Doubt (2024) EP 3 ENG SUB
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00Sel.
00:01:09Ne?
00:01:30Bu filmin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:01:37Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:03:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:03:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:04:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:04:30Söyleyebilir miyim?
00:04:32Devasan'da olduğu bir şey arıyor.
00:04:34O gün sen oradaydın.
00:04:36Orada bir mevsim çıkıyor.
00:04:38Devasan?
00:04:40Evet.
00:04:42Oraya hiç gitmedim.
00:04:46Öyle mi?
00:04:50Evet.
00:04:56Belki...
00:04:58Mina'yla ilgili bir şey var mı?
00:05:04Mina'yı biliyor musun?
00:05:06Bir hafta önce...
00:05:08...bir çatışmaya gittim.
00:05:12Neden savaştın?
00:05:14Orada...
00:05:16...onun telefonu aldığını görmüştüm.
00:05:18Polis aradığında...
00:05:20...birçok eşi varmış.
00:05:22Ayrıca tanıdığın bir aile değil mi?
00:05:24Evet.
00:05:26O zaman ilk defa gördüm.
00:05:30O gün benim telefonumu kaybettim.
00:05:32Ağabeyin kızı...
00:05:34...Song Mina'nın telefonunu almıştı.
00:05:36Belki de o almıştı.
00:05:40Babamdan da konuşmadım.
00:05:42Daha fazla karışmak istemedim.
00:05:4410 gün sonra ne yaptın?
00:05:46Söyleyebilir misin?
00:05:48Eee...
00:05:50...şey...
00:05:56...arkadaşımla yaşadım.
00:06:00Arkadaşınla yaşadın mı?
00:06:04Arkadaşının adı ve telefon numarasını...
00:06:06...verebilir misin?
00:06:10Evet.
00:06:12Olabilir mi?
00:06:14Evet.
00:06:16Tamam.
00:06:42Hayır, ben...
00:06:44...Tayyip Ertan'ın şaşırtmasını gördüm.
00:06:46O tarz şeyleri ilk defa gördüm.
00:07:12Söyleyebilir misin?
00:07:14Arkadaşınla yaşadın mı?
00:07:16Kim söyledi?
00:07:18Soru soru cevap ver.
00:07:2410 gün sonra...
00:07:26...Song Mina'yı tanıdın mı?
00:07:28Tanıdığım yok.
00:07:30Telefonumu kaybettim değil.
00:07:32O zaman benim gördüğüm telefon neydi?
00:07:34Bilmiyorum.
00:07:36Neden soruyorsun?
00:07:38Ben kaybettim.
00:07:40Söyle.
00:07:42Söylediğim şey yalan mı?
00:07:52Sen...
00:07:56...Hajun'un ve Omu'nun...
00:07:58...şeyleri...
00:08:00...ne anlamı var?
00:08:04Biliyorum ki...
00:08:06...kimse öldüğünde her zaman şaşırır.
00:08:10Sen...
00:08:12...benim kim olduğumu...
00:08:14...ne düşünüyorsun?
00:08:40Sen...
00:08:42...benim kim olduğumu...
00:08:44...ne düşünüyorsun?
00:08:46Sen...
00:08:48...benim kim olduğumu...
00:08:50...ne düşünüyorsun?
00:08:52Sen...
00:08:54...benim kim olduğumu...
00:08:56...ne düşünüyorsun?
00:08:58Sen...
00:09:00...benim kim olduğumu...
00:09:02...ne düşünüyorsun?
00:09:04Sen...
00:09:06...benim kim olduğumu...
00:09:08...ne düşünüyorsun?
00:09:10Sen...
00:09:12...benim kim olduğumu...
00:09:14...ne düşünüyorsun?
00:09:16Sen...
00:09:18...benim kim olduğumu...
00:09:20...ne düşünüyorsun?
00:09:22Sen...
00:09:24...benim kim olduğumu...
00:09:26...ne düşünüyorsun?
00:09:28Sen...
00:09:30...benim kim olduğumu...
00:09:32...ne düşünüyorsun?
00:09:34Sen...
00:09:36...benim kim olduğumu...
00:09:38...ne düşünüyorsun?
00:09:40Sen...
00:09:42...benim kim olduğumu...
00:09:44...ne düşünüyorsun?
00:09:46Sen...
00:09:48...benim kim olduğumu...
00:09:50...ne düşünüyorsun?
00:09:52Sen...
00:09:54...benim kim olduğumu...
00:09:56...ne düşünüyorsun?
00:09:58Sen...
00:10:00...benim kim olduğumu...
00:10:02...ne düşünüyorsun?
00:10:04Sen...
00:10:06...benim kim olduğumu...
00:10:08...ne düşünüyorsun?
00:10:10Sen...
00:10:12...benim kim olduğumu...
00:10:14...ne düşünüyorsun?
00:10:16Sen...
00:10:18...benim kim olduğumu...
00:10:20...ne düşünüyorsun?
00:10:22Sen...
00:10:24...benim kim olduğumu...
00:10:26...ne düşünüyorsun?
00:10:28Sen...
00:10:30...benim kim olduğumu...
00:10:32...ne düşünüyorsun?
00:10:34Sen...
00:10:36...benim kim olduğumu...
00:10:38...ne düşünüyorsun?
00:10:40Sen...
