• il y a 8 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Euh, dans ce cas...
00:00:10Voilà !
00:00:12Lisa !
00:00:14Ouais, je ne mangerais pas ça si j'étais toi.
00:00:15Non, bien sûr que non.
00:00:17La chose est, je suis en train d'arriver au coeur du monstre.
00:00:20Oh, ici il est.
00:00:22Attends, qu'est-ce que c'est que un coeur ?
00:00:23Chaque monstre en a un.
00:00:25Ce sont des achats extrêmement valables.
00:00:27Tu peux les traiter avec des marchandises au marché pour des achats et d'autres objets.
00:00:32Ça ne répond pas exactement à ma question.
00:00:35Ici.
00:00:36D'accord, mets-le dans la sache.
00:00:38Compris.
00:00:40Et ce coeur est pour toi.
00:00:43Et maintenant tu peux en avoir un.
00:00:46Les chaînes...
00:00:48Problème résolu !
00:00:53Désolé pour ça.
00:00:55Alors.
00:00:56La prochaine fois qu'on rencontre un de ces monstres et qu'ils l'ont tué,
00:00:58on devrait laisser Pochi et Tama trouver le coeur.
00:01:00Quand ce moment arrive, tu leur apprendras comment ?
00:01:02Oui, bien sûr.
00:01:06Bon, allons-y !
00:01:07Ouais !
00:01:08En effet, allons-y !
00:01:10D'accord.
00:01:19Je suppose qu'ils ne gagnent pas de compétences juste en étant avec moi.
00:01:22Il n'y a pas de changements sur leurs barres d'expérience.
00:01:24Hm.
00:01:25Tama,
00:01:26vas trouver des pierres de la taille d'un coeur.
00:01:29D'accord !
00:01:32Il y a un bug à l'avant !
00:01:37Je l'ai !
00:01:40Tama, laisse-le tomber !
00:01:41Ouais !
00:01:42Pochi, Tama, reviens un peu !
00:01:45Lisa, quand tu vois un ouverture, tue-le dans la goutte !
00:01:47C'est bon !
00:01:55Lisa, Tama,
00:01:56allez récupérer le coeur !
00:01:57Et Pochi, viens avec moi !
00:01:59Il y a plus de bugs à l'avant !
00:02:03Putain, c'est beaucoup de rochers !
00:02:11Pochi,
00:02:11prends les rochers et les mets à côté des bugs.
00:02:14Mais reste en position,
00:02:15et essaye de se cacher quelque part.
00:02:16C'est bon !
00:02:17Okidoki !
00:02:24Ah !
00:02:24Ah !
00:02:25Ah !
00:02:25Ah !
00:02:26Ah !
00:02:26Ah !
00:02:27Ah !
00:02:34Lisa, Tama,
00:02:35laissez pas le gros bug de Nazi se déranger !
00:02:36Pochi !
00:02:37Attends !
00:02:38Reviens !
00:02:42Le gros bug est mort ?
00:02:42Ce n'était pas partie du plan.
00:02:44Est-ce que Pochi est en bon état ?
00:02:45Qu'est-ce qui se passe ?
00:02:46Est-ce qu'elle est blessée ?
00:02:48Oh non, elle est en bon état.
00:02:50Elle a juste peur, c'est tout.
00:02:51On devrait y aller.
00:02:53Je suis désolée, Maître.
00:02:56Je ne suis pas fière de lui.
00:02:58Je suis juste inquiétant qu'elle soit blessée
00:02:59si elle s'étonne comme ça.
00:03:02Pochi,
00:03:03quand les choses deviennent délicates,
00:03:04c'est bien de courir parfois.
00:03:06Mais il faut toujours garder un bon esprit.
00:03:08Tu comprends ?
00:03:09C'est vrai.
00:03:10Okidoki.
00:03:15Je n'aime pas Tamer.
00:03:16Si c'était à moi,
00:03:17j'allais avec Patient Educator.
00:03:23C'est pas le moment de blesse.
00:03:27Faites ce que vous voulez.
00:03:34Parfait,
00:03:34leurs niveaux commencent à augmenter.
00:03:36Je suppose que vous obtenez des compétences automatiquement
00:03:37quand votre niveau augmente.
00:03:39Maître, nous sommes terminés.
00:03:41Nous avons collectionné tous les noyeux.
00:03:42Cool !
00:03:44Elle ne m'appelle pas de maître jeune plus.
00:03:48Est-ce étrange si je dis que j'en manque ?
00:03:49Elle n'a pas beaucoup de stamina.
00:03:53Hey, je pense qu'on devrait se reposer.
00:03:56Quel genre de nourriture avons-nous ?
00:04:01Oh, waouh, c'est vraiment bon !
00:04:03C'est le meilleur ! La viande est la meilleure nourriture de tous les temps !
00:04:06Quand tu trouves le sucre tendu, le goût explose dans ta bouche comme un feu de canon !
00:04:11Quand tu auras fini de manger, tu devrais t'endormir.
00:04:14Est-ce que tu voudrais que j'arrange le camp, Maître ?
00:04:16Non, je veux juste me reposer.
00:04:47Hey, super travail !
00:04:49C'est vrai !
00:04:50Merci !
00:04:51C'est la première fois que je leur ai laissé prendre les reins.
00:04:54Mais ils l'ont fait comme des anciens pros.
00:04:56Maître, je veux commencer un feu.
00:04:59Est-ce que ça va ?
00:05:00Pourquoi un feu ?
00:05:01Eh bien, je pensais que j'aimerais préparer du fromage.
00:05:04Pardonnez-moi.
00:05:05Il n'y a pas besoin de vous pardonner.
00:05:07Mais le fromage ?
00:05:08C'est assez délicieux.
00:05:09Mais si ce n'est pas le fromage, j'ai une idée.
00:05:12D'accord, pourquoi pas ?
00:05:16Voici, Maître.
00:05:17Oh, waouh, merci.
00:05:20J'espère que je ne puke pas.
00:05:26Pas mal.
00:05:27Ça a l'air de poisson.
00:05:28Probablement à cause de la salade qu'elle a utilisée.
00:05:32Pourquoi ils ne s'éloignent pas ?
00:05:35S'il vous plaît.
00:05:36J'aimerais que vous le fassiez.
00:05:37Je ne peux pas.
00:05:38Je ne peux pas.
00:05:39Je ne peux pas.
00:05:41S'il vous plaît, n'attendez pas pour moi.
00:05:43Si c'était vous, j'allais aller danser pendant que le fromage était encore chaud.
00:05:46Chaud, c'est moi !
00:05:47Je suis chaud !
00:06:02Si nous restons à ce rythme,
00:06:04nous trouverons notre sortie de cette folle labyrinthe en peu de temps.
00:06:07Mais...
00:06:09Une fois que nous l'avons fait,
00:06:10qu'est-ce qui se passe avec eux ?
00:06:19Rien n'arrive.
00:06:21Attaque de feu !
00:06:27Je suppose que ce spell de feu ne va pas faire l'objet d'un slime de niveau 10.
00:06:31Si je peux,
00:06:32la façon la plus efficace de défendre un monstre de slime rouge
00:06:35est de pénétrer son coeur.
00:06:39Ça marche à chaque fois.
00:06:41Le slime est dégueulasse.
00:06:42Il s'est transformé en poudre dégueulasse.
00:06:46Ce mur est bizarre.
00:06:51Une porte cachée ?
00:06:52Ou une trappe ?
00:06:55Reviens, maintenant !
00:07:00Un monstre de niveau 40 ?
00:07:05Maître, non !
00:07:06Oh mon dieu !
00:07:07Fais attention !
00:07:19Bien !
00:07:20Bien joué !
00:07:21Bien joué, Maître !
00:07:23J'aurais dû croire que la trappe était une de mes compétences.
00:07:30Sticky, Sticky !
00:07:31Mes pieds sont coincés dans la poudre.
00:07:34Il y a des gens dans ces choses.
00:07:36Nous devons les sauver.
00:07:42Bless you, my son.
00:07:43I am the head Viscount of the ancient Belton family.
00:07:46I am known as Jyn Belton.
00:07:48You have my thanks.
00:07:50For your gallantry, I'll see you receive a handsome reward.
00:07:53Thank you so much for rescuing me, my friends.
00:07:55The name is Nidoran.
00:07:56I am a slave trader.
00:07:58I'm Sato, and I've just recently become a slave trader.
00:08:01I'm Sato, and I've just recently become a professional merchant.
00:08:04Take your hands off me !
00:08:06Give me the dagger, you beast !
00:08:08Hold on...
00:08:09I remember him.
00:08:11Sorry, I can't !
00:08:12This blade is my master's, you can't have it !
00:08:15Such insolence !
00:08:16I'll beat it right out of you !
00:08:18Pochi, come here, please.
00:08:20Right, okie dokie !
00:08:22Hey, cut me loose, will ya ?
00:08:24Actually, I'm a little busy right now.
00:08:27Mind your own way, pal.
00:08:28What is this, some kind of a joke ?
00:08:30Come on, you can't just leave me here !
00:08:32That's enough.
00:08:33If you keep yelling like that, you'll attract unwanted attention.
00:08:36So shut your trap or I'll burn you to cinders and let the monsters eat your bones.
00:08:44I hear fighting !
00:08:45There's a battle just down this corridor, master.
00:08:48We'll go ahead and see what's happening.
