• 12 saat önce
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:31Marşı iyi yapmanız gerekiyor.
01:33Yoksa evleriniz bozulmaz.
01:36Honjoji.
01:40Ohara.
01:44Takuya.
01:45Uzun zaman doldu.
01:47Evet.
01:48Ohara.
01:50İşim var.
01:52Üzgünüm.
01:53Buraya gel.
01:57Üzgünüm.
01:58Üzgünüm.
02:00Bilgilerini temin edelim.
02:02Babasının bir yerde evliliği duymadığını duydu.
02:05Ve buraya geldi.
02:07Nerede duydu?
02:09Bilmiyorum.
02:11Ama benimle ilişkisi olduğunu fark etmiyor.
02:15O zaman burası bir şey değil.
02:18Hemen geri dönebilirsin.
02:21Teşekkürler.
02:24Üzgünüm.
02:26Evet.
02:28Babam.
02:30Bir şey mi oldu?
02:31Takuya, bekle.
02:33Kızım.
02:34İşe geri dönmeniz yeterli.
02:37Ne?
02:39Geri dönebileceğim bir şey yok.
02:42Bu benim yalanım.
02:44Üzgünüm.
02:46Zavallı bir şey dinlediniz.
02:48Zavallı bir şey?
02:50Zavallı değil.
02:52Kumamoto'nun evliliğini dinledim.
02:55Çok büyük bir evlilik.
02:59Üzgünüm.
03:00O hikaye yalan.
03:03O eski hikayeydi.
03:05Şimdi çok kolaylaştı.
03:08Öncelikle evlenen çok az.
03:11Şimdi çok az insan var.
03:14Zavallı ve çirkin bir şehirde.
03:16Gençler şehirde gider.
03:18Yapamam.
03:21Yine bu hikaye mi?
03:23Bir süre sonra dinlemedim.
03:25Aso çok özel bir yer.
03:30Kaldera'da çok fazla insan var.
03:33Biz de uçakta koşuyoruz.
03:35Çok iyi biliyorsun.
03:37Mapta baktığımda ne tür bir yer olduğunu düşünmüştüm.
03:42Her zaman bunu alıyorsun?
03:45Evet, çocukluğumdan beri.
03:48Evet, bu röportaj.
03:50Su içinde dizelik uçaklar koşuyor.
03:53Şu anki zamanlar çok güzel.
04:00Eski zamanlar çocuklarla uçak röportajları izliyorduk.
04:04Her zaman izliyorduk.
04:07Uçakları beklerken, su içindeki kuşlar.
04:11Takuya kuşları çok seviyordu.
04:14Bir süre sonra bir sürü kuşu yakaladılar.
04:17Ne?
04:19Ohara'nın böyle bir yeri var mıydı?
04:21Ne?
04:23Çok iyi biliyorum.
04:25Yoluna gittikten sonra su içindeki kuşlar çok güzeldi.
04:28Gailin'in güneşi çok güzeldi.
04:31Gerçekten çok güzeldi.
04:34Ama su içindeki kuşlar ve su içindeki kuşlar.
04:37Bir süre sonra çok fazla insan var.
04:40Bu bir şehirde.
04:43Aso, benim doğduğum yer.
04:46Onu koruyacağım.
04:49Babamın söylediklerini anlıyorum.
04:52Her yeri uzun sürede yaşayabilirsin.
04:58Babam ne dediğini zaten biliyorum.
05:01Ama bana ne yapmalıyım?
05:04Evlilik ya da şehir ya da...
05:06Bana bir şey söyleme.
05:08Takuya.
05:10Tokyo'ya gelmeden önce Kumamoto'nun JTC'de...
05:13...seninle evlenmek istedim.
05:16O kadar uzun sürede mi?
05:18Ufak bir röportaj.
05:20Evet.
05:21Evlenme aracının adını da duydum.
05:24Ne adıydı?
