• il y a 10 heures
Married at First Sight (UK) S09E26

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00La vieille femme se fait ennuyer
00:00:04D'abord...
00:00:05Mon Dieu, c'était trop dure !
00:00:07Après avoir connu l'énuige du groupe
00:00:10Bip ! Tu m'as fait chier, j'ai eu le chien de la mauvaise manière
00:00:14Un garçon offrait une amuse-vous pour une distraction
00:00:17J'ai 24 heures pour m'amuser
00:00:20Mais c'était une proposition indiscrète de Steven
00:00:23Est-ce que tu trouves qu'elle n'est pas attirante ?
00:00:25Oh, elle m'a attiré !
00:00:26Fais quelque chose pour m'aider
00:00:27qui a provoqué de l'enrage
00:00:29Steven a dit, si la neige ne revient pas ce soir, je vais tirer mon arme.
00:00:33C'est bon.
00:00:34Steven a certainement brûlé la balle.
00:00:36Et les attentes de Pauly à la contrôle des dégâts...
00:00:39Je suis désolée, je suis vraiment désolée, Adam.
00:00:41Là, c'est bon.
00:00:42...ont disparu des expectations d'Adam.
00:00:45C'est un faux désolé.
00:00:46Je ne l'ai pas coupé.
00:00:47Le truc qu'il m'a dit,
00:00:49c'est vraiment douloureux.
00:00:54Ce soir...
00:00:55Je veux passer le reste de ma vie avec toi.
00:00:58Elle a enfin vu qui je suis.
00:01:01L'impact de la retraite arrive à la maison.
00:01:03J'ai l'impression d'être trahi.
00:01:04Ma tête a été cassée.
00:01:06C'était presque comme si le sexe était un pitch de vente.
00:01:08...poussant certaines mariages...
00:01:10Ça va être difficile de l'entendre.
00:01:11C'est pourquoi je me prépare pour le pire.
00:01:14...jusqu'au bout.
00:01:15À ce moment-là, je savais que je n'arriverais pas à le tenir.
00:01:19C'est comme si j'allais squeezer de la sangle.
00:01:22Est-ce que tu essayes de faire envie de Steven ?
00:01:24Tu ne peux pas faire envie de quelqu'un qui ne s'en fout pas.
00:01:26Pourquoi veux-je même parler à cette fille ?
00:01:27Mais c'est une révélation choquante.
00:01:29Est-ce qu'ils ne s'étaient pas kissés secrètement ?
00:01:32Red Watch ?
00:01:33Tu considères ce que tu as fait comme un acte d'infidélité ?
00:01:36Cela délivre le plus grand bruit de l'avenir.
00:01:39Est-ce qu'il a des ténèbres ?
00:01:40Je pense que c'est de la merde.
00:01:41Snake ?
00:01:42Hannah Zippit ?
00:01:44Ne me dis pas de s'en faire.
00:01:45Tu es un gars délicat.
00:01:46Tu parles de merde.
00:01:48C'est très clair que cette relation est terminée.
00:01:57Je t'aime.
00:02:02Est-ce que c'est « je t'aime » ou c'est juste « je t'aime » ?
00:02:04Il n'y a pas de « je » ni de « je ».
00:02:07C'est à toi de décider.
00:02:09Ne dirais-tu pas juste « je t'aime » ?
00:02:11Je suis là.
00:02:14Lorsque le couple s'installe à nouveau dans la vie d'appartement...
00:02:17Est-ce que tu peux venir m'aider ?
00:02:19Tu n'as jamais fait ça avant.
00:02:21Oui, je le fais tout le temps.
00:02:24...ils réfléchissent à leur époque.
00:02:28Lors de la retraite à Haskell,
00:02:30parce que beaucoup d'autres couples n'étaient pas en train de s'installer,
00:02:33tu te rends compte de ce que tu as.
00:02:36On est de retour.
00:02:38Et je me sens bien.
00:02:41Et maintenant qu'ils se comprennent mieux,
00:02:43je ne vois pas les deux se clasher autant.
