Samuel interroga a sus hijos sobre fallos en los juicios. Kayla y Abner se encuentran. Naás se encuentra con Luciér.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:30¡Suscríbete y activa la campanita!
01:00¡Suscríbete y activa la campanita!
01:30¡Suscríbete y activa la campanita!
02:01¡Suscríbete y activa la campanita!
02:06¡Suscríbete y activa la campanita!
02:30Los ancianos decidieron.
02:32Debemos depender de Samuel
02:34para decidir la cuestión del liderazgo de Israel.
02:37¿Las tribus aceptaron patrocinar a los soldados
02:40para que yo tenga un ejército?
02:42Tuyo será el poder de decidir cualquier cosa en Israel.
02:47Abner es un lidernato.
02:49Solo necesita algo para liderar.
02:51Y claro, un incentivo para liderar en la dirección que nos convenga.
02:54Te estás olvidando de otro de nuestros problemas, Samuel.
02:58El profeta Samuel puede ser un problema,
03:00aunque cuando vea que todos los ancianos y todo el pueblo
03:04están a favor de encontrar a un líder superior a él
03:08y a los corruptos de sus hijos...
03:29Pueden pasar.
03:33Queremos darles las buenas noches.
03:35Buenas noches, mis amores.
03:37Buenas noches, madre.
03:39Descansa.
03:41Buenas noches, hijo.
03:43Buenas noches, padre.
03:48Buenas noches.
03:50Buenas noches, padre.
03:53Hijos, que duerman bien.
04:05No puedes resistirte.
04:15Gracias por pedir que vinieran.
04:17Gracias.
04:22Gracias.
04:39La verdad, sentí miedo cuando decidiste
04:42que fueran jueces tan lejos de ti.
04:45Pero viéndolos hoy,
04:47se ve que les ha hecho bien, ¿no crees?
04:50Parecen más serios, más maduros, no sé.
04:55Así lo veo.
04:57Y me da mucha tranquilidad.
05:00El pueblo me ve, y ahora ellos,
05:03como representantes de Dios.
05:06Es una responsabilidad muy grande.
05:11¿Entonces planeas dejarlos en Beelzebub?
05:15Por ahora, sí.
05:18Es difícil estar viajando,
05:20pero con ellos allá,
05:22el pueblo tiene otro lugar como opción
05:25para llevar sus causas.
05:35Hablas de mí, pero yo veo que también
05:37estás feliz por la visita de nuestros hijos.
05:42Yo confieso.
05:45Esta vez más que las otras.
05:50Al fin Joel y Abías me dan confianza
05:53de que van a ser líderes para el pueblo,
05:57como Dios espera.
06:08Ve a Osdod y pide ayuda a los filisteos.
06:11¿Al rey de los filisteos?
06:13¿Estás loca?
06:16Kaila, ¿por qué quieres que busque ayuda
06:18de los malditos filisteos?
06:20Porque sin su ayuda ganas la batalla,
06:23pero no ganas la guerra.
06:25No.
06:27No haré eso.
06:32¿No me va a recibir?
06:36Sí.
06:39Él te va a recibir.
06:43De acuerdo.
06:51¿Qué ganas con esto?
06:54Todo.
07:02¿Y cuándo volveré a verte?
07:06Cuando quiera volver a verte,
07:09yo te llamo.
07:14Yo te llamo.
07:16Asguardia, en la entrada.
07:47Cuando los hombres vuelvan de la ronda,
07:49vas a la torre, vigía.
07:51No hay problema.
07:54Elian, ¿crees que la reunión de ancianos
07:56dará algo esta vez?
07:58¿Quién sabe?
08:02Tu padre está en el consejo.
08:04Ajá.
08:06¿Y cómo es que no sabes?
08:10Si no te has dado cuenta,
08:12yo estoy aquí y él está allá.
08:14Ahora cierra la boca, ¿sí?
08:16Cierra la boca y vigila, por favor.
08:25Sería tan bueno que Israel tuviera un líder.
08:28¿Crees que sea Abner?
08:31Mira, mira, Chaim ya está de vuelta.
08:33Ve a hacer lo que te dije. Anda.
