• dün
Döküm
00:00[♪ Müzik çalar ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:30altyazı seni
01:00Kendimden çıkmak için sabırsızlanıyorum.
01:02Mükemmel.
01:04Şimdi bizden bitti.
01:06İyi geceler.
01:08Görüşürüz.
01:10Çok hızlı konuştum.
01:12Çok uzun şok değil.
01:14Allah'ım.
01:18Işıkları çıkart.
01:20Ağzımıza güveniyoruz.
01:22Üzgünüm.
01:30Ne yapıyorsun?
01:32Gece geçti.
01:34Kendinize dikkat etmeni istiyorum.
01:36Ne yapacaklar?
01:38Bazen çıkarlar.
01:40Onlara yasaklarım.
01:42Yardımcı olmanız için
01:44yakınlarına örnek vermeniz gerekiyor.
01:46Her zaman.
01:48Benim yanımdaydı.
01:50Kim yaptı bilemez.
01:52Anladım.
01:54Yeniden olmayacak.
01:56Yardımcı olmalıyız.
01:58Yoksa panik ve
02:00meral kaybedeceğiz.
02:02Ağzım ağrıyor.
02:04Affedin.
02:06Güvenliğin gözlerinden
02:08bütün hafta çalışıyorsun.
02:10Peki.
02:12Teşekkür ederim.
02:14Kooperasyonun için.
02:16Kendimi görmek üzereyim.
02:22Gece yatağına ihtiyacın var mı?
02:24Evet.
02:26Tristan'ın Kaira'dan
02:28en yeni deneyimleri.
02:30Barlar, kamyonlar, kriket.
02:32Ve
02:34biraz komik bir kartün.
02:36Gece yatağına ihtiyacın var mı?
02:38Ayağına düştü.
02:40İtalyan ordusunu da
02:42savaşmaya çalışıyor.
02:44O zaman zamanı bulabilir.
02:46Ben alırım.
02:48Ayağıma düştüm.
02:50İyi geceler.
02:52İyi geceler.
02:56Hemorajik septisemi
02:58genel bir infeksiyon.
03:00Kırmızı ısınma,
03:02yüksek fevre,
03:04ve içerisindeki organların
03:06yüksek hemorajik septisemi.
03:08Her zaman böyle mi?
03:10Evet.
03:12Ayrıca Richard'ın imzası var.
03:14Üzgünüm değil, şimdi James'e geri döndü.
03:16Hiç değil.
03:18Günaydın.
03:20Yemeğe uyuyabilir miyim?
03:22Hayır, bugün yeni bir rejim var.
03:24Çayını alabilir misin?
03:26Önce saatlerim var, ama hazırlıklı olmalı.
03:28Önce çıplakları alabilirim.
03:30Teşekkürler, Carmody.
03:32Kırmızı ısınma,
03:34biraz kırmızı ısınma, özür dilerim.
03:36Zaman yönetimi için bir mücadele.
03:40Bugünler ne?
03:42İyi bir plan yaptınız mı?
03:44Babamdan yardım ettim.
03:46Anlarsın, eğer bir hata yaparsam.
03:48Olmaz, benim için değil.
03:50Emin misin? Kesinlikle.
03:52Gerçekten mi?
03:54Benim listemde ne var?
03:56Motor arabası vs. köpek.
03:58Yemin etme, sadece bir gün geçti.
04:00Yıllar kaybettim.
04:02Ve kendini korumak zorunda değilsin.
04:04Belki Jimmy'i alabilirim.
04:06Onları öldürmek biraz kolay olurdu.
04:08Senin için kolay olmaz,
04:10onunla ilk gününün senindir.
04:12Asla koltuklarımı alamıyorum.
04:14O bir bebeği değil, Blenheim Bomba.
04:16Onun çantasını göremezsin.
04:18Ben sana kutlamak istiyorum.
04:20Babamla birlikte.
04:22Ne kadar iyi bir adam.
04:24Biz de ünlü oluruz değil mi?
04:30Onu alırken,
04:32koltuğunu kestir.
04:34Koltuğunu kestirmeyi unutma.
04:36Koltuğunu kestirmeyi unutma.
04:38Koltuğunu kestirmeyi unutma.
04:40Koltuğunu kestirmeyi unutma.
04:42Koltuğunu kestirmeyi unutma.
04:44Koltuğunu kestirmeyi unutma.
04:46Bağannelerin aynı.
04:48Nasıl?
04:50Göremek yok güzel.
04:51Hazır .... adeta iyi.
04:53Kültür.
04:55Bir yemek.
04:58Biraz sonra yemeğine.
05:00Uzun gitme.
05:02Hazır olmam.
05:08Oh beni duydun ya!
05:10Bir şey oluyor galiba.
05:12O yüzünü kırar ve kırmızıya girerken, senin tehlikeli olduğunu öğrendim.
05:18Kırmızı. Anladım.
05:22Belki bir son demokrasi.
05:24Sen ne yapıyorsan yap.
05:26Güzel bir zaman geçir.
05:43Harikasın, kurtuldu.
05:45İyi, şanslıydı.
05:47Araba önünden bir klipte yürüdü.
05:49Güzel Allah'ım, kafasının şeklini görüyorsun.
