#lavenderfields #fyp #pinoy #series #netflix
#trending #follow #tagalog #vivama #follow #share #iptv #ott #1
#trending #follow #tagalog #vivama #follow #share #iptv #ott #1
Category
đŸ“º
TVTranscript
00:00It's my dad, with my half-sister.
00:11May kaagaw na na ako sa asawa. May kaagaw pa sa ama.
00:15As they say, kill the competition.
00:19Kill the mistress.
00:23Pareho lang tayo, Jasmine.
00:25Alang-alang sa mga anak natin.
00:27Hindi tayo mga wala na pag-asa.
00:30Si Camila, isa yung mayroong 99% match.
00:34Hindi nga kami sasama ng anak mo, Lance.
00:36Hindi kami sasama ng anak mo. Aking na.
00:38Sasama kayo sa akin.
00:39Ano ba?
00:44Kung gusto mo umalis, umalis ka na muna, Lance. Dito lang kami ni Camila.
00:48Salamat, love, ha?
00:50Saan ba kayo pupunta? Bakit parang pinipilit kami, Lance?
00:55Hello?
00:56Iris?
00:57Tyrone?
00:58Uuwi na ako. Iris, patawarin mo ako. Sana ayaan mo ako magpaliwanag.
01:03Dad, I have to tell you something.
01:05Alam ko na ang ibabalita mo.
01:59You do?
02:00So?
02:02Nandito ko ba para mag-apologize kay Dad?
02:06What?
02:08So?
02:10So,
02:11so,
02:12so,
02:13so,
02:14so,
02:15so,
02:16so,
02:17so,
02:18so,
02:19so,
02:20so,
02:21so,
02:22so,
02:23so,
02:24so,
02:25so,
02:26so,
02:28Your sister should be apologizing to you, Heather.
02:31Dad.
02:33So, gumahanap ka pa ng kakumpig ngayon, ha?
02:37You could have just come to the bar, joined us,
02:40makipag-usap tang maayos, but instead,
02:44according to your sister, inaway niyo siya.
02:46You and Lavender against Heather.
02:50And I want to know, what right does that Lavender have to talk to your sister like that?
02:55My daughter,
02:57wala siyang karapatan.
03:00What are you talking about, Dad?
03:03Siyang walang karapatan!
03:10Dad, it's okay.
03:26Hindi ho ako ang mastermind.
03:29Ako ho ang akomplis.
03:31At ang mastermind ho si Sir Tyrone.
03:33Nasa kanya lahat ng pera.
03:35Oh, my God.
03:36That is impossible. Hindi magnanakaw si Tyrone.
03:38Yun ho ang totoo.
03:40She's pregnant.
03:42San Remo lagi nagpupunta si Tyrone.
03:44And he's using a different name.
03:45Arthur.
03:46Arthur Pelaez.
03:47Baka Inguntis.
03:48But we have a name.
03:49Jasmine Flores.
03:51Maniwala ka sa akin. Tapos na kami.
03:53Wala kaming koneksyon.
03:54Anong tawag mo sa nasa loob ng chan mo?
03:57Hindi ba koneksyon mo yan sa asawa ko?
04:03Iris, marami tayong kailangan pag-usapan.
04:06Uuwi na ako.
04:08Iris, patawarin mo ko.
04:10Sana hayaan mo akong paliwanag.
04:23Yes.
04:33Yes.
04:53Yes.
05:03Yung kaligtasan ni Camila ang iniisip natin, Lily.
05:06Kasi importante pa sa'yo si Iris.
05:09Kisa sa amin ang anak mo.
05:23KALIGTASAN
05:53KALIGTASAN
06:23KALIGTASAN
06:31Mama.
06:35Si Lance, na-contact mo na ba? Gusto mo samahan kita?
06:39Hindi, hindi. Okay na. Okay lang namang kami.
06:42Salamat ha. Salamat sa tulong.
06:45Ikaw pa talaga naging niyaya ng anak mo.
06:49Okay lang.
06:50Salamat ha.
06:52Sige, late na rin naman.
06:54I'll go ahead. Sige.
06:56Salamat, salamat.
06:58Salamat ha. Okay.
07:21KALIGTASAN
07:51KALIGTASAN
08:21KALIGTASAN
08:51KALIGTASAN
09:16Bakit nakulong si Tyrone sa China?
09:18He knew may hold order siya sa Philippine immigration.
09:22But he had no idea that he was declared dead.
09:26Ako pa nga nag-identify ng body niya, di ba?
09:30Na hindi mo alam.
09:33That's beside the point.
09:37Anyway, he found a way to get to China illegally and did some petty crimes to survive.
09:44Nahuli, nakulong for four years without any privileges.
09:49Wait.
09:51Ano ang sabi niya tungkol kay Jasmine?
09:56I don't ask.