08:36¡Chaim!
08:39¡Chaim!
08:40¿Todo en orden ahí?
08:42¡Un momento!
08:46Muchacha, ¿qué pasó?
08:58¡Ey!
09:00¡Ey!
09:02¡Ey!
09:04¡Elian!
09:06¡No!
09:07¡Abel! ¡No!
09:08¡Chaim!
09:34¡Vuelvan a la ciudad! ¡Vamos!
09:38¡Vamos!
09:45¿Qué fue eso, Elian?
09:46¡No sé, no sé!
09:47¡Hay que llamar a Abner ahora!
09:49¿El comandante no quiso saber nuestros términos?
09:53Muy bien.
09:55El tiempo de conversar se acabó.
09:57¡Aparece, desgraciado!
09:59¡Elian!
10:00El tiempo de conversar se acabó.
10:02¡Aparece, desgraciado!
10:05¿Y ahora?
10:08¡Avísenle!
10:10Que esto es solo el comienzo.
10:22Eso quisiera ver, tío.
10:23Aunque no lo creas, tu padre y yo éramos los mejores amigos.
10:26Éramos compañeros en todo.
10:28Sí.
10:30¿Qué pasó? ¿Qué cambió eso?
10:34No pasó nada.
10:38Seguimos siendo amigos.
10:40¿No, Kiss?
10:41Claro.
10:42Siempre.
10:46¿Les gustó la comida?
10:48Oigan, ya llegó la que faltaba.
10:50Ah, en eso.
10:51Estoy de acuerdo.
10:52¿Cómo te va?
10:53Feliz.
10:54Feliz de verte.
10:55Me parece que vivas aquí.
10:57Sí, cierto.
10:58La reunión de los ancianos se hizo aún más complicado volver a casa.
11:02¿Y el resto de la familia?
11:04¿Tu marido?
11:06Los niños se durmieron y mi marido mandó decir que va a dormir esta noche en los campos.
11:10¿En serio?
11:11¿Cómo soportó esto?
11:12Madre.
11:13Mi nuera.
11:14Tanto tiempo de casada y aún tan enamorada de mi hijo.
11:17No es por enamorada.
11:18Lo que quiero es el cordero que me prometió.
11:20Eso es.
11:21Quiero hacer un lindo asado para comer en la celebración de Jonathan mañana.
11:26Madre.
11:28Ah, sí.
11:29A ver, ¿por qué los ancianos se están reuniendo esta vez?
11:33Ah.
11:35Pues la verdad, ¿quién sabe?
11:38Madre.
11:39Él nunca cuenta.
11:40Ah, pero a mí me va a contar, ¿verdad?
11:42Madre.
11:44Ay, Noah.
11:45Aprovecha.
11:46A ver si descubres la razón por la que mi hijo hasta hoy no ha elegido una mujer para casarse.
11:54Muy gracioso, padre.
11:55Madre.
11:56Madre.
11:57Madre.
11:58Madre.
11:59Ay, ¿qué quieren?
12:00Madre.
12:01Ay.
12:02¿Hay dulce?
12:03Oigan, no pueden verme un momento sentada y ya quieren ponerme a trabajar.
12:07No puede ser.
12:08¿Qué es eso?
12:09Yo voy por él.
12:10Gracias.
12:12Dejen de provocarme.
12:13Dejen de provocarme porque ya no aguanto esto de verdad.
12:16¿Por qué?
12:17Están siendo muy molestos.
12:18Ya basta, ¿eh?
12:19¡Abner!
12:20Basta, basta.
12:21¡Abner!
12:22Debes ir a la entrada de la ciudad.
12:24Perdón.
12:27Perdón, interrumpí.
12:28David, ve a mi tienda y trae mis armas.
12:31Ya voy.
12:32Vamos, vamos, vamos.
12:55¿Estás bien?
12:56Ah, fue algo superficial.
12:59Reemplaza el led para que pueda venir aquí.
13:02Estaba descansando.
13:03Pensé que sería prudente reforzar la guardia.
13:05Lo hiciste bien.
13:08¿Y ahora qué, Abner?
13:10Envían mensajeros a Jehová, Kiriat-Hearim y Anatot.
