Category
😹
AmusantTranscription
00:00Activities in the summer camp. Ding! Ding!
00:04It's so hot today. The heat is killing me.
00:07What are you saying? Kenichi forgot his cap?
00:10Oh, Kenichi keeps forgetting his things all the time.
00:12If Kenichi goes out in the heat without a cap, he might get dizzy and faint.
00:16Don't worry. I'll give it to him right away.
00:18But he's already left for the summer camp.
00:20How will you go and give it to him, Hattori?
00:22The wheels on the bus go round and round, round and round, round and round.
00:28The wheels on the bus go round and round, all through the town.
00:35Be careful, Hattori. Come back soon.
00:37Ding! Ding!
00:39I'll be right back. Ding! Ding!
00:41Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding!
00:44Okay, kids, so now we are going to camp for three days.
00:47And we are going to learn some new tricks.
00:49For example, if you see this rope, how to open and tie a knot.
00:54First, I will teach you the towline technique.
00:56With this, we can help someone who is stuck.
00:59And next...
01:00A rope!
01:01A rope?
01:02A rope!
01:03A rope!
01:04A rope!
01:05A rope!
01:06A rope!
01:07A rope!
01:08A rope!
01:09A rope!
01:10A rope!
01:11A rope!
01:12someone who is stuck in a ditch. First, wrap it. Oh, how do I do it? Oh, ok, like this.
01:21Teacher, how long is this going to take? Yes, Stamoumaki.
01:26Teacher, are you ok? Oh no, I'm stuck now.
01:32Get water, make food, cut some firewood.
01:43Kenichi, did you forget something? Wait, I'll show you.
01:46Get water, make food, cut some firewood. Get water, make…
01:52Kimimaki, leave me alone.
01:54Get water, make food, cut some firewood. Look Kenichi, there's still a petal left.
02:00Kimimaki, what job did you get?
02:02I just have a petal left.
02:04I have to go and fetch water.
02:06Me too, Yumiko.
02:07Let's go and do our work together, Kenichi.
02:09Yeah, yeah, why not, Yumiko.
02:11Yeah, ok, go.
02:13Ok, all those who got work, please raise your hands.
02:21Come on, Yumiko, hurry up.
02:22There's lots of water here too, why don't we take it from here?
02:25But don't you want to go deeper into the forest?
02:28Ok, let's go.
02:29Come on guys, pick that up.
02:32I'm so happy. This is the perfect way to spend time alone with Yumiko.
02:39What are you doing, sir? Nothing's happening.
02:42Wait and watch, Kimimaki.
02:47My hands are so hot.
02:51Are you ok, Yumiko?
02:59Kenichi, let's go quickly or we lose our way back. It's getting dark.
03:02There's nothing to fear when Kenichi's here.
03:05I use a ninja technique to track our trail.
03:07All we have to do is follow these and we'll meet up with the rest of them.
03:11Wow, Kenichi, I didn't know you were this smart.
03:14I learned this ninja technique from Hattori, Yumiko.
03:18Let's go.
03:22Hey, there's some more sticks here.
03:28We've collected quite a lot.
03:31Wow, this looks incredible.
03:37There are fish in the water.
03:39Let's try and catch them.
03:40Yeah, come on.
03:44I've got it. I'll be right back.
03:55So do you think this will catch some fish?
03:57Just pay attention and follow me.
04:01I'm a genius when it comes to catching fish.
04:03Just keep going.
04:04Make a wish, catch a fish.
04:06Make a wish, catch a fish.
04:09Look, we did it.
04:10Well done, Kenichi.
04:13Wow, Kenichi, I never knew you were so good at fishing.
04:16Don't thank me. Hattori's the one who taught me this.
04:22I'm sneezing in this heat.
04:23I have a feeling someone must be remembering me.
04:26Let me take a look at the map.
04:28Where am I?
04:29Oh, I'm already here.
04:31Just a bit further.
04:35Sir, how long will this take?
04:39It's almost done.
04:41Sir, keep trying.
04:42Till then, we'll go and play and come back.
04:44Yeah, let's go, Kemumaki.
04:48Come back, come back.
04:49Fire.
04:52Teacher, we need more fire to cook the food.
04:57At last, I've reached.
04:59Oh, wow, Hattori, what are you doing here?
05:01I just came to give Kenichi his cap.
05:03He forgot it.
05:04Everyone should have a friend like you.
05:06Kenichi's gone with Yumiko to get water,
05:08but they still haven't come back, sir.
05:10Huh?
05:11He hasn't come back?
05:13This is really strange.
05:14Did you find any sticks?
05:15That's exactly what I've been telling you.
