• il y a 7 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:33A plus !
00:03:30...
00:03:59...
00:04:26...
00:04:53...
00:05:21...
00:05:34...
00:05:50...
00:06:19...
00:06:48...
00:07:17...
00:07:43...
00:08:10...
00:08:39...
00:09:08...
00:09:37...
00:10:03...
00:10:23...
00:10:45...
00:11:07...
00:11:08...
00:11:09...
00:11:38...
00:11:58...
00:12:18...
00:12:19...
00:12:43...
00:13:12...
00:13:41...
00:14:11...
00:14:12...
00:14:13...
00:14:14...
00:14:15...
00:14:16...
00:14:17...
00:14:18...
00:14:19...
00:14:20...
00:14:21...
00:14:22...
00:14:23...
00:14:24...
00:14:25...
00:14:26...
00:14:27...
00:14:28...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:31...
00:14:32...
00:14:33...
00:14:34...
00:14:35...
00:14:57...
00:14:58...
00:14:59...
00:15:00...
00:15:01...
00:15:02...
00:15:03...
00:15:04...
00:15:05...
00:15:06...
00:15:07...
00:15:08...
00:15:09...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:12...
00:15:13...
00:15:14...
00:15:15...
00:15:16...
00:15:17...
00:15:18...
00:15:19...
00:15:20...
00:15:21...
00:15:22...
00:15:23...
00:15:24...
00:15:25...
00:15:26...
00:15:27...
00:15:28...
00:15:29...
00:15:30...
00:15:31...
00:15:32...
00:15:33...
00:15:34...
00:15:35...
00:15:36...
00:15:37...
00:15:38...
00:15:39...
00:15:40...
00:15:41...
00:15:42...
00:15:43...
00:15:44...
00:15:45...
00:15:46...
00:15:47...
00:15:48...
00:15:49...
00:15:50...
00:15:51...
00:15:52...
00:15:53...
00:15:54...
00:15:55...
00:15:56...
00:15:57...
00:15:58...
00:15:59...
00:16:00...
00:16:01...
00:16:02...
00:16:03...
00:16:04...
00:16:05...
00:16:06...
00:16:07...
00:16:08...
00:16:09...
00:16:10...
00:16:11...
00:16:12...
00:16:13...
00:16:14...
00:16:15...
00:16:16...
00:16:17...
00:16:18...
00:16:19...
00:16:20...
00:16:21...
00:16:22...
00:16:23...
00:16:24...
00:16:25...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:30...
00:16:31...
00:16:32...
00:16:33...
00:16:34...
00:16:35...
00:16:36...
00:16:37...
00:16:38...
00:16:39...
00:16:40...
00:16:41...
00:16:42...
00:16:43...
00:16:44...
00:16:45...
00:16:46...
00:16:47...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:50...
00:16:51...
00:16:52...
00:16:53...
00:16:54...
00:16:55...
00:16:56...
00:16:57...
00:16:58...
00:16:59...
00:17:00...
00:17:01...
00:17:02...
00:17:03...
00:17:04...
00:17:05...
00:17:06...
00:17:07...
00:17:08...
00:17:09...
00:17:10...
00:17:11...
00:17:12...
00:17:13...
00:17:14...
00:17:15...
00:17:16...
00:17:17...
00:17:18...
00:17:19...
00:17:20...
00:17:21...
00:17:22...
00:17:23...
00:17:24...
00:17:25...
00:17:26...
00:17:27...
00:17:28...
00:17:29...
00:17:30...
00:17:31...
00:17:32...
00:17:33...
00:17:34...
00:17:35...
00:17:36...
00:17:37...
00:17:38...
00:17:39...
00:17:40...
00:17:41...
00:17:42...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:45...
00:17:46...
00:17:47...
00:17:48...
00:17:49...
00:17:50...
00:17:51...
00:17:52...
00:17:53...
00:17:54...
00:17:55...
00:17:56...
00:17:57...
00:17:58...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:06...
00:18:07...
00:18:08...
00:18:09...
00:18:10...
00:18:11...
00:18:12...
00:18:13...
00:18:14...
00:18:15...
00:18:16...
00:18:17...
00:18:18...
00:18:19...
00:18:20...
00:18:21...
00:18:22...
00:18:23...
00:18:24...
00:18:25...
00:18:26...
00:18:27...
00:18:28...
00:18:29...
00:18:30...
00:18:31...
00:18:32...
00:18:33...
00:18:34...
00:18:35...
00:18:36...
00:18:37...
00:18:38...
00:18:39...
00:18:40...
00:18:41...
00:18:42...
00:18:43...
00:18:44...
00:18:45...
00:18:46...
00:18:47...
00:18:48...
00:18:49...
00:18:50...
00:18:51Jérusalem ? Oh, vous pouvez nous emmener là-bas. Vous pouvez nous aider à sauver notre ami.
00:18:58Je ne vais pas retourner là-bas.
00:19:01Et il vaut mieux qu'on continue de bouger.
00:19:03Je vois, parce que Drake nous aiment.
00:19:08On dirait que tu vas devoir venir avec nous après tout.
00:19:11Je ne le ferai pas.
00:19:13Si je suis coincé avec toi, alors tu vas où je vais.
00:19:16Mais on va mieux.
00:19:22Allons-y, les gens.
00:19:32Fais comme tu veux.
00:19:45Les gens, les gens, beaucoup de gens.
00:19:50Laissez-moi voir, laissez-moi voir.
00:19:52Waouh, cool.
00:19:55Regardez tous ces animaux à jouer avec.
00:20:01Mais ils sont tous en cage, ils sont tous serrés.
00:20:04Je vais les libérer.
00:20:06Quoi ? Vous rêvez.
00:20:09Hey, j'ai eu un rêve drôle.
00:20:12J'ai rêvé que j'étais dans un crâne.
00:20:13Oh non.
00:20:20Oh, mon Dieu.
00:20:25Allez, vous tous, allons-y.
00:20:49Personne ne sait
00:20:51Le problème que je vois
00:20:53Personne ne sait
00:20:55Allez, chantez-le avec moi maintenant.
00:20:57Personne ne sait
00:21:00Le problème que...
00:21:01Calme-toi, s'il vous plaît.
00:21:03Oui, calme-toi, s'il vous plaît.