13:13Les pido que envíen a todos.
13:15Los hombres que puedan para mañana.
13:17¡Vamos!
13:18¡Vamos!
13:19¡Vamos!
13:20¡Vamos!
13:21¡Vamos!
13:22¡Vamos!
13:23Los hombres que puedan para mañana a la salida del sol.
13:26¿Y los escoltas de los ancianos?
13:27Mi padre dijo que van a Ramá en los próximos días.
13:30Aún la tengo.
13:31Ya, ya.
13:32Yo me encargo de organizar la escolta de los ancianos.
13:34Muy bien, entonces manda a llamar a todos los guardias.
13:37Si están descansando, despiértalos.
13:39Los quiero a todos.
13:40A todos patrullando durante la noche.
13:42¿Pero crees que volverán a atacar?
13:44Es poco probable.
13:45Ya dejaron el mensaje.
13:47¿Y vamos a convocar a los hombres de Israel?
13:49No podemos.
13:50Primero necesitamos la aprobación de los ancianos.
13:53Pero hablaste de la amenaza de Naaz, ¿cierto?
13:55Sí.
13:56Pero insisten en que primero deben llevar el asunto al profeta.
14:01Mañana llevaré un incentivo extra para ellos.
14:05¿Y mientras tanto?
14:06Mientras tanto, estén atentos.
14:08¡Nadie duerme esta noche!
14:20¡Nadie duerme esta noche!
14:28Lo que estás haciendo es una locura, Naaz.
14:30Lo he dicho desde el principio.
14:32No comiences una guerra que no puedas ganar.
14:34¿Y quién dijo que no puedo ser victorioso?
14:36Naaz, sé que no tienes experiencia en la guerra.
14:38Pero esa no es la razón para que pongas en riesgo la vida de tus hombres.
14:42Sabes muy bien que ese pueblo tiene la protección de su dios.
14:45Si él decide luchar como dicen que ha pasado, ¡estamos perdidos!
14:50Calma, Peduel.
14:52O se pueden malinterpretar tus palabras, así que cuidado.
14:55No fue mi intención.
14:57Tobías me dijo que ibas a recibir ayuda de los filisteos.
15:00Tobías dice la verdad.
15:01¿Y te parece prudente, Naaz?
15:03Israel debe estar unificando sus fuerzas para pelear contra nosotros.
15:09Razón de más para que me dé prisa entonces.
15:11¿Será que no ves que este mensaje es terrible para nuestros enemigos?
15:17¿Y qué mensaje sería ese?
15:18Que si el hijo de Amon no fuera un debilucho,
15:20no correría hacia los malditos filisteos en busca de ayuda.
15:39¿Qué me estabas diciendo?
15:48¿Qué me estabas diciendo?
16:12¿Vas a pasar todo el día en la entrada de la ciudad?
16:15Es muy probable.
16:16Ayúdame, por favor, estoy adolorido.
16:18Padre, ¿Aviatar no va con nosotros?
16:21Sí, ya está en la puerta de la ciudad para dejarlo todo preparado.
16:25¿Aún haremos el sacrificio aquí en Ramá esta semana?
16:28Sí, y ya llamé a algunos de los ancianos.
16:32Será bueno que ustedes estén presentes,
16:35para llevarles las necesidades que el pueblo les ha hecho saber.
16:39Hijo mío, ¿para qué comas durante el día?
16:42Mamá, ¿acabamos de comer?
16:44Sí, pero tu padre ha comido bastante en estos últimos días.
16:48Sí, yo soy el que va a la cocina en medio de la noche.
16:53Ya extrañaba este tipo de conversaciones con ustedes dos.
16:56Esto es sencillo de solucionar, hijo mío.
16:58Solo elige a una chica, díselo a tu padre,
17:01y él verá la posibilidad de que se casen.
17:03Te garantizo que eso va a provocar que te moleste siempre.
17:07Listo, padre.
17:08Muchas gracias.
17:09Hora de irnos.
17:11Vámonos antes de que mamá nos acompañe hasta las afueras del pueblo
17:14y seleccione a dos jóvenes ahí mismo para que sean nuestras prometidas.