00:10:42...benim kim olduğumu...
00:10:44...ne düşünüyorsun?
00:10:46Sen...
00:10:48...benim kim olduğumu...
00:10:50...ne düşünüyorsun?
00:10:52Sen...
00:10:54...benim kim olduğumu...
00:10:56...ne düşünüyorsun?
00:10:58Sen...
00:11:00O yüzden, doyumcunun hastaneye baktık.
00:11:02Bu işin 2 günden beri evin önünde saçmış.
00:11:07Öyle mi?
00:11:10Ne oldu?
00:11:11Bir şey mi var?
00:11:14Olmaz.
00:11:16Kimseye göre, alimaniye çıkana kadar hala kontrol ediyoruz.
00:11:20Ee, telefonunuzu almıştınız mı?
00:11:23Evet, Suyen'in?
00:11:26Bütün gece birlikte miydin?
00:11:30Aynı odada mı?
00:11:32Sorun yoktu.
00:11:37Özür dilerim.
00:11:40Kalk.
00:11:43Gözünü seveyim, cevap ver.
00:11:4911 Eylül'e kadar aynı odada mı kalmadın?
00:11:52Evet, çıkmadım.
00:11:54Yemek de yedim.
00:11:59Somin.
00:12:09Biliyorsun değil mi?
00:12:13Hayır.
00:12:15Gerçekten mi bilmiyorsun?
00:12:17Evet.
00:12:18Ayrıca polislerden de bahsettim.
00:12:26Havin'e benziyor musun?
00:12:31Havin'e benziyor musun?
00:12:34Ne?
00:12:35Havin iyi bir kız.
00:12:39Bilmiyor gibi.
00:12:42Havin'e benziyor musun?
00:12:45Hayır.
00:12:47Havin'e benziyor musun?
00:13:08Havin?
00:13:13Evet.
00:13:14Çıkışta yazdığınızı okuduğunuzda, kaçış kaybı olmadığı gibi görünmüyor.
00:13:19Çıkış kaybı var.
00:13:21Yine mi?
00:13:22Çıkış kaybı nedir?
00:13:27Bir saniye telefonumu değiştirebilir miyim?
00:13:30Evet, başkanım.
00:13:31Bir saniye.
00:13:32İyi misin?
00:13:44Çıkış kaybı.
00:13:46Çıkış kaybı.
00:13:48Çıkış kaybı.
00:13:53Habin iyi bir kız.
00:13:56Öğrenmeyi bilmiyor gibi hissediyorum.
00:13:57O zaman bu videoyu beğenmeyi unutmayın.
00:14:27Suyeon'u çok biliyorum.
00:14:291. yüzyılda Habin'le yakınlaştık.
00:14:32Suyeon hangi çocuk?
00:14:36Sessiz ve çocuk gibi bir çocuk.
00:14:45Geçen sene Sınger'e Suyeon'a verdi.
00:14:49İkisi de biraz benzer.
00:14:51İkisi de biraz benzer.
00:15:21Neyse ki, Habin'in şimdiki durumu nasıl?
00:15:25Hala annenin için çok zor.
00:15:48Evet, durun.
00:15:50İçerisinde 11-16.
00:15:52Onlar ne zaman çıkıyor?
00:15:53Bu gece çıkmıyor.
00:15:55Evet, o zaman.
00:15:5813.
00:15:5913'den sonra susat başlıyor.
00:16:03Ağabey, bu binaların içi buradadır değil mi?
00:16:07Evet.
00:16:09Bilmiyorum, bir kez daha izleyelim mi?
00:16:20Her şeyi gösterin.
00:16:22Götürün onu.
00:16:49Götürün onu.
00:17:19Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:17:26www.sebeder.org
00:17:31Bu dizinin betimlemesi STAFF FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:17:36www.sebeder.org
00:18:02Bu kesinlikle suçsuz bir suç.
00:18:08Evet.
00:18:10Sadece geçecek bir sorun değil.
00:18:14Anladın mı?
00:18:32Başka bir şey mi yoktu?
00:18:34İyi geçti.
00:18:37Başka bir şey olursa söyle.
00:18:40Gece akşam ne yapacaksın?
00:18:42En sevdiğim filmi yayınladım.
00:18:45Neden sormuyorsun?
00:18:47Neyi sormalıyım?
00:18:49Neden polis seni arıyor?
00:18:52Neden babam beni şaşırıyor?
00:18:54Hiç merak etmiyor musun?
00:18:55Bir sebebi vardır.
00:18:58Neden böyle davranıyorsun?
00:19:06Sadece.
00:19:07Ama sen de çok zor olabilirdin.
00:19:09Babam profilör olsaydı...
00:19:11...ben de nefes alıp ölürdüm.
00:19:14Güzel bir şey de var.
00:19:18Yalancıyı daha iyi yapabilirdin.
00:19:20Yalancıyı daha iyi yapabilirdin.
00:19:41Sorun nedir?
00:19:44Ne oldu?
00:19:51Kim o?
00:19:52O kim?
00:19:54Ağabey.
00:19:55Aslında...
00:19:56Gördüm.
00:19:58Alibi var.
00:20:01Ama polis de...
00:20:02Ağabeyin söylediği gibi...
00:20:03...bir şey görebilmeliydi.