00:02:45Je dirais qu'on est dans un bon endroit maintenant.
00:02:47Le meilleur endroit où j'ai jamais été.
00:02:50La retraite était vraiment sympa, n'est-ce pas ?
00:02:52Définitivement.
00:02:54Moi et Kieran,
00:02:55on a passé un bon moment à la retraite.
00:02:57C'est vraiment difficile d'être autour de moi
00:03:00quand j'ai du PMDD.
00:03:03Mais on est dans un bon endroit.
00:03:05Et il a été vraiment soutenu.
00:03:08Les bouchons qu'on a,
00:03:10on peut les résoudre.
00:03:13Je suis juste content,
00:03:14qu'on puisse parler.
00:03:16Les gens ne peuvent même pas parler.
00:03:18Oh, non.
00:03:20Oh, je ne peux pas.
00:03:26J'ai l'impression que moi et Adam
00:03:28avons encore des choses à résoudre.
00:03:30Je ne devrais pas avoir dit
00:03:32que j'étais avec Steven à la retraite.
00:03:34Je m'arrête.
00:03:35Je m'en fiche.
00:03:36Mais il ne comprend pas mon point de vue
00:03:39et pourquoi j'ai dit le commentaire que j'ai fait.
00:03:42Malheureusement, j'ai l'impression que
00:03:44le commentaire de Steven,
00:03:45c'était un pas en arrière, n'est-ce pas ?
00:03:47J'ai l'impression que c'était un coup de pied dans les doigts.
00:03:49Tu vois ce que je veux dire ?
00:03:50Oui, mais c'est vrai.
00:03:51C'est vrai.
00:03:52C'est vrai.
00:03:53C'est vrai.
00:03:55Oui, mais il y a eu des choses que tu as dit
00:03:57qui ont été un gros coup de pied dans mes doigts.
00:03:59Je suis humain, je vais pas mentir.
00:04:01Tu m'as dégagé.
00:04:03Tu m'as fait dégager devant toutes les autres filles.
00:04:05J'ai fait une chose.
00:04:07Une chose.
00:04:09Tu as fait plusieurs petites choses.
00:04:12Je sais et c'est ce qui m'a fait mal à la fête
00:04:14parce que les choses que j'ai faites
00:04:16ont sorti et sont survécues.
00:04:18Donc, à la table, pour que tu me dises
00:04:21que tu as fait ça, que tu as fait ça,
00:04:23C'est vrai, je ne dirais pas qu'ils ont été dépassés.
00:04:26On va juste s'arguer si on continue de parler de ça.
00:04:28Je pense qu'on a juste besoin de l'oublier.
00:04:33Je ne sais pas vraiment où mes collègues et moi sommes en ce moment.
00:04:36En train de faire la cérémonie d'engagement,
00:04:38j'ai une décision très difficile à prendre.
00:04:40On est en train de m'attendre à ce que j'obtienne ce commentaire
00:04:44ou que je m'y mette.
00:04:50Nous avons passé une très bonne semaine.
00:04:52C'est la meilleure semaine que nous avons pu vivre depuis des siècles.
00:04:55Nous avons fait du snog.
00:04:57Nous avons testé les eaux.
00:05:00C'était presque comme si tu te disais
00:05:02« Je me lève et il doit y avoir tout en même temps. »
00:05:04Pour moi, ça a déménagé très rapidement dans une semaine.
00:05:09Désolée.
00:05:12Je pense que le retour a été vraiment bon pour Emma et moi.
00:05:14Mais quand tu regardes les autres couples dans ce processus,
00:05:17et qu'ils tombent en amour,
00:05:19et qu'ils ont de très fortes relations,
00:05:21on sait qu'on a fait de l'amour,
00:05:23mais est-ce qu'on en a fait suffisamment ?
00:05:25Je ne suis pas sûr que c'est la réponse.
00:05:31J'ai l'impression que le retour serait pour nous
00:05:33aller écouter les oiseaux chanter, aller marcher.