17:17No sería una mala idea.
17:19¿Estás reclamando por qué hablas?
17:21Yo soy el primogenito aquí, por lo tanto, yo seré la primera víctima.
17:24Vamos.
17:25Adiós, madre.
17:26Trabajen bien, mis amores.
17:27Claro.
17:30Sí, comida.
17:32¿Tienes...?
17:33Todo.
17:34Bien.
17:35Apuesto a que va a comer algo ahora, mira.
17:41Lo sabía.
17:42Todo listo, profeta Samuel.
17:44Gracias, abiatar.
17:45¿Volveré con usted o tiene otro trabajo para mí?
17:48Vuelve con nosotros.
17:52¿Está bien?
17:56Joel.
17:57¿Tuviste algún problema allá en Beersheba?
18:00¿O sea, juzgaste la petición de alguien?
18:02No, padre.
18:03La mayoría de peticiones que la gente nos ha traído hasta ahora
18:06han sido bastante simples.
18:08¿Alguien se quejó o te acusó de tomar una decisión equivocada?
18:12No, ¿por qué?
18:16Abiatar, ¿cómo es que pasó?
18:18¿Fue un hombre a los ancianos de la cercana ciudad de Beersheba
18:21para presentar una queja?
18:23Sí, parece que la denuncia fue que un hombre terminó exigiendo
18:26varias cabezas de ovejas de un campo vecino.
18:29Aunque se llevó el asunto a juicio, no se hizo nada.
18:34¿Escuchaste sobre esto y no sabías sobre esta denuncia?
18:39No, papá, yo...
18:40No, padre, no sabíamos, ¿no?
18:43No debe haber sido en Beersheba.
18:45Si nos hubieran traído ese caso, hubiéramos resuelto el problema.
18:49Abiatar, busca información.
18:51Sí.
18:52Si realmente sucedió, la causa probablemente fue llevada a los ancianos.
18:55Exactamente eso, padre.
18:57Por eso es tan importante que Abías y yo estemos ahí para ayudar.
19:00Los ancianos hacen lo que deben, bendito sean,
19:02pero algunos ya se sienten debilitados por la edad.
19:05Eso es un hecho.
19:06Es verdad, hijo mío.
19:08Es como cuando ustedes me ayudan a mí.
19:11Vamos, Abiatar.
19:20Siéntete como en casa.
19:23Si supiera que esta sería mi última comida decente,
19:26yo también lo haría.
19:28Quiero el resto de mi paga, Kayla.
19:33Sí, mi memoria no me falla.
19:38Ayer tomaste mucho más que dinero.
19:42¿Hablas de nuestro beso?
19:45¿Te gustó?
19:47Qué bien, qué bien.
19:50No todos los días puedes poner una sonrisa en el rostro de un hombre
19:53que está a punto de morir.
19:55¿De qué estás hablando?
19:57La Isa.
20:02¿Qué es lo que estás haciendo?
20:12Por un buen servicio.
20:14Asegúrate de que lo saquen de Judea.
20:16No, no, no, no.
20:17¿Qué estás haciendo?
20:18No te resistas.
20:19No, cuidado.
20:20No, no, no.
20:21No te resistas.
20:22No te resistas.
20:23¿Qué estás haciendo?
20:24No te resistas.
20:25No vuelvas a la ciudad.
20:26Por favor, cumplí mi parte del trazo.
20:27No se lo diré a nadie.
20:28Lo juro, lo juro.
20:34¿Abrirá la boca?
20:36No.
20:38Estupendo.
20:40¿De verdad vas a seguir adelante con el plan?
20:46Siempre, querida.
20:49No te distraigas.
20:54Estoy tan feliz de tener a mi primer hijo casado.
20:59Lo pudo ver desde el primer momento en que conoció a la joven.
21:02Maya es una chica excelente.
21:05Y desde el principio pensé que eran compatibles.
21:09Y Jonatán ya necesitaba a alguien así, ¿no?
21:13Alegre, modesta.
21:16Sin mencionar bonita.
21:18Ella es muy bonita.
21:20¿Están a punto de terminar con sus siete días en la tienda?
