• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est la fin de l'épisode, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:31On a trouvé.
00:32C'est parti, Tonto.
00:33C'est parti, Tucker.
00:39C'est après l'arrivée de l'argent.
00:41J'ai essayé de le sauver, Kimosabe.
00:51Tonto, ça veut dire de le tuer.
01:01On est en sécurité ici.
01:07Le géant est allé vers la ville.
01:09Les chevaux se sont éloignés.
01:11Il n'y a pas de moyen de le dire aux gens de la ville.
01:13J'ai un moyen.
01:15Tucker!
01:19Tucker.
01:20Je vais envoyer un message.
01:31Ce bâtiment. Donnez-le au shérif.
01:34Fais-le, Tucker.
01:44Un oiseau.
01:46Peut-être que c'est quelqu'un d'autre.
01:50Un message et une balle de silver.
01:53Le géant est venu.
01:54Évacuez la ville.
01:56Le seul ranger.
02:01Tout le monde, sortez de la ville.
02:03Dépêchez-vous.
02:22Tucker, fais bien.
02:23Tout le monde, partez.
02:25Kimosabe, le géant est sorti de la banque.
02:28Il a cassé le sac comme un oiseau et...
02:33Quelqu'un est à l'intérieur, Tonto.
02:35Il prend de l'argent.
02:36Un opérateur géant assez petit.
02:39Vous n'allez pas s'en aller avec ce géant.
02:41Non?
02:42Alors regardez-moi.
02:46Vous ne pouvez pas me cacher.
02:48Vous ne pouvez pas me cacher.
02:49Cette voix, ça a l'air familier.
02:51Kimosabe, il veut que nous suivions.
02:54Nous le ferons.
02:57Le géant va dans la grotte.
02:59Il nous attend.
03:01Deux contre deux.
03:03Ça devrait être une bataille faire.
03:11Non.
03:12Non.
03:13Non.
03:14Non.
03:15Non.
03:16Non.
03:17Non.
03:18Non.
03:19Non.
03:20Non.
03:21Non.
03:22Non.
03:23Non.
03:24Non.
03:26C'est un endroit étrange, Kimosabe.
03:28C'est le lieu de naissance du géant, Tonto.
03:31C'est ici qu'il a été assemblé.
03:34Cette fois, l'homme en masque sera le petit homme.
03:39Réveille-toi, mon ami gargantua.
03:42Nous avons de l'accompagnement.
03:46Bien, bien, le Lone Ranger et Tonto.
03:49Bienvenue à votre visite.
03:53J'ai besoin d'argent.
03:54Je vois que tu es enfin élevé.
03:57Oui, Ranger.
03:58Et assez élevé pour te détruire.
04:01Mais comme ils disent,
04:03plus ils sont élevés, plus ils tombent.
04:05Reste un moment et nous en parlerons.
04:12Il n'y a pas d'exit, Kimosabe.
04:14Oui, il y en a, Tonto.
04:16Les pieds, d'abord.
04:19Près, Tonto.
04:20Mais maintenant, tu m'as vraiment fait fière.
04:23Je vais te tuer comme un insecte.
04:27Reste là où tu es, Tonto.
04:34C'est tombé !
04:36Arrêtez-le ! Arrêtez-le !
04:48Mes oreilles !
04:50Mes oreilles !
04:52Tu vas te faire un énorme, énorme malheur.
05:09Cette porte doit être deux pieds grosses.
05:12Ça ne tombera pas.
05:14Il peut se lever.
05:19J'ai un plan, Tonto.
05:21Un géant ?
05:22Il n'y a pas d'endroit où tu peux courir, Ranger.
05:25Tu es tombé.
05:28Mais tu vas te faire un gros coup.
05:31Tu vas mourir.
05:35Merci, petit Tom.
05:37Un truc ! Un truc dommage !
05:40Mais tu ne peux pas m'échapper, Ranger.
05:43J'ai des jambes plus longues que toi.
05:47Tu m'as échappé.
05:49Enfin !
05:51Maintenant, petit Ranger,
05:53tu peux either jump
05:55or I'll kick you off.
05:57Neither way, tiny Tom.
05:59This ledge is giving way under your weight.
06:02What ?
06:03Catch Kimo Sabe.
06:09Tonto, it worked.
06:11Tiny Tom, it worked.
06:14It worked !
06:15Tiny Tom ?
06:16He survived the fall, Tonto.
06:18But I imagine he's really got a giant headache now.
06:21Well, tiny Tom, as I said...
06:24I know ! I know !
06:27The bigger they are,
06:29the harder they...