00:05:35On n'a rien fait.
00:05:36Tout ce qu'on a fait, j'ai l'impression,
00:05:38c'est qu'on s'est assis et qu'on s'est consolé avec Hannah
00:05:40avec ses tantrums et ses problèmes.
00:05:42« Oh, ceci, ceci, Steven, ceci, Steven. »
00:05:44« Arrête de faire ça. »
00:05:46Elle m'a éloigné.
00:05:47Je suis désolé, mais Hannah m'a éloigné.
00:05:49Elle m'a éloigné du plaisir.
00:05:50De la matinée jusqu'à la soirée.
00:05:52Jusqu'à la bonne nuit.
00:05:53Je peux sentir que tu es stressé.
00:05:55Oui.
00:06:07On s'est remis à l'appartement.
00:06:08Évidemment, Steven n'est pas là.
00:06:09Il n'a pas du tout de son matériel ici.
00:06:11Il n'a pas passé une nuit dans l'appartement.
00:06:14Dans mon cœur, je me dis, « Allez, essayons. »
00:06:16« On a ça. »
00:06:18Je n'ai pas l'impression d'avoir eu l'opportunité d'être une femme.
00:06:22Je m'en soucie toujours du garçon.
00:06:24Je ne me réveille pas et je ne dis rien à quelqu'un.
00:06:27Il y a toujours du soutien.
00:06:29J'ai adoré le gars que je suis marié.
00:06:31Et je suis égoïste.
00:06:33J'ai essayé et essayé et essayé depuis le premier jour.
00:06:35J'ai gardé mon chapeau.
00:06:36J'ai dit à tout le monde que j'avais toujours un mari.
00:06:39Je suis fière de la façon dont je m'occupe.
00:06:41Je suis fière...
00:06:43Je ne peux pas me laver mon maquillage. Je vais dans la chambre.
00:06:46Je suis fière de moi-même.
00:06:47Je suis fière de la façon dont je m'occupe.
00:06:49J'ai essayé de mon mieux.
00:06:51Parfois, tu prends un risque et ça ne paye pas.
00:06:54Et...
00:06:57J'ai essayé.
00:06:58Et c'est tout ce que tu peux faire.
00:07:01Merde.
00:07:13C'est Steven. Il est là pour la mauvaise raison.
00:07:16J'aimerais que tu aies pu voir ma réaction quand Holly m'a dit ça.
00:07:19Au moment où on a un tif, il essaie de tomber.
00:07:22C'est embarrassant, n'est-ce pas?
00:07:23Embarrassant. Il s'est rendu compte.
00:07:26Il a blatamment menti.
00:07:28Tu sais quoi? J'ai gardé mon calme avec lui.
00:07:30Mais ce gars pense qu'il est meilleur que ce qu'il est.
00:07:33Je ne comprends pas pourquoi il pensait qu'il allait me tirer un tir.
00:07:39Comme si j'avais tiré un tir et qu'il s'est rendu compte.
00:07:48J'ai quelques choses à faire aujourd'hui à la cérémonie d'engagement.
00:07:52Je sais que quelque chose s'est passé à la retraite entre Orson et Hannah.
00:07:59Il veut vraiment rester dans le processus, sans aucun moyen nécessaire.
00:08:03J'ai pensé qu'il avait un peu plus de chame que ça.
00:08:07Mais c'est clair qu'il ne l'a pas fait, donc il s'est montré.
00:08:11J'ai perdu tellement de cerveaux depuis que je suis mariée à Orson.
00:08:14Je suis un peu embarrassée de l'avoir mariée.
00:08:18J'en pitié un peu.
00:08:21J'en pitié le fou.
00:08:32Je n'ai aucune idée si Richelle va se réveiller aujourd'hui.
00:08:35Elle ne s'est pas réveillée pour la fête de dîner.
00:08:37Elle ne s'est pas réveillée pour le mélangeur.