05:27Bence...
05:30Bugün...
05:31Baba!
05:34Anladım.
05:36Geçen hafta Aso'ya döneceğim.
05:38Konuşacağım.
05:40Benim evlenmem hakkında.
05:51Ohara.
05:53Gerçekten Kumamoto'ya dönecek misin?
05:56Evet.
05:57Tüm şeyler yalan.
06:00Sadece bunun için mi?
06:02Evet.
06:03Başka şeyler de konuşacağım.
06:06Bence bir sorun daha büyük oldu.
06:10Ev ya da aile...
06:12...benim için bir sorun değil.
06:17Nereye gittin Ohara?
06:19Benimle konuşabilir misin?
06:21Evet.
06:22Bir işim var.
06:24Birisi seninle bir iş yapabilir misin?
06:26Benimle mi?
06:28Liftburg'un kraliçesi geldi.
06:31O kraliçenin kraliçenin son günü...
06:34...Tokyo'ya gittiğini söyledi.
06:36O kraliçenin kraliçesini göndermiştim.
06:39Neden ben mi?
06:41O kraliçenin...
06:43...adının kötü.
06:46O kraliçenin kraliçesini göndermiştim.
06:49O kraliçenin kraliçesini göndermiştim.
06:52Ama kraliçenin kraliçesini göndermiştim.
06:55Evet ama...
06:57...bazı şeyler var.
06:59O kraliçenin kraliçesini göndermek istiyorum.
07:01Diğer erkekler de kraliçenin kraliçesini göndermek istiyorlar.
07:04O yüzden Ohara...
07:06...kraliçenin kraliçesini göndermek istiyorlar.
07:08Ve evlenmek istiyorlar.
07:10Liftburg'un her kraliçenin kraliçesini göndermek için...
07:13...çok ünlü bir ülke.
07:15O kraliçenin kraliçesini göndermek için...
07:17...JTC'nin geleceği var.
07:19Evet.
07:20Yarın akşam Asakusa'da görüşürüz.
07:24Liftburg'un kraliçesinin kraliçesini göndermek istiyorlar.
07:27Neden Ohara'nın kraliçesinin kraliçesini göndermek istiyorlar?
07:30Ohara'nın kraliçesinin kraliçesini göndermek için...
07:32...bazı sorunlar var.
07:35Ohara'nın kraliçesini göndermek için...
07:37...bazı sorunlar var.
07:39Kraliçenin kraliçesinin kraliçesini göndermek istiyorlar.
07:4228 yaşında.
07:43İki evlilik.
07:45Dünya'nın en büyük ülkelerinden birisi.
07:48Bütün işaretler...
07:50...kural, turistik yöreler...
07:52...ve ben neden...
07:54...çok uzun süredir işaret edemem?
07:56Ayrıca kraliçesinin kraliçesini göndermek için...
07:58...kraliçenin kraliçesini göndermek için...
08:00...çok uzun süredir işaret edemem.
08:02Aileme de geri dönmem gerekiyor.
08:04Anne de ne yapacak?
08:06Çok fazla şey düşünüyorum.
08:08Kafam patladı.
08:10Ohara'nın kraliçesinin kraliçesini göndermek için...
08:12...çok zor bir şey.
08:14Evet.
08:15Eğer yardım edebilirsem...
08:18Ne düşünüyorsun?
08:20İnsanların işine yardım edebileceğini...
08:22...ne demek istiyorsun?
08:24Neyden...
08:26...düşünüyorsun?
08:36Vay...
08:38...bunlar ne gibi insanlar?
08:40O kraliçenin kraliçesi mi?
08:42Merhaba.
08:44Sen kimsin?
08:48Ben Claudia.
08:50Ne?
08:52Claudia kraliçesi mi?
08:54O arabadan geldiğimi sanıyordum.
08:56JTC...
08:58JTC...
09:02Üzgünüm.
09:04JTC...