00:21:07C'est un endroit solide.
00:21:10Qui ? Quoi ?
00:21:11Solomon ? Où ?
00:21:13Non, non, non, non, non.
00:21:14Solide, solide, solide.
00:21:16Eh bien, salut à vous aussi, mon ami.
00:21:19Solide, solide, solide.
00:21:26Vous voyez, nous essayons juste de nous préparer.
00:21:30Pour quoi ?
00:21:32Nous sommes martyrs.
00:21:34Martyrs, pour le Seigneur.
00:21:37D'accord.
00:21:38Qu'est-ce qu'un martyr avec vous ?
00:21:43Vous avez dit « martyr » ou « martyr » ?
00:21:46Comme « tartare » ?
00:21:48« Sauce » ?
00:21:49« Martyr sauce » ?
00:21:57Allez, chantez maintenant.
00:21:58Vous ne chantez pas.
00:21:59Je pense qu'il faut chanter.
00:22:13Oh, mon Dieu.
00:22:19Marty.
00:22:20Tu n'es pas si sûr maintenant que tu es là, hein ?
00:22:23Tu veux retourner ?
00:22:26Non.
00:22:27Non, non, non.
00:22:28Tu es sûr ?
00:22:30Oui.
00:22:31Oui, oui, oui.
00:22:32Prenons tout ça pour qu'on sorte d'ici.
00:22:35Quoi que tu fasses, reste proche de moi.
00:22:43J'ai vu Jordan.
00:22:45Et qu'est-ce que j'ai vu ?
00:22:47Il est venu me ramener à la maison.
00:22:50Des animaux sont venus m'aider.
00:22:53Oh, s'il vous plaît, arrêtez-le.
00:22:55Qu'est-ce qu'un martyr ?
00:22:57Un martyr, c'est quelqu'un qui meurt pour un bon cause.
00:23:01Meurre ?
00:23:02Personne ne va mourir.
00:23:04Je vais vous libérer.
00:23:06Oh.
00:23:07Et vous êtes ?
00:23:09Judas, je suis un lion.
00:23:12Et par lion, il veut dire lame.
00:23:14Oh là là.
00:23:16Un lame.
00:23:17Oh, vous êtes si privilégié.
00:23:20Vous avez des bruits ?
00:23:21Des rincons ?
00:23:22Des flemishes ?
00:23:24Non.
00:23:25Oh.
00:23:26Un pur lame.
00:23:28Oh.
00:23:29Un choisi, en effet.
00:23:32C'est vrai.
00:23:33Et quand le temps sera bon, je vais nous faire tous sortir d'ici.
00:23:39Oh.
00:23:40Oh mamie, oh mamie.
00:23:43Oh.
00:23:51Oh !
00:23:52Aah !
00:23:53Oh.
00:23:54Ah, ah, ah...
00:23:55Ah, ah...
00:23:56Aaaah...
00:24:05Ah!
00:24:10Hey!
00:24:20OK!
00:24:21Look!
00:24:22Just...
00:24:23Ah !
00:24:25Ah !
00:24:27Hey ! Hey ! Hey !
00:24:29Non !
00:24:31Non ! Non ! Non ! Non !
00:24:33Non ! Non ! Non ! Non ! Non ! Non ! Non ! Non ! archaea
00:24:35Ok, attends, attends..
00:24:37Arrête-toi !
00:24:39Yeah
00:24:41Non
00:24:43Nan
00:24:57Oh !
00:24:59Oh mon dieu...
00:25:17Marty, Marty, coupez-le.
00:25:20Marty, arrêtez de respirer...
00:25:30S...
00:25:32Horace?
00:25:53Oh mon dieu!
00:25:55Oh mon dieu!
00:25:56Oh mon dieu!
00:26:07Horace?
00:26:09Sling?
00:26:10Esme?
00:26:27Oh mon dieu...
00:26:44Oh mami, oh mami...
00:26:57I'm terribly sorry!
00:26:59Excuse me, what was that?
00:27:01Tony, is that horse talking to me?
00:27:03I think so, boss.
00:27:05Did I talk to the horse and yet it's talking to me?
00:27:07No, no, no, I'm sorry!
00:27:09There it goes again.
00:27:11It's looking at me too.
00:27:13Are you looking at me?
00:27:14Yes, yes, yes. No, no, no, no.
00:27:16Hey!
00:27:17Look at me when I'm talking to you.
00:27:20M-m-m-m-mami...
00:27:27Black birds of terror!
00:27:29Oh!
00:27:31Horrors of the night!
00:27:33Hey!
00:27:34Haven't I seen you somewhere before?
00:27:36Please, don't eat me!
00:27:38Your face, your face.
00:27:40You owe me money?
00:27:41No, no, no!
00:27:42Do I owe you money?
00:27:43I don't even know what money is.
00:27:47Me neither.
00:27:48But I've heard the people folk talk about it.
00:27:50Sounds interesting.
00:27:54I like him.
00:27:55He's in.
00:27:57In?
00:27:58In?
00:27:59In what?
00:28:00What? Am I talking to myself over here?
00:28:02No, no!
00:28:03No, no, no!
00:28:04Of course not! Not at all!
00:28:05They say if you talk to yourself it means you're crazy.
00:28:08It means you're nuts.
00:28:09Is that what you're saying? You're saying I'm nuts?
00:28:11That I'm crazy?
00:28:12Is it?
00:28:14Is that what the two of you are telling me?
00:28:16I'm crazy?
00:28:17I'm out of my head?
00:28:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:28:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:21Of course not!
00:28:22Of course not!
00:28:23Not at all!
00:28:25So, he's in?
00:28:26Yeah, boss. Whatever you say.
00:28:28He's in.
00:28:29Good.
00:28:30In what?
00:28:37I'm liking him more by the second.
00:28:39You, you can touch the alley now.
00:28:45Follow me.
00:28:52Oh, no.
00:28:55Hey! Monty!
00:28:58Monty! Come help us!
00:29:00I can't! I'm in!
00:29:04What?
00:29:05The Uncleans rule the streets around here.
00:29:07What they say goes.
00:29:09You've got more chance of busting your other friend out
00:29:11than getting Monty released from the Raven Gang.
00:29:14I told you you should have never come here.
00:29:25And your first task as a member of the Uncleans...
