• il y a 10 heures
Transcription
00:30L'histoire d'Odyssey
00:34L'histoire d'Odyssey
00:36L'histoire d'Odyssey
00:38L'histoire d'Odyssey
00:40L'histoire d'Odyssey
00:42L'histoire d'Odyssey
00:44L'histoire d'Odyssey
00:46L'histoire d'Odyssey
00:48L'histoire d'Odyssey
00:50L'histoire d'Odyssey
00:52L'histoire d'Odyssey
00:54L'histoire d'Odyssey
00:56L'histoire d'Odyssey
00:58L'histoire d'Odyssey
01:00L'histoire d'Odyssey
01:02L'histoire d'Odyssey
01:04L'histoire d'Odyssey
01:06L'histoire d'Odyssey
01:08L'histoire d'Odyssey
01:10L'histoire d'Odyssey
01:12L'histoire d'Odyssey
01:14L'histoire d'Odyssey
01:16L'histoire d'Odyssey
01:18L'histoire d'Odyssey
01:20L'histoire d'Odyssey
01:22L'histoire d'Odyssey
01:24L'histoire d'Odyssey
01:26L'histoire d'Odyssey
01:28L'histoire d'Odyssey
01:30L'histoire d'Odyssey
01:32L'histoire d'Odyssey
01:34L'histoire d'Odyssey
01:36L'histoire d'Odyssey
01:38L'histoire d'Odyssey
01:40L'histoire d'Odyssey
01:42L'histoire d'Odyssey
01:44L'histoire d'Odyssey
01:46L'histoire d'Odyssey
01:48L'histoire d'Odyssey
01:50L'histoire d'Odyssey
01:52L'histoire d'Odyssey
01:54What do you mean, never mind?
01:56We can't leave poor Anna behind.
01:58Especially after what she did.
02:00You mean all that hissing and stuff?
02:02All that hissing and stuff
02:04kept that stupid dog quiet
02:06while we escaped, remember?
02:08It's no good.
02:10We've got to go back for her.
02:12Go back for her?
02:14Personally,
02:16I think we should
02:18take our lucky stars
02:20and forget all about her.
02:22I quite agree.
02:24That adder gives me the willies.
02:26Oh, no.
02:28Can't go back to the farm, mateys.
02:30It's much too far.
02:32The farm?
02:34Don't mention that place.
02:36My poor wife.
02:40Look, someone's got to go back for her.
02:42What we need
02:44is a volunteer.
02:46Popular, isn't she?
02:52How could we forget her?
02:56I'll go.
02:58Who said that?
03:00It was me.
03:02I'll go and fetch Adda.
03:04Well, I never...
03:06Pheasant, you're volunteering
03:08to go back to the farm for Adda?
03:10It'll give me one last chance
03:12to see my wife's
03:14final resting place,
03:16won't it?
03:18He only wants to make
03:20a contribution of himself, as per usual.
03:22It's very brave of him.
03:24Of course,
03:26it is brave of you, Pheasant.
03:28When you face death
03:30as often as I have,
03:32you get used to it.
03:34Besides,
03:36now that my wife's gone,
03:38what is there left to live for?
03:42For goodness sake, Pheasant,
03:44if you're going, go.
03:46Oh, right.
03:48But I don't want to.
03:52Goodbye.
03:54Good luck, Pheasant.
03:56Yes, good luck.
04:02Oh, dear.
04:04I'd forgotten
04:06pheasants are not very good at flying.
04:12We'll be here till Christmas
04:14at this rate.
05:48Si tu vois moi,
05:50ne laisse pas la ferme te voir.
05:52Oups!
05:56Ferme?
06:12Oh, non!
06:14Si c'est Pheasant,
06:16je ne me pardonnerai jamais.
06:18Tu as besoin d'un autre volontaire, Fox?
06:22Owl, je serais reconnaissant
06:24si tu étais un peu moins critique
06:26et un peu plus aidant.
06:28Tu veux que je t'aide?
06:32Tu pourrais m'offrir de retourner pour Adda.
06:34Je suppose que je pourrais.
06:38Alors pourquoi ne pas?
06:40Eh bien, il est presque soir
06:42et les ailes sont plus rapides
06:44que les pieds les plus flottants.
06:46Alors, je suppose
06:48que je pourrais aussi
06:50me volontarier.
06:52À plus tard!
06:56Cet oiseau!
06:58Regarde!
07:00Un étranger!
07:02Bonsoir!
07:04Vous êtes un ensemble mélangé, n'est-ce pas?
