• anteayer
Emilio de Gogorza sings as "Sig. Carlos Francisco"

If this had been a Red Seal disc, the singer's real name would have been used on the label.

"La Marseillaise"

Victor 4937

1905

Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
Egorger vos fils, vos compagnes

Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés?
Français! pour nous, ah! quel outrage!
Quels transports il doit exciter!
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!

Quoi! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers?
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers

I like the song best as it was sung during World War II in the classic film Casablanca.

Rouget de Lisle wrote the song "Chant de guerre pour l'Armée du Rhin" in Strasbourg on 25 April 25, 1792. He dedicated it to Marshal Nicolas Luckner, a Bavarian-born French officer.

The French National Convention adopted it as the Republic's anthem in 1795, three years after Rouget composed it.

As I said earlier, the song was originally titled "Chant de guerre pour l'Armée du Rhin"--in English that means "War Song for the Army of the Rhine."

It now is known by the title "La Marseillaise," which in English means "The Song from Marseille"--that is a city in France. The song was first promoted on streets by people from Marseille, and the nickname "La Marseillaise" stuck.

Category

🎵
Música
Transcripción
00:00¿Quiénes son los hombres de la patria?
00:30¡Hemos llegado!
00:34¡Contra nosotros de la tiranía!
00:39¡Los tanques sanguíneos están levantados!
00:44¡Los tanques sanguíneos están levantados!
00:49¡Escuchad, en las campañas!
00:55¡Los soldados de la esperanza!
01:01¡Vienen hasta nuestros brazos!
01:07¡Y agarrad a nuestros hijos, compañeros!
01:13¡A las armas, ciudadanos!
01:19¡A las armas, ciudadanos!
01:24¡Guardad, guardad!
01:30¡Los cazadores!
01:35¡A las armas, ciudadanos!
01:41¡A las armas, ciudadanos!
01:46¡A las armas, ciudadanos!
01:51¡Guardad, guardad!
01:57¡Los cazadores!
02:02¡A las armas, ciudadanos!

Recomendada