00:08:39Elle ne s'est pas réveillée pour cette relation.
00:08:42Mais il y a des rumeurs.
00:08:45Et je voudrais que Richelle vienne s'asseoir et lui dire la paix.
00:08:51Parce que je suis prêt pour elle.
00:09:05Je suis prêt pour elle.
00:09:35Aujourd'hui, nous voulons que vous laissiez tout sur la table.
00:09:41Pas de secrets, pas de chame.
00:09:47Avec cela en tête, commençons.
00:09:52La première sur la couche aujourd'hui est...
00:09:56Holly et Alex.
00:10:06Et un couple assez différent s'assoit sur la couche.
00:10:10Nous avons fait un 360.
00:10:11Wow, vous l'avez fait.
00:10:13Holly, l'une des choses que nous avons discutées avec vous
00:10:17était d'adresser ces problèmes en ce moment
00:10:20plutôt qu'en les permettant de percoler.
00:10:22Comment ça vous va cette semaine?
00:10:24Beaucoup mieux.
00:10:25C'est vrai?
00:10:26Je me suis sentie que la seule façon de progresser
00:10:29c'est si je laissais entrer les choses avec lesquelles je me battais,
00:10:31mes attaques et mes traumas.
00:10:33Il m'a dit qu'il comprenait.
00:10:36Il m'a dit que c'était ok de la laisser sortir.
00:10:40Et merci Dieu, il l'a fait.
00:10:43Il a compris.
00:10:45Le lendemain, je me suis réveillée et j'ai pensé que je pouvais aller faire un marathon.
00:10:48Ça me sent tellement léger.
00:10:50C'est un sentiment incroyable de savoir
00:10:53qu'elle a enfin vu qui je suis.
00:10:56Tu peux parler à moi.
00:10:58Et tu l'as essayé.
00:10:59Et ça a marché.
00:11:00Très bien.
00:11:03Comment cette conversation a-t-elle changé votre relation?
00:11:08On est tellement plus calme avec l'un l'autre,
00:11:10plus détendu.
00:11:12Je sens que tout le monde est plus détendu avec nous.
00:11:14Ils ne sont pas assis et ils ont un ventre.
00:11:16Tout le monde se sent tellement plus calme avec nous.
00:11:20Je suis heureux d'avoir eu les conflits et les arguments
00:11:23parce que quand on revient, on revient
00:11:2520 fois plus fort que d'avant.
00:11:28Qu'est-ce qu'il faut faire pour améliorer cette relation?
00:11:33Continuer à faire ce qu'on fait.
00:11:35Parce que tout le reste...
00:11:38C'est bon.
00:11:42Tu dis à Charlene de ne pas demander?
00:11:46On a mis le puzzle ensemble.
00:11:48Il faut que ça reste en place.
00:11:50Génial.
00:11:52Allons-y à la décision.
00:11:53Oui.
00:11:54Holly, tu es la première.
00:11:55J'ai l'impression que mon poids m'a élevé.
00:11:58Je pense que nous faisons un bon équipe.
00:12:00Tu es déçue.
00:12:02Tu me fais sentir étonnée.
00:12:04Non.
00:12:05Et tu fais les meilleures cuisses de thé que j'ai jamais bu.
00:12:08Donc, pour cette raison, mon amie, je vais rester.
00:12:12Oui.
00:12:17C'est à toi, gros gars.
00:12:18Oui, je m'amuse de connaître Holly plus
00:12:21et de passer du temps avec elle.
00:12:23Nous avons le meilleur temps.
00:12:24Et il n'y a pas de raison pour laquelle elle ne devrait pas être
00:12:26un million de pour cent confiante de qui elle est
00:12:29parce que tout le monde l'aime.
00:12:31Tu sais.
00:12:32Et elle est une super fille.
00:12:33Oh, Alex.
00:12:34Donc, c'est pas un blague.
00:12:36Je vais rester.
00:12:42Vous deux êtes un exemple incroyable
00:12:44de ce qui se passe quand un couple fait le travail.
