• evvelsi gün
My Merry Marriage (2024) EP 8 ENG SUB
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01Çıkart.
01:08Ne yapıyorsun?
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:01Ağabey.
02:03Burası düzeneğinin temizlenmesi mümkün mü?
02:05Ne demek?
02:10Kim böyle bir şey yaptı Goni'ye?
02:13Hala mümkün değil.
02:25Merhaba, başkanım.
02:28Evet.
02:31Merhaba.
02:54Bırakın, bırakın, bırakın.
02:55Merhaba.
02:59Dizaynör hanım her şeyi biliyor.
03:05Biliyor musunuz?
03:09Ben, ben.
03:19Goni hanım nasıl bir işçiyi tanıyor?
03:22İşçi...
03:23Ne demek...
03:25Ben, yeni başkanım Gudansu.
03:44İkisi nasıl bir aile?
03:45Gençken bir köyde büyüdük.
03:47Bir köyde?
03:48Eskiden, ben köyde yaşadığımı söyledim.
03:52Başkanım ile nasıl...
04:04Ben, ilk başta onun erkeğiydi sanmıştım.
04:16Gidelim.
04:17Dizaynör hanım her şeyi biliyor.
04:21Evet.
04:37Ya, sen neden buraya geldin?
04:40Kim bilir?
04:42Sen, bizim köyümüzden neden buraya geldin?
04:45Dizaynör hanım, Yun Dongju kim diye soruyordu.
04:48Dövüşme bombası atmıştı.
04:50Sen öyle mi dedin?
04:52O çocuk nasıl bir işçi?
04:56Ne?
04:58Ya, ben ne zaman...
05:02Neyse, buraya gelmek istemiyorum.
05:05Gidelim.
05:06Ne?
05:07Aynı evden geldin.
05:08O şiirin görüntüsünü görmek zorundasın.
05:11Ben delirdim mi?
05:12Açın bir nefes alıp, onunla yüz yüze oturuyorum.
05:15Ne?
05:17Bir dakika.
05:19Dizaynör hanım.
05:27Dizaynör hanım.
05:36Dizaynör hanım.
06:07Sağlık.
06:09Önemli.
06:10Bence...
06:12...hastalık.
06:22Al.
06:27Bu ne?
06:30Bu çocuk, Yun Dongju şiirin dövüşme bombasını ne zaman yaptı?
06:37İngilizce konuşalım.
06:40İngilizce konuşalım.
06:52Ne?
06:53Ne oldu?
06:54Ne oldu?
06:57Dövüşme bombası.
06:58Ne?
07:00Sen neden şarkı söylüyorsun?
07:03Dövüşme bombası, Yun Dongju şiiri değil...
07:07...Yun Bongil şiiri değil.
07:10İnsanları doldurdu, ülkeleri doldurdu.
07:12Mükemmel bir şiir.
07:14O şiir, insanları doldurduğu şiir mi?
07:18İnanılmaz.
07:19Sen, Yun Dongju şiirini neden söylüyorsun?
07:23Herkes, ben Seyircilerden dönüştüm derim.
07:26Seyircilerden dönüştüm derim.
07:28Herkes böyle der.
07:30Evet.
07:33O kadar iyi bir seyir, Seyircilerden dolu.
07:36Ben, Kossan'da...
07:39...Gökteo'nun 1600 yılına dolaştığım.
07:44Ya, ne gezil bir şey!
07:47Ne gezil bir şey!
07:50Ne gezil bir şey!
07:52O kadar güzel olmak, ben de yapamıyorum.
07:56Gidiyorum.
07:58Ya!
08:00Ahh!
08:22Ahh!
08:24Ahh!
08:54Kırmızı kutu
09:01Kırmızı kutu
09:24Ne?
09:55Kudansu'nun TF Team'inde
09:57Promotör parçası olacak.
09:59Zor durumlarda
10:01o kadar da umut vermez
10:03ve başarılı.
10:04Umut veren arkadaşı.
10:06Herkes
10:07bu iyi nefreti alıp
10:09bir team up yapın.
10:11Teşekkür ederim, Kudansu'yum.
10:13Ahh!
10:17Ya,
10:18o kadar çocuk gibi erkekler
10:20gençleri çok seviyorlar.
10:22Ahh!
10:24Ahh!
10:52Ahh!
11:22Wow!
11:533 aydır
11:54emeklilik seçimini
11:55yapacak mısın?
11:57Tabii ki yapacağım.