21:23No lo dudes ni un poco.
21:25Porque los hombres de mi familia son conocidos por su virilidad.
21:31¿Cómo sabes si solo son dos casados?
21:34Mi esposo, por ejemplo.
21:35Lo es.
21:36Él es fuerte, alto.
21:39Atractivo.
21:41Oye, Libby.
21:43¿Qué es eso de llamar atractivos a los maridos de otras mujeres?
21:47Yo voy a decirle a Lais.
21:50Ay, Noah.
21:51Solo aquellos que no tienen un ojo pensarán algo diferente sobre su esposo, ¿verdad?
21:56Yo al menos tengo el coraje de decírselo en su cara.
22:00Él es atractivo.
22:04¿Sabe quién no se queda atrás?
22:07Avner.
22:09¿Avner?
22:11Sí.
22:12Es atractivo.
22:13Pero tiene la mentira.
22:15Es atractivo, pero tiene la mente muy atrás.
22:19¿Puedo ayudar?
22:20Ay, gracias.
22:21Gracias.
22:23Solamente estábamos conversando.
22:26¿Sí? ¿Sobre qué?
22:27Hombres guapos.
22:31Libby estaba diciendo que cree que Avner es guapo.
22:34Ah, eso es cierto.
22:35Mi hijo es muy, muy guapo y encantador.
22:39Bien.
22:40¿De verdad se parece al señor Ner cuando era más joven?
22:42Mucho.
22:43Ner era guapo.
22:46Fue una de las cosas que más me llamó la atención de él cuando nos conocimos.
22:50Él era tan confiado.
22:53Ay, lástima que estaba ciega.
22:55Muchas otras cosas, pero...
23:00Ay, hablando de hijo atractivo.
23:03Basta, madre.
23:05¿Traes noticias de tu padre?
23:06Sí, vino de los campos del sur, pero dijo que ahora no podrá volver a casa.
23:10Luego me pidió que trajera al cordero.
23:13Yo no lo creo. ¿Por qué no viene él mismo?
23:15Es que...
23:16La verdad es que no me dio explicaciones, señora.
23:20Pero me advirtió que iba a reaccionar justo así, muy enojada.
23:24Mira, no me voy a molestar porque hoy es un día especial.
23:28Lo es, sí.
23:30¿Lo puedes dejar?
23:31Me encargaré de prepararlo, justo como le gusta al muchacho.
23:34Sí, señora. Con permiso.
23:37Yo no me voy a molestar por nada.
23:40Absolutamente nada es capaz de enfadarme hoy.
23:44¿Ni la amenaza de los amunitas?
23:48¿Qué amenaza?
23:53Muchas gracias.
24:10¿Qué hay?
24:40Abner.
24:53¿Cuánto tiempo?
25:00¿Hablarás con Irán?
25:02Sí.
25:04¿Qué hay de ti?
25:06No, yo, yo, en realidad...
25:07Abner.
25:08Necesitamos...
25:11Kaila.
25:14Mi querida.
25:15Señor Irán.
25:19Qué sorpresa tan hermosa tenerte aquí en casa.
25:22Si la lluvia no va al desierto, el desierto viene a la lluvia.
25:30¿Buscabas a tu padre?
25:31¿Está aquí?
25:32¿Sí?
25:34Pido disculpas por no poder acompañarte por el momento.
25:37Como siempre, tenemos serios asuntos que resolver.
25:39No te preocupes, no voy a demorar.
25:42Siéntate como en casa.
25:46¿Abner?
26:08¿Qué estás haciendo aquí?
26:13¡Papá!
26:16Como vives más en la casa de Irán que en la tuya,
26:20me he visto obligada a venir aquí para avisarte que me voy a un viaje corto.
26:25Kaila.
26:26No, no te preocupes.
26:27Esta vez no me voy a tardar.
26:30No sé por qué no te creo.
26:32Padre.
26:34Querido padre.
26:38Es demasiado tarde para tratar de mantenerme encerrada.
26:54Asumo que Vanah ya habló contigo.
26:57¿De qué?
26:59¿Sobre el absurdo de hacerme rey de Israel?
27:02¿Y quién más?