00:29:28Uncleans?
00:29:29Hey, don't, don't, don't interrupt.
00:29:31Don't interrupt the boss when he's...
00:29:33Don't interrupt me when I'm telling someone not to interrupt me.
00:29:37Yeah.
00:29:38The Uncleans.
00:29:39Can you believe it?
00:29:41That's what we've been labeled as.
00:29:43But the answer lies in the sheets.
00:29:45Sheets?
00:29:46Sheets!
00:29:47Boss has got us stealing sheets!
00:29:49All day, all night.
00:29:50Sheets, ever since...
00:29:51The dream started.
00:29:55C'est le même rêve.
00:29:57Encore et encore.
00:29:58Ça m'étonne.
00:30:05J'étais en train de me baisser
00:30:07dans une grosse pièce de plâtre, comme un chien.
00:30:10Et il y avait tous ces autres animaux là-dedans avec moi.
00:30:20Qu'est-ce que tu dis?
00:30:21Dis.
00:30:23Et j'ai entendu une voix dire...
00:30:25N'appelle pas tout ce qui est impur
00:30:28que Dieu a fait propre.
00:30:34Attends une seconde.
00:30:36C'est là que je t'ai vu auparavant.
00:30:38Tu étais dans la pièce.
00:30:39Tu étais dans mon rêve.
00:30:41Qu'est-ce que tu faisais dans le rêve du boss?
00:30:46Qu'est-ce que tu faisais dans mon rêve?
00:30:48Je... Je... Je...
00:30:51Tu sais ce que ça veut dire.
00:30:53Qu'est-ce que je dois faire avec les chaussures?
00:30:55J'ai volé des chaussures propres
00:30:57et je les ai faites impropres.
00:30:5830 chaussures et je les ai faites propres.
00:31:00Mais rien n'a de sens.
00:31:02Ouais, tu parles de moi.
00:31:05Je ne sais rien des chaussures.
00:31:07Mais la purification...
00:31:09Il y a quelque chose que je me rappelle de la purification.
00:31:11Oui.
00:31:15Il y a longtemps,
00:31:17quand cette étoile est apparue dans le ciel,
00:31:20elle s'est assise sur notre table.
00:31:26La ville était très occupée
00:31:28et un couple devait rester dans notre table la nuit.
00:31:32La femme avait un bébé.
00:31:35Qu'est-ce que c'est que ça?
00:31:39Oh mon Dieu!
00:31:43Il n'y a qu'un qui peut l'aider.
00:31:48Je dis qu'il n'y a qu'un qui peut l'aider.
00:31:54Quel est le problème?
00:31:57Elle a un bébé.
00:32:02Laissez-moi.
00:32:03Je sais exactement ce qu'il faut faire.
00:32:08Attends.
00:32:10Ça ne te ressemble pas du tout.
00:32:13Est-ce que tu nous donnes la vérité?
00:32:16Peut-être que ce n'était pas du tout comme ça.
00:32:21Qu'est-ce que c'est que...
00:32:27Regardez, le Lame de Dieu
00:32:29venu pour purifier l'un et l'autre.
00:32:32Marie avait un petit lame?
00:32:34Pour la purifier.
00:32:40Et je pense que ça a quelque chose à voir avec la voix dans ton rêve.
00:32:45Pourquoi ai-je volé des feuilles tout ce temps?
00:32:48Désolé, boss.
00:32:50Ce n'est pas à cause des feuilles.
00:32:53Rassemblez la famille.
00:33:16Où les rues sont de l'or
00:33:23Et mon cœur chantera
00:33:27Parce que tu es mon roi
00:33:32Ne m'emmèneras-tu pas, mon Seigneur?
00:33:39Ne m'emmèneras-tu pas, mon Seigneur?
00:34:10Et mon cœur chantera
00:34:14Parce que tu es mon roi
00:34:22Ne m'emmèneras-tu pas, mon Seigneur?
00:34:28Toi ?
00:34:36Oh non !
00:34:38Non, non !
00:34:44Viens, petit chat !
00:34:44Vite !
00:34:45Attends !
00:34:52Hey, viens !
00:34:53Attends !
00:34:53Viens !
00:34:54Hey !
00:34:56Quelqu'un m'aide !
00:34:59Non !
00:35:04Hey, hey, hey !
00:35:25Hey !
00:35:25Watch it !
00:35:26Hors !
00:35:28Hors !
00:35:29Merci, c'est toi !
00:35:32Marty !
00:35:33Oh, oui !
00:35:38Qu'est-ce qui se passe ?
00:35:46Nous l'avons trouvé, boss.
00:35:49Il est un petit gars compliqué à tenir, non ?
00:35:53On ne va pas attendre longtemps, boss, pour l'expliquer !
00:35:58C'est un honneur de vous rencontrer.
00:36:01Quoi ?
00:36:01Des oiseaux ?
00:36:03Il semble que les noirs ont...
00:36:05Les noirs ?
00:36:05...pris un plaisir à nous.
00:36:06Les noirs ?
00:36:07Nous avons l'air des noirs à vous ?
00:36:09Oui.
00:36:10D'accord.
00:36:11Assez bien.
00:36:12Mes chers familles,
00:36:15la raison pour laquelle j'ai appelé vous,
00:36:17et la raison pour laquelle nous rassemblons ces animaux avec nous,
00:36:20c'est parce qu'ils apportent la nouvelle
00:36:22que le temps des feuilles est terminé.
00:36:28C'est tout dans votre tête.
00:36:31C'est tout dans votre tête.
00:36:32Ces animaux étaient présents
00:36:34quand le roi...
00:36:36C'est un honneur de vous rencontrer.
00:36:38La nouvelle que vous apportez
00:36:39signifie que le temps de notre nettoyage est proche.
00:36:42Excusez-moi, excusez-moi, il y a un de nos noirs.
00:36:44Drake, le roustis.
00:36:45C'est la raison pour laquelle nous sommes venus ici.
00:36:48Et il est toujours perdu.
00:36:50Je leur dis toujours qu'ils ne le trouveront jamais dans cette ville.
00:36:52C'est trop grand.
00:36:53C'est la raison pour laquelle nous sommes venus ici.
00:36:55C'est la raison pour laquelle nous sommes venus ici.
00:36:57C'est trop grand.