05:52Hayır, kırmızı, ama iyi hareket ediyor.
05:55Kırmızı kısımlar yok,
05:57veya muskler zararı.
05:59Mirakulsuz.
06:00Ona bir şey yapmalıyım.
06:02Kırmızı kısımdan, kırmızı kısımdan,
06:04ve benim traktörüme çevir.
06:06Bir adam önermeliyim.
06:08Bence bu senin şansın, Mrs. Adam.
06:10Bunun için röportaj yaptım.
06:12Kim için?
06:13Polis.
06:14Kırmızı kısımdan.
06:16Kısa bir yerden mi?
06:17O bir krim değildi bilemiyorum.
06:19Değil.
06:20Gerçekten delilik.
06:21Bir suçlu olabilirdim.
06:23Belki.
06:24Ya da mahkemeye.
06:25Polis bunu söyledi.
06:26Hayır, kurtuluş şefi.
06:28Sadece bu olduğundan sonra yürüyordu.
06:32Bu kurtuluş şefin bir mustaj var mı?
06:35Hayır.
06:36Ve bir kırmızı gözlüğü var mı?
06:40Evet.
06:41Şimdi onu öneriyorsun.
06:51Nerede babam?
06:53Babasıyla.
06:55Şaka mı yapıyorsun?
06:57Hayır.
06:58Ah aşkım.
07:00Aşkım.
07:03Jenny James'in evinde.
07:05Ne zaman?
07:07İyi.
07:08İyi mi?
07:09Hiçbir şey olmadı mı?
07:10Sadece acı.
07:11Ama şimdi iyi.
07:13Onu çıkarttı.
07:15Bu harika.
07:17Bize yardım etmek için onu getirebilirdin.
07:19Senin geçmek için.
07:21Bu kadar çalışmak gibi görünmüyor.
07:23Doris da burada.
07:25Yeni arkadaşım.
07:26Dambi'nin kurtuluş şefi.
07:29Doris.
07:30Bu benim kardeşim Helen.
07:32Merhaba.
07:33Merhaba.
07:34WLA değil mi?
07:36Yeni başladın.
07:37Duydun değil mi?
07:38Benim için güzel.
07:39Zor iş yapma.
07:40Üniforma da iyi değil.
07:42Hadi.
07:44Uzaklaşıyoruz.
07:48Sen niye evine gitmiyorsun?
07:50James'le birlikte ol.
07:51Hiçbir yere gitmiyor.
07:53Daha fazla şey yapabilirim.
07:55Düşündüğünü değiştirebilirsin.
07:57Senin olmadığın için hayır.
07:59Jenny.
08:07Daha iyi.
08:09Buyrun.
08:11Sonunda bitti.
08:13İkinci kez şanslıyım.
08:17Uyanmak için vurmak istemiyordum.
08:19O kadar tehlikeli değil.
08:27Ne düşünüyorsun?
08:29Ne?
08:30Her şeyi temizlemek için.
08:32O kadar temizlemek için.
08:34Her şeyi temizlemek için.
08:36Temizlenmek için.
08:38Bebekler kendilerine çok iyi.
08:42Buna da çok üşenirsin.
08:44Her şey aşağıda.
08:46Mr. Dawson'un yeni başladığını duyuyorum.
08:48Sadece beş dakika işi var.
08:50Bugün yapmalı.
08:52Kamerayı da çözdü mü?
08:53Hayır.
08:54Ama ikisini de arıyorlar.
08:56Geliyor mu?
08:58Evet.
08:59İyi haber.
09:00Çok hızlı gidiyor değil mi?
09:02Görüşmek üzere.
09:04Mr. Dawson harika bir adam.
09:06Yolda kutluyor.
09:12Jimmy'yi görmek istiyordum.
09:14Söylerim mi?
09:16Bekleyin.
09:24Bu konuda emin misin?
09:26Her şey için kolay bir iş.
09:28Her şey için kolay bir iş.
09:30Helen'i dağına götürüyor değil mi?
09:34Helen senin çocukluğunla daha adaletli.
09:38Jimmy'in suyu yakışıyor.
09:40Mr. Dawson'ın dağına gidiyor.
09:42Gidip çıkacak.
09:44Hiç merak etme.
09:46Yürü lütfen.
09:48Dikkatli.
09:50İstediğiniz gibi.
09:54Üzgünüm.
09:58İzlediğiniz için teşekkürler.
10:28İzlediğiniz için teşekkürler.
10:30Teşekkürler Mr. Dawson.
10:32Bu senin yeni asistanın değil mi?
10:36Jimmy mi?
10:38Aşırı tatlı bir gece oldun aşkım.
10:40Babana yardım ediyorsun değil mi?
10:42Gerçekten.
10:44Çalışmak için çok uyumluyum.
10:46Gerçekten çılgınsın Richard.
10:48Bir kahve içelim.
10:50Sonra tüm hayatlarınızı anlatabilirsiniz.
10:52Onların kaybı yine benim.
10:54Belki bir dahaki sefer.
10:56Sorun nedir?
10:58Yeni bir kahve için endişelendim.
11:00Çok iyi.
11:02Söylediğim için üzgünüm.
11:04Bakalım.
11:10Bir gün sonra geri döneceğim.