27:04En sólo unos momentos, los ancianos se reunirán para decidir cuándo partiremos hacia Ramá.
27:10Cuanto antes hablemos con el viejo profeta, antes...
27:13Disfruta de la reunión y di que Nahas ha estado amenazando.
27:16No te preocupes, Abner.
27:18Él no atacará.
27:20¿Ah, no?
27:22¿Qué?
27:23Él no atacará.
27:25¿Ah, no?
27:27Entonces mis ojos deben haberme engañado cuando vi a mis soldados cargando tres cuerpos anoche.
27:34Una niña muerta a espada.
27:37Un soldado incendiado con flechas disparadas a la entrada de la ciudad.
27:40Y otro hombre descuartizado.
27:44Ahora dime que los amonitas no son una amenaza para Judea y, en consecuencia, para todo el pueblo de Israel.
27:50Así que tendremos que actuar más rápido de lo planeado.
27:54¿Con respecto a qué?
27:56Los amonitas.
27:58Mataron a tres personas a la entrada de la ciudad.
28:00Exactamente.
28:01Mientras ustedes juegan al rey, tengo un problema serio en mis manos.
28:05Necesito que los ancianos me permitan convocar a algunas tribus de Israel en caso de que entremos en batalla.
28:10No.
28:11Escuche, Iram.
28:12Necesito...
28:13Aún no.
28:14Partiremos hoy para Ramá.
28:16¿Qué?
28:17Eso, lo que escuchaste.
28:18Reúna a los ancianos.
28:20Vamos hoy mismo a hablar con Samuel.
28:48Gracias por organizar la escopeta.
28:51Gracias.
28:52Gracias.
28:53Gracias.
28:54Gracias.
28:55Gracias.
28:56Gracias.
28:57Gracias.
28:58Gracias.
28:59Gracias.
29:00Gracias.
29:01Gracias.
29:02Gracias.
29:03Gracias.
29:04Gracias.
29:05Gracias.
29:06Gracias.
29:07Gracias.
29:08Gracias.
29:09Gracias.
29:10Gracias.
29:11Gracias.
29:12Gracias.
29:13Gracias.
29:14Gracias.
29:15Gracias.
29:16Gracias.
29:17Gracias.
29:18Gracias.
29:19Gracias.
29:20Gracias.
29:21Gracias.
29:22Gracias.
29:23Gracias.
29:24Gracias.
29:25Gracias.
29:26Gracias.
29:27Gracias.
29:28Gracias.
29:29Gracias.
29:30Gracias.
29:31Gracias.
29:32Gracias.
29:33Gracias.
29:34Gracias.
29:35Gracias.
29:36Gracias.
29:37Gracias.
29:38Gracias.
29:39Gracias.
29:40Gracias.
29:41Gracias.
29:42Gracias.
29:43Gracias.
29:44Gracias.
29:45Gracias.
29:46Gracias.
29:47Gracias.
29:48Gracias.
29:49Gracias.
29:50Gracias.
29:51Gracias.
29:52Gracias.
29:53Gracias.
29:54Gracias.
29:55Gracias.
29:56Gracias.
29:57Gracias.
29:58Gracias.
29:59Gracias.
30:00Gracias.
30:01Gracias.
30:02Gracias.
30:03Gracias.
30:04Gracias.
30:05Gracias.
30:06Gracias.
30:07Gracias.
30:08Gracias.
30:09Gracias.
30:10Gracias.
30:11Gracias.
30:12Gracias.
30:13Gracias.
30:14Gracias.
30:15¡Ah!
30:16¡Ahora sí me siento seguro!
30:21Sabiendo que mi hijo...
30:24será quien se encargue de nuestra escolta.
30:27¿Cómo has estado?
30:28Bien.
30:29Gracias a Dios.
30:34¿Y qué es esto?
30:35No es nada, padre.
30:38¿Podemos partir?
30:40¡Al fin!
30:41Si no hubiéramos esperado todo este tiempo mirándonos a la cara,
30:44ya habríamos vuelto.
30:47¿Estás bien?
30:48Sí.
30:49¿Estás seguro de que no te enfermarás de nuevo?