07:06C'est beaucoup de bois,
07:08n'est-ce pas?
07:10Comment le sais-tu?
07:12Surtout dans le monde des oiseaux, hein?
07:14Surtout quand il y a un feu
07:16et des tirs, oui.
07:18Le mot a un goût, c'est bien.
07:20C'est un beau petit bois, Rook.
07:24Bienvenue à la maison, s'il vous plaît.
07:26Je dis, Fox,
07:28c'est gentil.
07:30Fox, ne pouvons-nous pas rester ici?
07:32Tu veux dire, pour le bien?
07:34C'est tellement dangereux dans le monde de l'extérieur
07:36et il semble tellement sûr
07:38dans ce petit bois.
07:40Oh, pas de bonheur ici, mon ami.
07:42Beaucoup de bois en été,
07:44mais qu'est-ce qui s'est passé en hiver, hein?
07:46Tu as raison, ici,
07:48nous devons juste continuer pour...
07:50White Deer Park.
07:52Désolé, Rook et tout ça.
07:54J'ai l'air de dire que nous survivrons
07:56à la déception.
07:58Je te dis quoi, nous aimerions un peu
08:00une chanson à chanter, plus tard.
08:02Ça amène nos petits-enfants au sommeil.
08:04Tu veux nous rejoindre?
08:06Oh, oui! Merci!
08:10Qu'est-ce qui s'est passé?
08:12Quelle chanson!
08:14Oh, non!
08:16Non, non, non!
08:18Oh, non!
08:20Oh, non!
08:22Non, non!
08:24Non, non!
08:26Oh, non!
08:28Non, non!
08:30Oh, non!
08:32Non, non!
08:34Non, non!
08:36Oh, non!
08:38Oh, non!
08:40Oh, non!
08:42Oh, non!
08:44Oh, non!
08:46Oh, non!
08:48Oh, non!
08:50Oh, non!
08:52Oh, non!
08:54Oh, non!
08:56Oh, non!
08:58Oh, non!
09:00Oh, non!
09:02Oh, non!
09:04Oh, non!
09:06Oh, non!
09:08Oh, non!
09:10Oh, non!
09:12Oh, non!
09:14Oh, non!
09:16Oh, non!
09:18Oh, non!
09:20Oh, non!
09:22Oh, non!
09:24Oh, non!
09:26Oh, non!
09:28Oh, non!
09:30Oh, non!
09:32Oh, non!
09:34Oh, non!
09:36Oh, non!
09:38Oh, non!
09:40Oh, non!
09:42Oh, non!
09:44Oh, non!
09:46Oh, non!
09:48Oh, non!
09:50Oh, non!
09:52Oh, non!
09:54Oh, non!
09:56Oh, non!
09:58Oh, non!
10:00Oh, non!
10:02Oh, non!
10:04Oh, non!
10:06Oh, non!
10:08Oh, non!
10:10Oh, non!
10:12Oh, non!
10:14Oh, non!
10:16Oh, non!
10:18Oh, non!
10:20Oh, non!
10:22Oh, non!
10:24Oh, non!
10:26Oh, non!
10:28Oh, non!
10:30Il n'y a plus d'oiseaux
10:34Il n'y a plus d'oiseaux
10:41Il n'y a plus d'oiseaux
10:51C'est bien qu'il n'y ait pas d'oiseaux
10:53ou nous serions tous tombés en pleurs
10:56Quelque chose de plus joyeux
10:59Je connais un, il s'appelle « Toad went a-cour-in »
11:03C'est mon tour, je veux faire un solo
11:07Il n'y a plus d'oiseaux
11:10Il n'y a plus d'oiseaux
11:13Il n'y a plus d'oiseaux
11:16Il n'y a plus d'oiseaux
11:19Il n'y a plus d'oiseaux
11:22Il n'y a plus d'oiseaux
11:25Il n'y a plus d'oiseaux
11:28Il n'y a plus d'oiseaux
11:31Il n'y a plus d'oiseaux
11:34Il n'y a plus d'oiseaux
11:36Il n'y a plus d'oiseaux
12:06Merci, Badger, mais je ne pense pas que je pourrais dormir
12:10Je sais ce que tu veux dire
12:12Même un oiseau ne peut pas dormir après avoir chanté des oiseaux
12:15Je suis trop inquiété par Owl et Ada, ils pourraient être en trouble
12:37N'allez pas trop loin maintenant
12:52Regarde, c'est Owl
12:56Quoi ?
