Paso a Paso Temporada 2 Capítulo 3 Español Latino
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00Es la última vez que trato de cargar la mesa de la sierra.
00:10Frank, creí que habías contratado a Ray para el trabajo pesado.
00:13Sí, pero se lastimó la espalda.
00:15¿Cómo?
00:16Cargando la mesa de la sierra.
00:20Eso es, ahí.
00:26Gracias, hielo, fue magnífico.
00:28Voy al parque con Lori y su papá, no tardo.
00:30Espera un momento.
00:33Has pasado demasiado tiempo con Ted y Lori las últimas dos semanas.
00:37Hemos estado jugando fútbol.
00:39Ted nos enseña a atrapar el balón.
00:41Bueno, al tu padre jugó fútbol en su época también.
00:46No quiero presumir, pero llevé a los osos melosos al campeonato.
00:53Ted también llevó a su equipo al campeonato.
00:55¿En serio? ¿En qué ciudad?
00:57Bueno, no sé. ¿Dónde se juega el super tazón?
01:02Vaya, el super tazón. Ted debe ser un gran atleta.
01:06Bueno, cielo, el hecho de jugar en el super tazón no te hace un magnífico atleta.
01:12¿No, Wally?
01:13No, claro que no. Cargar la mesa de la sierra te hace un gran atleta, ¿eh?
01:18¿Cuántas siertas avanzaste con ella?
01:20De gracias.
01:22¿Qué fue eso?
01:24Es el MG que Ted acaba de restaurar. Ese señor lo puede hacer todo.
01:28¡Hasta luego!
01:29Adiós.
01:32¿No es maravilloso? Hal tiene una nueva amiga.
01:35¿Quién? ¿Lory o el super tazón Ted?
01:39Detecto un dejo de celos en tu voz.
01:43No tengo razón para tener celos. Pude haber jugado fútbol profesional.
01:48Solo que nadie me lo pidió.
01:51Hola, tío Frank. Hola, Carol.
01:55Hola.
01:57¿Por qué Cody está usando un traje con velcro?
02:01Voy a averiguarlo, amor.
02:04Cody, casi temo preguntar, pero...
02:07¿De dónde vienes?
02:09Bueno, nací en medio de un gran huracán.
02:15Llevaron a mamá al hospital en medio de una gran lluvia.
02:20No, un momento. Ese no era yo. Fue el huracán Ramírez.
02:25Una quebradora y dos llaves.
02:28No, escucha, Cody. Creo que Frank está tratando de preguntarte de dónde vienes ahora.
02:33Sí. Eso sí lo sé.
02:37Estuve en el centro de recreación familiar.
02:39Tienen un salón para el hombre volador.
02:41Te pones este traje, saltas en un trampolín contra la pared y te quedas ahí.
02:46Les juro que es extraordinario.
02:49¿Tuviste que comprar ese traje para jugar a eso?
02:52No, Carol. Estos trajes cuestan mucho. Solo lo alquilé durante una hora.
02:59¿Cuándo se termina tu tiempo?
03:02No sé. No he visto el reloj. Tengo que...
03:05...entregarlo.
03:07¡Oh, rayos! Olvidé quitarme el traje.
03:10Aunque no entiendo por qué me perseguían en la lavandería.
03:20PORT WASHINGTON, WISCONSIN
03:41PASO A PASO
03:44Con la participación de Patrick Tuppy
03:49Suzanne Somers
03:53Stacy Keenan
04:00Sasha Mitchell
04:06Brandon Cole
04:20Angela Watson
04:23Christine Lackey
04:26Christopher Cassell
04:29Y George Byer
04:49PASO A PASO
04:55Karen, qué bueno que te encuentro.
04:57Escucha, ¿crees que una chica de tercero saldría con uno de primero?
05:01Depende. ¿Quién es la chica?
05:03Judy Phelps
05:04Es linda. ¿Quién es él?
05:06Yo.
05:10No, en serio. ¿Quién es él?
05:14Pues yo.