05:17I can't find a single one.
05:19This is really bad.
05:22Kenichi!
05:26Yumiko!
05:28Okay, I think we should split up.
05:30We'll look for them that side.
05:32You kids go look for them on the other side.
05:34Okay, sir.
05:35I wonder where they've gone.
05:40I think we walked a little too far from the camp.
05:43Come on, let's go this way.
05:49Kenichi!
05:50Yumiko!
05:52Yumiko!
05:53I have a great idea.
05:55Faisons un vol à feu.
06:21Oh, on a déjà passé par là.
06:24Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Kenichi?
06:26Allons-y!
06:33Quelqu'un, sauve-nous!
06:36Yumiko! Kenichi!
06:38Quelqu'un, sauve-nous!
06:41S'il vous plaît, sauve-nous!
06:46Vite, vite, ils sont là-bas!
06:48Allez, les enfants, allons-y!
06:55Regarde, regarde, ils sont là-bas!
06:57SAUVE-NOUS!
07:00Technique naturelle de la pêche!
07:02Oui, je viens!
07:04Allez, Hattori!
07:12Qu'est-ce que tu es en train de faire, Hattori?
07:14Tu es en train de chercher des poissons?
07:15Dis-moi, Hattori!
07:17Ah, c'est la même technique de la pêche!
07:20Vite, sauve-nous!
07:22Allez, les enfants, allons-y!
07:31SAUVE-NOUS!
07:33Quelqu'un, sauve-nous!
07:35Technique ninja de la pêche avec du bois!
07:37Technique de la pêche avec du bois?
07:39Technique ninja de la pêche avec du bois!
07:41Technique de la pêche avec du bois?
08:02Hattori, tu les as sauvés!
08:05SAUVE-NOUS!
08:10Attendez, je vais le faire fonctionner!
08:13Le professeur prend trop de temps!
08:15Je dois faire quelque chose, maintenant!
08:21Pourquoi ne fonctionne-t-il pas?
08:23Allez, fonctionne!
08:25Ha! Ha! Ha!
08:27Hattori le ninja est tellement mignon!
08:30Il s'échappe de l'ascenseur!
08:32Il est un super gars!
08:34Il a l'air d'être en voyage!
08:36Ha! Ha! Ha!
08:39Ha! Ha! Ha!
08:41Et c'est le nœud de taille!
08:43Ha! Ha! Ha!
08:45Cette technique me prendra un moment pour le maîtriser!
08:49Ha! Ha! Ha!
08:51Ha! Ha! Ha!
08:53Ha! Ha! Ha!
08:58Le professeur a mis un nouveau travail!
09:00Ding! Ding!
09:02Ha! Ha! Ha!
09:04Ha! Ha! Ha!
09:06Ding! Ding!
09:12Vous comprenez, les enfants?
09:13Tout est disponible sur Terre!
09:15Mais nous devons conserver l'électricité!
09:18Si nous ne conserverons pas l'électricité,
09:20nous devons vivre en sombre!
09:22Quoi? Nous devons vivre sans l'électricité?
09:24Hum!
09:26Le vaisseau spatial a été lancé!
09:29Qu'est-ce qui se passe?
09:31Il ne fonctionne pas!
09:33Qu'est-ce que c'est?
09:35Ha! Ha! Ha!
09:36Hum!
09:38Ça serait si, si difficile!
09:40Hein?
09:41Et c'est pour ça que je vous dis, les enfants,
09:43que vous devez essayer de conserver l'électricité!
09:46N'utilisez pas ce que vous n'avez pas besoin!
09:48Pas seulement l'électricité, mais aussi le gaz!
09:50Hum!
09:51Nous devons prendre une volonté
09:53de conserver l'énergie d'aujourd'hui!
09:58J'ai vraiment faim!
10:05Hein? Hein?
10:07Qu'est-ce que tu fais, Kenichi?
10:09Oh, salut Yumiko!
10:11Sauver de l'eau!
10:12Tu as raison, Yumiko!
10:14Oh, KimuMaki!
10:15As-tu oublié ce que l'enseignant nous a dit aujourd'hui?
10:17Nous devons conserver l'électricité et sauver de l'eau,
10:19n'est-ce pas, Yumiko?
10:21Je veux être la meilleure amie
10:23avec la personne qui est la plus intelligente à sauver!
10:25Alors, je vais définitivement conserver l'électricité
10:27et sauver de l'eau, Yumiko!
10:30J'hate KimuMaki!
10:32Hum!
10:33J'ai besoin d'un gros spray d'eau!
10:35Je vais l'acheter, Yumiko!
10:40Ah!