00:12:47Oui.
00:12:48Vous le faites.
00:12:49Ne vous en faites pas, les gars.
00:12:51Ne vous en faites pas.
00:12:52C'est un super message pour tout le monde.
00:12:54Nous sommes vraiment fiers de vous.
00:12:55Merci beaucoup.
00:12:56Gardez-le.
00:12:57Bien joué.
00:12:58Bien joué, les gars.
00:12:59Bien joué.
00:13:07D'accord, ensuite, si nous pouvions avoir
00:13:09Ryan et Shannon.
00:13:10Venez.
00:13:15Bonjour.
00:13:16Bienvenue.
00:13:17C'est bien de vous voir.
00:13:19C'est bien de vous voir.
00:13:21Deuxième cérémonie d'engagement.
00:13:23Oui, nous sommes ici.
00:13:24Oui, vous étiez ici ensemble.
00:13:26Comment a été la semaine pour vous deux?
00:13:28C'était une semaine intéressante.
00:13:30Nous avons eu notre premier petit argument.
00:13:33D'accord, premier argument.
00:13:34Oui.
00:13:35D'accord.
00:13:36Répétez-le pour nous.
00:13:37C'était comme un grand malentendu, honnêtement.
00:13:39Ryan a dit quelque chose qui m'a fait revenir
00:13:42à un de mes ex.
00:13:44Tu as dit que tu étais terminée.
00:13:46Je l'ai pris comme terminée complètement.
00:13:48Mais il a dit terminée avec la conversation.
00:13:50Je n'étais pas terminé.
00:13:51J'ai retourné au sommeil.
00:13:53Je me suis réveillé.
00:13:54Shannon n'était pas là.
00:13:55Et ensuite, nous avons juste dit,
00:13:57waouh, c'était juste,
00:13:58une montagne a été faite à partir d'un moment.
00:14:00Cette une erreur de compréhension,
00:14:02Shannon, tu le prends
00:14:04et tu réagis extrêmement à cela.
00:14:06J'ai juste paniqué.
00:14:08Nous tous,
00:14:10nous tous,
00:14:11réagissons à la lutte ou à la volée.
00:14:13Chaque fois que nous nous sentons en danger,
00:14:15qu'est-ce que nous voulons faire?
00:14:16Lutter ou voler?
00:14:18Tu as choisi la volée.
00:14:20Au lieu de prendre une pause,
00:14:22dormir dessus,
00:14:23se réveiller le lendemain,
00:14:25résoudre le problème.
00:14:26Je suis terrible à ça.
00:14:27OK, mais maintenant, tu sais.
00:14:29Maintenant, je sais.
00:14:30Maintenant, tu sais.
00:14:31OK, donc maintenant,
00:14:32au fur et à mesure que la fête s'est déroulée,
00:14:34Ryan, tu as l'air agité
00:14:36et tu as l'air bien préparé.
00:14:41Peux-tu élaborer pourquoi?
00:14:45Holly m'a appelé et m'a dit
00:14:47que Stephen avait dit
00:14:49que si Ryan ne venait pas à la fête,
00:14:51il allait tirer son tir.
00:14:54Alors maintenant, je ne peux pas te croire avec ma femme.
00:14:57Alors Holly,
00:14:58quand as-tu entendu Stephen dire ça?
00:15:00Donc avant que Ryan ne vienne au mixeur,
00:15:03Stephen m'a appelé.
00:15:05Et il m'a dit,
00:15:07bien sûr, tu sais que Shannon est ma type.
00:15:11Si Ryan ne vient pas au mixeur ce soir,
00:15:13je vais le mettre sur Shannon.
00:15:18Je n'utiliserais jamais le mot « mettre sur »
00:15:20parce que ce n'est pas ce que j'utilise.
00:15:22Tu allais essayer de le mettre sur, oui?
00:15:27Non, et tu...
00:15:28Allons-y.
00:15:29Allais-tu essayer?
00:15:30Tu dois me répondre.