30:54Ciervo, ¿todo listo para el camino?
30:56Todo listo.
30:58Entonces, ¡vamos!
31:01¡Vamos!
31:06Dios nos perdone por lo que estamos a punto de hacer.
31:10Sabe Dios que no estoy de acuerdo.
31:13Él sabe, Sancatar.
31:15Él sabe.
31:42Hijo...
31:43No te preocupes.
31:44Avisamos que vendríamos con anticipación.
31:47No nos impedirán pasar.
31:57¡Oye!
31:59¡Felian!
32:00¡Ey!
32:01¡Felian!
32:02¡Felian!
32:03¡Felian!
32:04¡Felian!
32:05¡Felian!
32:06¡Felian!
32:07¡Felian!
32:08¡Felian!
32:09¡Felian!
32:10¡Felian!
32:11¡Ey!
32:12¡Ey!
32:29¿Qué tenemos aquí?
32:32Es el grupo de ancianos de Israel.
32:35Están viajando a otra ciudad.
32:37¿Qué ciudad?
32:38Ramá.
32:42¿Algún problema?
32:44Nuestro paso por aquí ya estaba avisado.
32:47¿Avisado por quién?
32:48Por Avner.
32:50¿Avner?
32:52¿Lo conoces?
32:53¿Lo conoces?
32:55¿Lo conoces?
32:59¡Ah, sí!
33:00¡Ese Avner!
33:01¡El comandante del ejército invisible!
33:05No recibimos ningún aviso.
33:10¡Conmigo ten mucho cuidado!
33:14¿Tú quieres un problema conmigo, Israelita?
33:23¿Quieres un problema conmigo?
33:26¡Contesta!
33:27¿Cuál es su problema?
33:29¿Cuál es su problema?
33:30¿Quieres un problema conmigo?
33:32¡Contesta!
33:33¿Cuál es su problema?
33:34¡Oye, oye, oye, oye!
33:41¿Estás seguro de que me quieres provocar?
33:48Mejor sal de mi vista, hebreo inmundo.
33:53¿Y quién me va a obligar?
33:54¡Yo!
33:57¡Nadie haga nada!
33:58¡Nadie haga nada!
34:01¿Entonces quieres darme una lección?
34:07¿Qué esperas?
34:12¡Shaim, Shaim, no!
34:13¡Shaim, detente ahora!
34:14¡Shaim!
34:16¡Shaim!
34:18¡Shaim!
34:22¿Sabes que te vas a meter en un problema más grande si sigues haciendo esto?
34:26¿Quieres pasar?
34:27Así que paga.
34:28No pagaré para salir de mi propia ciudad.
34:30Entonces no hay paso.
34:32Yo pago, yo pago, yo pago.
34:35Calma.
34:37Si es el problema, yo pago.
34:58¡Basta! ¡Basta!
35:28¡Excelente hacer negocios con ustedes!
35:59¿Qué estamos haciendo aquí, Nas?
36:02Por lo menos hubiéramos traído más hombres.
36:05Si hubiéramos traído más hombres,
36:08no habríamos conseguido permiso ni para entrar a la ciudad.
36:12¿Quién garantiza que nos van a recibir?
36:16Va a recibir.
36:18¿Va a recibir?
36:20¿Va a recibir?
36:22¿Va a recibir?
36:24¿Va a recibir?
36:25¿Quién nos van a recibir?
36:27Va a recibirnos.
36:30Lamento insistir,
36:32pero sé que el Rey Filisteo es conocido por matar simplemente por placer.
36:38Y si él...
36:56¡Oye, oye, oye!
36:59El Rey llamó a Anita en persona en la tierra de los Filisteos.
37:19¡Huele muy bien!
37:21Ya casi terminamos.
37:22Te ves muy atractivo hoy.
37:25Creí que tu esfuerzo por preparar algo especial para unir a la familia
37:30también requiere un esfuerzo de mi parte.
37:33Siempre me apoyas, ¿verdad?
37:36Pero claro, yo te considero como mi hija.
37:39De verdad eres encantador siempre, ¿cierto?
37:43¿Y dónde está todo el mundo?
37:46Exactamente, buena pregunta.