00:20:06Ama alibi kesin oldu.
00:20:10Bu sorun bitti.
00:20:12Ağabey.
00:20:14Evet.
00:20:15Alibi tamamlandı mı?
00:20:17Sorun nedir?
00:20:18Alibi tamamlandı mı?
00:20:20Sorun nedir?
00:20:21Evet, sorun...
00:20:23...alibi takip edilemez telefon numarası çıktı.
00:20:25Bunu takip etmek biraz zor.
00:20:27Başkanım.
00:20:28Söylediğiniz bir şey yok mu?
00:20:33Yok.
00:20:35Doğru bir şey söyle.
00:20:37Park Ji Hyeon'u doldurduğunu doğru mu söyledin?
00:20:39Kesinlikle soruyordum.
00:20:41Savaştık mı yoktu mu?
00:20:43Başkanım.
00:20:44Sadece gönderdim.
00:20:46Hey.
00:20:47Sakin ol.
00:20:49Başkanım, sadece gönderdin mi?
00:20:51Hayır, başkanım...
00:20:52Sakin ol.
00:20:56Bakanım.
00:20:57Burada...
00:20:59...Bölüm 1'e...
00:21:00...Park Ji Hyeon'u görmeyen birisi var mı?
00:21:04Hayır, yok.
00:21:06Başkanım, kendisiyle konuşacak.
00:21:08Neden?
00:21:09O zaman kesinlikle doğru değil.
00:21:11Park Ji Hyeon'a şu an telefonu yok.
00:21:13Öyle mi?
00:21:15Ama neyi emin değilsin?
00:21:17Park başkanı ve başkanı görmüştünüz değil mi?
00:21:26Dani Malibay'ı görmüştünüz değil mi?
00:21:28Başkan tepemizden.
00:21:33Kötülüğü korumaya çalıştığınızı biliyorsunuz değil mi?
00:21:38Ailesiyle ilgili.
00:21:44Başkanım.
00:21:45Başkanım.
00:21:46Başkanım.
00:21:47Evet, evet.
00:21:48Şu an içeri giremezsiniz.
00:21:50Çocukları bulamayacaksınız.
00:21:53Çabuk gelin.
00:22:14Çocukları bulamayacaksınız.
00:22:15Bakanım.
00:22:25Bakanım, bakanım.
00:22:26Bakanım.
00:22:27Bakanım.
00:22:43Choi Young Min?
00:22:44Dün gece de gelmeden önce bir şey yapmadı.
00:22:48Ne içeceksin?
00:22:49Bir şey içeceğim.
00:22:50Kahve?
00:22:51Evet, olur.
00:22:53Teşekkür ederim.
00:22:55Uf, bu çocuk bir şey yapmıyor.
00:23:01Bir şey sorabilir miyim?
00:23:03Ne?
00:23:06Neden kapattın?
00:23:09Dürüst olmak gerekirse...
00:23:10...Tayyip Erdoğan'ı sevmiyor musun?
00:23:16O insanın yetenekleri yok ama...
00:23:18...bir şey yapamayacağı bir insan değil.
00:23:21Birisi daha olmalı.
00:23:23Ne?
00:23:24Neyse.
00:23:25Evet.
00:23:26Değil mi?
00:23:28Evet.
00:23:29Bir saniye.
00:23:31O kız bu ev sahibi, değil mi?
00:23:33Evet.
00:23:36Ama...
00:23:37...benim gibi bir oğlan var mı?
00:23:40Daha gençmiş.
00:23:41Sakinleşme.
00:23:42Bir şey yapma.
00:23:45Choi Young Min'i kaybettikten sonra...
00:23:47...yalan söyleme.
00:23:48Evet.
00:23:51Nerede?
00:24:00Ne oldu?
00:24:03Hiçbir şey yok.
00:24:05Gidelim.
00:24:21Soyun.
00:24:22Evet.
00:24:51Dürüst olmak gerekirse...
00:24:52...bir şey yapamayacağı bir insan değil mi?
00:24:54Ne?
00:24:55Kim?
00:24:56Kim?
00:24:57Kim?
00:24:58Kim?
00:24:59Kim?
00:25:00Kim?
00:25:01Kim?
00:25:02Kim?
00:25:04Kim?
00:25:05Kim?
00:25:06Kim?
00:25:07Kim?
00:25:08Kim?
00:25:09Kim?
00:25:10Kim?
00:25:11Kim?
00:25:12Kim?
00:25:13Kim?
00:25:14Kim?
00:25:15Kim?
00:25:16Kim?
00:25:17Kim?
00:25:18Kim?
00:25:19Kim?
00:25:20Kim?
00:25:21Kim?
00:25:22Kim?
00:25:23Kim?
00:25:24Kim?
00:25:25Kim?
00:25:26Kim?
00:25:27Kim?
00:25:28Kim?
00:25:29Kim?
00:25:30Kim?
00:25:31Kim?
00:25:32Kim?
00:25:33Kim?
00:25:34Kim?
00:25:35Kim?
00:25:36Kim?
00:25:37Kim?
00:25:38Kim?
00:25:39Kim?
00:25:40Kim?
00:25:41Kim?
00:25:42Kim?
00:25:43Kim?
00:25:44Kim?
00:25:45Kim?
00:25:46Kim?
00:25:47Kim?