00:36:59Laissez-le à nous.
00:37:01Aux ciels, les gars !
00:37:02Aux ciels !
00:37:03Aux ciels !
00:37:34Aux ciels !
00:37:36Aux ciels !
00:38:03Aux ciels !
00:38:04Aux ciels !
00:38:05Aux ciels !
00:38:06Aux ciels !
00:38:07Aux ciels !
00:38:08Aux ciels !
00:38:09Aux ciels !
00:38:10Aux ciels !
00:38:11Aux ciels !
00:38:12Aux ciels !
00:38:13Aux ciels !
00:38:14Aux ciels !
00:38:15Aux ciels !
00:38:16Aux ciels !
00:38:17Aux ciels !
00:38:18Aux ciels !
00:38:19Aux ciels !
00:38:20Aux ciels !
00:38:21Aux ciels !
00:38:22Aux ciels !
00:38:23Aux ciels !
00:38:24Aux ciels !
00:38:25Aux ciels !
00:38:26Aux ciels !
00:38:27Aux ciels !
00:38:28Aux ciels !
00:38:29Aux ciels !
00:38:30Aux ciels !
00:38:31Aux ciels !
00:38:32Aux ciels !
00:38:33Aux ciels !
00:38:34Aux ciels !
00:38:38Quelle horreur !
00:38:39Outrageuse !
00:38:42Ah ! Here we go..
00:38:44Ahh, Le Queens !
00:38:46Oh ! Don't you know this is a holy place !
00:38:53How dare you desecrate the halls of the Lords Chosen !
00:38:58Laisse-le entrer dans la course.
00:39:00Toi ! Le Seigneur a choisi !
00:39:03Mais qui est-ce que Noa a envoyé de l'arc pour chercher la terre secrète ?
00:39:10Un raven !
00:39:13Mais qui a retrouvé la branche d'olive et l'a emportée vers Noa ?
00:39:19Moi, moi, moi !
00:39:20Un dove !
00:39:23Et qui est-ce que Dieu a envoyé pour amener de la nourriture à Elijah dans la forêt ?
00:39:32Un raven !
00:39:33J'ai quelque chose à faire avec de la nourriture. Tu fais toujours ça ? Amener de la nourriture ?
00:39:37Hey, c'est le rooster.
00:39:39On dirait qu'on a trouvé notre gars.
00:39:41Ne vous inquiétez pas. Vos amis sont venus.
00:39:47Attends ! Et la nourriture ? Qu'est-ce qu'il y a de la nourriture ?
00:40:09Je veux être libre ! Libre ! Libre ! Je veux être libre ! Libre ! Libre !
00:40:13Je veux être libre ! Libre ! Libre ! Libre ! Libre ! Je veux être libre ! Libre ! Libre ! Libre !
00:40:20Il y a une chanson là-dedans.
00:40:27Allez, chante avec moi maintenant !
00:40:30Drake ! Drake !
00:40:32Sling ?
00:40:34Drake !
00:40:35Morris ?
00:40:37Chut ! Retiens le !
00:40:40Esmé ?
00:40:41Où es-tu ?
00:40:43Monty !
00:40:44On ne devait pas être ici.
00:40:46Je sais que je ne suis pas dans cette créature de voix !
00:40:52Drake, où es-tu ?
00:40:54Hum, un bon endroit, tu sais.
00:40:57Je veux dire, au début j'étais effrayé, assez insécure,
00:41:00mais Judith et moi avons parlé et maintenant je me sens beaucoup mieux, tu sais.
00:41:04Plus positif.
00:41:05Donc, je suis bien, dans un bon endroit, merci.
00:41:08Assez de moi, raconte-moi plus de toi.
00:41:11Oh, pourquoi sommes-nous de nouveau ici ?
00:41:13Quelle horreur !
00:41:15Un oiseau dans le temple !
00:41:17C'est juste incroyable !
00:41:20Nous sommes ici, dans la crête.
00:41:23J'ai compris.
00:41:24Ok, voici ce que nous allons faire.
00:41:26Monty, tu viens avec moi.
00:41:28Esme, tu gardes un oeil là-bas.
00:41:30Jack, tu te prépares pour nous montrer la route la plus rapide de ce lieu.
00:41:34Et Horace, assure-toi qu'il ne part pas sans nous.
00:41:38D'accord.
00:41:43Oh mon dieu !
00:41:44Tu es sûr que tu m'as besoin ?
00:41:47Qu'est-ce que c'était ?
00:41:48Je veux dire, sûrement, Horace ou Jack ?
00:41:51Tu as entendu ça ?
00:41:53Même Esme ?
00:41:54Je veux dire, je t'ai déjà dit de mes genoux, n'est-ce pas ?
00:41:57Et mon ventre !
00:41:58Il se ferme quand je suis nerveux.
00:42:00Tu vois, un petit...
00:42:02Je ne peux pas, je meurs.
00:42:03Monty, c'est toi ?
00:42:05Tu parles comme un petit chien.
00:42:10Un petit chien !
00:42:11Un petit chien !
00:42:12Un petit chien !
00:42:14Chut ! Chut !
00:42:15Monty !
00:42:16Éteins le feu de la crête !
00:42:18Quoi ?
00:42:19Éteins-moi ?
00:42:20Monty ?
00:42:21Mais quelqu'un va entendre et répondre.
00:42:24Splinters, et éteindre est si violent.
00:42:26Tu veux que Drake soit tué ?
00:42:28Quoi ? Excuse-moi ?
00:42:30Drake doit être quoi ?
00:42:32Qu'est-ce qu'il y a avec Drake ?
00:42:33Ce mot que tu utilises après Drake,
00:42:35qui se trouve être...
00:42:36Moi ? Moi ?
00:42:37Je suis le...
00:42:39Le mot qui s'appelait et...
00:42:41Quel était ce mot encore ?
00:42:42Drake, ne t'inquiète pas.
00:42:44Tu ne vas pas mourir.
00:42:45C'est pour ça que nous sommes venus te sauver.
00:42:47T'inquiète ?
00:42:48Plus de mots qui s'appellent Drake que je n'aime pas.
00:42:51Oh, mais Monty !
00:42:52Arrête avant que tu t'inquiètes.
00:42:54Non, non, non !
00:42:57Monty !