00:08:50Follow slightly behind us and make sure nothing tries to attack from the rear.
00:08:57Tama, Pochi, I need a torch.
00:08:59Ok.
00:09:02Distract the slime monsters and try to lure them away from the troops.
00:09:05Lisa, aim for the cores and take them out.
00:09:08Once they're dead, I want you to run back here as fast as you can, ok ?
00:09:11Got it !
00:09:12Okie dokie !
00:09:13I'm a hundred times stronger than those stupid little demi-freaks.
00:09:17As long as I have this sword, I'll be just fine.
00:09:30C'est bon, on a gagné !
00:09:32Bien joué, mesdames !
00:09:59Zina !
00:10:06Zina !
00:10:12Tu vas bien ?
00:10:15C'est vraiment toi !
00:10:19Oh, Sato ! J'étais tellement inquiète de toi !
00:10:25Zina, ce n'est pas le moment de célébrer.
00:10:28Il vaut mieux que nous prenions soin des monstres d'abord.
00:10:30Priestesse Orna !
00:10:31En regardant ce que j'ai juste vécu, je suppose que tu as déterminé où se trouve la faiblesse des slime monsters ?
00:10:36Oui. Tout ce qu'il faut faire est de pénétrer leurs cores et de les désintégrer.
00:10:40Comment as-tu réussi à le faire, Sato ? T'es tellement intelligente !
00:10:43Non, c'est Lisa qui est intelligente, pas moi.
00:10:46Qui ? Est-ce que Lisa est ton amie ?
00:10:48Demande si il a été infidèle plus tard, chérie.
00:10:50Infidèle ? Oh, je comprends. Elle ne comprend pas qui est Lisa.
00:10:59Je suis juste contente que tu sois en sécurité, Sato.
00:11:02Oui, ces trois sont la seule raison pour laquelle je suis en sécurité.
00:11:05Oh, tu veux dire les Demi-Humans d'avant ?
00:11:08Mon nom est Pochi et c'est Tama.
00:11:11Je ne savais pas qu'ils étaient si timides.
00:11:15Mon nom est Lisa. Tu nous as sauvés de la mort. Nous sommes dans ta dette.
00:11:20T'es gentille ! Vraiment, vraiment gentille !
00:11:24T'es gentille aussi.
00:11:26T'es gentille aussi.
00:11:32Maîtrise ce mur ! C'est bizarre aussi !
00:11:37Une autre porte cachée.
00:11:39Et on dirait que c'est juste au-dessus du lieu où nous avons défendu cet imbécile.
00:11:43Bien joué, Tama !
00:11:47Regarde ! C'est une boîte de trésor !
00:11:49Retourne ! C'est la mienne ! Je l'ai trouvé !
00:11:52Je suis de retour !
00:11:56Je ne pensais pas que tant d'entre vous venaient !
00:11:58Plus, plus merveilleux !
00:12:00Je dirais que ce labyrinthe est juste beaucoup moins cool.
00:12:07Tout le monde, prenez vos positions ! Attaquez de tous les côtés !
00:12:10Mais soyez prudents ! Ce démon peut utiliser de la magie !
00:12:13Bycount, donnez un couvercle défensif aux hommes de l'avant !
00:12:16Vous avez fait un erreur, démon.
00:12:18Vous devriez avoir resté caché à l'intérieur de votre poitrine.
00:12:21Vous ne pouvez pas défendre ma magie de feu, alors je vais utiliser Blast Pole.
00:12:27Les effets humains sont si lents ! Je ne peux pas comprendre !
00:12:32Quelle est cette sensation ?
00:12:36Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
00:12:38Regardez tout ce poisson !
00:12:40C'est suffisant pour nourrir une armée !
00:12:42Pochi, Tama !
00:12:43Rassemblons autant de nourriture pour Master que nous pouvons !
00:12:46Qu'est-ce qui se passe ?
00:12:48Les soldats ressemblent à des poules de poisson ?
00:12:50Je dois les enlever de là vite !
00:12:57Vous ne pouvez pas défendre les poules !
00:12:59Vous avez fait un erreur !
00:13:03Démon, si vous pensez qu'on va vous laisser défendre sans se battre,
00:13:06alors la seule poule ici est vous !
00:13:08Je vais utiliser Blast Pole !
00:13:14Quoi ? De toute façon, la magie de feu de haut niveau ne fonctionne pas !
00:13:18Vous ne savez pas que les démons aiment les feuilles de feu ?
00:13:20Je vais essayer un autre espèce !
00:13:22Je suppose qu'il utilise une sorte de magie de protection.
00:13:26D'accord, Sato, c'est le moment de se battre !
00:13:32Putain !
00:13:33Oh, ouais !
00:13:37Sato !
00:13:39Allez, bête !
00:13:42Sato, non !
00:13:48C'est ça !
00:13:55C'est ça !
00:14:14Waouh, cette feuille de feu est follement puissante !
00:14:17J'ai pris de l'armure quand je l'ai enlevé.
00:14:19Je devrais la laisser en équipe.
00:14:22En attendant...
00:14:24Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:25Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:37Reste là, Knights !
00:14:38Je vais m'occuper de ce freak démon !
00:14:41C'est la feuille de feu de haut niveau !
00:14:43C'est la feuille de feu de haut niveau !
00:14:48Où est Master ?
00:14:50Est-il parti ?
00:14:51Non, je peux toujours le sentir.
00:14:53Je dois m'assurer qu'ils ne le remarquent pas.
00:14:55Humain, qui es-tu ?
00:14:57Personne ne détruit un démon en tirant des rochers !
00:14:59J'ai connu le démon dans les nuages !
00:15:11Je vais être blessé par un être humain !
00:15:14Comment est-ce possible ?
00:15:15C'est impossible !
00:15:18Je vais le finir !
00:15:22Démon !
00:15:27Mon Maître !
00:15:28J'ai voulu te sauver une fois de plus !
00:15:35Prépare-toi pour mon Maître, le démon de la lumière de Dieu, Lord !
00:15:38Il fait partie de l'équipe de démons, et le plus certain !
00:15:41C'est de la mauvaise nouvelle !
00:15:42Un démon de haut niveau, Lord !
00:15:44Tu n'as pas fait de bon en m'assassinant dans cette labyrinthe.
00:15:49Voici ta récompense.
00:15:54Je devais devenir quelqu'un avec mon Maître une fois de plus !
00:15:57Je ne serai pas un démon de la joie !
00:16:02Cours, mon petit lance !
00:16:04Ceux qui sont forts, restez ferme et préparez-vous pour la lutte !
00:16:08Je vais tester ton niveau !
00:16:11Il devrait s'occuper d'eux.
00:16:19Je n'ai pas réalisé qu'un héros serait présent.
00:16:22As-tu une révélation divine ?
00:16:24Pas d'importance, tu vas tomber.
00:16:29Essaye comme tu peux. Tu ne me défendras jamais.
00:16:33Jusqu'à quel point tu vas te renforcer ?
00:16:36Mais...
00:16:37Ils disent que si la lance accepte le porteur, la blade va toujours brûler.
00:16:42Qu'est-ce qui t'inquiète, héros ?
00:16:43Tu ne sais pas comment utiliser ta lance divine ?
00:16:45Quelle pitié !
00:17:03Tu es assez durable.
00:17:05Considère-toi étonné.
00:17:11C'était proche.
00:17:13Si la lance divine ne fonctionnera pas, je devrai utiliser de la magie.
00:17:16Mais une magie basse comme la Fireshot ne fonctionnera pas.
00:17:19Qu'est-ce qu'il y a de Meteor Shower ?
00:17:21Non, je ne peux pas l'utiliser.
00:17:24Attaque de lance divine !
00:17:25Attaque sacrée de Javelin !
00:17:27Tu interromps mon boulot avec tes espèces d'enfant.
00:17:30Maintenant tu m'as ennuyé, scum humain !
00:17:32Prends ça !
00:17:35J'ai l'impression d'être trop confiant.
00:17:38C'est assez difficile de combattre les démons,
00:17:40parce que seulement la magie et l'armature magique peuvent les défendre.
00:17:44D'accord.
00:17:52Tu as vraiment pensé que tu pourrais me défendre ?
00:17:56Tu as vraiment pensé que je te remarquerais avoir abandonné ton espèce sacrée ?
00:18:00Tu ne peux pas me moquer.
00:18:01Fireshot !
00:18:08Ça a fonctionné ?
00:18:11Je ne pensais pas que quelqu'un si compétent en arts martiaux
00:18:14puisse utiliser de la magie aussi.
00:18:16Je ne comprends pas.
00:18:17Comment ça se passe ?
00:18:19Mon dieu !
00:18:20Ça doit être le Javelin Crimson de la magie de haut niveau !
00:18:22En fait, non.
00:18:23C'est la magie de début, Fireshot.
00:18:26C'est vrai.
00:18:27La magie de Meteor Shower disait qu'elle possédait 10 fois le pouvoir original.
00:18:32En parlant de laquelle, ça me rappelle...
00:18:34Pour défendre un diable, un héros doit posséder une arme sacrée.
00:18:41Les diables ne sont pas un truc comme ça.
00:18:44Ils sont des êtres divins.
00:18:48Même si j'ai une arme sacrée, je n'ai pas le titre d'un héros.
00:18:52C'est pour ça que je n'arrive pas à me battre.
00:18:56Mais est-ce vrai ?
00:18:57Attends.