00:25:48Kim?
00:25:49Kim?
00:25:50Kim?
00:25:51Kim?
00:25:52Kim?
00:25:53Kim?
00:25:54Kim?
00:25:55Kim?
00:25:56Kim?
00:25:57Kim?
00:25:58Kim?
00:25:59Kim?
00:26:00Kim?
00:26:01Kim?
00:26:02Kim?
00:26:03Kim?
00:26:04Kim?
00:26:05Kim?
00:26:06Kim?
00:26:07Kim?
00:26:08Kim?
00:26:09Kim?
00:26:10Kim?
00:26:11Kim?
00:26:12Kim?
00:26:13Kim?
00:26:14Kim?
00:26:15Kim?
00:26:16Kim?
00:26:17Kim?
00:26:18Kim?
00:26:19Kim?
00:26:20Kim?
00:26:21Kim?
00:26:22Kim?
00:26:23Kim?
00:26:24Kim?
00:26:25Kim?
00:26:26Kim?
00:26:27Kim?
00:26:28Kim?
00:26:29Kim?
00:26:30Kim?
00:26:31Kim?
00:26:32Kim?
00:26:33Kim?
00:26:34Kim?
00:26:35Kim?
00:26:36Kim?
00:26:37Kim?
00:26:38Kim?
00:26:39Kim?
00:26:40Kim?
00:26:41Kim?
00:26:42Kim?
00:26:43Kim?
00:26:44Kim?
00:26:45Kim?
00:26:46Kim?
00:26:47Kim?
00:26:48Kim?
00:26:49Kim?
00:26:50Kim?
00:26:51Kim?
00:26:52Kim?
00:26:53Kim?
00:26:54Kim?
00:26:55Kim?
00:26:56Kim?
00:26:57Kim?
00:26:58Kim?
00:26:59Kim?
00:27:00Kim?
00:27:01Kim?
00:27:02Kim?
00:27:03Kim?
00:27:04Kim?
00:27:05Kim?
00:27:06Kim?
00:27:07Kim?
00:27:08Kim?
00:27:09Kim?
00:27:10Kim?
00:27:11Kim?
00:27:12Kim?
00:27:13Kim?
00:27:14Kim?
00:27:15Kim?
00:27:16Kim?
00:27:17Kim?
00:27:18Kim?
00:27:19Kim?
00:27:20Kim?
00:27:21Kim?
00:27:22Kim?
00:27:23Kim?
00:27:24Kim?
00:27:25Kim?
00:27:26Kim?
00:27:27Kim?
00:27:28Kim?
00:27:29Kim?
00:27:30Kim?
00:27:31Kim?
00:27:32Kim?
00:27:33Kim?
00:27:34Kim?
00:27:35Kim?
00:27:36Kim?
00:27:37Kim?
00:27:38Kim?
00:27:39Kim?
00:27:40Kim?
00:27:41Kim?
00:27:42Kim?
00:27:43Kim?
00:27:44Kim?
00:27:45Kim?
00:27:46Kim?
00:27:47Kim?
00:27:48Kim?
00:27:49Kim?
00:27:50Kim?
00:27:51Kim?
00:27:52Kim?
00:27:53Kim?
00:27:54Kim?
00:27:55Kim?
00:27:56Kim?
00:27:57Kim?
00:27:58Kim?
00:27:59Kim?
00:28:00Kim?
00:28:01Kim?
00:28:02Kim?
00:28:03Kim?
00:28:04Kim?
00:28:05Kim?
00:28:06Kim?
00:28:07Kim?
00:28:08Kim?
00:28:09Kim?
00:28:10Kim?
00:28:11Kim?
00:28:12Kim?
00:28:13Kim?
00:28:14Kim?
00:28:15Kim?
00:28:16Kim?
00:28:17Kim?
00:28:18Kim?
00:28:19Kim?
00:28:20Kim?
00:28:21Kim?
00:28:22Kim?
00:28:23Kim?
00:28:24Kim?
00:28:25Kim?
00:28:26Kim?
00:28:27Kim?
00:28:28Kim?
00:28:29Kim?
00:28:30Kim?
00:28:31Kim?
00:28:32Kim?
00:28:33Kim?
00:28:34Kim?
00:28:35Kim?
00:28:36Kim?
00:28:37Kim?
00:28:38Kim?
00:28:39Kim?
00:28:40Kim?
00:28:41Kim?
00:28:42Kim?
00:28:43Kim?
00:28:44Kim?
00:28:45Kim?
00:28:46Kim?
00:28:47Kim?
00:28:48Kim?
00:28:49Kim?
00:28:50Kim?
00:28:51Kim?
00:28:52Kim?
00:28:53Kim?
00:28:54Kim?
00:28:55Kim?
00:28:56Kim?
00:28:57Kim?
00:28:58Kim?
00:28:59Kim?
00:29:00Kim?
00:29:01Kim?
00:29:02Kim?
00:29:03Kim?
00:29:04Kim?
00:29:05Kim?
00:29:06Kim?
00:29:07Kim?
00:29:08Kim?
00:29:09Kim?
00:29:10Kim?
00:29:11Buna inanırım.
00:29:23Daha fazla...
00:29:27Sana sargı vermek istemiyorum.
00:29:42Baba...
00:29:47Dönebilirsin.