11:12Her yeri temizleyin.
11:14Emredersiniz.
11:16Burada neler oluyor?
11:18Kırmızı.
11:20Geçen gece gösteriyorlar.
11:22Yeniden beni yakalayamazlar.
11:24Mrs. Sotheby, rengi toksik.
11:26Onu yemeyeceğim değilim.
11:28Hayır ama...
11:30...kaveriler şeyleri yıkayabiliyorlar.
11:32Birbirini de.
11:34Yolda çıplak yıkayamazlar, Mr. Farnon.
11:36Senin fikirin miydi?
11:38Yardımcılar.
11:40Tabii ki öyleydi.
11:42Birini al.
11:44Birini alamıyorum.
11:46Birini alamazsın.
11:48Mr. Bosworth geri gelirse ne olur?
11:50Bosworth'a endişelenme.
11:52Bırak onu.
12:00Kırmızı hale geldi.
12:02Kırmızı hale geldi, değil mi?
12:04Muhteşem bir korku olmalı.
12:10Bekleyin.
12:16Orada.
12:18Her yerde onu yiyorum.
12:20Birini de içersin.
12:22Yıkarsın.
12:24O bir parmak vurmaz.
12:26O parmak vuruyor.
12:28Biriye onun medenini vermem lazım.
12:30Farklı bir şey yapamayacağız.
12:32Sakin ol, bu senin için sonsuz.
12:36Maksimum derece kalemli bir köpeğin fikri vardı.
12:38Orada yatıyordu.
12:40Ölmüş bir şey gibi.
12:42Bir şişe koydun.
12:44Bakın, Mr. Dowsing'e baktın.
12:46O cadı 12,5 dakikada
12:48Ve inanamıyorum, 12 buçuk dakikaya sonra yukarı çıktı ve yürüdü.
12:53Bu çok farklı bir durum.
12:55Onu eğitmeniz gerekiyor.
12:57Bu bir medikal sorun değil.
12:59Psikolojik bir sorun.
13:01Umarım bunu düşünürsün.
13:03Bir çay içeyim.
13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:20İzlediğiniz için teşekkürler.
13:48Ne?
13:49O şehirden kim umursamıyor?
13:51Bugün gururlandı değil mi?
13:53Başka bir şey değildi.
13:55Lidya'yla ilgili.
13:57Doris beni ziyaret etmeye çağırdı.
13:59Her şeyi ona gösterdi.
14:01Orada birçok şey var.
14:03Badanlar.
14:04Ama bu daha fazlası değil, değil mi?
14:08Hadi.
14:10Söyle.
14:12Belki sadece bir ziyaret değil.
14:15Bir kelime koyabilirdi.
14:17Eğer o işe ihtiyacım olsaydı.
14:21Lewis'e katıldım.
14:23Arkadaşları var ve paralar doğru.
14:25Söyledim.
14:27Lewis'e?
14:28Şoförde çalışmak istemiyor musun?
14:30Departman şoförü.
14:32Ama sen mutlusın, değil mi?
14:38Gidelim.
14:39Bunları bizimle çıkarabiliriz.
14:42Seninle konuşmak güzel, Alan.
14:45Sen de.
14:50Asla bırakmazsın.
14:52O kadar kısmetli ki.
14:54Bana dinlemeyecek.
14:56Bence kendine vurdu.
14:58Sen de aynı.
15:00Top Jenny'nin yarısını.
15:01Farmer yazıyor.
15:03O da başka bir şey yapmaya hazırlandı.
15:05Sıfırdan mı?
15:07Düşünmeyi yaptı.
15:09Adalara bak.
15:40Ah, Mr. Bosworth. Ne güzel.
15:42Seni yakalamak istiyordum.
15:44Sadece beni suçluya suçladın mı?
15:46Eğer kuşu uyuyorsa.
15:47Mr. Farnon.
15:48O kadar kusurlu olmadığım için hiç olmadım.
15:50Öyle demek istemiyordu.
15:52Güvenliğe uygulamanı biliyordu.
15:54Sıfırdan kuşlar için güvenli değil.
15:56Kuşlar insanlar için güvenli değil.
16:00Yol çarpışmaları bizim sektörümüzde artıyor.
16:02Sıfırdan kuşlar için güvenli değil.
16:05Mr. Farnon, lütfen.
16:07Benim önemli sorumluluk bu köyün güvenliği.
16:11O zaman onlara geri dön ve benim ev sahibi durdurmayı bırak.
16:21Bence bu bizim buluşmamızın sonuna geldi.
16:25Mrs. Hall, iyi günler.
16:38Üzgünüm, üzgünüm.
16:42Anneni çok yakında görürüm, söz veriyorum.
16:45Biraz daha zor bir şeydi.
16:48Yeni bir işle birlikte eski işimi yapıyorum.
16:50Görüyorum.
16:52Bir şey söyleyebilir miyim?
16:54Onları sakinleştirmek zorundasın.
16:55Kafayı nasıl davet etmeliyiz?
16:57Mr. Farnon bazen öyle der.
16:59Küçük bir şömenin şifresi bir emir olabilir.
17:01Öyle mi?
17:02Evet.
17:03Mr. Dawson'ın mezarını buldum.