05:16Justin, Judy Phelps es prácticamente una mujer.
05:19Estará buscando a un hombre.
05:21Tú no te afeitas.
05:22Claro que lo hago, aunque no cada mes.
05:27Bien, escucha.
05:28¿Hablamos de tu cabello?
05:31¿Qué tiene de malo mi cabello?
05:33Está lacio. Necesita más rizos, más cuerpo.
05:37Admítelo, JT. Tienes un corte muy infantil.
05:40Por supuesto que no tengo un corte infantil.
05:43Oye, Justin.
05:45Sólo mira esto.
05:46Karol cortó mi cabello justo como el tuyo.
05:49Ahora creerán que soy de tu edad.
05:54Karen, debes ayudarme con mi cabello.
05:56¿Por qué lo haré?
05:57Te lo imploro.
05:58¿Y?
05:59Te lo suplico.
06:00¿Y?
06:01Te pagaré.
06:02Lo haré.
06:09Karol, ¿dónde está Al?
06:11Está arriba.
06:12Bien. ¿Al?
06:13Ven aquí, por favor.
06:14Un trabajador me consiguió dos boletos para el juego de los empacadores en la fila de la Yarda 50.
06:19Ay, irás con Al. Es sensacional.
06:22Sí, es grandioso. ¿No soy un padre maravilloso o qué?
06:27No te lo esperabas, Ted Davis.
06:30Hola, ¿qué pasa?
06:31¿Te gustaría ir al juego de los empacadores?
06:33Ay, es grandioso.
06:34¡Ve por tu suéter! ¡Nos vamos!
06:35Un momento.
06:36¿El juego es esta noche?
06:38Así es.
06:39Lo siento, papá. Prometí ir a las minicarreras con Lori y Ted.
06:44Creí que no te gustaban las minicarreras.
06:46Así era, pero antes de que Ted me enseñara a conducir.
06:49¿Sabes que trabajo en los pits de Indianapolis?
06:54¿Creí que había jugado fútbol?
06:56Acepto eso cuando no había temporada.
07:03Lo siento, papá. Tal vez otra noche, ¿sí?
07:05No, no, no. Diviértete, anda.
07:07Gracias.
07:10Ella es la niña que yo vine a ser.
07:14Frank.
07:15Ella es la niña que amo yo.
07:18Ay, por favor, Frank.
07:21Ni siquiera somos judíos.
07:24Enfréntalo, Carol. Ya la perdí. He sido reemplazado.
07:27No ha sido reemplazado. Es solo que él ha sido divertido.
07:30Ted es divertido. ¿Y qué soy yo? ¿Un tipo deprimente?
07:34Hola, tío Frank. Hola, Carol.
07:36Hola, Cody.
07:37Oigan, ¿ustedes harán algo esta noche?
07:41Bueno, Frank está practicando el violinista en el tejado.
07:45Pero fuera de eso, estamos libres.
07:47¿Por qué no vienen conmigo al Salón del Hombre Volador?
07:50Esta noche intentaré un nuevo salto.
07:52Se llama Mosco contra Parabrisas.
07:56No, gracias, Cody. No estoy de humor.
07:58Ay, quédate aquí lamentándote y cantando tonadas de comedia musical.
08:02¿Comedia musical?
08:04Adoro esas canciones.
08:07Tal vez me quede con mi tío Frank.
08:10Oigan, ¿conocen esta?
08:11Ahora yo les voy a contar la historia de un grupo singular.
08:16Canten todos.
08:17Todo empezó en un puerto tropical, a bordo de un pequeño barco.
08:21Vamos a ver a esos hombres voladores.
08:24Ah, sí, los hombres voladores. O mejor aún, 60 Minutos.
08:28Vamos.
08:32Te confieso que me duele la espalda sólo de verlo.
08:36Ahora, quiero dedicarme a los hombres voladores.
08:41¿Cómo?
08:42En cambio, yo no puedo hacerse de tu tipo,
08:44así que aprovecho por la invitación al lado de uno de los hombres voladores.