00:18:58Quels titres ai-je déjà ?
00:19:02Si posséder une arme sacrée en tant qu'héros
00:19:04permet de défendre une entité divine,
00:19:16alors c'est la raison.
00:19:18Posséder une arme divine en tant qu'un tueur divin
00:19:20permet d'obtenir le même résultat.
00:19:23Qu'est-ce que c'est que cette clé dans ta main ?
00:19:25Bordel, tu es humain.
00:19:27Je suis vainqueur.
00:19:51Maître !
00:19:52Tu l'as fait !
00:19:53Tu as battu le diable !
00:19:56Pardonnez-moi, mes amis.
00:19:57Es-tu Sato ?
00:19:59Oui, je suis.
00:20:01Ce sont tes ennemis ?
00:20:03Oui.
00:20:04Non, pas officiellement.
00:20:08D'accord.
00:20:09Il y a quelqu'un qui te cherche.
00:20:11Viens.
00:20:12D'accord.
00:20:21Mesdames,
00:20:23êtes-vous venus ?
00:20:29Ok !
00:20:32Hey !
00:20:39J'ai été faux de vous maltraiter, les filles.
00:20:42J'espère que vous me pardonnerez.
00:20:51Sato !
00:20:54Vous n'avez aucune idée de combien j'étais inquiète !
00:20:56La chose la plus importante, c'est qu'on est tous en sécurité maintenant.
00:21:02Je suis en train de créer de nouveaux titres.
00:21:05Mais...
00:21:06Pour être honnête,
00:21:07de tous les titres,
00:21:08c'est celui que j'aime le plus.
00:21:16Monsieur Sato,
00:21:17je prétends que ces ennemis sont officiellement votres.
00:21:20Victoire !
00:21:21Je pensais que vous aimeriez savoir qu'il y a plusieurs ennemis qui n'ont pas vendu aujourd'hui.
00:21:25J'aurais été heureux si vous aviez regardé.
00:21:27Pas de soucis, monsieur.
00:21:28Je pense que j'ai tout stocké.
00:21:33Mon nom est Lulu, monsieur.
00:21:35Lulu ?
00:21:36Elle a l'air agréable.
00:21:39Bonjour, mon nom est Arisa.
00:21:41Sato-sama, je suis votre.
00:21:45Quoi ?
00:21:51Je pensais que c'était les deux.
00:21:53Je suis un salopard.
00:21:57Il y a un kumo dans ton cheveu.
00:22:00Je savais qu'elle venait du Japon.
00:22:02Les filles japonaises détestent toujours les espèces.
00:22:08Comme je l'ai dit, mon nom est Arisa.
00:22:10Ça fait bien plus d'une décennie que je suis née dans le mystérieux royaume de Kuvork.
00:22:15J'espère que vous me traitez avec amour et respect, maître.
00:22:18Je suis Lulu, j'ai 14 ans.
00:22:21Je viens du royaume de Kuvork.
00:22:23Comme vous pouvez le voir, je suis faible et timide aussi.
00:22:27Mais je suis forte comme un salopard.
00:22:29Alors s'il vous plaît, ne me laissez pas à côté.
00:22:31C'est agréable de vous rencontrer.
00:22:33Je suis Sato.
00:22:37Mon nom est Pochi.
00:22:40Salut, mon nom est Lisa.
00:22:42Un savant de la course de l'orange,
00:22:44mon village a été détruite par les Weaselmen
00:22:46bientôt après avoir été vendue en esclavage.
00:22:49Mais je suis très fière d'avoir été vendue au royaume de Sheegah.
00:22:52Hey, c'est trop.
00:22:54Oh, je suis terriblement désolée.
00:22:57Une course de l'orange en esclavage ?
00:22:59Je vais admettre que je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toi.
00:23:03Oui, elles sont uniques, c'est sûr.
00:23:05Elles sont gentilles.
00:23:07Soyez patientes avec elles.
00:23:11Comment ne pas être patientes avec deux petites cuties comme elles ?
00:23:14Nous sommes des petites cuties ?
00:23:16Vous êtes vraiment mignonnes, Tama.
00:23:18Comment allez-vous, Pochi ?
00:23:20C'est agréable de vous rencontrer.
00:23:21Oui, c'est agréable de vous rencontrer, les filles.
00:23:23Oui, c'est un plaisir pour nous.
00:23:24C'est ce qu'elle a dit.
00:23:25Nous sommes heureux de vous avoir avec nous.
00:23:27Vous êtes tous si mignons.
00:23:28Elle n'hate pas les demi-humains.
00:23:30Quelle relief.
00:23:31Alors, pourquoi ne pas retourner à l'inne ?
00:23:33Okie-dokies.
00:23:36Vous voulez prendre les mains ?
00:23:37Nous en avons déjà fait, stupide.
00:23:50Arisa est sûrement de l'Japon.
00:23:52Mais je ne devrais pas parler d'elle devant les autres.
00:23:59Quelque chose sent bien.
00:24:01Prenons quelque chose de bon avant de rentrer à la maison.
00:24:03Qu'est-ce que vous voulez ?
00:24:05Du poisson !
00:24:06Oui, du poisson, c'est génial !
00:24:08Nous allons manger tout ce que vous nous offrirez
00:24:10avec un sourire sur notre visage et une gratitude dans nos cœurs.
00:24:12Mais si je dois choisir,
00:24:14je choisirai le poultry de la variété de poisson.
00:24:16N'êtes-vous pas des proches des oiseaux et des lézards ?
00:24:18Je suis un peu confus, Maître.
00:24:20En tant qu'esclaves, nous ne devons pas être particulièrement
00:24:22concernés par ce que nous mangeons.
00:24:27Je suis curieux.
00:24:28Quel type de nourriture avez-vous normalement ?
00:24:30Ils n'avaient jamais vraiment un mot à dire sur le sujet.
00:24:32Généralement, ils nous donnaient du pain.
00:24:34Un jour, une soupe sans du poisson
00:24:36était considérée comme une fête !
00:24:38Nous avions de la chance si nous recevions un déjeuner par jour.
00:24:40Quand ils ne nous nourrissaient pas,
00:24:42nous nourrissions des fruits, des fées et des tigres.
00:24:44Une fois, je n'avais qu'une seule chose à manger,
00:24:46une feuille pour le déjeuner.
00:24:47Des noix d'acornes !
00:24:49Et des herbes !
00:24:51Attendez, êtes-vous sérieuse ?
00:25:02Eh bien, au moins sa couille est excitée.
00:25:07D'accord, mangez !
00:25:09Blesse cette nourriture !
00:25:14Blesse notre nourriture aussi !
00:25:17Waouh, c'est super chaud !
00:25:22Vous allez peut-être vouloir en brûler d'abord.
00:25:24C'est vrai ! Ok !
00:25:27C'est comme si mon nez allait brûler !
00:25:29Joli, joli !
00:25:31C'est assez goûteux.
00:25:33Et c'est vraiment croustillant aussi !
00:25:36Hmm, c'est un peu salé,
00:25:38mais ce n'est pas mal.
00:25:40Il me semble qu'il y a beaucoup de travailleurs manuels ici.
00:25:42Peut-être que c'est ce genre de truc qu'ils aiment.
00:25:44La nourriture faite avec des entrailles
00:25:46est généralement supposée avoir une variété de textures et de goûts.
00:25:48Mais il y a certaines personnes
00:25:50qui ont des problèmes avec l'arôme unique.
00:25:52Je ne sais pas si c'est juste qu'ils étaient ridicules en préparant ça,
00:25:54ou s'il y a quelque chose d'unique
00:25:56à propos des légumes qu'ils ont brûlés,
00:25:58mais ça sent bien !
00:25:59T'aimes goûter à ça, garçon ?
00:26:01Waouh, c'est exactement comme un tekkanyaki !
00:26:04Et ça doit être du cœur avec du livre.
00:26:09Waouh, c'est si piquant !
00:26:11Piquant, piquant !
00:26:12C'est plus chaud que le Weasel Man sur la route d'une échelle orange !
00:26:15Faites doucement, les filles.
00:26:17Si c'est trop chaud, ne vous forcez pas.
00:26:19Quoi qu'il en soit, je vais m'en servir.
00:26:22Voici.
00:26:24Merci beaucoup !
00:26:25Tu es si douce !
00:26:27Allons-y !
00:26:28Bon appétit !
00:26:31Où vas-tu, maître ?
00:26:33Je ne vais pas rester trop longtemps.
00:26:35Je veux juste faire un petit tour dans le quartier, c'est tout.
00:26:37Oh, dans ce cas, laissez-moi t'aider !
00:26:39Non, mangez, s'il vous plaît.
00:26:41C'est un ordre, mesdames.
00:26:48Ah, c'est vrai.
00:26:50Lisa a dit qu'elle avait faim de poulet.
00:26:52Je pense que je vais lui acheter un déjeuner.
00:26:58C'est quoi ?
00:27:08Tu as faim ?
00:27:10Mange.
00:27:11Fais en sorte de le partager avec tes amis, d'accord ?
00:27:17Alors, que penses-tu ?
00:27:24Tu as l'air génial !
00:27:27On est mignons !
00:27:28On a l'air super super géniaux !
00:27:30Salut, Sato.
00:27:32Comment vas-tu, Martha ?
00:27:34Mme Marientel m'a tout raconté de tes aventures.
00:27:37C'était assez long.