11:58Kudansu'yu da
11:59unutmayın.
12:01Ahh!
12:03Kudansu'yla
12:04yakınlaştığınız gibi
12:05iyi davranıyorsunuz.
12:06Çok yakın arkadaş değiliz.
12:09Sadece öyle.
12:11O zaman
12:12daha yakın olmalıyız.
12:15Yakın arkadaş değiliz
12:16o yüzden bir şeyler de
12:17alamıyorsunuz mu?
12:19Baksana,
12:20daha yakın arkadaş değiliz.
12:51Saygı ver.
12:53Tamam.
12:55Çocukluğunu
12:57çok seviyorum.
13:05Çocukluğunu çok seviyorum.
13:07Çok seviyorum.
13:09Görüşmek üzere.
13:11Tamam.
13:13Tamam.
13:44Kahve.
13:46Ay.
13:48Hı?
13:50Kahve.
13:52Ne yapıyorsun?
13:54Hadi yapalım.
13:57Ahh.
14:10Teşekkür ederim.
14:12Anne.
14:14Teşekkür ederim.
14:18İyi işler.
14:20Ahh.
14:22Ne kadar
14:24yakışıklı.
14:54Ne kadar yakışıklı.
15:24Hadi.
15:54Tamam.
15:56Tamam.
16:25Hey.
16:27Bırak.
16:28Neden ben?
16:29Kimin için?
16:30Sen bu Kang Myeong Ja'yı
16:32yanlışlıkla doldurdun.
16:34Yü Si Cheol'un şiirini
16:36seviyorsun.
16:38Huhu.
16:40Ben alacağım.
16:42Hey.
16:43Şimdi sen
16:44kimseyi alamazsın.
16:46Asla alamazsın.
16:48Alacak mı alacak mı
16:50göreceğiz.
16:52Hey.
16:53Neden?
17:19Ahh.
17:22Ahh.
17:42Ahh.
17:44Evet.
17:51Üzgünüm.
18:21...çok iyi bir adres.
18:22Bayağı bir anlam alıyor musun?
18:24Bütün sözlerimi mi söyledin?
18:25Bu kadar büyük bir adres ile daha ne adresi vermek istiyorsun?
18:28Bir de bir masotu söylemek istiyorsun?
18:30Bu kadar büyük bir adresi...
18:32...kendi evi yaptığın adrese koy.
18:34Bırak artık!
18:36Kendi evi yapmak için mi?
18:38Bundan sonra nasıl bir adres vereceksin, bunu bilmelisin!
18:51...çok koiş!
19:07Ya, ya, ya, ya!
19:09...davraş!
19:10...davraş!
19:15Oof!
19:15Ben espressola tek suyu içiyorum.
19:18Güzel bir konsept yok mu?
19:20İlginç ve trendi bir konsept.
19:22Onu ver.
19:35Neden?
19:41Mengongi'nin yerine gelmezsin.
19:48Neden?
19:57Mengongi.
19:58Evet.
19:59Açıkçası doğal bir konsept.
20:02Bu konsepti bu projenin en önemli konsepti olarak tasarlayabilir misin?
20:07Ben mi?
20:09Yapabilir misin?
20:11Evet.
20:13Harika.
20:18Bu konuda işim var.
20:20Kendi hislerimden çok rahat bırak.
20:23Kimin hislerine karşı çıkıyor?
20:25Neden sen konsepti kendin mi kesiyorsun?
20:27Marketini iyi yapmalısın.
20:29İyi yapmalısın, konsepti yeni yapmalısın.
20:31Yeni yapma, kestirme, konsepti ben yaparım.
20:34Konsept seçimini benim ve başkanımla birlikte yapmak.
20:39Lütfen,
20:40sonraki konusunda,
20:41komplemizde,
20:42komplemizde,
20:43komplemizde,
20:44komplemizde,
20:45komplemizde,
20:46komplemizde,
20:48hierarşi texti.
20:58Eğleniyor musun?
21:09Ne?!
21:17...şu anda, bu ihada anlamı yok.
21:47İzlediğiniz için teşekkürler.
22:17Anlıyor musun?
22:18Ben çelik çelik değilim.
22:21Ne? Neden?
22:23Ne söylediğimi bilmiyorsun?
22:25Birlikte bırak!
22:27Ben zorluyorum. Anne de böyle mi?
22:29Nasıl girmek istiyorsun? Birlikte bırak!
22:32Gong'un yakında bir işçisi olacaktı.