08:50Frank, Frank, 34 años,
08:53Ahora, quiero dedicar el próximo salto a mi tío Frank, lo llamé Mosco contra Parabrisas.
09:04Tío Frank, este Mosco es por ti.
09:24¡Gracias, Al!
09:27Al menos entretienen la noche.
09:32¡Hey, mira, papá! ¡Es Al!
09:35¡Hola, Al! ¡Ven, ven acá!
09:38En su portazón té, ¿eh?
09:40Es muy bajito, ¿no?
09:41¡Frank!
09:43¡Hola, Karol! ¡Papá! Ya conocen a Lori. Y él es su papá, Ted.
09:46¡Hola!
09:47¡Hola, Ted! Frank Lambert.
09:49¿Cómo estás? ¡Oh! Casi me lastimas.
09:51Oh, discúlpame. Es que a veces no controlo mi propia fuerza.
09:54Hola, Brendan. ¿Cómo estás?
09:56Él está muy bien. Tiene una excelente condición física.
10:01¿Cómo estuvieron las carreras?
10:03Muy divertidas. Al conduce muy bien.
10:05Es porque Ted es un gran maestro.
10:07¡Oh! Y este lugar está lleno.
10:09Eso me recuerda algo de Yogi Berra.
10:11Sus amigos querían llevarlo a un restaurante popular y él dijo,
10:14¡Nadie volverá a ir ahí! ¡Está muy lleno!
10:17¡Ya basta, hijo! ¡No te aloques!
10:21¡Te sabes cuentos tan curiosos! ¡Este es simpático!
10:25Bueno, sí, lo es, pero ¿saben qué es lo más simpático que dijo Yogi?
10:29¿Cuál es la frase?
10:31¡Oye, Bubu! ¡Soy más listo que un oso!
10:34¡Excelente, Frank!
10:37¡Es un cuento que hay que pensar!
10:40Gracias, cielo.
10:44Oigan, amigos. Buenas noticias.
10:46Habrá competencia de hombres voladores mañana.
10:49El ganador tendrá un truco.
10:51¿Qué truco?
10:52¿Qué truco?
10:53¿Qué truco?
10:54¿Qué truco?
10:55¿Qué truco?
10:56¿Qué truco?
10:57¿Qué truco?
10:58¿Qué truco?
10:59¿Qué truco?
11:00¿Qué truco?
11:01¿Qué truco?
11:02El ganador tendrá un trofeo y un viaje por todo el estado.
11:06Oye, ¿por qué no entras a la competencia?
11:10¿Saben algo? Creo que será divertido.
11:13Venga esa mano.
11:16Cuenten conmigo, ¿de acuerdo?
11:17De acuerdo. Él siempre será el mejor. Gane quien gane.
11:21¿Sí?
11:22Frank.
11:24Será el mejor, ¿eh?
11:25Bueno, creo que es hora de demostrar quién soy en realidad.
11:28Cuenta conmigo.
11:30¡Excelente!
11:33¡Bien!
11:39Ya quiero que llegue el concurso de hombres voladores.
11:42Y no lo olvides, Frank. Estás en entrenamiento.
11:45No puedes hacer nada esta noche.
11:51Pues eso no será un problema.
11:57Bueno, buenas noches, niños.
11:59Hasta mañana.
12:00Hasta mañana.
12:01Bonito. Adiós.
12:04Frank, ¿estás loco?
12:05¿Pero qué? ¿Qué?
12:07Esa día la espalda te dolía tanto que no podías mantenerte de pie.
12:10Y ahora quieres saltar de un trampolín y convertirte en un hombre volador.
12:14¿Quieres ser una mosca? ¿Quieres ser una mosca?
12:17Llámate a la mosca.
12:22Duele.
12:24¿Crees que esto te dolió?
12:25Espera que te golpee esa pared que no te ama.
12:28Carol, tengo que hacer algo para impresionar a Al.
12:31Ay, Frank. Todo está en tu cabeza.