10:41Il y a de l'eau dans ma tête!
10:44Je suis vraiment désolée!
10:45Oh, c'est toi, Kenichi!
10:48Comment as-tu pu faire quelque chose comme ça?
10:50Je suis désolée, monsieur!
10:52Ce KimuMaki m'embarrasse toujours devant Yumiko!
10:55Kenichi, as-tu terminé ton boulot aujourd'hui?
10:57Les pinceaux et le papier sont faits des arbres
10:59et nous devons sauver de l'arbre!
11:00Quoi?
11:01Nous n'aurions peut-être pas un avenir
11:02si nous ne les sauvions pas maintenant!
11:04Ce que tu dis est vrai, Kenichi, mais...
11:06Kenichi!
11:07Kenichi, peux-tu aller au marché pour moi aujourd'hui?
11:10Non, mes chaussures vont être cassées!
11:12Quand j'offre du travail à toi, tu fais des excuses!
11:14Shinzo, vas-tu faire mon travail, s'il te plaît?
11:16Je te donnerai de l'argent dans la poche!
11:18Quoi? Tu devrais me l'avoir dit plus tôt!
11:20Donne-le à moi, maman! Je le ferai!
11:22Qu'est-ce qui s'est passé avec Kenichi?
11:24Reviens, madame!
11:28Hmm...
11:29Le cabage c'est 2,80$ un kilo!
11:31Les pommes sont si chères!
11:33Oh non!
11:34Hmm?
11:35Hey, Shinzo, allons-y près de la plage!
11:37Hein? OK!
11:41Hmm...
11:42Kenichi!
11:44Hatori, c'est toi?
11:47Tu ne devrais pas te séparer de moi, Kenichi!
11:50Non, ce n'est pas comme ça!
11:52Je faisais le travail de maman!
11:53Je gagne de l'argent en achetant des légumes d'ici!
11:55Ce n'est pas la manière de se débrouiller, Kenichi!
11:57Ce n'est pas de sauver, c'est de se débrouiller!
11:59Attends une minute! Je veux te montrer quelque chose!
12:06Comment on mange un délice si grand?
12:08On ne peut pas le manger!
12:28Hmm...
12:36Shishimaru, c'est le moment!
12:38Oh, mon dieu!
12:39Légumes verts, légumes verts, légumes verts, légumes verts, légumes verts!
12:45Wow! C'est vraiment incroyable!
12:48Tout le monde, c'est notre mansion ninja!
12:51Mais pourquoi avons-nous fait ça?
12:53Je vais vous montrer comment on peut guider une vie très simple et sauver de l'argent!
12:57C'est comme ça que nous, les ninjas, vivons!
12:59Le style de vie humble d'un ninja?
13:01Oui, Kenichi, c'est comme ça que nous vivions à notre place!
13:04Juste imaginez, dans le futur, si nous n'avions pas de vêtements à porter,
13:08qu'allions-nous porter? Comment allions-nous nous déplacer?
13:10Juste imaginez!
13:11Que devrions-nous faire maintenant, Hattori?
13:14Ce n'est pas ce que je m'attendais!
13:17Ça te ressemble très bien, Kenichi!
13:19J'ai de la peau, je n'ai pas besoin de vêtements!
13:23Qu'est-ce que tu as dit? Sauter le style de vie?
13:25Oui, papa, nous devons nous préparer pour le futur, nous devons commencer à sauter!
13:29Ce que tu dis, ça a du sens, Hattori!
13:31Je pense que nous devrions définitivement le faire!
13:33Qu'est-ce que tu dis, chérie?
13:34Quoi?
13:35Ding-ding! Ding-ding! Ding-ding! Ding-ding!
13:38Hattori, pourquoi as-tu pris un trou ici?
13:41Hattori, j'ai du riz!
13:43J'aimerais que tu mettes tout le riz dans ce sac, maman!
13:48Maintenant, je vais mettre beaucoup d'eau dans ça!
13:51Est-ce que tu es sûre que tu peux le faire sans un four à riz, Hattori?
13:54Quand Hattori est là, il n'y a rien à craindre, maman!
13:57Une fois que j'ai mis l'eau dans le sac, je vais mettre le sac à l'intérieur du sol et le couvrir de poussière!
14:03Ensuite, je vais mettre du bois dessus et le mettre à feu!
14:07C'est un four à riz ninja!
14:09Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est attendre pour que ça cuise, maman!
14:12Ouais! Merci pour le bois!
14:15Hmm! Délicieux!
14:17Wow! Nous n'avons pas besoin d'utiliser l'électricité du tout, chérie!
14:20Hattori, tu es vraiment cool et smart!