00:27:39Votre chambre est toujours comme ça, donc vous êtes bienvenue à Resta, mais...
00:27:43Il me semble que vous avez besoin d'un peu plus d'espace.
00:27:46Oui.
00:27:47Ce sont mes amis.
00:27:48Sans leur aide, je n'aurais pas pu s'échapper du labyrinthe.
00:27:51Le labyrinthe ?
00:27:52En fait, j'espérais pouvoir acheter quelques chambres supplémentaires pour eux.
00:27:56Est-ce qu'il y a de l'espace ?
00:27:57Je suis désolée, mais nous sommes tous accueillis, mon amour.
00:28:02Des haters humains.
00:28:04Martha, peux-tu amener ces deux à ma chambre, s'il te plaît ?
00:28:08Les restes d'entre nous auront juste à camper dehors ce soir.
00:28:12Oh, Maître.
00:28:13Tu es tellement généreux.
00:28:16Ne t'en fais pas !
00:28:18Tu es probablement en train de nous faire peur avec ces vieux scouts.
00:28:21Maître, si c'est bien de toi, je pensais que nous pourrions utiliser ta chambre pour la nuit.
00:28:27Ces filles ont sauvé de nombreuses vies humaines en souffrant de la douleur et de l'horreur du labyrinthe.
00:28:31Même si elles ne recevront pas de médailles pour leur délai de courage,
00:28:34peut-être que tu peux leur laisser un peu de paix.
00:28:36Les bons faits d'une personne devraient toujours être remboursés.
00:28:41Oh, oui.
00:28:43C'est un excellent point.
00:28:45Le château est plombé jusqu'au bout,
00:28:47mais la chambre a suffisamment d'espace.
00:28:53J'espère que j'ai été utile, Maître.
00:28:55Oui, tu l'as été.
00:28:57Merci pour ça.
00:29:00D'accord.
00:29:01Je pense que cette blanquette te protégera de la douleur dans ton sommeil.
00:29:05Fluffy Fluff !
00:29:06Pourquoi ai-je besoin de la douleur ?
00:29:08Oh, bien, peut-être qu'elle va m'aider un jour.
00:29:11Si des troublemakers tentent de te déranger,
00:29:13ne les tuez pas sauf si vous n'avez pas d'autre choix.
00:29:15Si vous avez besoin d'aide, juste crie.
00:29:17Je viendrai t'aider d'abord.
00:29:19C'est bon.
00:29:20Compris.
00:29:21Aïe, aïe.
00:29:22Okidoki.
00:29:27Il n'y a pas besoin de ça.
00:29:30Prenez soin de vous-même, d'accord ?
00:29:32Oui, c'est vrai.
00:29:34Oh non, tu es blessée ?
00:29:35Non, je suis parfaitement bien.
00:29:36Merci beaucoup de m'avoir demandé, Maître.
00:29:38Je pense que Lulu est un peu inconfortable autour des hommes.
00:29:43Nous sommes prêts pour vous, Maître.
00:29:52Oh non, sont-ils sérieux ?
00:29:54Sont-ils des nudistes ?
00:29:56Est-ce qu'il y a quelque chose ici ?
00:29:58Mesdames, les couverces sont un peu sur la fin.
00:30:00Vous allez avoir un froid comme ça.
00:30:02Mettez quelque chose dessus, s'il vous plaît.
00:30:04Oh, mais nos services ?
00:30:06Ah, si elle signifie ce que je pense qu'elle signifie,
00:30:09et je suis certain qu'elle le signifie,
00:30:11Yikes.
00:30:12Je ne suis pas intéressé par ça.
00:30:14Excusez-moi !
00:30:15Nous avons un grand jour demain d'achat et de stockage de matériel,
00:30:18donc prenez du repos.
00:30:30C'est ok.
00:30:31Ces jours sont déjà passés.
00:30:42Sato, es-tu éveillé ?
00:30:46Regarde, ta petite amie est là.
00:30:48Oh, non, nous ne l'avons pas.
00:30:50Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:52Désolé pour le délire, les choses ont été un peu foutes ici.
00:30:55Je devrais mettre un vêtement.
00:30:57Oh, ton amie a un beau vêtement.
00:31:01Maître, tu m'as un peu effrayé.
00:31:04N'aie pas peur de moi.
00:31:10Tu...
00:31:11T'es un...
00:31:12Fils de pute !
00:31:13Comment tu peux traiter des jeunes filles comme des objets, Sato ?
00:31:16Comment tu peux faire ça ?
00:31:18Je ne suis pas un fils de pute.
00:31:20Je ne suis pas un fils de pute.
00:31:22Je ne suis pas un fils de pute.
00:31:24Je ne suis pas un fils de pute.
00:31:26Je ne suis pas un fils de pute.
00:31:28Comment tu peux faire ça ?
00:31:31Bon, bonne chance pour ça.
00:31:36Tu ne vas pas l'enlever ?
00:31:38Je ne recommande pas l'enlever.
00:31:40Zina et moi, on est juste des amis.
00:31:42Mais encore, ça a l'air mauvais.
00:31:51S'il te plaît, ne sois pas en colère.
00:31:54Je ne suis pas en colère. Je suis déçue.
00:31:57Tu dormais avec cette petite fille.
00:31:59Elle s'est accrochée dans mon lit quand elle était morte.
00:32:01Oh, elle l'a fait ?
00:32:02Mais Lilio m'a dit que les hommes achètent seulement des enfants pour satisfaire leurs appétits carnaux insatiables.
00:32:07Merde, Lilio.
00:32:09Regarde, Zina, je sais que certains hommes sont comme ça, mais je t'en prie, je ne le suis pas.
00:32:12Je les ai juste achetés parce que j'avais besoin d'aide au quotidien.
00:32:15Oh, tu dis la vérité ?
00:32:18Je ne sais pas ce que c'est, mais tu te ressembles différemment aujourd'hui.
00:32:21Tes vêtements sont plus frills.
00:32:23Il y a un nouveau genre d'élégance dans ton style.
00:32:25Je pense que ce que je veux dire, c'est que tu es vraiment jolie.
00:32:28Quand ton dos est contre la murée, chauffe-les avec des compliments.
00:32:31Merci. C'est très mignon.
00:32:34Hey, Zina, il y a un magasin ici qui vend les plus belles chaussures.
00:32:38Tu veux aller la voir ? Je pense qu'elles te seront bien.
00:32:42Oh, Sato, ça serait mignon !
00:32:49Là, tu es ! Bienvenue chez toi !
00:32:51Je suis très contente de te voir tout de même.
00:32:55Est-ce qu'elle ne réalise pas qu'elle est celle qui a causé le problème ?
00:33:00Oui, je suis de retour.
00:33:02Va chercher les autres, s'il te plait.
00:33:03D'accord !
00:33:08Peux-tu me dire comment tu es devenue une esclave ?
00:33:13Cette histoire n'est pas simple.
00:33:15Quand je suis arrivée ici, j'ai essayé d'aider le pays où je régnais en utilisant des souvenirs de ma vie précédente.
00:33:21Au début, tout allait bien.
00:33:23Mais ensuite, tout a changé pour le pire.
00:33:26Des conflits ont commencé à se développer.
00:33:28Au final, un pays voisin s'est pris en charge.
00:33:31Y avait-il quelqu'un derrière ?
00:33:33Oui. Je n'ai pas trouvé qui, jusqu'à plus tard.
00:33:36À l'époque, j'étais déprimée,
00:33:38mais j'ai discuté des différences entre ce monde et la Terre.
00:33:42Après avoir conquis notre pays,
00:33:44ils ont publiquement exécuté le roi, le prince,
00:33:47leurs consorts et un certain nombre d'objets loyaux afin d'obtenir une décision.
00:33:52Et ensuite, ils ont demandé aux mages de nous forcer en slaverie.
00:33:56Nous étions toutes seules, sans une seule âme dans le monde pour nous protéger.
00:34:05Un jour, un démon s'est apparu de nulle part.
00:34:08Le démon a attaqué,
00:34:09tombant sur le palais et les villages autour de lui.
00:34:13Tout était engouffré en flammes.
00:34:15Alors Lulu et moi nous sommes allées aux montagnes pour nous protéger.
00:34:18Nous n'avions pas de nourriture.
00:34:19Nous étions faimés et près de la mort.
00:34:22Et c'est là que le traiteur de slaves, Nidoran, nous a pris.
00:34:30Lulu ne se sentait pas bien, alors je l'ai laissée rester dans la chambre.
00:34:33J'espère que ça va bien.
00:34:34Merci de me le dire.
00:34:35Pas de problème.
00:34:37Voici. Utilisez ce monde pour acheter des vêtements et les nécessités quotidiennes pour toute l'équipe.
00:34:42Je te laisserai gérer les négociations.
00:34:44Considère que c'est fait, Maître.
00:34:46Lisa, regarde Arisa.
00:34:48Faites attention à ses poches, d'accord ?
00:34:50Oui.
00:34:51Je peux la garder en sécurité aussi.
00:34:53Moi aussi !
00:34:54Très bien.
00:34:55Vous deux, regardez ses flancs et assurez-vous qu'elle n'est pas embêchée.
00:35:01Est-ce que je peux, s'il vous plaît, utiliser ma magie de sécurité locale et mes compétences de concealement si je me trompe ?
00:35:06J'ai oublié que je l'avais fermé.
00:35:08Permission reçue.