12:33Entrar al estúpido concurso del hombre volador no es importante para ella.
12:38¡Ah, papá!
12:40No puedo esperar hasta mañana.
12:41Invitaré a todas mis amigas para que te aplaudan.
12:44¡Eres el mejor, papá!
12:50Tenías razón, cielo. Qué bueno que no es importante para ella.
12:59¡Ay!
13:02¡Vamos, J.T.! ¡Sé un hombre!
13:04Es difícil serlo cuando pareces mujer.
13:11Oh, Justin.
13:17¿Por dónde empezar?
13:20Ni se te ocurra decir algo.
13:22No iba a decir nada.
13:24Solo pensaba que esto funcionaría para una sala de belleza.
13:27Chicos con el cabello rizado y mujeres para ridiculizarlos.
13:32Solo quiero que tenga más cuerpo.
13:34Algo que tú deberías hacer.
13:39Eso estuvo bien, Justin.
13:41Gracioso para alguien que no es anatómicamente correcto.
13:47Deina, por favor. Estás enfadando a J.T.
13:49y estamos en una parte difícil del proceso.
13:53Oh, Dios. Lo lamento. No tenía idea.
13:57Esperaré con el resto de la prensa.
14:03¿Cuánto más se tomará esto?
14:06J.T., sé lo que estoy haciendo.
14:08He visto a mamá hacerlo cientos de veces.
14:10Quitaremos la solución en pocos minutos,
14:12pondremos el neutralizador y listo.
14:19¿Hola?
14:20¿Hola?
14:23Hola, Bobby.
14:27Tomaré la llamada arriba. No vayas a ningún lado.
14:31Seguramente iré a la piscina a divertirme con los amigos.
14:46Vaya, qué divertido. ¿Cómo me veo?
14:49Pues, pareces uno de los imanes más grandes del mundo.
14:53Mamá, tenemos hambre. ¿Compramos una pizza?
14:55Ah, sí, hijo. Mi bolso está allá.
15:02¡Hey, oigan!
15:04Amigos, ya me quiero bajar.
15:07¡Aquí estoy!
15:11Vaya, fue un gran salto para ser tan pequeño.
15:19Gracias, Connie.
15:20De nada.
15:26Karen, aún no estoy muy seguro.
15:28Descuida, J.T. ¡Te ves muy bien!
15:37¿Sabes? No creí que fuera a quedar tan risado.
15:40Bueno, no es exactamente lo que planeé,
15:42pero hay que ser modernos.
15:45¿Quién sabe? ¿Qué tal si le gustas a Judy?
15:47Eso espero.
15:49Averígualo. Ella está allá.
15:59Hola, Judy.
16:01¿J.T.?
16:05Jamás había visto peluca tan graciosa.
16:11Oigan, ya me conocen, los re divertidos.
16:15¡Excelente!
16:17¡Ay, odio mi vida!
16:20Oye, yo te conozco. ¿No eres uno de los Jackson Five?
16:25¡Deténganle la censura!
16:28Damas y caballeros,
16:30el concurso del hombre volador va a dar comienzo.
16:34Bien, démosle la bienvenida a nuestra primera ronda de concursantes.
16:41¿Qué tal?
16:43Cada uno de los concursantes será calificado
16:46por nuestro distinguido panel de jueces.
16:50El primero es el hombre número uno en la demolición,
16:53The Port Washington, Cody Lambert.
17:09Ahora, calificación.
17:12Muy bien.
17:18¡Gracias!
17:23Ahora, nuestro siguiente concursante no es extraño a las competencias.
17:28Él jugó profesionalmente con el equipo Vaqueros de Dallas.
17:32Fue estudiante brillante
17:34y fue el hombre que voló el hidroplano al lago Michigan.
17:38¡Bienvenido, J.T.!
17:43Claro, jugó fútbol hace muchos años.
17:46Veamos si aún está en forma.
17:56Sí, aún está en forma.
17:59Y la calificación...
18:02¡Excelente!