00:29:49Ben de seni takip edeceğim.
00:29:55Nasıl?
00:29:57Tepki vermek mi istiyorsun?
00:29:59Neden?
00:30:02Başka bir sebebi var mı?
00:30:06Ne kadar hızlı bir şekilde konuşuyorsun?
00:30:09Neden bu kadar hızlı bir şekilde konuşuyorsun?
00:30:12Sadece 7 numara...
00:30:14Ben de bilmiyordum ama...
00:30:17Babamın kaybolduğu evde yaşamak...
00:30:21...çok zor.
00:30:24Her zaman kötü düşüncelerim var.
00:30:29Babamla yeni bir yere gitmek...
00:30:31...daha iyi olurdu.
00:30:38Düşün ve bana söyle.
00:31:09Gelin.
00:31:11Gelin.
00:31:16Gelin.
00:31:20Hadi gelin.
00:31:27Gelin.
00:31:32Gelin.
00:31:36Gelin.
00:31:38Ne kadar uzakta duruyordunuz?
00:31:39Çocuk çocuklar çok uzakta duruyorlardı.
00:31:41Sadece koltuğu ve koltuklarla dolaşıyorduk.
00:31:44Çok yoruldum.
00:31:45İyi günler.
00:31:46Hemen çalışmalarını hazırlayacağız.
00:31:58Herkes kaç kişi?
00:32:027 kişi.
00:32:04Herkesin ayrı bir mesajı almaları lazım.
00:32:07Zamanımız yok, birbirimizle çalışalım.
00:32:09Çözün.
00:32:15İki kişi.
00:32:17Diğerleri ben yaparım.
00:32:19Tamam.
00:32:22Ağabey, sen de geliyorsun değil mi?
00:32:25Bu olay...
00:32:29Ağabeyin devam ettiği doğru mu bilmiyorum.
00:32:37Çekilin.
00:32:51Ne zaman, ne zaman, ne zaman Song Min A'yla tanıştınız?
00:32:551 yıl önce.
00:32:57Kaçıran köpeklerden beri.
00:33:0011.12. ne yaptığınızı yazın.
00:33:02Zamanla.
00:33:03En detaylı şekilde.
00:33:05Song Min A ne tür bir çocuktu?
00:33:08Her zaman gülümsüyordu.
00:33:12Çocuklar da...
00:33:13Kesinlikle öyleydi.
00:33:14Her zaman gülümsüyordu.
00:33:16Kesinlikle öyleydi.
00:33:17Anlamıyor musun?
00:33:19Kesinlikle yoruldu.
00:33:21Her şey aynı.
00:33:244 gün sonra...
00:33:26Bir hafta önce...
00:33:28Song Min A kaçırılmıştı.
00:33:3011.12. olayda...
00:33:32Sonuç olarak, Song Min A ve çocukların hepsi odada.
00:33:35Ne yediler, ne yediler...
00:33:37Bu sözler çok detaylı ve birleşik.
00:33:41Bak.
00:33:43Bu sözler çok aynı.
00:33:47Evet.
00:33:49Birlikte yaşadıklarıyla çok benzer sözler kullanıyorlar.
00:33:52Aynı sözlerle de kullanıyorlar.
00:33:55Sözler de çok benzer.
00:33:59Çocuklar önce konuştuğunu anlattı.
00:34:01Sonuç olarak...
00:34:02En zayıf kısmını bulmalıyız.
00:34:22Bak.
00:34:23Min A'yı kötü bir şekilde anlatmıştım.
00:34:26Birkaç kere değiştirdim.
00:34:31Birbirine yakınlaşıyor.
00:34:36Bakıcıyı al.
00:34:39Çok duygusal.
00:34:41Bir kez de konuştuğunu anlatıyor olsaydı...
00:34:43Bakıcı daha kolay olurdu.
00:34:46Burada yazdığın şey değil...
00:34:48Bir şey daha söylemek istiyorsun?
00:34:55Açıksın.
00:35:01En iyisi bu şeyi yazmak.
00:35:03Eğer bunu yazmasaydım,
00:35:05her şeyden, her şeyi hatırlayabildim.
00:35:07Bir şey yapmadım ama...
00:35:09Bu bir hata.
00:35:11Bu bir hayal.
00:35:13Bu bir hata.
00:35:15Bu bir hayal.
00:35:17Bu bir hayal.
00:35:19Bu bir hayal.
00:35:21Bu bir hata.
00:35:23Bu bir hayal.
00:35:25Bu bir hata.
00:35:27Bu bir hayal.
00:35:29Sen? Sen nasılsın?
00:35:34Sen de nefret ettin mi?
00:35:38Ama dünyada kötü bir insan yok.
00:35:44Ben de öyle düşünüyorum.
00:35:46Ama Eunjin...
00:35:50O zaman neden bu şekilde bir mesaj yazdın?
00:35:53O...
00:35:55Sadece...
00:35:56Önce konuştuğunu biliyorum.
00:36:00Gerçekten söyleyebilirim.
00:36:05Söylediğini kimse bilmeyeceğim.
00:36:10Gerçekten.
00:36:12Gözetleyeceğim.
00:36:15Önce konuştuğunu biliyorum.
00:36:20Gerçekten söyleyebilirim.
00:36:25Gözetleyeceğim.