00:35:10Merci, Maître.
00:35:11Eh bien, on reviendra.
00:35:15C'est étrange. Ils semblent aimer travailler pour vous.
00:35:18Oui, ils le font.
00:35:19Ces filles ne méritent pas de vivre leurs vies comme esclaves.
00:35:22Mais pour l'instant, elles sont en sécurité.
00:35:25Excusez-moi !
00:35:26J'arrive !
00:35:30Désolée pour le retard.
00:35:32Salut, amis. Je m'appelle Nari.
00:35:34Mon travail ici est de s'assurer que vous trouviez un.
00:35:37En fait, je cherche une propriété pour m'acheter pour mes amis et moi.
00:35:40Je peux t'aider avec ça aussi.
00:35:42C'est par ici, s'il vous plaît.
00:35:44Si vous partagez l'espace avec les Demi-Humans, il faudra qu'ils soient au cœur de Westtown,
00:35:48ou au moins quelque part entre les résidences des travailleurs.
00:35:51Bonne nouvelle et mauvaise nouvelle. La mauvaise nouvelle, c'est qu'il y a beaucoup de crime là-bas.
00:35:54Mais la bonne nouvelle, c'est qu'il est beaucoup plus cher.
00:35:56Alors, quel est votre range de prix ?
00:35:58Avec mon budget, deux silvers est le plus que j'aimerais payer.
00:36:02Mais si ce n'est pas suffisant, je serais prêt à aller au-dessus d'une coine d'or.
00:36:06À ce point de prix, vos options sont assez limitées.
00:36:09Cela dit, il y a quelques endroits que je peux penser au-dessus de ma tête qui devraient répondre à vos conditions.
00:36:14Allons-y ?
00:36:18Je devrais probablement vous dire qu'un membre de la Guilde de Crime a tué l'owner de cette maison.
00:36:23Oh, bien, je suppose que ça explique pourquoi le prix est si bas.
00:36:31Oui, c'est un brothel en fonctionnement tout au long de la rue.
00:36:35Merci, mais pas merci.
00:36:40La Guilde de Crime a un cachotage juste en dessous de ce lieu,
00:36:43complet avec un tunnel secret qui conduit dans la ville.
00:36:46Celui-ci me donne un mauvais sentiment dans mon ventre.
00:36:49Je pense que c'est un non.
00:36:50Je comprends.
00:36:53Ne perdez pas l'espoir.
00:36:54Je vais retourner à l'office et voir s'il y a des propriétés qui sont plus adéquates à vos besoins.
00:36:58Ça serait génial, merci.
00:36:59Je passerai plus tard ce soir.
00:37:01J'espère que vous aurez un peu de chance.
00:37:03Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:05Est-ce qu'il y a quelque chose que vous aimeriez faire aujourd'hui, Xena ?
00:37:07Non, que pensez-vous ?
00:37:09Eh bien, si vous cherchez quelque chose d'amusant à faire,
00:37:11un nouveau marché de flea a récemment ouvert dans la plaza à l'avant.
00:37:14Généralement, ils ont des prix vraiment modestes sur la plupart de leurs produits.
00:37:17Mon manager et moi avions en fait l'intention de y aller aussi.
00:37:20Intéressant.
00:37:25Le théâtre extérieur est absolument incroyable.
00:37:27C'est le bon endroit pour une date.
00:37:29Une date ?
00:37:31Qu'est-ce qui se passe ?
00:37:33Oh, rien.
00:37:35Je prends une.
00:37:42Heureusement que Lou est le maître !
00:37:45Oh, oui !
00:37:46Comment sont les filles qui achètent ?
00:37:48Bien.
00:37:50Les paquets étaient lourds,
00:37:52alors nous les avons enlevés.
00:37:54Regarde mon vêtement !
00:37:56Maître, tu aimes ?
00:37:59Tu as l'air mignonne.
00:38:01Oh, ton cheveu est différent.
00:38:02Oui, il est.
00:38:03J'étais en train d'obtenir des vêtements bizarres à cause de mon cheveu rouge.
00:38:06J'ai décidé de le changer.
00:38:07Ça a du sens.
00:38:08Maître !
00:38:09Je suis contente que tu sois là.
00:38:10Si c'est ok, j'ai un petit favoris pour te demander.
00:38:13Ne me clignote pas.
00:38:14Si tu as besoin de quelque chose, demande.
00:38:19Des cartes, hein ?
00:38:21L'art à l'avant,
00:38:22la langue de l'Empire de la Saga à l'arrière.
00:38:25Hey, ça pourrait être utile pour enseigner à Pochi et à Tama comment lire.
00:38:29J'aime tes cartes.
00:38:31C'est ce que tu dis, monsieur.
00:38:33Ils sont là pour apprendre Shigan.
00:38:35Wow !
00:38:40La performance va commencer, Maître.
00:38:42Si on n'est pas rapides, on risque de manquer le défilé.
00:38:44Tu diriges alors.
00:38:46As-tu acheté des tickets ?
00:38:47Des tickets ?
00:38:48Ne t'inquiète pas, Maître.
00:38:50On va s'occuper de ça.
00:38:51Ok.
00:38:52Voici de l'argent.
00:38:54Je suis désolé, Sina.
00:38:56Mais j'avais promis qu'Arisai allait laisser les filles venir.
00:38:59Oh, ça va.
00:39:01Regarde-les.
00:39:02Je pense que ces vêtements vont bien compléter ton couleur de cheveux.
00:39:05Wow !
00:39:06Ils sont si mignons.
00:39:10Ils me servent ?
00:39:11Oui, bien sûr.
00:39:13Merci.
00:39:14Maître ! Maître !
00:39:16J'aime tellement ces vêtements !
00:39:18Dans ce cas,
00:39:19allons acheter quelque chose pour Lulu et tout le monde.
00:39:22Hurray !
00:39:25J'aimerais que Sina m'aie demandé des trucs.
00:39:27Ça ferait sûrement plus facile d'acheter pour elle.
00:39:29Salut !
00:39:30Attendez jusqu'à ce que vous voyez ça !
00:39:35Excusez-moi.
00:39:36Pouvez-vous m'acheter ces vêtements, s'il vous plaît ?
00:39:40Faire Maître,
00:39:41plutôt que sous la lumière de la lune,
00:39:44j'aimerais voir un beau visage souriant sous la lumière du soleil brillant.
00:39:48Oh, cher Zen !
00:39:50Utilisez le spell de magie pour me libérer de ce château,
00:39:53qui, pour mes yeux doués, ressemble à une cellule d'iron.
00:39:56Les romances tragiques sont super dégueulasses.
00:39:59J'ai faim !
00:40:00Je suis allée manger.
00:40:04Je suis désolée.
00:40:05Ça va.
00:40:06Je suppose qu'ils ont dormi.
00:40:08Qu'est-ce qu'il y a de Lisa ?
00:40:11Oh, elle l'aime !
00:40:13Non, attendez.
00:40:14Son couteau s'effondre,
00:40:15ce qui signifie qu'elle sent la cuisine des skieurs juste à l'extérieur du théâtre.
00:40:24Ce film,
00:40:25La tragédie de Marquis Muno,
00:40:27est basé sur une vraie histoire.
00:40:28Le protagoniste de la pièce,
00:40:29Zen,
00:40:30est un wizard communer
00:40:31qui a un roman profond et ultimement tragique
00:40:33avec la princesse Liltiana.
00:40:35Pas seulement sa fiancée,
00:40:37Marquis Muno,
00:40:38tue brutalement presque chaque membre de la famille extérieure de Zen,
00:40:42Zen lui-même est tué par l'une des visiteurs de la princesse.
00:40:46Au final, la princesse Liltiana prend sa propre vie,
00:40:49ce qui est ce que l'audience veut faire à la fin de la histoire.
00:40:56C'est juste l'audience.
00:40:59Oh mon dieu, j'ai pensé que c'était la fin.
00:41:02Des pensées souhaitées, je suppose.
00:41:08Le corps du protagoniste,
00:41:09qui a été tiré d'une clé,
00:41:10se réanime,
00:41:11devient mortel.
00:41:12Il va sur une rampage violente,
00:41:14tuant tout le monde à l'estate de Marquis.
00:41:17Juste à ce qu'il réussisse,
00:41:19juste à ce qu'il tue le Marquis,
00:41:21un roi saint le tue en premier.
00:41:23Parlez d'anticlimatique.
00:41:26Oh mon dieu !
00:41:29Pas seulement ça,
00:41:30mais le personnage du Marquis change complètement.
00:41:32Et puis il meurt à cause d'une bizarre curse de son Marquisette.
00:41:36Le résultat est une finale remarquable seulement à cause de son opacité.
00:41:43Gabo Flatbread.
00:41:45N'est-ce pas Gabo un légume dans ce jeu Air Rim ?
00:41:51Tu l'as laissé !
00:41:55Merci pour ton gentillesse, monsieur.
00:41:57Oh, tu es le jeune homme du défilé !
00:41:59Désolé pour ce qui s'est passé là-bas.
00:42:01Ce n'était rien.
00:42:02Alors qu'est-ce que tu pensais de l'ending du jeu ?
00:42:04C'était effrayant, n'est-ce pas ?
00:42:06Euh, bien...
00:42:07Dans le script, le Wizard est tué par le Roi Saint
00:42:09après qu'il revienne en revanche sur le Marquis.