00:42:58Monty !
00:43:02Lui, lui !
00:43:03Le chien !
00:43:04Ohhhh !
00:43:15Oh !
00:43:17Oh look at all the pretty vegetables !
00:43:23No !
00:43:24Where ?
00:43:25Sacre bleu !
00:43:26All those touched me !
00:43:29Oh, oh, oh...
00:43:31Chou, chou, your makers are clean.
00:43:33Get out of here.
00:43:35Get out, allez!
00:43:40Oh my...
00:43:41Flink? Flink?
00:43:42Disgusting!
00:43:47Hey! Who's down there?
00:43:49Ah! Oh, they've... they've... they've heard us.
00:43:51They've heard us.
00:43:59Nous devons sortir d'ici !
00:44:01Pas sans eux !
00:44:02Il n'y a pas de temps, nous serons attrapés !
00:44:04Eh bien, je vous suggère de quitter Stalin et d'aider !
00:44:25Suivez-moi !
00:44:26Vite ! Quelqu'un vient !
00:44:29Ne bougez pas !
00:44:56Quoi ?
00:45:26Où est Judas ?
00:45:56Je suis libre ! Je suis libre ! Je sais que mon amour m'a libérée !
00:46:03Je suis libre ! Oui, je suis libre ! Je suis libre !
00:46:08Je sais que mon amour m'a libérée !
00:46:10Allons-y ! Vous êtes libres !
00:46:17Non ! Laissez-nous seuls !
00:46:20Ne savez-vous pas ? Nous avons choisi le Seigneur !
00:46:27Ah !
00:46:29Vous encore !
00:46:48Cagoule !
00:46:57Ah !
00:47:00C'est bon !
00:47:04Ok !
00:47:07Bien joué !
00:47:08Oh oh ! Ok, c'est le moment de bouger !
00:47:24Ok !
00:47:27Ok !
00:47:31Nous devons bouger ! Nous devons bouger, les gars !
00:47:41Attendez un instant ! Je ne peux pas voir !
00:47:45Aidez-moi !
00:47:53Qu'est-ce qui se passe ?
00:47:56Je suis libre !
00:47:57Oh oh ! Oh oh ! Je suis libre !
00:48:05Oh oh ! Oh oh ! Je suis libre !
00:48:14Oh oh ! Oh oh ! Je suis libre !
00:48:23Je suis libre !
00:48:24Ok, ok, c'est facile !
00:48:27Je suis libre !
00:48:32Hein ?
00:48:33Des animaux stupides ? Pourquoi ne pas courir ?
00:48:35Je ne me suis pas encore attrapé !
00:48:40Oh mon dieu !
00:48:41Maintenant, on a toi !
00:48:51Prenons ce gros objet !
00:48:52S'il vous plaît, aidez-moi !
00:48:57Ok !
00:49:27Personne ne connaît le problème, je dis !
00:49:32Personne ne connaît le problème, je dis !
00:49:34Tu vois, la recueillisse s'est passée bien !
00:49:37Oh mon dieu ! Vous étiez géniaux !
00:49:40Ils l'ont enlevé et ils l'ont tiré dessus et puis...
00:49:42Oh, vous n'êtes qu'un problème, n'est-ce pas, petit ?
00:49:46Problème ? Pas du tout ! Je suis là pour aider !
00:49:49En nous faisant enfermer ?
00:49:51Non ! Ecoutez !
00:49:53Quand ils m'ont emporté de chez moi,
00:49:55ma mère m'a dit...
00:49:57J'aimerais que, dans tout le monde, vous n'étiez pas obligé d'y aller.
00:50:01Mais vous avez le plus noble souhait de tous, mon fils.
00:50:06Vous allez libérer les gens.
00:50:10Si ce n'était pas le cas...
00:50:13Mais vous avez été né parfait !
00:50:16Ne vous inquiétez pas, maman ! Je reviendrai !
00:50:18Je les libérerai et je reviendrai pour vous aussi !
00:50:21Je vous aime avec tout mon cœur, mon garçon !
00:50:24Je suis tellement fière de vous !
00:50:29Tellement fière...
00:50:47Oh, n'est-ce pas la chose la plus triste ?
00:50:51Pleure pour moi, Tony.
00:50:54Pleure pour moi !
00:51:02Mais quand nous avons quitté le stable,
00:51:05Hilda a dit qu'un seul roi pouvait nous aider.
00:51:08Un seul roi pouvait vous libérer.
00:51:11Quoi ? Je n'ai pas besoin de libérer !
00:51:13Je suis celui qui libère !
00:51:15Ah, Judas !
00:51:17Votre mère ne parlait pas du libération des animaux.
00:51:20Elle signifiait vraiment...
00:51:22Les gens.
00:51:24Vous allez libérer les gens.
00:51:28Quoi ? Ils n'ont pas besoin de libérer ?
00:51:33Ce n'était pas Drake du tout !
00:51:36C'est vous !
00:51:38Pauvre bébé...
00:51:40Quoi ? Le petit lapin ?
00:51:42Qu'est-ce que vous parlez ?
00:51:44Vous avez absolument raison.
00:51:46Quel privilège !
00:51:48Pour être sacrifié pour la loi.
00:51:51Quoi ? Qu'est-ce que vous parlez ?
00:51:54Oh non, ne vous en faites pas pour le moment, mon amour.
00:51:57On ne peut pas laisser ça se passer !
00:51:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:52:00Si Hilda a dit que le roi pouvait vous libérer,
00:52:03alors nous devons trouver le roi !
00:52:05Le roi ? Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ? Je ne comprends pas !
00:52:08Expliquez-moi !
00:52:14Quoi ? Oh non !
00:52:17C'est ça ! Je n'y crois pas !
00:52:19Ce que vous m'avez dit juste maintenant, dans mes oreilles,
00:52:22c'est... je veux dire... c'est décevant !
00:52:25Vous n'avez aucune idée de ce que je vous ai expliqué, n'est-ce pas ?
00:52:29Pas une seule.
00:52:31Il n'y a pas de roi d'hommes restés.
00:52:34Pas un noble. Pas un seul genre.
00:52:37Tout selfish, tout cruel.
00:52:39Et vous m'avez amené ici pour être un esclave pour eux ?
00:52:42Ce n'est pas vrai ! Il y a un roi.