12:59Où est Ada ?
13:02Où es-tu allé ?
13:04Nous étions inquiétés par vos amis
13:06Désolée d'être si long
13:09Mais j'ai dû dormir un bon déjeuner d'abord
13:14Dieu sait ce qu'elle a mangé
13:17Je savais qu'on devait l'avoir laissé derrière
13:22Qu'est-ce qu'il s'est passé avec l'oiseau ?
13:24Tu veux que je te le dise ?
13:26Je le savais, pauvre oiseau, que je n'étais pas si gentil à lui
13:32Maintenant il a quelque chose à pleurer
13:35C'est tout, il ne pleurera plus jamais
13:41Ne commencez pas, je ne devrais jamais l'avoir laissé partir
13:45Vraiment ?
13:49Au moins tu es là Ada, donc je suppose qu'il vaut mieux que nous prenions notre chemin
13:55Ah !
14:01Ne paniquez pas, ne paniquez pas
14:03Restez calme
14:06Chaque fois que vous bougez, l'oiseau va s'accrocher
14:10Qu'est-ce qu'on peut faire ?
14:14Panique !
14:16Et qu'est-ce que notre leader dit qu'on doit faire ?
14:20Oui Fox, qu'est-ce qu'on va faire ?
14:23Oh mon dieu !
14:25Pouvons-nous goûter à travers la rope ?
14:27Nous pouvons essayer
14:31Ah ! C'est de l'acier
14:33Quelqu'un peut voir ça ?
14:40Oh mon bébé, mon bébé !
14:42Reste calme oiseau
14:44Et laissez-moi penser
14:46Penser ?
14:47Si vous aviez pensé de vérifier l'endroit pour les ennuis avant de laisser partir les autres animaux, ça n'aurait jamais pu se passer
14:54Si vous êtes si intelligents oiseau, pensez à un moyen de libérer l'oiseau
14:58Très bien, si vous insistez
15:05Qu'est-ce qu'elle fait ?
15:07Pense
15:09Ne paniquez pas
15:11Vous attaquez la mauvaise partie de la trappe
15:15Moe, commencez à trouver sous le poste
15:20Très bien oiseau
15:31Merci oiseau, merci Moe
15:35Merci
15:37Un moment de pensée peut sauver une vieille souffrance
15:44Vous êtes un ingénieux oiseau, je vous le dis
15:47Oh ! Oh ! Ne pensez rien à ça
15:51Comment va le bébé ?
15:53Il va avoir un ventre si doux, pauvre petit
15:59Vous vous souvenez de l'époque où mon ventre était si doux que je ne pouvais pas parler ?
16:04Oui mon amour, c'était merveilleux
16:14Très bien oiseau, c'est l'heure de partir
16:17Bonne chance
16:18Bonne chance
16:19Au revoir oiseau
16:22Au revoir
16:26Junior
16:45Qu'est-ce qu'il y a à l'avant Tony ?
16:48Pouvez-vous vous rappeler ?
16:50Eh bien, il y a plus de fermes
16:53Il vaut mieux qu'on s'occupe d'eux
16:55Puis il y a des vallées et puis il y a un riveau
17:00Un riveau ?
17:02Oui
17:03Est-ce que c'est très large ?
17:06Oh mon dieu
17:08Ne vous en faites pas, laissez-le à moi les amis
17:12Je m'occuperai de lui, d'accord ?
17:14Tony est un optimiste, n'est-ce pas ?
17:21Que pouvez-vous voir Kestrel ?
17:23De l'eau, un riveau large juste à l'avant
17:27Large Tony ?
17:29Eh bien, c'est large mais le vent est très lent
17:42Je suis sûr que c'est ça
17:44Il y a un trou dans la banque ici, comme la dernière fois
17:48Tu as raison Toad, l'eau ici ne semble pas bouger
17:54Il y a un long chemin vers l'autre banque
17:57Ne vous en faites pas
17:59Une fois que Toad a traversé, nous allons tous entrer dans l'eau ensemble, n'est-ce pas ?
18:03Bonne chance Toad
18:05C'est parti !
18:08C'est parti !
18:25J'ai failli ! J'ai failli !
18:28Venez, l'eau est magnifique
18:31Alignez-vous autour de la banque tout le monde et allons-y ensemble
18:35Bonne chance
18:37Bonne chance
18:41Alignez-vous, Toad
18:43Je n'aime pas l'eau
18:46Allez, l'eau est bonne
18:49Oh, il fait froid
18:51Allez, allons-y
18:54C'est parti, Toad !