22:34Sonraki ürünü Gong'un tasarlayabilir.
22:39Gerçekten mi?
22:42Evet.
22:43Mingi'nin başkanı bana bu fırsatı verdi.
22:47Gerçekten mi?
22:50Ama...
22:51Sen nasıl biliyorsun?
22:55Yani...
22:57O da...
22:58...bizim şirketimiz, bizim takımımız oldu.
23:01Ne?
23:03O zaman Dansun sen de...
23:04...sana katılacak mısın?
23:06Yani...
23:07Evet, ben de katılacakım.
23:09Ben de katılacakım.
23:10Ama...
23:11...Gong'un başkanı olacaktı.
23:14Gong'un başkanı çok sevilmişti.
23:16Önemli işleri yalnızca yaptı.
23:18Ben gerçekten...
23:20Ben de daha harika bir işçiyim.
23:22Gong'un başkanı olacağım.
23:24Ay...
23:25Ben de bilmiyorum.
23:31Yine ne iş yapıyorsun?
23:33Neden?
23:34Önemli işleri yaptım, değil mi?
23:36Ya!
24:06İlk aşk her zaman mutlu bir sonu olur.
24:13Dönerin geldi mi?
24:16Yedim.
24:18Su içtin mi?
24:20Neden sürekli su içiyorsun?
24:29Ne yapıyor bu çocuk?
24:36Ne?
24:41Ah...
25:04Bırak.
25:07Bırak.
25:09Bırak.
25:11Doğru mu yapacaksın?
25:12Bırak.
25:13Gerçekten bırak.
25:15Bırak.
25:16Her yerde bulamazsın.
25:18Aynı şey de yok.
25:19Para bile alamazsın.
25:27Seo Mingi...
25:30...sen gibi...
25:36...benim gibi.
26:06Ben de polis olmak istedim.
26:13Ama sen polisi neden bıraktın?
26:26Sen!
26:37Sen ne yapıyorsun?
26:40Yandın mı?
26:41Ne yapıyorsun?
26:42Gözünü seveyim!
26:44Bu adamla ilgilenecek bir şey yok.
26:50Sen bir çay getirmek istedin, neden gelmiyorsun?
26:55Sen ne yapıyorsun?
27:06Sen ne yapıyorsun?
27:09Sen ne yapıyorsun?
27:12Sen ne yapıyorsun?
27:15Sen ne yapıyorsun?
27:18Sen ne yapıyorsun?
27:21Sen ne yapıyorsun?
27:24Sen ne yapıyorsun?
27:27Sen ne yapıyorsun?
27:30Sen ne yapıyorsun?
27:33Sen ne yapıyorsun?
27:36Ben seni seviyorum.
27:39Seni çok seviyorum.
27:42Ağlıyor ve ağlıyor.
27:46Ağlıyor ve acıyor.
27:49Seni seviyorum.
27:52Seni sürekli seviyorum.
27:55Seni sürekli koruyacağım.
27:59Bir sorun mu var?
28:01Çocukluğumda çok ufak bir şey yapıyordun.
28:03Adını değiştirip konuşuyordun.
28:06Hiçbir şey yok.
28:07Sakin ol.
28:08Başkanım.
28:09Başkanım.
28:10Savaş.
28:11Yine mi?
28:12Başkanım.
28:13Başkanım.
28:14Başkanım.
28:16Başkanım.
28:17Başkanım.
28:18Başkanım.
28:19Başkanım.
28:20Başkanım.
28:21Başkanım.
28:22Başkanım.
28:23Başkanım.
28:24Başkanım.
28:25Başkanım.
28:26Başkanım.
28:27Başkanım.
28:28Başkanım.
28:29Başkanım.
28:30Başkanım.
28:31Başkanım.
28:32Başkanım.
28:33Başkanım.
28:34Başkanım.
28:35Başkanım.
28:36Başkanım.
28:37Başkanım.
28:38Başkanım.
28:39Başkanım.
28:40Başkanım.
28:41Başkanım.
28:42Başkanım.
28:43Başkanım.
28:44Başkanım.
28:45Başkanım.
28:46Başkanım.
28:47Başkanım.
28:48Başkanım.
28:49Başkanım.
28:50Başkanım.
28:51Başkanım.
28:52Başkanım.
28:53Başkanım.
28:54Başkanım.
28:55Başkanım.
28:56Başkanım.
28:57Başkanım.
28:58Başkanım.