09:06Hazırlanıyorum.
09:08Sakin ol.
09:10Prenses...
09:12İngilizce iyi.
09:14Ben Takuya Ohara.
09:16JTC'nin kraliçesi.
09:18Bugün kraliçenin kraliçesiyim.
09:22Çok iyi.
09:24İngilizce konuştum...
09:26...çünkü çok zor.
09:49Ü... Üzgünüm.
09:51Ah...
09:52...çok tuhaf bir şey.
09:54Bugün kraliçenin kraliçesini eğlenmek için odaklandım.
09:56Kraliçenin kraliçesini eğlenmek için odaklandım.
09:58Kraliçenin kraliçesini eğlenmek için odaklandım.
10:00Kraliçenin kraliçesini eğlenmek için odaklandım.
10:02Prenses...
10:04...bugün ne istiyorsun?
10:06Evet, tabi ki var.
10:08İnanılmaz bir şey bulmak istiyorum.
10:10İnanılmaz bir şey bulmak istiyorum.
10:12Bir şey bulmak istiyorum.
10:14Yani plan yok.
10:16Bir sorun var.
10:18Ama bu sorunu tahmin edemem.
10:20Sadece yerini bulmalıyım.
10:24Hadi gidelim, Prenses.
10:32Muhteşem bir kedi.
10:34Ne kadar tatlı bir yer.
10:36Bu kedi...
10:38...Yapımcı ve...
10:40...Enmusubi'nin simbolü.
10:42Enmusubi, harika.
10:44Harika.
10:46Harika.
10:48Kendimi inandım.
10:50Prensesinin kedi...
10:52...SNS'de de ünlü.
10:54Kaminari kapısı önünde...
10:56...görünür.
10:58Ünlü bir yurtdışı yerine...
11:00...bir ilgisi yok.
11:02Şimdi bu yolun...
11:04Nerede?
11:06Prenses yok.
11:08Büyük bir şey oldu.
11:10Prenses benimle birlikte.
11:12Bir saniye.
11:14Gözümü açamıyorum.
11:16Prensesinle birlikte mi?
11:18İyi misin?
11:20İyi misin?
11:22Prensesinle birlikte mi?
11:24İyi misin?
11:26İyi misin?
11:28İyi misin?
11:30İyi misin?
11:32İyi misin?
11:34İyi misin?
11:36İyi misin?
11:38İyi misin?
11:40İyi misin?
11:42İyi misin?
11:44İyi misin?
11:46İyi misin?
11:48İyi misin?
11:50İyi misin?
11:52İyi misin?
11:54İyi misin?
11:56İyi misin?
11:58İyi misin?
12:00İyi misin?
12:02İyi misin?
12:04İyi misin?
12:06İyi misin?
12:08İyi misin?
12:10İyi misin?
12:12İyi misin?
12:14İyi misin?
12:16İyi misin?
12:18Güzel!
12:20Okyanustan!
12:22Prenses'i çocukken izledin mi?
12:24Türk animasyonu.
12:26Evet!
12:28Sena Kral!
12:30Evet. O animasyonun tanıdık yeri.
12:32Oh, burası harika.
12:36Çocukken hatırladım.
12:40Aslında sen çok tatlısın.
12:42Bu yüzden ben de seni çok seviyorum.
12:44Aslında ben de seni çok seviyorum.
12:46Aslında bu yerde yabancılar çok ünlü.
12:48Çocuklar yabancı animasyonu izliyorlar.
12:50Çocuklar yabancı animasyonu izliyorlar.
12:52Prenses, ben de bunu hazırladım.
12:54Prenses, ben de bunu hazırladım.
12:56Prenses, ben de bunu hazırladım.
12:58Oh!
13:00Kıyafetler!
13:02Çocuklar!
13:04Oh!
13:06Kıyafetler!
13:08Kıyafetler!
13:10Kıyafetler!
13:12Kıyafetler!