00:52:45Et il est né dans notre stable.
00:52:47Ça a l'air d'un grand roi, né dans un stable.
00:52:51Quelle entrée royale !
00:52:53Et il était gentil, et il était noble,
00:52:55et il ferait voler votre cœur avec un seul regard dans vos yeux.
00:52:59Les rois sont les pires !
00:53:01Ils disent aux gens ce qu'ils doivent faire,
00:53:03ils prennent ce qu'ils veulent, ils sont dégoutés !
00:53:06Et ils diffusent leur dégoût à tous les gens.
00:53:08Si vous l'aviez rencontré, vous le connaissiez.
00:53:12Il ferait voler votre cœur d'un instant.
00:53:17Je n'ai plus de cœur.
00:53:19Ils l'ont pris de moi.
00:53:21Ma vie n'est pas ma propre.
00:53:23Ces roues sont ma vie.
00:53:25Ces roues sont mon cœur.
00:53:27Est-ce qu'il peut le retenir ?
00:53:29Est-ce qu'il peut ?
00:53:31Oui.
00:53:42Oui.
00:54:12Oui.
00:54:36Viens.
00:54:43Viens.
00:55:01Doucement.
00:55:04Doucement, doucement.
00:55:06Ça va.
00:55:16Viens, Jack. Ça va.
00:55:34Oh !
00:55:36Tu es celui qu'ils ont parlé de.
00:55:38Le bébé de la table.
00:55:40Le roi.
00:55:42Attends, je vais le dire aux autres.
00:55:44Mais ils sont...
00:55:46Ils sont encore...
00:55:48Tu peux te libérer.
00:55:50Tu peux te libérer.
00:55:52Viens, viens avec moi.
00:55:54Je t'emmène chez eux.
00:55:56Ils disent que tu peux te libérer.
00:55:58Tu peux te libérer.
00:56:00Tu peux te libérer.
00:56:02Ils disent que tu peux te libérer.
00:56:04Merci, Jack.
00:56:06Dis-leur que le roi est en chemin.
00:56:08Tu l'as entendu.
00:56:27J'ai gagné le prix.
00:56:29J'ai gagné le prix.
00:56:32J'ai gagné le prix.
00:56:55Hé !
00:56:57On a un message pour vous !
00:56:59Un message pour les raïons !
00:57:02Le roi est sur son chemin !
00:57:06Quoi ? Tu as entendu ça ? Il est venu ! Le roi est venu !
00:57:11Hey ! Regarde !
00:57:14Oh non ! Oh non ! Il veut t'acheter !
00:57:17Acte malade ! Acte malade ! Joue mort ! Fais quelque chose !
00:57:21Qu'est-ce que tu parles ? Je ne suis pas malade !
00:57:24Julia ! Julia ! Ecoute-moi ! Tu ne veux pas que cet homme t'achète !
00:57:28S'il le fait, il va te tuer !
00:57:30Quoi ? Pas du tout !
00:57:32Ecoute-moi ! Tu es le seul à les libérer !
00:57:36Ils doivent te sacrifier pour être libérés de leurs peines !
00:57:41Non ! C'est pas vrai ! Je vais me libérer ! Et puis t'aider aussi !
00:57:51Non ! Non !
00:57:54Ne le laisse pas t'acheter !
00:57:57Mais... Mais comment ?
00:58:28Oh non ! Ils l'achètent !
00:58:31Où est le roi ?
00:58:42Là-bas ! Ils sont là-bas ! Ils t'attendent !
00:58:53Oh non !
00:58:57Oh non !
00:59:05C'est lui ! C'est lui ! Le roi !
00:59:11Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:15Ma maison sera appelée la maison de prière !
00:59:19Mais tu as fait un bâtiment de robbers !
00:59:22Inorthodoxe, mais efficace !
00:59:25Merci !
00:59:29Judas ! Nous devons trouver Judas !
00:59:36Oh, Jack !
00:59:41C'est lui ! Comme tu l'as dit !
00:59:44As-tu vu Judas ? Ils l'ont emporté ! Il s'est fait passer dans une cage d'arbre !
00:59:56C'est lui !
00:59:59C'est lui !
01:00:20Là-bas ! Ils sont là-bas ! Judas !
01:00:29Oh !
01:00:36Oh, il est... Il est parti ! Nous l'avons perdu !
01:00:44Oh... Oh... Oh mon... Oh mon Dieu !
01:00:49Oh, grâce !
01:00:51Esme ! Wow ! Regarde-toi ! Tu pleures comme un poisson !
01:00:54Qu'est-ce que tu as dit ?
01:00:57Quoi ?
01:00:59J'ai dit...
01:01:10Qu'est-ce que c'était ?
01:01:12Mon ventre grince.
01:01:14Non ! Écoute !
01:01:16Je l'ai entendu ! C'est venu du mur !
01:01:20C'est un poisson et un mur !
01:01:28C'est Judas !
01:01:43Judas ! Judas, es-tu là-bas ?
01:01:46Nous sommes venus te sortir !
01:01:49Monty ! Tue le mur !
01:01:51Tue ? Moi ? Monty ?
01:01:53Monty !
01:01:58Oh ! Tu as dormi encore !
01:02:01Oh mon Dieu !
01:02:05C'était un petit poisson drôle !
01:02:07Ok, ok, je m'en vais !
01:02:22Arrête ! Arrête ! Ça va collapser !
01:02:26Arrête ! Le feu va me tuer !
01:02:29Arrête ! Arrête ! Ça va me tuer !
01:02:48Je ne veux pas mourir.
01:02:56Oh ! Le roi !
01:02:58Seul le roi peut nous aider !
01:03:00Oui !
01:03:01Bien sûr !
01:03:02Bien sûr ! Nous devons le trouver. Où sont les ravens ?
01:03:04Oh ! Oh ! Ils ont été attirés par les gens !
01:03:07Ok, nous le ferons sans eux.
01:03:09Allons nous séparer et nous rencontrer ici à la nuit.
01:03:12Séparer ?
01:03:13Oh ! Aller dans la grande ville tout seul ?
01:03:16Il y a quelqu'un de plus seul que nous et il a besoin...
01:03:19Hey ! Hey ! Où vas-tu ?
01:03:21Non, tu as raison. Tu peux...