17:05Gördüğünüz gibi, sadece hayvanları düşünmemiz gerekiyor.
17:08Ama insanları da.
17:10Biz de değil miyiz?
17:12Evet, biz de değiliz.
17:14Buna biraz thiamin vereceğim.
17:16Bir vitamin.
17:17Harika bir şey.
17:18Magik.
17:21Mesut ve Richard
17:33Şimdi yaklaşık 30 dakika sonra,
17:35bu kasım bu suyu kırmak için dursun.
17:38Biliyordum ki kıracaktın.
17:40Teşekkür ederim.
17:42Mr. Elliot.
17:43Özür dilerim.
17:44Bunu ödemeyeceğimiz birşey değil.
17:47Ben de hadi gideyim.
17:49Oh.
17:51Hadi, sanırım o yoruldu.
17:53Seni değiştirelim.
17:56Bu ne?
17:58Mükemmel bir soru.
18:05Yardımcı olmalıyım.
18:08Sadece onların lezzetini seviyor musun?
18:10Ben de alabilseydim.
18:12Düşünmeyelim ki Lewis'e satılacak.
18:14Şaşırırsın.
18:16Zeki insanlar her türlü için yürüyorlar.
18:18Burada harika bir iş yaptın.
18:20Yeni bir pin gibi.
18:21Doris yardım etti.
18:23Dambi'nin farkında değilsin.
18:25Onlar sanırlar ki seni aldılar.
18:26Demek istediğim ki yarın sabahları hazırlayabilirim.
18:29Jenny, bir dakika dışarı çıkabilir miyiz?
18:31Konuşmalar yapmalıyız.
18:33Sonra yapabilir miyiz?
18:34Candy ve Joan'u alacağız.
18:36İkisi mi?
18:37Evet.
18:38Joan çok yeşil değil mi?
18:40Benim için değil.
18:41Doris Candy'ye katılacak.
18:43Belki birkaç dersten sonra.
18:44Sorun değil.
18:45Ben küçükken yürüdüm.
18:48Üzgünüm.
18:49Biliyorum ki birlikte çıkmak istiyorsun.
18:50Ama Joan çok genç.
18:51Hazır olmadan önce daha fazla eğitim gerekiyor.
18:53Helen, birkaç ay eğitim yaptım.
18:54Çok fazla geldi.
18:55Gördüğüm gibi değil.
18:56Çünkü orada asla kalmadın.
18:58Evet, gördüm.
18:59Bana ne dediğini söylemek yeterli değil.
19:03O zaman en iyisini yap.
19:04Sormuyorum.
19:06Jimmy ile Jans var.
19:08Ama sorun değil.
19:09Joan'u biliyorum.
19:10Güzellikten iyi.
19:11Güzellikten iyi.
19:14Endişelenme.
19:15Söylerim.
19:33Yeniden mi?
19:35Telefon listesini kontrol etmeliyim.
19:37Öncelikle.
19:38Öncelikle.
19:39Görünüşe bak.
19:40Sadece geceleri değil.
19:41Duyduğum için mutluyum.
19:45Bu aranjmanı kabul ettin.
19:47İlginç bir tüccar olduğunu biliyordum.
19:49Sadece bir tüccar.
19:52Markayı aşırı düşürdüm.
19:53Üzgünüm.
19:56Eğer bu işin anlamına gelirse,
19:57görevlerimi kaybediyorum.
19:58Sadece...
19:59Gerçekten bana söyle.
20:00Piyasada.
20:01Değil.
20:02Burada ne yaptığımı çok gurur duyuyorum.
20:04Hiç bir dert içinde değil.
20:05Bozworth'u kritik ettim.
20:06Zamanınız için.
20:08Sadece iki eğitim seslerim var.
20:11Daha fazla gibi.
20:12Ve eğer o yanında,
20:13bu benim işim.
20:15Anladım.
20:17Ben kendi savaşlarımla savaşabilirim.
20:18Bundan daha çok biliyorum.
20:23Peki.
20:26Geçmemeliyim.
20:27Fırında bir pide var.
20:28Kusura bakmayın.
20:30Çok teşekkür ederim.
20:37Kandil gidemeyecek.
20:39Hissediyorum.
20:40Buraya gelmeyi biliyor mu?
20:42Eğer hazırsanız, kaçabiliriz.
20:45Onu boşaltmaya çalıştık, ama şimdi temiz ve mutlu.
20:47Sen bir Tanrısın, Elsie.
20:49Teşekkür ederim.
20:50Miss Rarriott.
20:51Miss Rarriott.
20:52Çabuk gel.
20:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:23Söylediğiniz gibi, Richard'ın bir medis çalışması var.
21:26Yardımcı olmanıza memnun oldum, Mr. Dowson.
21:43Ne?
21:44Kendi!
21:45Kendi!
21:46Kendi dur!
21:47Durun!
21:48Durun!
21:49Durun!
21:50Durun!
21:51Kendi durun!
21:56Her şey yolunda.
21:57Biri de bizim.
22:22Bak!
22:28Bak!
22:30Zavallı çocuk.
22:40Darby 2297.
22:41Mr. Farnon.
22:42Çabuk gelmeni istiyorum.