00:42:11Mais les nobles se complaignent,
00:42:12alors ils ont changé l'ending.
00:42:14Dans la vraie histoire,
00:42:15la princesse est un communard,
00:42:17et tout de même, le Marquis le désire.
00:42:19Malgré le fait qu'elle soit mariée à un autre homme,
00:42:21l'enfant délirant consommé d'envie
00:42:23l'envoie en prison.
00:42:25Les nobles auraient pu se laisser en paix
00:42:27si tu me demandes,
00:42:28ce qui, bien sûr, n'a pas été le cas.
00:42:29Alors un groupe d'idiots s'est battu
00:42:31avec le travail d'un écrivain,
00:42:32et le résultat était un désastre complet.
00:42:34Choquant.
00:42:36Là, tu es notre maître !
00:42:37Nous avons cherché pour toi !
00:42:39Désolé pour ça, j'ai dû utiliser le bain.
00:42:41J'ai adoré tellement !
00:42:42N'est-ce pas la plus délicieuse histoire
00:42:44que tu aies jamais entendue ?
00:42:46C'était magnifique.
00:42:47J'ai pleuré quand la princesse s'est tuée
00:42:49après que le Wizard ait mort.
00:42:50Si triste.
00:42:52Hein ?
00:42:53Au lieu de mourir,
00:42:54elle devait avoir secrètement pris ce feutre,
00:42:56marché vers le Marquis
00:42:57et l'a tué dans son gros visage stupide.
00:42:59Le Marquis était la route du problème,
00:43:01tentant de séparer deux personnes qui s'aiment.
00:43:04Peut-être,
00:43:05mais c'était la princesse qui a brisé la promesse
00:43:07de la mariée arrangée
00:43:08sur laquelle les deux familles avaient agréé.
00:43:10Alors dans un sens,
00:43:11l'entière ordeal est de sa faute.
00:43:12Oh, viens !
00:43:13Dis-moi,
00:43:14qui aurais-tu préféré se marier,
00:43:15mon maître ?
00:43:16Ou un riche sauvage
00:43:17qui a été forcé dans ton ventre ?
00:43:19Ah ?
00:43:20Eh bien,
00:43:21je n'ai pas fait confiance à personne,
00:43:22si tu dois le savoir.
00:43:23C'est parce que tu es allé dans l'armée
00:43:25que tes parents ne t'ont pas forcée
00:43:26à se marier contre ta volonté.
00:43:28Dans ces parties,
00:43:29après que les femmes s'arrangent,
00:43:30elles sont en charge de gérer l'église.
00:43:32Mais être allé dans l'armée
00:43:33signifie cinq ans de service.
00:43:35Il y a-t-il quelque chose qui se passe ici ?
00:43:36Je ne comprends pas.
00:43:37Si tu n'as rien pour la personne que tu aimes,
00:43:38alors tu n'as aucun problème
00:43:39de mettre une promesse.
00:43:40Forcée de mariée ou non.
00:43:41Oui, c'est vrai,
00:43:42mais le chef de la famille est toujours en charge.
00:43:44Continue de jouer la bonne fille
00:43:45et regarde ce qui se passe.
00:43:46Tu vas avoir ton homme
00:43:47volé d'en dessous de toi.
00:43:55C'était dégueulasse.
00:43:56Aïe !
00:43:57Désolé, Sina.
00:43:59Eh bien, dis-lui que tu es désolée.
00:44:01Qui est désolée ?
00:44:03La vérité est que
00:44:04je comprends totalement ce qu'elle veut dire.
00:44:07Alors,
00:44:08qui veut des skewers de poisson ?
00:44:10Quoi ?
00:44:11Tu es sérieuse ?
00:44:12Ça a l'air comme un plan pour moi.
00:44:13Dites le mot et c'est fait, Maître.
00:44:15Combien de skewers ?
00:44:16Beaucoup, je suppose.
00:44:17Juste assurez-vous
00:44:18qu'il y en a suffisamment pour tout le monde.
00:44:19Je vais m'occuper du boulot !
00:44:21J'ai plaisir !
00:44:22Nous aussi !
00:44:44Lilio !
00:44:45Sina !
00:44:46Vous trois avez l'air d'être dans une bataille.
00:44:48Une bataille féroce
00:44:49avec une horde de fantômes.
00:44:50Quoi ?
00:44:51Les bâtards de la merde nous ont fait du bien.
00:44:53La prochaine fois que je les vois,
00:44:54je les mangerai pour le déjeuner.
00:44:56Fantômes, hein ?
00:44:57Ça a l'air effrayant.
00:44:59Les fantômes n'étaient pas
00:45:00les seuls personnages dubieux
00:45:01que nous avons rencontrés.
00:45:02Nous avons aussi vu
00:45:03une large unité
00:45:04de cavaleries de poissons
00:45:05qui ont traversé la frontière.
00:45:06Dans la théorie de Roux,
00:45:07les poissons-poissons
00:45:08étaient ceux qui attirent les fantômes
00:45:09et les poissons-poissons
00:45:10qui les attirent.
00:45:13Tout d'abord,
00:45:14j'ai appris ceci.
00:45:15Le commandant portait
00:45:16un gros casque rouge.
00:45:17Si jamais je trouve ce villain,
00:45:18je vais le payer à la gueule !
00:45:21Fumez la brise de réparation !
00:45:24Merci beaucoup, Sina !
00:45:25Je suis contente que vous soyez en sécurité.
00:45:27Sato ?
00:45:28Je suis désolée,
00:45:29mais je dois aller aider à réparer
00:45:30les autres blessés.
00:45:31Bien sûr.
00:45:36Un fantôme !
00:45:37Un fantôme mort !
00:45:40Qu'est-ce que vous faites avec ça, vous deux ?
00:45:42On l'a tué !
00:45:43C'était en train d'attaquer d'en haut !
00:45:45Faites attention.
00:45:46Il peut y avoir plus de monstres
00:45:47qui se trouvent près.
00:45:48Bien joué.
00:45:50Un fantôme.
00:45:51Je me demande si c'est le même type
00:45:53que les gardiens de frontières ont combattu.
00:45:55Les marquages rouges.
00:45:56Ils arrivent !
00:45:57Pochi ! Tama !
00:45:59Prenez vos armes !
00:46:00Ok !
00:46:01Arisa !
00:46:02Prends Lulu !
00:46:03D'accord !
00:46:04Lisa !
00:46:05Prends le couloir que nous avons utilisé
00:46:06pour le lit et reviens vite !
00:46:07Compris, monsieur.
00:46:10Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:46:11Ne vous inquiétez pas.
00:46:12Tout va bien se passer.
00:46:20Attaque de monstres !
00:46:25Les fantômes volants ne sont qu'un niveau 3.
00:46:27Ils ne sont pas forts suffisamment
00:46:28pour menacer les gardiens de frontières.
00:46:29Mais ils ont des fangs puissants
00:46:30et des exosquelettes dures.
00:46:32Pas à mentionner qu'ils peuvent voler.
00:46:34Il y en a plus que suffisamment
00:46:35pour faire du dégât.
00:46:37Je pourrais les tous brûler
00:46:38dans l'Oblivion en utilisant Fireshot,
00:46:40mais ça ferait attirer trop d'attention.
00:46:45Ces bâtards sont rapides.
00:46:48Qu'est-ce que c'est ?
00:46:49On dirait que mon barrière de protection
00:46:51au-dessus de la ville
00:46:52est en train de s'occuper d'eux.
00:46:54Elle n'est pas en train de s'occuper
00:46:55assez bien, j'ai peur.
00:46:56Sais-tu combien de MP
00:46:58je dois brûler pour créer
00:46:59une barrière magique
00:47:00aussi impénétrable
00:47:01qu'une murée physique ?
00:47:02C'est une quantité incroyable !
00:47:04Arisa !
00:47:05Prends Lulu et couche-toi
00:47:06à l'arrière de la barre.
00:47:07D'accord.
00:47:08Pochi, Tama,
00:47:09protégez l'Inn.
00:47:10Okie-dokie.
00:47:11Maître, que feras-tu ?
00:47:13Nous devons nous concentrer
00:47:14sur la défense
00:47:15sur le point d'entrée principal.
00:47:16C'est le moment de construire
00:47:17une barricade, Lisa.
00:47:21Vite et rentrez !
00:47:25Ne perdez pas l'esprit,
00:47:26c'est un seul monstre.
00:47:27Nous n'avons rien à peur.
00:47:31C'est un hammer tombé !
00:47:35Feu !
00:47:37Tu es prête ?
00:47:39Oui, Maître.
00:47:40J'en suis toujours prête.
00:47:50On ne te laissera pas passer, Anne !
00:47:51Désolée, la voie est fermée.
00:47:53C'est bon !
00:47:58C'était proche !
00:47:59Merci beaucoup, Tama !
00:48:02Oublie ça !
00:48:03Elle a l'air
00:48:04Elle a l'air
00:48:05d'un meurtrier de cinéma.
00:48:06Arisa lui a dit ça ?
00:48:12Elle a dû utiliser
00:48:13de la magie psychique.
00:48:15On dirait que quelques-uns
00:48:16des Annes l'ont fait
00:48:17à l'intérieur du bâtiment
00:48:18où Nadie travaille.
00:48:20Il s'est réglé à l'extérieur.
00:48:22Lisa !
00:48:23Je te laisserais
00:48:24la prendre d'ici.