01:03:23sauver ton discours.
01:03:25Nous nous séparerons.
01:03:26Esme, tu restes ici et regarde après Judas et Slyke.
01:03:31Tu es avec nous ?
01:03:32Absolument !
01:03:47Oh ! Reste là, petit.
01:03:49Ils reviendront avec le roi.
01:03:53Et il te libérera.
01:04:23Reste là, petit.
01:04:54Pas de chance ?
01:04:55J'ai peur que non.
01:04:57Ne t'inquiète pas, petit. Nous ne nous arrêterons pas.
01:05:01Judas !
01:05:03Quoi ? Je dis, qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
01:05:06Il est parti.
01:05:09Parti ?
01:05:10Oh, mais... mais j'étais là.
01:05:13Tout le temps.
01:05:16Laissez-moi voir.
01:05:18Je devrais dire que Slyke est parti aussi.
01:05:30Oh, le soleil est rouge. Qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:34Hey !
01:05:38C'est lui !
01:05:40Le roi !
01:05:41Quoi ? Quoi ?
01:05:43Le roi !
01:05:44Le roi !
01:05:45Le roi !
01:05:47Pourquoi... pourquoi ils vous poussent ?
01:05:49Et pourquoi est-il tiré ?
01:05:53Où les emmènent ?
01:06:17Oh !
01:06:32Hey !
01:06:34J'ai dit, laissez-nous entrer !
01:06:37Quelque chose n'est pas très bien.
01:06:40Attention ! Rooster est en train de bouger.
01:06:55Ok.
01:06:56D'accord.
01:06:57C'est parti.
01:07:01Il a bougé. Il a bougé.
01:07:03Il a bougé. Il a bougé.
01:07:34Oh !
01:07:40Cock-a-doodle-doo !
01:07:49Oh !
01:07:51Excusez-moi.
01:07:52Sortez de là.
01:07:53Oh ! Oh !
01:07:54Ce sont de beaux chaussures, là-bas.
01:07:55Peux-je toucher à lui ?
01:07:56Oh ! Oh !
01:07:57Sortez de là.
01:07:58Je dois voir le roi.
01:07:59Vous êtes aussi un Jésus de Galilée.
01:08:01Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:08:03Excusez-moi.
01:08:04Tu es vraiment un des...
01:08:05Cock-a-doodle-doo !
01:08:06Ton accent te donne un sens.
01:08:08Je ne connais pas le homme.
01:08:09Peux-je passer ?
01:08:10Cock-a-doodle-doo !
01:08:13Ce gars était avec Jésus de Nazareth.
01:08:15Je vous jure, je ne connais pas le homme.
01:08:17Laissez-moi passer !
01:08:19Cock-a-doodle-doo !
01:08:26Il est...
01:08:28Je me demandais peut-être si je pouvais...
01:08:38Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:08:40Si le roi est le seul qui peut aider,
01:08:42on attend le roi.
01:09:28Oh non !
01:09:33Hey ! Où l'ont-ils emmené ?
01:09:35Mes scouts disent qu'il a été emmené à la cour des Romains.
01:09:39Pourquoi ? Pour quoi ?
01:09:57Pourquoi ?
01:10:00Le roi !
01:10:04Qu'est-ce qu'ils font ?
01:10:06Pourquoi les tuer ?
01:10:11Oh non.
01:10:16Pas lui, pas lui.
01:10:28S'il vous plaît, ne vous inquiétez pas.
01:10:30Le roi viendra, il vous sauvera.
01:10:46Qu'est-ce qu'ils lui font ?
01:10:49Il a été puni comme criminel.
01:10:51Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il a fait ?
01:10:53Rien. Je ne peux pas croire qu'il ferait n'importe quoi.
01:10:57Il doit y avoir un erreur.
01:10:59Erreur ou non,
01:11:01personne n'arrive à le faire.
01:11:22Oh non.
01:11:41Il va venir.
01:11:48Il doit venir.
01:11:51Il doit venir.
01:11:59Oh non.
01:12:11Il doit venir.
01:12:21Oh non.
01:12:52Comment...
01:12:54Comment ils ont pu faire ça ?
01:12:57C'est...
01:13:00terminé.
01:13:21C'est terminé.
01:13:52Vite.
01:13:59Où est-ce qu'on va ?
01:14:03Aidez-moi.
01:14:22Aidez-moi.
01:14:34Qu'est-ce que c'était ?
01:14:36C'était lui.
01:14:37Qui ? Le roi ?
01:14:39Mais comment ?
01:14:41Je ne sais pas, mais je le sais.
01:14:44Je le sens. C'était lui.
01:14:46Il m'a libéré.
01:14:48Il m'a libéré.
01:14:51Merci. Merci.
01:14:54Je suis libre.
01:14:57Je suis libre. Merci.
01:15:04Je suis libre.
01:15:14Je suis libre.
01:15:22Je suis libre.
01:15:28Je le savais. Je le savais.
01:15:31Je suis libre.
01:15:39Il l'a fait. Le roi m'a libéré.
01:15:43Qu'est-ce que c'est ?
01:15:45Slink, c'est... c'est juste horrible.
01:15:48C'est vraiment horrible.
01:15:50Le roi ?
01:15:52Le roi... ils...
01:15:54Il n'a même pas fait rien.
01:15:56Ils l'ont tué.
01:15:58Ils ont pris la seule chose bonne que j'ai jamais connu.
01:16:01Ils l'ont tué.
01:16:02Quoi ?
01:16:03Non, ils ne peuvent pas l'avoir.
01:16:05Non, pas du tout. Il m'a libéré.
01:16:08Je sais que c'était lui.
01:16:10Oh mon Dieu.
01:16:12C'est ce que Helda voulait.
01:16:14Seul le roi peut les libérer.
01:16:18Il n'est pas mort.
01:16:20Regarde-toi.
01:16:27Ils... ils l'ont pris pour qu'il soit tué.
01:16:38Je dois aller le remercier.
01:16:40Attends.
01:16:49Il est là-bas. Ils l'ont pris là-bas.
01:16:52Judah, j'ai peur qu'il ne sort pas de là-bas.
01:16:55Oui, il le fera.
01:16:56Viens avec nous, mon amour.
01:16:58Nous allons te chercher.