22:44Mrs. Hall, ne oldu?
22:45Bir uçak uçuşu duymuştum.
22:47Çok acıdı bir uçak buldum.
22:50Neyin yanlış olduğunu bilmiyorum.
22:52Ama acıdı.
22:53Nerede olduğumu söyle.
22:54Geliyorum.
22:56Nasıl buldun?
22:57İlk kez sadece sadece geri döndün.
22:59Göz açıldı.
23:03Sanırsın ki ben çok adil değilim.
23:05Şanslıydın.
23:06Gerçekten mi?
23:07Sadece onun güzelliğinden daha iyi olduğunu öğrendim.
23:08Veya her gün orada kalabilirsin.
23:10Harmless vitamin shot durumlarında mükemmel bir solutundu.
23:13Ama bu sorunlarla ilgili bir araştırma olmalısın.
23:15Bir araştırma yapabilirsin.
23:17Tabii ki.
23:19Eğitim için hazırım.
23:21Bugün yapabilirsem.
23:24Sakin ol çocuk.
23:26Bu ne demek biliyor musun?
23:28Ne?
23:29Ne diyor ki?
23:30Eğitim hazırsa, öğretmenin kaybolmasına izin veriyor.
23:33Sen her şeyden daha iyi oldun.
23:35Hayır.
23:36Çok şey öğrenmek zorunda kalıyorum.
23:38Sen bir şeylerle ilgili bir şey bulabilirdin.
23:41Ne oldu?
23:43Jimmy?
23:45Jimmy?
23:46Aman Tanrım.
23:47Afedersiniz.
23:48Unuttum.
24:10Mr. Harriet, biz hayvanlarız.
24:12Ama küçük bir yolda gitmek zorundasın.
24:14Bana ne geldiğini bilmiyordum.
24:16Eğer bir şanssızlık olsaydı,
24:17annemlerim bir kez boğuluş okulundayken unuttu.
24:19Bütün yaz.
24:21Ben çok kötü davranmadım, değil mi?
24:25Evet, koşmalıyız.
24:26Ayağına ihtiyacı var.
24:28Mr. Dawson ve Elsie'ye teşekkürler.
24:31Yeniden özür dilerim.
24:34Komiklikle.
24:35Atlarımı korumak için.
24:37Teşekkürler, Elsie.
24:40Hadi.
24:49Doris?
24:53Doris?
24:54İyiyim.
24:56Sadece nefesimi tuttum.
24:59Kendi nerede?
25:04Yandı mı?
25:06Yandı.
25:07İyiydi.
25:28Kendi nerede olduğunu hatırlıyor musun?
25:30Taksi de bingo diyor.
25:31Ama adresi yok.
25:33Bingo...
25:34...çılgınca.
25:36Pozendir.
25:38Ve zaman bizim karşımızda.
25:41Ağzında beyaz, görüyor musun?
25:43Evet.
25:45Büyüktür.
25:47Mischief olmalıydı.
25:49Bu onun yaptığı şey mi?
25:50Hayır.
25:51En iyi hayalim...
25:52...strychnine ya da...
25:53...bir tür pesti ve yediği bir şey.
25:57Geçerse?
26:00Onu bozmak zorundasın.
26:01Daha hızlıca daha iyi.
26:03Ben...
26:05...soda kristalları var...
26:06...ama...
26:07...hepomorfin yapacak.
26:16Kendi bozdu.
26:18O ne yaptı?
26:19Uçak ondan gitti ve onu korkuttu.
26:21Sanırım o aptal gitmiş A4'te.
26:23Onun hakkında bir şey yok.
26:24Yaklaşık bir milyonu öğrenebilirsin.
26:26O korkunç olmalı gibi değil.
26:27Bu ses.
26:28O onu tanımıyor.
26:29Her zaman rahat ve sakin oldun, değil mi kızım?
26:32Bakalım.
26:33Joan iyi mi?
26:36Evet.
26:37Sorun yok.
26:38Doris'e ne olduğunu sorabilir misin?
26:40Gitti ama iyi.
26:42Onu Skaldale'ye gönderdim.
26:44Oh, o tatlı kız mıydı?
26:46Sakin ol.
26:49Sakin ol.
26:50Belki sadece bir ıspanma.
26:54Merhaba.
26:56Umarım öyle.
26:57Kızım.
27:06Orada.
27:09Evet.
27:10Güzel ve açık.
27:12Umarım bozduğu kadar ıspanma aldı.
27:18Onun için başka bir şey yapabilirsin mi?
27:20Ona bir barbitüre verebilirim.
27:23Sıradaki sorunları rahatlatır.
27:26Musluğunu rahatlatır.
27:28Bu iyi bir çocuk.
27:30Bu çocuk,
27:32bu çocuk,
27:33bu çocuk.
27:36Bu, gerçekleştirmek için uzun süre geçmemelidir.
27:39Ondan sonra,
27:40operasyona geri dönebiliriz.
27:45Meanwile,
27:47onu ne kadar sıcak ve mutlu olabilmek için tutalım.
27:54Çok korkunç oldu.
27:57Gerçek bir emerjisi olduğuna emin değilim.
28:00Bu gerçek bir emerjisi.
28:01Gerçek bir emerjisi olduğuna emin değilim.