00:48:25D'accord.
00:48:35Nadie, tu vas bien ?
00:48:37Oui, je crois.
00:48:39Les escaliers sont couverts
00:48:40de poison d'ant.
00:48:41Je pense que je peux
00:48:42couper un bâtiment
00:48:43et l'utiliser pour le pied.
00:48:44Contrôle IV.
00:48:48Maître ?
00:48:54Tu m'as sauvée, Sato.
00:48:55Merci.
00:48:58Et une pour toi aussi.
00:49:01Merci.
00:49:02De rien.
00:49:03Je suis très reconnaissante, monsieur.
00:49:06Qui est-ce ?
00:49:07Il est venu ici
00:49:08chercher un endroit
00:49:09pour s'acheter.
00:49:10Et puis il m'a sauvée
00:49:11de l'ant.
00:49:12Merci.
00:49:13La race la plus populaire
00:49:14dans le monde de la fantaisie.
00:49:15Un elfe !
00:49:17Y a-t-il un problème ?
00:49:18Oh, non.
00:49:19C'est juste que je ne pense
00:49:20jamais avoir rencontré
00:49:21quelqu'un avec des cheveux verts.
00:49:22Eh bien, ses cheveux sont verts
00:49:23parce qu'il a
00:49:24l'esprit de forêt elfique.
00:49:26Attends une seconde.
00:49:27J'ai pensé que les elfes
00:49:28avaient des oreilles longues.
00:49:29C'est dégueulasse.
00:49:30Oh non, c'est une autre race
00:49:31appelée les oreilles longues.
00:49:32Et ne vous inquiétez pas,
00:49:33ça se passe beaucoup.
00:49:34Et en fait,
00:49:35ça l'a toujours fait
00:49:36depuis que le premier héros
00:49:37a appelé les oreilles longues les elfes.
00:49:38C'est difficile de croire,
00:49:39mais les gens ont fait
00:49:40cette erreur depuis
00:49:41bien plus de millénaires maintenant.
00:49:42La vérité est que
00:49:43les elfes détestent
00:49:44être méfiants pour des oreilles longues.
00:49:45N'est-ce pas,
00:49:46monsieur le manager ?
00:49:47Je ne savais pas, honnêtement.
00:49:49Manager,
00:49:50pardonnez-moi
00:49:51pour mon ignorance.
00:49:53Vous êtes pardonné.
00:49:54Vous voyez ?
00:49:56Oh mon Dieu.
00:49:58Nous pouvons discuter
00:49:59de la situation d'habitation
00:50:00une autre fois.
00:50:01C'est vrai.
00:50:02Merci encore pour m'avoir sauvée.
00:50:05La crise s'est éveillée.
00:50:07Ah !
00:50:08Oh, là vous êtes !
00:50:12Vous allez bien ?
00:50:13Oui.
00:50:14Je suis tellement désolée.
00:50:17Nous sommes tous chanceux
00:50:18d'avoir survécu à cette ordure.
00:50:20Eh bien,
00:50:21je devrais rejoindre
00:50:22mes collègues de guerre en ville.
00:50:23Ils m'auront besoin
00:50:24s'il y a des bêtes
00:50:25qui s'échappent dans nos rangs.
00:50:26Quelle honte.
00:50:27C'est votre jour,
00:50:28et voici que vous travaillez encore.
00:50:29Je suis vraiment déçue
00:50:30que notre jour ensemble
00:50:31ait fini comme ça.
00:50:32Mais même si,
00:50:33c'était bien amusant
00:50:34de passer du temps avec vous.
00:50:35Je devrais y aller.
00:50:36Je suis sûre
00:50:37qu'il y en aura plus.
00:50:38Je dois être là
00:50:39pour les aider
00:50:40à s'en sortir quand ils le feront.
00:50:42Faites attention !
00:50:43Au revoir !
00:50:46Est-ce que cette esclave
00:50:47appartient à vous, garçon ?
00:50:49Je suis de retour, maître.
00:50:50La loi dit
00:50:51que toutes les personnes
00:50:52sont obligées
00:50:53de vendre leurs corps
00:50:54au gouvernement de la ville, monsieur.
00:50:57Un instant.
00:50:58Hum ?
00:50:59Nous devons juste
00:51:00dessiner une recette, d'abord.
00:51:02Regardez-la, monsieur.
00:51:03Ceci indiquera
00:51:04le nombre de corps
00:51:05et l'amount payé.
00:51:06Ah, oui.
00:51:07Cela indiquera aussi
00:51:08votre nom et identification.
00:51:09Regardez ici, garçon !
00:51:10J'espère que vous ne vous insinuez pas
00:51:12que je vais les vendre.
00:51:13Pas du tout.
00:51:14Mais vous ne pouvez
00:51:15jamais être trop prudent.
00:51:18Vous êtes un bon homme.
00:51:19Mais ça n'a pas d'importance
00:51:20si vous êtes un saint.
00:51:21Si vous voulez acheter mes corps,
00:51:22alors je vais avoir besoin
00:51:23d'une recette, monsieur.
00:51:25C'est assez bon pour vous.
00:51:26Vos chiffres ne sont pas corrects, mon ami.
00:51:30Et il n'y a pas de verre.
00:51:31Arrêtons ça.
00:51:32Oh, j'ai juste oublié, c'est tout.
00:51:35Ces jours-ci, tout le monde
00:51:36est en train de faire un boulot.
00:51:40Ah !
00:51:41Quel délice !
00:51:43Vous savez ce que c'est,
00:51:44les filles ?
00:51:45La joie !
00:51:46C'est l'heure de manger !
00:51:47Juste un peu plus long, mesdames.
00:51:50Ces deux filles sont
00:51:51très intéressantes.
00:51:52Elles sont si petites
00:51:53comme des petites cuillères de thé,
00:51:54mais elles protègent
00:51:55mon intérêt de la haine.
00:51:57Je ne peux jamais vous rembourser
00:51:58pour votre bravoure,
00:51:59mais je vais vous dire
00:52:00ce que je vais faire.
00:52:01Laissez-moi amener mon mari
00:52:02à faire son meilleur déjeuner
00:52:03et vous faire une fête
00:52:04que vous n'oublierez jamais.
00:52:06Bonne nourriture !
00:52:09Je suppose que Lulu
00:52:10ne se sent pas mieux.
00:52:17Peut-être qu'il y a
00:52:18une pharmacie dans la ville.
00:52:19Oh, jeune maître !
00:52:21N'étiez-vous pas le garçon
00:52:22du labyrinthe l'autre jour ?
00:52:24Oui.
00:52:25On ne va pas laisser
00:52:26notre saviour marcher
00:52:27dans la rue toute seule.
00:52:28Allez,
00:52:29laissez-nous vous acheter un verre.
00:52:30En fait,
00:52:31j'y allais.
00:52:32Hey, ne vous inquiétez pas,
00:52:33c'est juste un verre.
00:52:38Au revoir !
00:52:39Venez nous voir
00:52:40quand vous voulez !
00:52:41Tout s'est déroulé rapidement.
00:52:43Je pensais qu'ils allaient
00:52:44m'acheter un verre
00:52:45et pas m'emmener à la brasserie.
00:52:47Une feuille d'un oiseau sombre ?
00:52:50Peut-être que Pochi et Tama
00:52:51aimeraient ça.
00:53:00Des monstres !
00:53:17Des monstres !
00:53:40Vous allez bien ?
00:53:42Qui êtes-vous ?
00:53:44Un casque rouge.
00:53:47Qui êtes-vous ?
00:53:48Dites-moi la vérité.
00:53:49Est-ce que vous êtes un de ses hommes ?
00:53:51Quel homme ?
00:53:53Qu'est-ce que c'est ?
00:53:54Je n'en ferai pas plus longtemps,
00:53:56j'ai peur.
00:53:57S'il vous plaît,
00:53:58prenez soin de la princesse.
00:54:01Reste là !
00:54:16Le statut de Nadia dit qu'elle dort.
00:54:18Le manager aussi.
00:54:20Je n'ai pas de choix.
00:54:29Le manager ?
00:54:31Tu vas me joindre au lit ?
00:54:33Non.
00:54:34J'ai mal à l'esprit
00:54:35pour ce que Nadia a dit.
00:54:41Bonsoir.
00:54:43Désolé d'intruder.
00:54:46C'est Sato.
00:54:47Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:54:48J'ai apporté quelqu'un qui connait le manager.
00:54:52Il est blessé.
00:54:53J'espérais que tu pourrais
00:54:54l'aider à récuperer avec un spelle magique.
00:55:01Je reconnais ce casque rouge.
00:55:03J'ai peut-être eu une erreur,
00:55:04mais d'après ce que j'ai entendu,
00:55:05il peut être Red Mask,
00:55:06l'infamous Wererat Knight.
00:55:08On s'est rencontrés ?
00:55:09Non.
00:55:10Il n'est pas celui que je parle.
00:55:16Je crois que c'est un Elfe !
00:55:47C'est un Elfe !
00:55:48C'est un Elfe !
00:55:49C'est un Elfe !
00:55:50C'est un Elfe !
00:55:51C'est un Elfe !
00:55:52C'est un Elfe !
00:55:53C'est un Elfe !
00:55:54C'est un Elfe !
00:55:55C'est un Elfe !
00:55:56C'est un Elfe !
00:55:57C'est un Elfe !
00:55:58C'est un Elfe !
