yalan.
14:29Yalan.
14:32Yalan.
14:35Yalan.
14:38Yalan.
14:41Yalan.
14:44Yalan.
14:47Yalan.
14:50Yalan.
14:52Yalan.
15:52Aşağı mı döndü?
16:11Harun!
16:13Harun!
16:14Harun!
16:15Harun!
16:16Harun!
16:18Bu benim.
16:22Ne?
16:23Bu kadar?
16:24İyi mi?
16:25Evet.
16:26Bundan sonra çok fazla para kazanacağım.
16:29Neden?
16:30Ve...
16:35...geri döneceğim.
16:48İzlediğiniz için teşekkürler.
17:11Evet.
17:13Ben öteki dünya insanıyım.
17:16Yolculukta yürüyüşe sahip değilim.
17:21Güle güle, Ryo.
17:38İyi bir işin var.
17:45İzlediğiniz için teşekkürler.