14:22Oh, viens! Tu es trop grand, Kenichi! Arrête!
14:25Tu es le meilleur ninja de l'univers!
14:27Saving Lifestyle! Dans ce cas, je dois faire quelque chose!
14:31Attends et regarde, Kyo!
14:34Génial, boss!
14:36Notre travail est presque terminé!
14:38Imprimez plus, boss! Imprimez plus!
14:40Plus! Plus! Plus! Plus! Plus! Plus! Plus! Plus!
14:51Oh! Comment se réunit-on ici?
14:54Je ne sais pas, Kenichi!
14:56Donc, c'est le style de vie du caveman!
14:58Ils ont l'air vraiment, vraiment drôles!
15:00Oh, salut, Kenamaki!
15:01Salut, professeur! Salut, Yamiko! C'est bien de te voir!
15:03Oui! Qu'est-ce qui se passe ici?
15:05Sir, le truc, c'est que Kenichi est un pas en avant avec le Saving Lifestyle!
15:10Hmm!
15:11Oh, Hattori, qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
15:13Hmm...
15:14Hein?
15:16Oh! C'est tellement énorme!
15:20Je suis sûre qu'il y a Kenamaki derrière tout ça!
15:23Ding! Ding! Ding! Ding! Ding!
15:26La technique ninja de l'échange de formes!
15:28Ding! Ding!
15:34Je sais que c'est un peu différent,
15:36mais j'aime vraiment la façon dont ils vivent leur vie!
15:38J'aimerais vivre de cette façon!
15:40Oui, vous avez raison!
15:41Oui, monsieur!
15:43Je suis tellement fière de mon ami Kenichi!
15:45Il est vraiment le plus intelligent au Saving!
15:47Je ne pense pas pouvoir le faire!
15:49Euh, qu'est-ce qui se passe ici?
15:54Allez, allez, les gars! Faisons-le!
15:56Oui, monsieur!
15:57Prenez la caméra, je vais mettre les lumières!
15:59Oui, monsieur!
16:00Les réseaux sociaux sont là pour vous!
16:02Oh!
16:03Oh!
16:04Oh!
16:05Oh!
16:06Oh!
16:07Oh!
16:08Oh!
16:09Oh!
16:10Oh!
16:11Les réseaux sociaux sont là pour vous!
16:12Je suis du réseau de CBA,
16:14pouvez-je vous poser quelques questions?
16:16Kenichi et sa famille sont célèbres maintenant!
16:18Je ne m'attendais pas à ça!
16:27Alors, pouvez-vous nous dire quelque chose
16:29sur le style de vie de Saving
16:31que nos spectateurs aimeraient savoir?
16:33Eh bien, la vérité est que tout le monde doit sauver!
16:35Nous devons conserver de l'énergie!
16:37C'est important!
16:38Alors, merci beaucoup!
16:39C'était un plaisir de vous parler!
16:41Maintenant, j'aimerais parler à Kenichi Mitsuba.
16:43C'est lui qui a rendu le style de vie de Saving célèbre!
16:46Boss!
16:47Qu'est-ce que c'est, Kyo?
16:48Qu'est-ce qui s'est passé?
16:49Il y a tellement d'articles sur Kenichi
16:51que je n'aime pas du tout!
16:53Kenichi est devenu vraiment célèbre, Boss!
16:55Je l'hate!
17:02Qu'est-ce que tu vas faire avec tout ce bâton, Boss?
17:04Tu vas ouvrir une boutique?
17:05Non, non, je vais recycler et en faire quelque chose.
17:08Après ça, je deviendrai célèbre!
17:10Ah, d'accord!
17:11Allez, Kyo, on va aller au travail!
17:13Ne dépêche pas l'heure, d'accord?
17:15Hey! Tu ne peux rien en voler ici!
17:18Descends! Descends!
17:20Mais, Monsieur, j'étais juste...
17:23C'est vraiment lourd, Boss!
17:25Si nous ne nettoyons pas le bâton, la police nous envoyera en prison!
17:29Ne le laissez pas!
17:31C'est vraiment mauvais, Boss!
17:33Faites attention!
17:34D'accord, Boss!
17:39Oh!
17:40Hattori, regarde! Il y a tellement de mosquitos!
17:43Fais quelque chose, s'il te plaît!
17:44Je veux prendre une douche et me détendre un moment!
17:47Et je veux boire de l'eau froide et regarder ma télévision!
17:50Je veux regarder la télé aussi!
17:52Moi aussi, Shinzo!
17:53Oh, ma famille ne pense qu'à elle-même maintenant!
17:56Je suppose que le simple style de vie n'a pas duré très longtemps!