13:14Kıyafetler!
13:16Kıyafetler!
13:18Kıyafetler!
13:20Kıyafetler!
13:22Kıyafetler!
13:24Kıyafetler!
13:26Kıyafetler!
13:28Kıyafetler!
13:30Kıyafetler!
13:32Kıyafetler!
13:34Kıyafetler!
13:36Kıyafetler!
13:38Kıyafetler!
13:40Magical Charge! Sailor Witch Super!
14:10Bir yere gitmek istiyorum.
14:16Beni Takuya'nın odasına götür.
14:34Ohara'nın apartmanına neden geldim?
14:38Ne düşünüyor?
14:40Benim gibi bir insan...
14:42Ne düşünüyor?
14:44Sadece...
14:46Bir şey vermek istiyorum.
14:48Ohara'nın apartmanında olmalı.
14:50Yani...
14:52E-mail alıp...
14:54Giremiyorum.
14:56Ne yapayım?
15:08Ohara'nın apartmanında olmalı.
15:12Ohara'nın apartmanı bitti.
15:24Hayır! Hayır!
15:26Ne düşünüyorsun?
15:28Gidelim.
15:30Seni seviyorum.
15:32Harika!
15:36Kraliçe Claudia!
15:38Neden bir kıyafet giyiyorsun?
15:40Belki Ohara'nın kraliçesine...
15:42...götürülmüştür.
15:44Parti insanları.
15:46Kıyafetler harika.
15:48Böyle bir kıyafet var.
15:50Hayır, hayır. Olamaz.
15:52Ama böyle bir iş...
15:54Şehir turu'nda...
15:56Belki Ohara'nın kraliçesine...
15:58...götürülmüştür.
16:00Hayır, hayır.
16:02Bugün ve yarın şehir turu'na gidiyoruz.
16:04Ohara'nın kraliçesine götürülmüştür.
16:06Ohara'nın kraliçesine götürülmüştür.
16:08Ohara'nın kraliçesine götürülmüştür.
16:10Takuya!
16:12Orada biri var!
16:14Kimse yok.
16:16Kimse yok.
16:18Dışarıda bir kapı var.
16:20Dışarıda bir kapı var.
16:22Öyle mi?
16:24Takuya teşekkür ederim.
16:26Takuya'nın kapısı...
16:28...çok beğendim.
16:30Teşekkür ederim.
16:32Hiçbir şey yok.
16:34Gidelim.
16:36Belki bir şey...
16:38...olmaz.
16:40Kraliçenin istekleri olsaydı...
16:42...olmazdı.
16:44Ama Ohara'nın da...
16:46...bir şeyler söylemesini istiyorsa...
16:48...benimle ilgili...
16:50...söylemek zorunda değilim.
16:52Ama kapıya girmek lazım.
16:54Ohara'nın kapıya birisi girmeyi...
16:56...sevmiyorum.
16:58O da kraliçem...
17:00...ama...
17:02Ne kadar düşünüyorsun?
17:04Kötü düşünüyorsun.
17:06Ben böyle düşünmekten...
17:08...çok zordur.
17:10Takuya, bu kapıda ne var?
17:12Kraliçem, bu kapıda...
17:14...bir şey yok.
17:24Kraliçem, bu kapıda...
17:26...bir şey yok.
17:28Kraliçem, bu kapıda...
17:30...bir şey yok.
17:32Ben böyle düşünmekten...
17:34...çok zordur.
17:36Ohara'nın da...
17:38...böyle düşünmekten...
17:40...çok zordur.
17:42Evet, ee...
17:44Böyle saçma şeyleri...
17:46...yakınlaştırma.
17:48O yüzden...
17:50...diğer kadınları...
17:52...sevdim.
17:54Evet.
18:22Geri dönmek istiyorum.
18:24Hemen geri dönmek istiyorum.
18:26Her şeyi unutup uyumak istiyorum.