00:15:31Je n'aurais pas fait ça sans te parler.
00:15:34Et je t'ai dit ça.
00:15:35C'est une blague.
00:15:37C'est une blague.
00:15:59Si Shannon avait été intéressée,
00:16:03tu aurais essayé quelque chose.
00:16:06Si j'avais parlé à toi,
00:16:07je ne pensais pas...
00:16:08Allez, allez.
00:16:09Tu es le pire gars que j'ai rencontré.
00:16:11Et je le dis.
00:16:12Le pire gars que j'ai rencontré.
00:16:13J'aurais parlé à toi.
00:16:14Bien sûr que oui.
00:16:20Tu es rigolable.
00:16:21Ok.
00:16:22Je me sens pour cette fille
00:16:23parce que tu as fait
00:16:25tout cet expériment
00:16:27et tu as fait exactement la même chose.
00:16:29Est-ce que tu as quelque chose à dire
00:16:30à Ryan ou à Shannon?
00:16:31Je n'ai rien à dire, Paul.
00:16:32Lâchons-le.
00:16:34Je suis bon.
00:16:35Je suis désolé.
00:16:36Tu gardes ta distance de moi,
00:16:37je garderai ma distance
00:16:38et on respecterait ça.
00:16:48D'accord.
00:16:49Donc maintenant,
00:16:50on revient à vous deux.
00:16:51D'accord?
00:16:52Vous avez eu votre malentendu cette semaine.
00:16:54Ok?
00:16:55Vous avez eu tout ça
00:16:56qui s'est passé dans le groupe.
00:16:57Mais est-ce que vous sentez
00:16:58qu'il y a eu de l'avance cette semaine?
00:16:59Ça m'a rendu plus fort.
00:17:01Ça a été génial, n'est-ce pas?
00:17:04Vous l'avez?
00:17:05Oui.
00:17:06D'accord, c'est bien.
00:17:10C'est énorme.
00:17:11Donc vous avez déjà résolu
00:17:13le défi de la distance.
00:17:14Oui, c'est fait.
00:17:15C'est fait.
00:17:17C'est bien.
00:17:21Ok, alors maintenant,
00:17:22allons-y faire une décision.
00:17:24Tu veux que j'y aille d'abord, Paul?
00:17:25Tu veux y aller d'abord?
00:17:28Tu as déjà commencé.
00:17:30Donc cette décision est très facile.
00:17:32Écoute, je ne m'attendais pas à ça
00:17:33quand je suis venu ici.
00:17:34Je ne suis pas le seul
00:17:35à l'abandonner tout de suite.
00:17:37Et je lui ai dit un jour,
00:17:38je lui ai dit,
00:17:39où as-tu été toute ta vie?
00:17:41Et cette décision est absolument
00:17:43très, très facile,
00:17:44et c'est de rester.
00:17:47C'est génial.
00:17:49Ok.
00:17:51Ok.
00:17:52Shannon nous a abattus.
00:17:54Ryan m'a fait se sentir
00:17:55tellement à l'aise,
00:17:56probablement plus à l'aise
00:17:57que tout homme
00:17:58que j'ai jamais senti.
00:17:59Je vous prie,
00:18:00et vous m'avez fait
00:18:01cette merde sauvage
00:18:02que je ne sais pas
00:18:03ce qui est arrivé à moi.
00:18:05Donc,
00:18:06honnêtement, je vais rester.
00:18:07D'accord.
00:18:08C'est magnifique.
00:18:11D'accord.
00:18:14Bonne semaine.
00:18:15Merci, Mel.
00:18:16Merci, Paul.
00:18:17Merci, Shannon.
00:18:18Merci.
00:18:19Merci, Paul.
00:18:20Je vous respecte.
00:18:28Ensuite, sur la couche,
00:18:29Amy et Luc.
00:18:37Bonjour, les gars.
00:18:38Bonjour.
00:18:39Comment allez-vous?
00:18:41Bien.
00:18:42Oui, vous allez bien.