37:49¿A dónde creen que van con eso?
37:52Vamos a cargar al burro, madre.
37:54Llevaremos comida a la posada.
37:56De ninguna manera.
37:58La celebración comenzará dentro de poco.
38:00Ya estamos listos, madre.
38:02Va a ser rápido.
38:04Ay, niños.
38:06Dame paciencia.
38:08Dame paciencia.
38:10Nadie ha llegado aún.
38:12¿Qué opinas, señor Kiss?
38:14Dígame, ¿qué hago para no perder la cabeza con estos niños?
38:16Consuélate con lo siguiente, madre.
38:18Los dos estamos listos.
38:20¿Y mi padre?
38:22¿Todavía no regresa de los campos?
38:30Señor Kiss, ¿para qué hice todo esto?
38:33¿Para qué hice todo el trabajo?
38:35Lo haces porque eres una buena madre, una esposa dedicada
38:38y mi familia estaría perdida si no fuera por ti.
38:41¿Y dónde está su hijo que no vuelve?
38:44Déjamelo a mí.
38:46Yo mismo voy por él.
38:48Gracias.
38:51Ay, Libby, aquí.
38:53Termina por mí que ahora me voy a cambiar.
38:58¿A qué debo el honor de tan ilustre visita?
39:01No vine a visitarte.
39:03Vine a hablar con el rey.
39:05¿Sabes qué sucede?
39:07El rey no ha hablado con muchas personas estos últimos días,
39:10así que si puedes regresar enseguida a la tierra de Amón,
39:14Filistea te lo agradecerá.
39:16Quiero saber que estoy aquí
39:18y me gustaría tener audiencia con él.
39:21¿Así?
39:23¿Sin ser convocado?
39:25Así es.
39:27Disculpa.
39:29No hay nada que pueda hacer.
39:31Lomar, deja de ser insoportable
39:34y avisa al rey de mi presencia aquí.
39:39¿Y por qué haría eso?
39:41Porque estoy a punto de atacar
39:43una de las principales ciudades de Israel.
39:46Y con certeza esa información le interesa a tu rey.
39:52¿Entonces al fin reuniste el coraje
39:54para salir de la caverna que es tu aldea
39:56para atacar a un enemigo que está cerca?
39:58No es más que lo que ustedes filisteos
40:01han hecho en los últimos 50 años.
40:03Déjame adivinar.
40:07¿Quieres nuestra ayuda?
40:10Si mi información fuera correcta
40:12y los filisteos siempre lo saben todo,
40:14¿anunciaste estúpidamente
40:16un ataque contra Israel
40:18cuando no estás en condiciones
40:20de responderlo sin nuestra ayuda?
40:23¿Tengo razón?
40:25Avísale al rey que estoy aquí.
40:29No.
40:31El rey me debe
40:33y él sabe muy bien eso.
40:35El rey no te debe nada.
40:37Ahora vuelve por donde viniste
40:39porque de filistea no conseguirás nada.
40:43Tan grosero.
40:52¿Es así como recibes a un extranjero
40:54que visita tu ciudad?
40:56¿Qué haces aquí, israelita?
40:58Dile al rey que Nahas quiere verlo.
41:01Aprovecharé para acompañarlo.
41:13¿Vamos?
41:44No.
41:46No.
41:48No.
41:50No.
41:52No.
41:54No.
41:57No.
41:59No.
42:01No.
42:03No.
42:05No.
42:07No.
42:09No.
42:11No.
42:13No.
42:15No.
42:17No.
42:19No.
42:21No.
42:23No.
42:25No.
42:27No.
42:29No.
42:31No.
42:33No.
42:35No.
42:37No.
42:39No.
42:41No.
42:43No.
43:13No.
43:15No.
43:17No.
43:19No.
43:21No.
43:23No.
43:25No.
43:27No.
43:29No.
43:31No.
43:33No.
43:35No.
43:37No.
43:39No.
43:41No.
43:43No.
43:45No.
43:47No.
43:49No.
43:51No.
43:53No.
43:55No.
43:57No.
43:59No.
44:01No.
44:03No.
44:05No.
44:07No.
44:13No.