18:30Kraliçem...
18:32...benim odama gitmem lazım.
18:34Benim evimde...
18:36...karışık birisi var.
18:38Takuya...
18:40...Rika'nın da evini gösterdiğini söyledi.
18:42O yüzden...
18:44...Rika'nın da evine geldiğini söyledi.
18:46Takuya çok dürüst birisi.
18:48Fiyanse'nin seni...
18:50...sevdiğini düşünüyorum.
18:52Fiyanse'nin mi?
18:54O... O... O...
18:58Öyle mi?
19:00Bu...
19:02...bizim evimizden birisi değil mi?
19:06Aslında ben...
19:08...Liftburg'un kraliçesine...
19:10...gideceğimi düşünüyorum.
19:12Sizlere...
19:14...dürüst bir şey söyleyeceğim.
19:16Ben...
19:18...çok uzun zamandır...
19:20...bir aradaşım var.
19:22O...
19:24...şu anda aradaşın değil mi?
19:26Bu...
19:28...benim en sevdiğim arkadaşım.
19:30Bu arkadaşın...
19:32...aradaşı mı?
19:34Evet, Marie.
19:36Birbirimizi seviyoruz...
19:38...bir düşünceyi paylaşıyoruz.
19:40Ama ben...
19:42...kraliçeyim.
19:44Ülke için bir ev yaptım.
19:46Evet, doğru bir şey.
19:48Ama...
19:50...geçmişte düşünüyorum.
19:52Evlenmek için...
19:54...evlenmemek için...
19:56...ülkemiz, insanlarımız...
19:58...hiçbir şey değişmez.
20:00Eğer öyleyse...
20:02...ben...
20:04...sevdiğim kişiyle yaşamak istiyorum.
20:06Sevdiklerimizin...
20:08...ayrıca yaşamak istiyorum.
20:10O kadar basit ve...
20:12...dürüst bir evlenmek istiyorum.
20:14Senin gibi.
20:16Öyle mi?
20:18Senin gibi...
20:20...anlayışlarında çıkan...
20:22...güzel bir evlilik.
20:24Bana aşk ve...
20:26...güvenini verir.
20:28Hayır, hayır, hayır.
20:32Ben, Marie'ye...
20:34...endişelenmeyip...
20:36...arkadaşlarım her zaman erkeklerim.
20:38Bu sebeple...
20:40...her yere gitsem...
20:42...çok yoruldum.
20:44Öyle mi?
20:48Ben de bir gün...
20:50...sizler gibi mutlu olacağım.
20:52Kralın değil...
20:54...bir kişiyim.
20:56Bugün için...
20:58...teşekkür ederim.
21:00Teşekkürler.
21:02İzlediğiniz için teşekkürler.
21:32Efendim?
21:34Smartfonu görmedin değil mi?
21:36Buraya gelmek için başka bir işin var mı?
21:42Bu.
21:44Bunu sana vereceğim.
21:50Kaplumbağa şeklinde bir kaplumbağa.
21:52Bu arada...
21:54...Ohara'nın babası kaplumbağa konuşuyordu.
21:56Bunu sana vereceğim.
21:58Ben kaplumbağa çekebiliyorum.
22:00Bu yüzden.
22:02Teşekkür ederim.
22:04Bu çılgınca bir şey için geldim...
22:06...çok üzüldüm.
22:08Yeniden gelmeyeceğim.
22:10Hadi görüşürüz.
22:12Tamam.
22:14Ağzım kırıldı.
22:16Ne yapacağım?
22:18Çabuk gidelim.
22:20Her şeyi unuturuz.
22:24Honjoji...
22:26...ne kadar tatlı bir adam.
22:28Eğer...
22:30...ben evlenirsem...
22:34...bunu...
22:36...çok özledim.
22:50Hadi mutlu olalım.
22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:00Hoşça kalın.
23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:30Hoşça kalın.