00:36:30Önce konuştuğunu biliyorum.
00:36:35Gerçekten söyleyebilirim.
00:36:40Gözetleyeceğim.
00:36:44Önce konuştuğunu biliyorum.
00:36:49Gerçekten söyleyebilirim.
00:36:53Gerçekten söyleyebilirim.
00:37:15Gerçekten söyleyebilirim.
00:37:20Gerçekten söyleyebilirim.
00:37:31Teşekkür ederim.
00:37:35Neyse.
00:38:06Birini bulursam...
00:38:09...öldürürüm.
00:38:1911. ayda...
00:38:21...gerçekten Hyeong-min'le birlikte miydin?
00:38:32Eunjin.
00:38:34Bir sorun olmaz.
00:38:38Gerçekten inanabilirim.
00:38:47O gün...
00:38:52...evde gelmedin.
00:38:56Hepsi yalan.
00:39:04Hyeong-min'in içerisinde olduğunu biliyorum, çık!
00:39:07Çık lan!
00:39:18Hyeong-min!
00:39:23Hyeong-min!
00:39:25Hiçbir şey yok mu?
00:39:26Hayır, yok.
00:39:27Bu adam ne haline geldi?
00:39:29Yardım edin, yardım edin.
00:39:32Makneye bak.
00:39:33Evet.
00:39:34Kapının önünde dur.
00:39:35Evet.
00:40:00Gitti mi?
00:40:01Hala var.
00:40:04Evde de yok gibi bir şey görmüştüm.
00:40:09Sadece...
00:40:11...bir şey alabilir miyim?
00:40:13Ne?
00:40:15Gidip gitmekten daha şaşırıyor.
00:40:22Hey!
00:40:23Bir saniye!
00:40:24Ne?
00:40:25Ne?
00:40:27Ben yalnız ölürüm diye mi?
00:40:31Anne?
00:40:52Anne, çabuk git.
00:40:55Anne!
00:41:26Hani?
00:41:27O adamın sözü olarak...
00:41:29...Hyeong-min ile Song-min arası kaybedildi.
00:41:33En önemli farklı şey...
00:41:35...Hyeong-min'in alölye olmadığı için.
00:41:36Evet.
00:41:37Ve çocuklardan...
00:41:38...yalan söylemek için suçlandığı da...
00:41:40...çok planlı.
00:41:42Hyeong-min'in bir şey olması, bir şey demiyordu...
00:41:44...ama bu durumda gerçek bir evrak yok, yani.
00:41:47Evet.
00:41:50Kesinlikle bir kollu var.
00:41:52Çekicilerin adı neydi?
00:41:54Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:41:56Bu nedir?
00:41:58Birkaç saat içerisinde kendini tercih edip,
00:42:00yalnızca kutu altına atıyor.
00:42:02Bu çok zor.
00:42:04Çekicilerin çeşitli ve şiddetli
00:42:06şahsiyetleri birbiriyle
00:42:08ortaya çıkıyor.
00:42:10Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:42:12Biri yardım etmeseydi,
00:42:14orada kalmak çok zordu.
00:42:16Şu anda, Choi Young-min'in
00:42:18arasındaki ilişkilerden
00:42:20en önemli olanıdır.
00:42:22Kesinlikle bir yardımcı var.
00:42:50Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:43:20Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:43:22Biri yardım etmeseydi,
00:43:24orada kalmak çok zordu.
00:43:26Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:43:28Biri yardım etmeseydi,
00:43:30orada kalmak çok zordu.
00:43:32Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:43:34Biri yardım etmeseydi,
00:43:36orada kalmak çok zordu.
00:43:38Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:43:40Biri yardım etmeseydi,
00:43:42orada kalmak çok zordu.
00:43:44Çekicilerin adı Choi Young-min değil miydi?
00:43:46Biri yardım etmeseydi,
00:43:48orada kalmak çok zordu.
00:44:19Ankara
00:44:22Hindistan
00:44:24İstanbul
00:44:48Abim, gerçekten bırakıyorsunuz mu?
00:44:52Evet.
00:44:53Yani ben söylediğim için...
00:44:56Hayır, İgyeong'un sözü doğru.
00:44:59Ben suçluluktan ayrılabilirim.
00:45:03Belki de zaten ayrıldı.
00:45:18Evet, tekrar aradığınız için teşekkür ederim.
00:45:48Telefon çalıyor.
00:46:18Niye konuşmuyor?
00:46:48Telefon çalıyor.
00:47:18Telefon çalıyor.
00:47:48Telefon çalıyor.
00:47:50Telefon çalıyor.
00:47:52Telefon çalıyor.
00:47:54Telefon çalıyor.
00:47:56Telefon çalıyor.
00:47:58Telefon çalıyor.
00:48:00Telefon çalıyor.
00:48:02Telefon çalıyor.
00:48:04Telefon çalıyor.
00:48:06Telefon çalıyor.
00:48:08Telefon çalıyor.
00:48:10Telefon çalıyor.
00:48:12Telefon çalıyor.
00:48:14Telefon çalıyor.
00:48:16Telefon çalıyor.
00:48:18Telefon çalıyor.
00:48:20Telefon çalıyor.
00:48:22Telefon çalıyor.
00:48:24Telefon çalıyor.
00:48:26Telefon çalıyor.
00:48:28Telefon çalıyor.