10:00Alam mo ba kung nasan siya ngayon?
10:03Di ba may contacts ka sa China dun?
10:05Padampot mo na siya dun.
10:06No need.
10:08Pauwi na siya as we speak.
10:12Ganun na lang yun, Iris?
10:15Pauwiin mo?
10:16Yeah.
10:18He wants to talk?
10:21No.
10:24Hindi ba mas maganda kung harap-harapan akong makaganti sa kanya?
10:32But let's keep it between us for now, okay?
10:35Why?
10:37Kailangan itong malaman ng daddy mo, Iris.
10:40Kilala mo si dad.
10:42Makita lang niya si Tyrone.
10:44Bang!
10:45Patay ang Tridon.
10:49That's no fun.
10:53Gusto ko, ako ang mauna sa kanya.
10:56Para mapaglaruan ko naman.
10:59Kahit sandali.
11:18Pauwiin mo?
11:48Pauwiin mo?
11:49Yeah.
11:50Pauwiin mo?
11:51Yeah.
11:52Pauwiin mo?
11:53Yeah.
11:54Pauwiin mo?
11:55Yeah.
11:56Pauwiin mo?
11:57Yeah.
11:58Pauwiin mo?
11:59Yeah.
12:00Pauwiin mo?
12:01Yeah.
12:02Pauwiin mo?
12:03Yeah.
12:04Pauwiin mo?
12:05Yeah.
12:06Pauwiin mo?
12:07Yeah.
12:08Pauwiin mo?
12:09Yeah.
12:10Pauwiin mo?
12:11Yeah.
12:12Pauwiin mo?
12:13Yeah.
12:14Pauwiin mo?
12:15Yeah.
12:16Pauwiin mo?
12:18Yeah.
12:24Nakupuha moo gin yan.
12:25You just need more practice.
12:30Ang hirap maging kasing galing mo eh.
12:32Paano ba kata mapapangpta yan?
12:47Okay.
12:48What if something hurts you?
12:54See?
12:55How about you?
13:00How about you?
13:08See?
13:13How about you?
13:19How about you?
13:44I think I'm going to go for a walk.
14:14Let's go.
14:31What's wrong with me?
14:33You're not sick. You're pregnant.
14:35I came here to tell you that I'm not coming back.
14:38Don't look for me.
14:40Don't love me.
14:41Don't hope for anything. We're done.
14:45Camila.
14:46She's the one with the 99% match.
14:50She's the one with the long strands of hair.
15:17Okay.
15:19This is my DNA test so we can know if Camila is really your daughter.
16:49Hey, what are you doing?
17:05Agent Fernandez.
17:08Wait.
17:09You're eating real food.
17:11But that's my real food.
17:19I need your help.
17:21So I need to make sure that you're in a good condition.
17:28Agent, how can we help each other for a long time
17:31if you can't take care of yourself?
17:44Let's eat.
18:12You know what, Agent?
18:15I can't believe it.
18:17What?
18:18That you're alone here.
18:21Who told you that I'm alone here?
18:24No.
18:25You have a lot of people with you.
18:27With me? Who?
18:32The thugs.
18:37That's enough.
18:38You don't need to do that.
18:40Agent, do you want to get sick?
18:45I'll say it again, you can't get sick.
18:48You need to help me.
18:53Let's eat.
18:56Can I eat here?
18:59That's enough.
19:00Can you eat now?
19:30Let's eat.
20:01Thank you for helping my brother.
20:04This is for you.
20:10I'm leaving.
20:50Let's go.
21:21Let's go.
21:49Let's go.
21:50Let's go.
21:51Let's go.
21:52Let's go.
21:53Let's go.
21:54Let's go.
21:55Let's go.
21:56Let's go.
21:57Let's go.
21:58Let's go.
21:59Let's go.
22:00Let's go.
22:01Let's go.
22:02Let's go.
22:03Let's go.
22:04Let's go.
22:05Let's go.
22:06Let's go.
22:07Let's go.
22:08Let's go.
22:09Let's go.
22:10Let's go.
22:11Let's go.
22:12Let's go.
22:13Let's go.
22:14Let's go.
22:15Let's go.
22:16Let's go.
22:17Let's go.
22:18Let's go.
22:19Let's go.
22:20Let's go.
22:21Let's go.
22:22Let's go.
22:23Let's go.
22:24Let's go.
22:25Let's go.
22:26Let's go.
22:27Let's go.
22:28Let's go.
22:29Let's go.
22:30Let's go.
22:31Let's go.
22:32Let's go.
22:33Let's go.
22:34Let's go.
22:35Let's go.
22:36Let's go.
22:37Let's go.
22:38Let's go.
22:39Let's go.
22:40Let's go.
22:41Let's go.
22:42Let's go.
22:43Let's go.
22:44Let's go.
22:45Let's go.