01:17:00Non, non, non. J'attends qu'il sort.
01:17:19Chut.
01:17:41Je ne sais pas si tu comprendras.
01:17:49Comment allons-nous le dire ?
01:17:52Laisse-le savoir qu'il ne reviendra pas.
01:17:59Judah, viens.
01:18:01Nous devons partir maintenant. Viens.
01:18:04Regarde, nous savons que tu veux le revoir.
01:18:06Nous tous le faisons.
01:18:07Mais nous avons peur que ça ne se reproduise jamais.
01:18:09C'est ok d'être triste, petit garçon.
01:18:11Mais tu dois laisser le partir.
01:18:13Nous sommes tous tristes.
01:18:15Mais il nous a libérés.
01:18:17Il veut que nous soyons heureux de ça.
01:18:19Maintenant, tu as essayé. Tu as attendu.
01:18:22Mais c'est l'heure de rentrer à la maison.
01:18:26Là, tu y vas.
01:18:28Tout va bien. Viens.
01:18:48J'ai vu ce que son amour a fait pour Jack.
01:18:50C'est comme tu l'as dit.
01:18:52Un regard dans ses yeux, et il t'a emprisonné.
01:18:55Je n'ai pas eu le temps de regarder dans ses yeux.
01:18:57Mais je l'ai ressenti.
01:18:59C'était son amour qui a tourné ce couvercle.
01:19:01Son amour qui a cassé le temple.
01:19:03Son amour pour moi.
01:19:05Pour nous tous.
01:19:06Et je ne me soucie pas de ce que tu dis.
01:19:08Cette pierre ne va pas tenir cet amour.
01:19:17C'est bon.
01:19:32Mon dieu !
01:19:42Merci.
01:19:47Mon dieu.
01:20:17Judah ?
01:20:21Judah !
01:20:23Maman ! Je suis à la maison ! Je suis libre !
01:20:30Oh, Judah !
01:20:47Je suis à la maison.
01:20:49Tu ressens mon cœur. Tu ressens mon âme.
01:20:55C'est très mignon, mon amour.
01:20:57Mais tu n'as pas besoin de te calmer à cause de moi.
01:21:01Je ne le suis pas.
01:21:03Je ne retournerai pas avec toi.
01:21:05Quoi ?
01:21:07Je retournerai à Jérusalem.
01:21:09Quoi ?
01:21:11Parce que le roi, je n'ai plus besoin de porter des roues.
01:21:14Mais certains de ses amis sont toujours là.
01:21:16J'ai besoin d'aide et je veux les aider.
01:21:19Quoi ?
01:21:21Parce que je suis libre.
01:21:23Tu vas nous visiter, n'est-ce pas ?
01:21:25S'il te plaît, donne-moi des leçons de boulot.
01:21:28Quoi ? Pourquoi ?
01:21:31Bien sûr que je le ferai.
01:21:33Merci pour tout. Je suis content de t'avoir aidé.
01:21:36Nous aussi.
01:21:38Ok, au revoir.
01:21:40Au revoir, Jack.
01:21:47Oh, tout ça a été trop bien.
01:21:49Heureux, triste, heureux, triste, peur, triste, heureux.
01:21:53J'aurais pu le faire avec un repos.
01:21:55D'accord.
01:21:57Allons-y à la maison d'abord, allons-y ?
01:22:00Attends jusqu'à ce qu'on dise à Hilda
01:22:02comment le roi a libéré tous les gens.
01:22:05Le roi ? Il l'a fait ?
01:22:07Comment a-t-il fait ça ?
01:22:09Oh, Jack !
01:22:12Quoi ?
01:22:14Quoi ?
01:22:23Alors, boss,
01:22:25maintenant que nous avons été nettoyés,
01:22:27qu'est-ce que ça signifie ?
01:22:29Ça signifie que nous sommes prêts à être mangés.
01:22:36C'est une bonne, boss.
01:22:40Boss ?
01:22:42C'est une blague, n'est-ce pas ?
01:22:44Boss ?
01:22:46Attends, non, sérieusement ?
01:22:48Boss ?
01:23:12Alléluia !
01:23:42Alléluia !
01:23:44Alléluia !
01:23:46Alléluia !
01:23:48Alléluia !
01:23:50Alléluia !
01:23:52Alléluia !
01:23:54Alléluia !
01:23:56Alléluia !
01:23:58Alléluia !
01:24:00Alléluia !
01:24:02Alléluia !
01:24:04Alléluia !
01:24:06Alléluia !
01:24:08Alléluia !
01:24:10Alléluia !
01:24:12Alléluia !
01:24:14Alléluia !
01:24:16Alléluia !
01:24:18Alléluia !
01:24:20Alléluia !
01:24:22Alléluia !
01:24:24Alléluia !
01:24:26Alléluia !
01:24:28Alléluia !
01:24:30Alléluia !
01:24:32Alléluia !
01:24:34Alléluia !
01:24:36Alléluia !
01:24:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:25:08.
01:25:38J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:40J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:41Est-ce qu'il y a quelqu'un qui est venu l'applaudir ce soir?
01:25:43Est-ce qu'il y a quelqu'un qui est venu l'applaudir ce soir?
01:25:44J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:45J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:46J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:47J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:48J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:49J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:50J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:51J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:52J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:54J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:55J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:56J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:57J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:58J'ai laissé l'espoir de Judas
01:25:59J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:00J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:01J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:02J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:03J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:04J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:05J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:06J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:07J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:09J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:10J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:11J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:12J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:13J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:14J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:15J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:16J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:17J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:18J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:19J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:20J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:21J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:22J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:23J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:24J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:25J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:26J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:27J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:28J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:29J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:30J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:31J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:32J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:33J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:34J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:35J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:36J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:37J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:38J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:39J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:40J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:41J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:42J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:43J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:44J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:45J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:46J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:47J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:48J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:49J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:50J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:51J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:52J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:53J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:54J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:55J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:56J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:57J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:58J'ai laissé l'espoir de Judas
01:26:59J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:00J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:01J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:02J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:03J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:04J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:05J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:06J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:07J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:08J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:09J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:10J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:11J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:12J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:13J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:14J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:15J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:16J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:17J'ai laissé l'espoir de Judas
01:27:18J'ai laissé l'espoir de Judas

Recommandations