28:03Bu gerçek bir emerjisi olduğuna emin değilim.
28:05Şuna bak.
28:08Aman Tanrım.
28:11Ne şimdi, Mr. Bosworth?
28:12Anlaşılmayan bir köpeğe ne yapıyorsun?
28:15Ne yapıyorsun?
28:17Mr. Farland,
28:19çok sakinleşti.
28:32Üzgünüm, çok geçtik.
28:34Nefes alamadık.
28:44Ne kadar küçük bir şans.
28:46En azından,
28:47bu acıya rahatlayabildik.
28:49Bu bir şey.
28:55Nefes alamadık.
28:57Nefes alamadık.
28:59Nefes alamadık.
29:02Onu bulmalıyız.
29:04Evet.
29:05Buradaki köpeğin adı Bingo'yu bilmiyor musun?
29:08Evet, biliyorum.
29:09Kim?
29:12Biz.
29:22Mr. Bosworth,
29:23özür dilerim.
29:24Önceki sözlerim için.
29:26Önceki sözlerim için.
29:30Sonunda onunla birlikte olduğuna memnun oldum, Mrs. Hall.
29:33En azından, arkadaşlıklı bir yüz.
29:39Birini alabilir miyiz?
29:42Bir süre seninle oturmak için.
29:44Umarım öyle değil.
29:45O sadece benim ve Bingo.
29:49O iyi bir köpekti.
29:51Onu kurtarmak için daha fazla şey yapabilirdim.
29:57Açıkçası longer.
30:03Uzaklaş, hızlandırma.
30:06Hayır, Mrs. B disprinkci bana yolda tutma şakasını öğretecekti.
30:11Ama fırsatlar yasaklık yaratacak.
30:13Bırak.
30:14Bırak!
30:19Üzgünüm, Jimmy.
30:21Merhaba.
30:23Merhaba.
30:24Err, yes, erm, it shouldn't be any, don't you want erm, hopping why don't you.
30:29Might be help to ask where she's going.
30:32Suisses we're in a rush.
30:33No that's in Derby Square.
30:35There's no answers on the phone and I've a host in the scene.
30:37Weird about?
30:38Do you know a Houston Grange?
30:42We do.
30:43Sorry if it's a bit of a squeeze back there.
30:45Meet Jimmy and Himmish.
30:46Hello. How do you do?
30:48I'm Richard. He's James.
30:49I'm Doris.
30:50Ah.
30:51Dore.
30:52Dore.
30:52Ah.
31:21Sen hala Elf'in var.
31:23Onunla bir evlilik yaptım.
31:26Senin gibi, sanırım, Mr. Farnon.
31:29Neyle bir evlilik yaptın?
31:32Evet, bir aile olamayabiliriz ama bir vakit yapabiliriz.
31:35Kendimizi yorucu tutarız.
31:37Kapatamayız.
31:40Daha önceki köpeğe hayat var mı diye düşünmek isterim.
31:48Eğer öyle diyorsun...
31:51Ayrıca, bingo. Bu konuda geriye gelmek istiyordum.
31:55İçerisinde bir şey olabilir mi?
31:58Bıçak öldürücüsü, köpeğe hayat var mı diye düşünüyorum.
32:00Aşırı çok bilmiyorum.
32:05Bu bir müstediyeyi çözdü.
32:08Köpeğe hayat vardı.
32:11Köpeğe hayat mıydı?
32:13Hayır.
32:14Köpeğe hayat gördüklerimizin bu durumları değildi.
32:17Gerçek köpeğe hayatı olmalı.
32:20Sana söyledim.
32:21Toksikli bir şey yok.
32:22Muhtemelen bu çizgi.
32:23Bunlar ne?
32:24Bu çizgi mi?
32:25Bingo.
32:26Üzgünüm.
32:28Bunları yıllarca kullanmadım.
32:30Dikkatli olmalı.
32:31Bingo'nun yüzü arıyordu.
32:33Birkaç kişiden merak ettim.
32:35Hayır.
32:36Bu çizgi, eminim.
32:37Ve eminim ki değil.
32:39Her yere gönderdim.
32:41Köpeğe hayat ve saygı.
32:43Köpeğe hayat olmadığına emin değiliz.
32:46Dikkatli olmalıyız, değil mi?
32:49Evet.
32:50Ve hemen köpeğe hayat yapmayı bırakmalıyız.
32:55Sanırım,
32:57eğer ısrar ederseniz,
32:59bu en güvenli seçim olabilir.
33:02Özür dilerim,
33:04Mr. Ferdinand.
33:06Köpeğinizden de özür dilerim.
33:11Kırmızı parçalara ulaşamadım.
33:14Kesinlikle kırmızı parçalara ulaşamadı.
33:16Umurduyduk.
33:18Ona destek vermeliyiz.
33:20Öfke ve enflamasyon için onları tuttum.
33:22Herkesin kardeşi gibi, değil mi?
33:30Ne?
33:31Atlarımı seviyorum.
33:33Yani,
33:35atlarımı özelleştiriyorum. Evet.
33:37Kendini bırakma.
33:38Londra'dan.
33:43Ağzında bir şey yok mu?
33:44Hayır.