00:55:59C'est un Elfe !
00:56:00C'est un Elfe !
00:56:01C'est un Elfe !
00:56:02C'est un Elfe !
00:56:03C'est un Elfe !
00:56:04C'est un Elfe !
00:56:05C'est un Elfe !
00:56:06C'est un Elfe !
00:56:07C'est un Elfe !
00:56:08C'est un Elfe !
00:56:09C'est un Elfe !
00:56:10C'est un Elfe !
00:56:11C'est un Elfe !
00:56:12C'est un Elfe !
00:56:13C'est un Elfe !
00:56:14C'est un Elfe !
00:56:15C'est un Elfe !
00:56:16C'est un Elfe !
00:56:17C'est un Elfe !
00:56:18C'est un Elfe !
00:56:19C'est un Elfe !
00:56:20C'est un Elfe !
00:56:21C'est un Elfe !
00:56:22C'est un Elfe !
00:56:23C'est un Elfe !
00:56:24C'est un Elfe !
00:56:25C'est un Elfe !
00:56:26C'est un Elfe !
00:56:27C'est un Elfe !
00:56:28C'est un Elfe !
00:56:29C'est un Elfe !
00:56:30C'est un Elfe !
00:56:31C'est un Elfe !
00:56:32C'est un Elfe !
00:56:33C'est un Elfe !
00:56:34C'est un Elfe !
00:56:35C'est un Elfe !
00:56:36C'est un Elfe !
00:56:37C'est un Elfe !
00:56:38C'est un Elfe !
00:56:39C'est un Elfe !
00:56:40C'est un Elfe !
00:56:41C'est un Elfe !
00:56:42C'est un Elfe !
00:56:43C'est un Elfe !
00:56:44C'est un Elfe !
00:56:45C'est un Elfe !
00:56:46C'est un Elfe !
00:56:47C'est un Elfe !
00:56:48C'est un Elfe !
00:56:49C'est un Elfe !
00:56:50C'est un Elfe !
00:56:51C'est un Elfe !
00:56:52C'est un Elfe !
00:56:53C'est un Elfe !
00:56:54C'est un Elfe !
00:56:55C'est un Elfe !
00:56:56C'est un Elfe !
00:56:57C'est un Elfe !
00:56:58C'est un Elfe !
00:56:59C'est un Elfe !
00:57:00C'est un Elfe !
00:57:01C'est un Elfe !
00:57:02C'est un Elfe !
00:57:03C'est un Elfe !
00:57:04C'est un Elfe !
00:57:05C'est un Elfe !
00:57:06C'est un Elfe !
00:57:07C'est un Elfe !
00:57:08C'est un Elfe !
00:57:09C'est un Elfe !
00:57:10C'est un Elfe !
00:57:11C'est un Elfe !
00:57:12C'est un Elfe !
00:57:13C'est un Elfe !
00:57:14C'est un Elfe !
00:57:15C'est un Elfe !
00:57:16C'est un Elfe !
00:57:17C'est un Elfe !
00:57:18C'est un Elfe !
00:57:19C'est un Elfe !
00:57:20C'est un Elfe !
00:57:21C'est un Elfe !
00:57:22C'est un Elfe !
00:57:23C'est un Elfe !
00:57:24C'est un Elfe !
00:57:25C'est un Elfe !
00:57:26C'est un Elfe !
00:57:27C'est un Elfe !
00:57:28C'est un Elfe !
00:57:29C'est un Elfe !
00:57:30C'est un Elfe !
00:57:31C'est un Elfe !
00:57:32C'est un Elfe !
00:57:33C'est un Elfe !
00:57:34C'est un Elfe !
00:57:35C'est un Elfe !
00:57:36C'est un Elfe !
00:57:37C'est un Elfe !
00:57:38C'est un Elfe !
00:57:39C'est un Elfe !
00:57:40C'est un Elfe !
00:57:41C'est un Elfe !
00:57:42C'est un Elfe !
00:57:43C'est un Elfe !
00:57:44C'est un Elfe !
00:57:45C'est un Elfe !
00:57:46C'est un Elfe !
00:57:47C'est un Elfe !
00:57:48C'est un Elfe !
00:57:49C'est un Elfe !
00:57:50C'est un Elfe !
00:57:51C'est un Elfe !
00:57:52C'est un Elfe !
00:57:53C'est un Elfe !
00:57:54C'est un Elfe !
00:57:55C'est un Elfe !
00:57:56C'est un Elfe !
00:57:57C'est un Elfe !
00:57:58C'est un Elfe !
00:57:59C'est un Elfe !
00:58:00C'est un Elfe !
00:58:01C'est un Elfe !
00:58:02C'est un Elfe !
00:58:03C'est un Elfe !
00:58:04C'est un Elfe !
00:58:05C'est un Elfe !
00:58:06C'est un Elfe !
00:58:07C'est un Elfe !
00:58:08C'est un Elfe !
00:58:09C'est un Elfe !
00:58:10C'est un Elfe !
00:58:11C'est un Elfe !
00:58:12C'est un Elfe !
00:58:13C'est un Elfe !
00:58:14C'est un Elfe !
00:58:15C'est un Elfe !
00:58:16C'est un Elfe !
00:58:17C'est un Elfe !
00:58:18C'est un Elfe !
00:58:19C'est un Elfe !
00:58:20C'est un Elfe !
00:58:21C'est un Elfe !
00:58:22C'est un Elfe !
00:58:23C'est un Elfe !
00:58:24C'est un Elfe !
00:58:25C'est un Elfe !
00:58:26C'est un Elfe !
00:58:27C'est un Elfe !
00:58:28C'est un Elfe !
00:58:29C'est un Elfe !
00:58:30C'est un Elfe !
00:58:31C'est un Elfe !
00:58:32C'est un Elfe !
00:58:33C'est un Elfe !
00:58:34C'est un Elfe !
00:58:35C'est un Elfe !
00:58:36C'est un Elfe !
00:58:37C'est un Elfe !
00:58:38C'est un Elfe !
00:58:39C'est un Elfe !
00:58:40C'est un Elfe !
00:58:41C'est un Elfe !
00:58:42C'est un Elfe !
00:58:43C'est un Elfe !
00:58:44C'est un Elfe !
00:58:45C'est un Elfe !
00:58:46C'est un Elfe !
00:58:47C'est un Elfe !
00:58:48C'est un Elfe !
00:58:49C'est un Elfe !
00:58:50C'est un Elfe !
00:58:51C'est un Elfe !
00:58:52C'est un Elfe !
00:58:53C'est un Elfe !
00:58:54C'est un Elfe !
00:58:55C'est un Elfe !
00:58:56C'est un Elfe !
00:58:57C'est un Elfe !
00:58:58C'est un Elfe !
00:58:59C'est un Elfe !
00:59:00C'est un Elfe !
00:59:01C'est un Elfe !
00:59:02C'est un Elfe !
00:59:03C'est un Elfe !
00:59:04C'est un Elfe !
00:59:05C'est un Elfe !
00:59:06C'est un Elfe !
00:59:07C'est un Elfe !
00:59:08C'est un Elfe !
00:59:09C'est un Elfe !
00:59:10C'est un Elfe !
00:59:11C'est un Elfe !
00:59:12C'est un Elfe !
00:59:13C'est un Elfe !
00:59:14C'est un Elfe !
00:59:15C'est un Elfe !
00:59:16C'est un Elfe !
00:59:17C'est un Elfe !
00:59:18C'est un Elfe !
00:59:19C'est un Elfe !
00:59:20C'est un Elfe !
00:59:21C'est un Elfe !
00:59:22C'est un Elfe !
00:59:23C'est un Elfe !
00:59:24C'est un Elfe !
00:59:25C'est un Elfe !
00:59:26C'est un Elfe !
00:59:27C'est un Elfe !
00:59:28C'est un Elfe !
00:59:29C'est un Elfe !
00:59:30C'est un Elfe !
00:59:31C'est un Elfe !
00:59:32C'est un Elfe !
00:59:33C'est un Elfe !
00:59:34C'est un Elfe !
00:59:35C'est un Elfe !
00:59:36C'est un Elfe !
00:59:37C'est un Elfe !
00:59:38C'est un Elfe !
00:59:39C'est un Elfe !
00:59:40C'est un Elfe !
00:59:41C'est un Elfe !
00:59:42C'est un Elfe !
00:59:43C'est un Elfe !
00:59:44C'est un Elfe !
00:59:45C'est un Elfe !
00:59:46C'est un Elfe !
00:59:47C'est un Elfe !
00:59:48C'est un Elfe !
00:59:49C'est un Elfe !
00:59:50C'est un Elfe !
00:59:51C'est un Elfe !
00:59:52C'est un Elfe !
00:59:53C'est un Elfe !
00:59:54C'est un Elfe !
00:59:55C'est un Elfe !
00:59:56C'est un Elfe !
00:59:57C'est un Elfe !
00:59:58C'est un Elfe !
00:59:59C'est un Elfe !
01:00:00C'est un Elfe !
01:00:01C'est un Elfe !
01:00:02C'est un Elfe !
01:00:03C'est un Elfe !
01:00:04C'est un Elfe !
01:00:05C'est un Elfe !
01:00:06C'est un Elfe !
01:00:07C'est un Elfe !
01:00:08C'est un Elfe !
01:00:09C'est un Elfe !
01:00:10C'est un Elfe !

Recommandations