18:56C'est parti, Hedgehog !
18:58Tu vas bien !
18:59C'est parti !
19:00C'est parti !
19:01Tu es à peu près à la moitié de la banque
19:03Je peux le voir, Spirou !
19:05C'est parti, Toad !
19:06C'est parti !
19:10Cet enthousiasme de Toad
19:14commence à me faire mal
19:17Hein ?
19:18Qu'est-ce qu'il y a ?
19:20Quelque chose n'est pas bien
19:22Où est Fox ?
19:23Où sont les lapins ?
19:26Quelque chose n'est pas bien là-bas
19:33Les lapins !
19:34Qu'est-ce que vous faites ?
19:36Je panique !
19:40Je ne vois pas ce qui se passe
19:42Les lapins paniquent et s'envolent dans des cercles au milieu d'un riveau
19:46Ces lapins !
19:47Même avec un, vos problèmes sont multipliés
19:52Fox, est-ce que tu as besoin d'aide ?
19:56Non !
19:57S'il te plaît !
20:03Arrête d'envoler des cercles
20:05Passe directement devant toi
20:07Prends-moi aussi, Fox
20:09Non !
20:10Arrête !
20:11Non !
20:12Non !
20:13Non !
20:14Non !
20:15Arrête !
20:16Non !
20:18Prends-moi aussi, Fox
20:21Arrête !
20:22Arrête !
20:28Maître, ce débris énorme, il va frapper Fox et les lapins et tu vas les tuer !
20:38Oh non !
20:41Vite, mes amis, ils sont en danger !
20:44Nous devons les sauver !
20:51Chacun d'entre vous doit s'occuper de notre lapin
20:53Je vais m'occuper de Fox
21:01Aide !
21:02Oh, ferme-la, lapin !
21:04Suivez-moi de cette façon !
21:06De quelle façon ?
21:07De cette façon
21:09De cette façon
21:11Oh, Badger !
21:12De cette façon, s'il te plaît, lapin !
21:18Attendez, Fox, je viens !
21:25Ce n'est pas bon, Badger
21:28Je suis fait pour
21:30Sauve-toi
21:31Vas-y
21:34Retourne aux autres
21:36Ils t'aideront
21:40Regarde !
21:42Je ne t'ai pas laissé, mes amis
21:53Est-ce que quelqu'un peut les voir ?
22:00Fox a été attrapée dans le bâtiment
22:02Allez, peut-être qu'elle est encore vivante
22:05Je vais garder un oeil sur le bâtiment
22:07Suivez-moi aussi vite que possible
22:09Qu'attendez-vous ? Allez !
22:36Est-ce que vous pouvez voir quelque chose, Kestrel ?
22:39Les troncs d'arbres se trouvent au sommet du bâtiment
22:41Mais il n'y a pas de signe de Badger ou de Fox
22:44Est-ce que tu es sûre, Kestrel ?
22:56J'ai peur qu'on va devoir accepter
22:58que Badger et Fox ne soient pas dans le bâtiment
23:01Attendez ! Regardez !
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:39C'est pas possible !
23:40C'est pas possible !
23:41C'est pas possible !
23:42C'est pas possible !
23:43C'est pas possible !
23:44C'est pas possible !
23:45C'est pas possible !
23:46C'est pas possible !
23:47C'est pas possible !
23:48C'est pas possible !
23:49C'est pas possible !
23:50C'est pas possible !
23:51C'est pas possible !
23:52C'est pas possible !
23:53C'est pas possible !
23:54C'est pas possible !
23:55C'est pas possible !
23:56C'est pas possible !
23:57C'est pas possible !
23:58C'est pas possible !
23:59C'est pas possible !
24:00C'est pas possible !
24:01C'est pas possible !
24:02C'est pas possible !
24:03C'est pas possible !
24:04C'est pas possible !
24:05C'est pas possible !
24:06C'est pas possible !
24:07C'est pas possible !
24:08C'est pas possible !
24:09C'est pas possible !
24:10C'est pas possible !
24:11C'est pas possible !
24:12C'est pas possible !
24:13C'est pas possible !
24:14C'est pas possible !
24:15C'est pas possible !
24:16C'est pas possible !
24:17C'est pas possible !
24:18C'est pas possible !
24:19C'est pas possible !
24:20C'est pas possible !
24:21C'est pas possible !
24:22C'est pas possible !
24:23C'est pas possible !
24:24C'est pas possible !
24:25C'est pas possible !

Recommandations