33:45Ama dişler yaşı iyi bir indikasyon.
33:48Yavaş yavaş.
33:50Candy yaşlıdır.
33:52Bunu biliyoruz.
33:54Geçmiş kuşlar, kırmızı parçalara ulaşamayabilir.
33:56Kırmızı parçalara ulaşamayacağı çok garip.
33:59O yüzden bandajı tutmalıyız.
34:01Bu yardımcı olur.
34:02Ama yeterli olamaz.
34:04Yeniden olayları durdurmak için.
34:06Daha ne yapabiliriz?
34:07Aslında daha az yapmak olabilir.
34:10Özellikle,
34:11yürüyüşe baktığımızda.
34:13Bırakmak demek istiyorsun?
34:15Bırakmak istiyorum.
34:16Kesinlikle değil.
34:18Daha fazla cezalandırmak için.
34:23Bırakma zamanı geldiğinde,
34:24kuşlarına götürebilmek için.
34:27Ah, kahretti.
34:31Üzgünüm.
34:35Gel.
34:41Gel.
34:54Üzgünüm, dinlemedim.
34:56Candy'yi almadığını bilmiyordun.
34:58O benim yüzümden aptal.
35:00James'i duydun.
35:01O aptal çünkü yaşlanıyor.
35:05Onu terk ettim.
35:08Annenin her yerinde.
35:10Bu doğru değil.
35:13Annen her yerde burada.
35:16Her zaman olacak.
35:18İlk defa onu ona koyduğumu hatırlıyorum.
35:19Orada,
35:20yaklaşık dört yaşında olmalıydı.
35:23Saddle'a doğmuş gibi.
35:29Yıllardır onu terk etti.
35:32Kral gibi davranacağız, değil mi?
35:33Hala Joan'u takmak zorundasın.
35:35Gelişti.
35:37Haklıydın.
35:41O burada doğduğu tek kişiydi.
35:45Hayır.
35:46Sen şimdi iyi bir annensin.
35:48Söyledim, sen.
35:525 dakikada geri döndü ve sen kadınsın.
35:58Üzgünüm.
36:00Üzgünüm.
36:02Buraya bakmak için buraya gelmedim.
36:05Çok iyi bir özür diledin.
36:14Anne olabilir.
36:17Ama önce de seninle.
36:20Senden endişelenmeyeceğim.
36:23Gördüm.
36:30Dinle,
36:32eğer başka bir yere gitseydin, seni durduramazdım.
36:36Sadece senin kararın olmalıydı.
36:39Doris değil.
36:42Gidemem.
36:44Bir gündür onu ziyaret edeceğim,
36:46ne düşündüğümü göreceğim.
36:48Ayrıca, Doris Leeds'te bir iş bulmak istemiyor.
36:50Bence senden daha iyiyim.
36:53Değil mi?
36:54Onun fikri miydi?
36:56Senin mi?
36:57Onun fikri.
36:59Çocukluğumdan çok gençti.
37:01Daribe'den daha büyük bir dünya.
37:07Öyleydi.
37:10O zaman sadece bizdik.
37:14Şimdi her yerden insanlarla dolaşıyorum.
37:16Çocuklar, yabancılar.
37:20Onlar benden daha çok yaptılar.
37:23Şimdi ne demek istediğini biliyorum.
37:25Başka bir şeyin ne olduğunu görebilmeliyim.
37:26Ondan sonra karar vermeliyim.
37:30Bu benimle ilgili mi?
37:39O zaman gidebilirim.
37:41Doris'e gittikten sonra.
37:44Sadece senin fikrini tutabilirsin.
37:48Senin kararın olmalı.
37:50Sen bana Louis'ten güzel bir şey geri getirdin.
38:01Bozworth'u böyle görmek,
38:03tek başına,
38:05mutlu etmektir, değil mi?
38:07Onun işine bir şey koyduğunda olmalı.
38:10Düşünün, eğitim için olmadığında,
38:11ben de böyle bir yerde kalabalık olabilirdim.
38:14Zilinin sesini dinlemek.
38:15Belki de öyle.
38:17Onunla tanıdın mı?
38:19Aynıyız.
38:21Aslında ikisiniz.
38:23İkisinizin özel yöntemleri var.
38:26Ama ben değiştirmeyi öneren kimse yok.
38:28Biliyorum.
38:29Ben çok adaptifim.
38:31Değişmeyi tercih ediyorum.
38:34Zamanını takip etmek için.
38:37Allah'ım, ben o.
38:39Yeter.
38:41Yeter.
38:42Allah'ım, ben o.
38:43Yeter.
38:45Seni seviyorum.
38:46Ben Bozworth'um.
38:47Hemen beni acıya çıkart.
38:48Sen onun gibi bir şey değilsin.
38:51Başlangıçta evli birisin.
38:52Bu yolda süreçte kalmayacaksın.
38:54Yalnızca onun gibi bir hayata gitseydin.
38:57Sen çok şey yaptın.
39:00Aptal adam.
39:03Haklısın.
39:05Aynı şekilde.
39:07Neyse ki, bu zamanlık hatırlatma.
39:09Günü koru.
39:11Hala koruyabiliriz.
39:20Hadi bakalım.
39:22Nasıl oldu?