18:07¡Ven, Laurie!
18:09¡Bravo!
18:10Sí.
18:12Frank, te lo suplico, por favor, no lo hagas.
18:15Si Ted pudo hacer una pirueta, yo puedo hacer dos.
18:18¿Acaso estás loco?
18:20Terminarás en una silla de ruedas.
18:23¡Fue grandioso, Ted!
18:25¡Gracias!
18:27Tengo que hacerlo.
18:29Nuestro siguiente concursante es dueño de construcción Slammer.
18:32Tenga.
18:34¿Sí, señor?
18:36El señor llevó a los Osos Melosos al campeonato de la ciudad en 1968.
18:44Es igual.
18:47¡Den un aplauso a Frank Lambert!
19:06Frank.
19:08Frank.
19:10Frank.
19:12¿Te encuentras bien?
19:14Ayúdenme.
19:16Ayúdenme.
19:35Ten, Frank.
19:37Cuatro de cada cinco doctores lo recomiendan a tontos que tratan de demostrar que son machos.
19:43Carol, es que...
19:45Tenía que hacer algo para recuperar a Al.
19:48Tuviste la forma en que miró a Ted después de su brinco.
19:52Ella solía mirarme así.
19:55Papá.
19:57Dime, ¿hiciste esto por mí?
20:00Bueno...
20:01¿Saben?
20:03Voy a dejarlos solos.
20:05Es que...
20:07Tengo que...
20:09planchar el cabello de J.T.
20:13Ven acá, Al.
20:15Siéntate.
20:19Al...
20:21Sé que esto puede sonar un poco extraño, pero...
20:24Supongo que sentía la necesidad de impresionarte.
20:27¿Impresionarme?
20:29¿Por qué?
20:31Bueno...
20:33En las últimas dos semanas solo...
20:35hablabas de lo maravilloso que era Ted y...
20:38Creo que me sentí algo...
20:41celoso.
20:43Sentí que ya no me necesitabas.
20:45Claro que te necesito.
20:47Eres mi padre.
20:49Bueno, sé que Ted es un gran futbolista, nadador...
20:52Sí.
20:54Y es simpático y listo y rígido.
20:57Sí.
20:59Sí, ya lo sé, lo sé.
21:01Oye, Ted es genial.
21:03Pero él no es tú.
21:05Tú haces lo importante.
21:07Tú me llevaste el primer día a la guardería.
21:10Veía hasta abajo de mi cama no hubiera monstruos.
21:13Siempre sujetabas mi cabello cuando vomitaba.
21:19Solo un padre haría eso.
21:21Así es.
21:23Eres el mejor del mundo.
21:25Nadie te reemplazará.
21:27Te amo, papá.
21:30Y yo también te amo, hija.
21:35Vaya, esto sí que es un momento familiar.
21:41No, no, no, no, Cody, está bien.
21:43¿Qué pasa?
21:45Bueno, te traje lo que ganaste el otro día
21:47en la competencia del hombre volador.
21:49¿Me gané eso?
21:51Sí, es la banda negra y azul.
21:53Es para el más valiente hombre volador.
21:56Sí, para el concursante que no tiene la menor idea
21:59de qué es lo que está haciendo.
22:02Me honran.
22:05Tío, Frank, ¿tu espalda aún te molesta?
22:07Sí.
22:08¿Puedo ayudarte?
22:09No.
22:10Solo necesito un ajuste.
22:13¿Lo ves?
22:16Cody, fue fantástico.
22:18¿Dónde aprendiste a hacer eso?
22:20De Ted, el papá de Lori.
22:26¿Sabías que fue quiropráctico del equipo olímpico?
22:39¿Segura que esto compondrá mi cabello?
22:41Sí, jotate.
22:43Es un simple acondicionador.
22:45Créeme, en unos segundos tu cabello volverá a ser normal.
22:55¡Por Dios santo!
22:57¿Qué es lo que pasa?
22:59Oh, nada.
23:01Disculpa.
23:13¡Voy a matarla!