00:48:30Telefon çalıyor.
00:48:32Telefon çalıyor.
00:48:34Telefon çalıyor.
00:48:36Telefon çalıyor.
00:48:38Telefon çalıyor.
00:48:40Telefon çalıyor.
00:48:42Telefon çalıyor.
00:48:44Telefon çalıyor.
00:48:52Telefon çalıyor.
00:49:06Telefon çalıyor.
00:49:14Senin dışında başka arkadaşın var mı?
00:49:16Habin ile yakın bir arkadaşın var mı?
00:49:18Bilmiyorum.
00:49:19Az önce telefon aldım.
00:49:23Sen...
00:49:24Sen geçen yıl Habin ile aynı arkadaşın değil miydin?
00:49:29Çok uzun zamandır telefon aldım.
00:49:31İlginç.
00:49:43Yanlış anladınız.
00:49:45Suyeon kızıydı.
00:49:55İlk yüzyılda en iyi arkadaştık.
00:49:58Bu arkadaşın adı da Suyeon değil mi?
00:50:01Evet.
00:50:03İki kişi varmış.
00:50:06Bu yıl 3. yüzyılda bir arkadaşım var.
00:50:09Bu arkadaşın aracını verin.
00:50:12Aracını öğretebilirim.
00:50:15Ama Suyeon'ı bulmak kolay değil.
00:50:19Okula bırakmıştım.
00:50:22Telefonum da kapandı.
00:50:24Evde de baktım.
00:50:26Kaçırdılar.
00:50:30Kaçırdılar mı?
00:50:56Ne?
00:51:20Neler var?
00:51:21Ben de bilmiyorum.
00:51:23Ve kim olduğunu sordum.
00:51:25Song Mi Na?
00:51:26Hayır.
00:51:28Bir adamın adıydı.
00:51:30Choi...
00:51:31Neydi?
00:51:32Choi Young Min?
00:51:34Evet. Choi Young Min'i sordum.
00:51:39Neden onu arıyorsun?
00:51:41Bir şey sormak istedim.
00:51:45Hala evden gelmedi mi?
00:51:47Paraya düşerse gelecektir.
00:51:50Suyeon'ın arkadaşıydı.
00:51:52Bu kızı görmüş müydün?
00:51:58Biliyor musun?
00:52:01Bu kız da kaçırdı değil mi?
00:52:05Söylesene.
00:52:07Ne?
00:52:11Bu kızı arayıp...
00:52:13...geçip çıkıp...
00:52:15...geceye kadar...
00:52:17...ne yapıp ne yapıp...
00:52:19...gidip gelip...
00:52:21...geçip çıkıp...
00:52:23...geceye kadar...
00:52:27...ne yapıp ne yapıp...
00:52:48Bırak.
00:52:50Sen de diğer taraftasındasın.
00:52:52Tamam.
00:52:54Bir saniye.
00:52:59Her zaman giydirdiğin şey...
00:53:01...yok oldu.
00:53:05Beğendin mi?
00:53:07Evet.
00:53:11Ben giydiririm.
00:53:17Güzel.
00:53:48Hoşgeldin.
00:53:53Elin nasıl?
00:53:56İyi oldu.
00:54:06Ne yapıyorsun?
00:54:08Bir şey yapmadım.
00:54:10Bir şey yapmadım mı?
00:54:12Bir şey yapmadım mı?
00:54:15Karıştırdın mı elini?
00:54:20Evet.
00:54:21Suyen bana verdi.
00:54:24Önceki elini...
00:54:26...Suyen bana verdi.
00:54:31Nasıl biliyordun?
00:54:45Okuldayken...
00:54:51...aynı anda duydum.
00:54:55Öyle mi?
00:55:00Dediğimi düşündün mü?
00:55:05Düşündüm.
00:55:08Düşündüm.
00:55:11Bu işin sonunu yapmalıyım.
00:55:17Baba yapmalısın.
00:55:22Gerçek katilini...
00:55:25...baba yakalayacak.
00:55:27Gerçek katilini yakalayacak.
00:55:40Bu katil...
00:55:44...bir daha düşünelim.
00:55:51Tamam.
00:55:54Havin.
00:56:01Babana bir şey söyle...
00:56:04...her zaman söyle.
00:56:08Tamam.
00:56:23Tamam.
00:56:53Tamam.
00:56:55Baba!
00:57:20Elimi kırdım baba.
00:57:22Elimi kırdım.
00:57:25Ne kadar bilgisayarım var?
00:57:27Abla, lütfen bir daha izin ver.
00:57:29Nerede?
00:57:30Bilmiyorum.
00:57:33Somina'nın aldığı para...
00:57:36...nerede?
00:57:38Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
00:57:41Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
00:57:50Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
00:57:52Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
00:57:56Avukat…
00:57:59Devaronumu ar adamı!
00:58:17Dükkanlar…
00:58:20Polis mi var?
00:58:23Ne arıyor?
00:58:25Bu çocuk mayak mı?
00:58:27Dövüşebilir.
00:58:29Bir şey koyduğunda birisi var.
00:58:34Evet.
00:58:36Nerede?
00:58:49İzlediğiniz için teşekkürler.
00:59:20İzlediğiniz için teşekkürler.
00:59:32Bir şey söyleyeceğim.