39:24Daha stresli değil.
39:27Bence burada bir patlama oldu.
39:30Sanki hapishanedeyim gibi giyiniyor.
39:32Elsie Dowson ona çiçeğiyle bir şey giydirdi.
39:36Çünkü onun arkasını unuttum.
39:37Oh.
39:38Birçok şaka yaptı, değil mi?
39:41Ve ışık nefesi.
39:42Kırmızı kapağın altında.
39:46Kendi başına nasıl bir fikir yapabilirsin?
39:48Audrey ve Siegfried beni boşaltmaya bitti.
39:52Artık birbirimizi paylaşabiliriz, değil mi?
39:56Emin değilim ki.
39:57Bana da güveniyorlar.
40:02Sadece arkasını unuttum.
40:08Ama Dowson'dan kurtulduğu için güveniyordu.
40:10Bütün zamandır ona zarar gelmedi.
40:12Söylemek istiyor musun?
40:13Onu arkasından bıraktım.
40:14Evet.
40:18Unutulmaz.
40:19Biliyorum, biliyorum. Çok özür dilerim.
40:25Ne zaman fark etmeyecek?
40:28Birkaç dakika.
40:30Arabada.
40:38Burada olmak için çok mutluyum.
40:40Normalden geri dönmek için çok acıdım.
40:43Bir kez çok şey yapmaya çalıştım.
40:45Ve ikiniz de çok acıdınız.
40:56Onu seviyorum.
41:00İlk defa bir bebeyle iki gün ayakta durdun.
41:02Bu bir özür değil.
41:04O yönden çok hata yaptın.
41:08Ama sen...
41:10...suya döküldün.
41:11Aşırı acıdın.
41:15Bekleyeceksin.
41:18Kendine çok dikkat etme.
41:25Tristan kesinlikle tüm hayatını yaşıyor.
41:27Bu notu ne yaptın?
41:28Dikkat!
41:29Dikkat!
41:35İyi oldu.
41:39İşe yaradı.
41:40Hayır, hiç işe yaramadığını söylemedim.
41:41Her şey yolunda.
41:42Mr. Bosworth kurtardı bizi.
41:43Sadece o görmüştü.
41:44Sadece çok acıdı.
41:47Dikkat edilebilir.
41:49Aşırı acıdı.
41:50Asla.
41:51Kesinlikle.
41:52Sanırım öyle.
41:53O zaman yanılırsın.
41:56Hadi bakalım, hanım.
41:57Bugün çok acıydım.
41:59Bu sadece kusursuzluk.
42:04Bence asla yorulmayacağız.
42:07Sadece kaosu kabul etmeliyiz.
42:09Bizi yalnız bırakacaklar.
42:12Kesinlikle.
42:14Büyüğünde bile.
42:17Endişelenme.
42:18Cinny gitse, geri gelecek.
42:28Lanet olsun!
42:31Bugün çok şaşırtıcı oldu.
42:33Komiklik benim yerimden kayboldu.
42:35Mrs. Hall, savaş çalışmasını yönlendirdi.
42:37Ve Siegfried'in pişmanlığına sahiptir.
42:40İyi misin?
42:42Adapte olup ölmek.
42:43Onlar öyle söylüyorlar.
42:44Adapte olup ölmek gibi görünüyor.
42:47Mrs. Hall'ın yeni görevlerine karşı şaşırdım.
42:51Sadece doğru olmalıyım.
42:52Şimdi tekrar zorlama yapmalıyım.
42:54Bence iyi uyuyabilirsin.
42:56Bizi takip ettiğini biliyorsun.
42:58Yardımcı olayım, Mrs. Hall.
43:00Teşekkür ederim, Mr. Carmody.
43:02Hadi, gitme zamanı.
43:10Merhaba.
43:14Mr. Dowson ile Jimmy'e nasıl başladın?
43:18Biraz daha uzun süreliğine sahip olabilirdi.
43:21Ayrıca biraz saçma olabilirdim.
43:23Gerçekten geri dönebilirdim.
43:25Hiçbir şey farklı olamazdı.
43:26Heraklides'in dediği gibi,
43:28Hayatın sadece bir değişikliğidir.
43:30Değişikliğiydi.
43:31Gerçekten güzeldi.
43:32Her şey başarılı.
43:33Zamanı geldi.
43:35Ve geri dönüşün çok hoş bir değişikliğidir, James.
43:42Açın ışığı!
43:47Üzgünüm, Jimmy.
43:48Üzgünüm, Jimmy.
43:52İşte o.
43:54Yeniden suçlu.
43:55Bu asla suçlu değil.
43:57Bir pahalı fiyatı ödedin.
43:59Zamanlı bir şekilde ödeyebilirsin.
44:01Biz bir durum yapmak istiyorduk.
44:03Belki bir araştırma yapabiliriz.
44:04Yardımcı olalım.
44:06Mr. Farnon, benim işim değerli mi?
44:08Voluntüelisin.
44:11Dikkat etmeliyiz.
44:12Bir süre kalabilir.
44:14Yardımcı olmak istiyorsun, Audrey?
44:16Hayır.
44:18Hadi bunu bırakalım.
44:21Asla değişmez şeylerden.
44:24Asla değişmez şeylerden.