00:59:34Gideceğimiz yolda okyanusları alabilir misin?
00:59:36Tamam.
00:59:39Önce oturacağım.
00:59:40Hazırlanın ve gelin.
01:00:19İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00:33Bir şey söylemek istiyorsan.
01:00:42Sıkıntıları iyi bitir.
01:00:45Gerçek köpeğini de bul.
01:00:50Tamam.
01:01:14İzlediğiniz için teşekkürler.
01:01:44İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:14İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:44İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:53İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:57Evet, dışarıya gidiyorum.
01:03:00Evet.
01:03:02Özür dilerim.
01:03:12Bu ne?
01:03:13İzlediğiniz için teşekkürler.
01:03:15İzlediğiniz için teşekkürler.
01:03:18Nereden çıktı bu?
01:03:22Sonuç ne kadar uzakta?
01:03:25En hızlı şekilde yapmak istiyorum.
01:03:43İzlediğiniz için teşekkürler.
01:03:45İzlediğiniz için teşekkürler.
01:04:13İzlediğiniz için teşekkürler.
01:04:43Nereye gidiyorsunuz?
01:04:44Çocuklarla geliyorum.
01:04:46Anlayın lütfen.
01:04:47Bizden bir haber geldi.
01:04:48Ne yapacağımızı bilmiyoruz.
01:04:50Çok dikkatli olacağız.
01:04:51Hemen başlayalım.
01:04:54Neler oluyor?
01:04:56Cengiz Han, değil mi?
01:04:58Evet.
01:04:59Ne oldu?
01:05:00Bir haber geldi.
01:05:01Yardım edin lütfen.
01:05:10Bir şey var mı?
01:05:11Hayır, yok.
01:05:13Her şey yolunda.
01:05:15Her şey yolunda.
01:05:34Bizden bir haber geldi.
01:05:35Çok dikkatli olacağız.
01:05:36Ne oldu?
01:05:37Her şeyi başına bırakalım.
01:05:39Hepsi bizim için tehlikeli.
01:05:41Evet, anladım.
01:05:51Birlikte bekleyin. İki kişi gelin.
01:05:55İlerleyen bir ilişki var.
01:05:57Bu zamana kadar ilişkiden elinizden geçinmelisiniz.
01:06:00Kim böyle bir şey yaptı?
01:06:03Gerçek kimseyi bulmalısın.
01:06:12İntikamınız var mı?
01:06:17Neden çöp kutusunu çözdün?
01:06:20Hiç çözmedim.
01:06:222 yıl önce çöpçüye bu kadar para verdim.
01:06:27İntikamınız yok.
01:06:30İlginç bir şey yapamazsın.
01:06:41Ne yapıyorsun?
01:06:56O adam da ne kadar da çalışıyor.
01:07:00Bakın.
01:07:04Kimse seni tanımıyor mu?
01:07:11İntikamınız var.
01:07:13İntikamınız var.
01:07:25Bakın.
01:07:28Bende...
01:07:31Pardon.
01:07:35Pardon.
01:07:41İlçeyi.
01:08:11Kesinlikle aynı şey.
01:08:13Sorun buradaydı.
01:08:14Bekkol 4'e DNA'yı bulundu.
01:08:19Ne?
01:08:21Ne geldi?
01:08:23Daha önce bulunduğu 10'e bekkol 4'ü.
01:08:26DNA'yı bulundu.
01:08:28Bir erken doğmuşuz.
01:08:31Bir erken doğmuşuz.
01:08:35Bir erken doğmuşuz.
01:08:39Ne?
01:08:41Şimdi,
01:08:42bu bir eski mürtfeşi mi olabilir?
01:08:44Bir hesapta iki kaset tepemiz ortada.
01:08:47Bu iki keza ilgili herhangi bir şekilde.
01:08:50...Song Min A'nın önündeki ilk katil olabileceğini bilmiyordum.
01:08:57...çünkü,bitsince yaklaşık 15 senedir,çankerler ve onlara birleşmiştir.
01:08:59...bu nedenle,söyleyeceklerimizi ve lilası sevdiğimiz kanıtları,dokunan bir tarihte,bizlere göndereceğiz.
01:09:01...yüzüm bir karanlık gündü.
01:09:03...ne kadar çok yanmış,bir parçacık şiri var.
01:09:05...yolun sonuna kadar,herkesin köşelerini,bir bir büyümünü y Kazanabilir.
01:09:07...daha çok öncelik var.
01:09:09...bu burtları olmasama bile,böylece böylece bir bir şey olmayacaktır.
01:09:11...bugünleri anlayamadım ki.
01:09:13...sana bunu anlatıyorum.
01:09:15...yani,ben bir işlemiştim.
01:09:18Hüseyin.
01:09:23Nereden çıktı bu evrim?
01:09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:17Sen öyle misin?
01:10:19Sen Havin'i biliyorsun değil mi?
01:10:22Bu adamın kızı değil mi?
01:10:24Biz ne ilgisi var ki,
01:10:26bu adamın kızı benimle alakalı mı?
01:10:29Hey, Havin!
01:10:30Bırak!
01:10:31Baba, ben deli değilim.
01:10:32Dövüşmek için sorun değil.
01:10:34Baba.
01:10:37Nasıl o kadar eminim?
01:10:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.