00:18:45Nous avons été très occupés
00:18:46lors de la retraite,
00:18:47n'étions-nous pas?
00:18:48Oui.
00:18:49Un peu impliqués
00:18:50dans tout le drame.
00:18:52On a senti
00:18:53qu'il nous amenait ensemble
00:18:54parce que nous étions
00:18:55tous comme
00:18:56une famille.
00:18:57Mais depuis qu'on est revenus
00:18:58aux appartements,
00:18:59on a juste senti
00:19:00qu'on était comme...
00:19:03J'ai senti
00:19:04que la retraite
00:19:05devait être
00:19:06un moment relaxant.
00:19:08Mais, vous savez,
00:19:09Amy, blessez-moi,
00:19:10était 24 heures
00:19:11et 7 minutes
00:19:12enceinte,
00:19:13ce qui était bien
00:19:14parce que j'ai vu
00:19:15de très bonnes signes
00:19:16dans Amy.
00:19:17Elle est comme un ange.
00:19:18Mais j'ai senti
00:19:19que j'étais la médecin
00:19:20et le patient
00:19:21et que j'étais le janitor
00:19:22qui s'occupait
00:19:23après.
00:19:24...
00:19:25...
00:19:26...
00:19:27...
00:19:28...
00:19:29...
00:19:30...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:33...
00:19:34...
00:19:35...
00:19:36...
00:19:37...
00:19:38...
00:19:39...
00:19:40...
00:19:41...
00:19:42...
00:19:43...
00:19:44...
00:19:45...
00:19:46...
00:19:47...
00:19:48...
00:19:49...
00:19:50...
00:19:51...
00:19:52...
00:19:53...
00:19:54...
00:19:55...
00:19:56...
00:19:57...
00:19:58...
00:19:59...
00:20:00...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:05...
00:20:06...
00:20:07...
00:20:08...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:16...
00:20:17...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:21...
00:20:22...
00:20:23...
00:20:24...
00:20:25...
00:20:26...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:29...
00:20:30...
00:20:31...
00:20:32...
00:20:33...
00:20:34...
00:20:35...
00:20:36...
00:20:37...
00:20:38...
00:20:39...
00:20:40...
00:20:41...
00:20:42...
00:20:43...
00:20:44...
00:20:45...
00:20:46...
00:20:47...
00:20:48...
00:20:49...
00:20:50...
00:20:51...
00:20:52...
00:20:53...
00:20:54...
00:20:55...
00:20:56...
00:20:57...
00:20:58...
00:20:59...
00:21:00...
00:21:01...
00:21:02...
00:21:03...
00:21:04...
00:21:05...
00:21:06...
00:21:07...
00:21:08...
00:21:09...
00:21:10...
00:21:11...
00:21:12...
00:21:13...
00:21:14...
00:21:15...
00:21:16...
00:21:17...
00:21:18...
00:21:19...
00:21:20...
00:21:21...
00:21:22...
00:21:23...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:29...
00:21:30...
00:21:31...
00:21:32...
00:21:33...
00:21:34...
00:21:35...
00:21:36...
00:21:37...
00:21:38...
00:21:39...
00:21:40...
00:21:41...
00:21:42...
00:21:43...
00:21:44...
00:21:45...
00:21:46...
00:21:47...
00:21:48...
00:21:49...
00:21:50...
00:21:51...
00:21:52...
00:21:53...
00:21:54...
00:21:55...
00:21:56...
00:21:57...
00:21:58...
00:21:59...
00:22:00...
00:22:01...
00:22:02...
00:22:03...
00:22:04...
00:22:05...
00:22:06...
00:22:07...
00:22:08...
00:22:09...
00:22:10...
00:22:11...
00:22:12...
00:22:13...
00:22:14...
00:22:15...
00:22:16...
00:22:17...
00:22:18...
00:22:19...
00:22:20...
00:22:21...
00:22:22...
00:22:23...
00:22:24...
00:22:25...
00:22:26...
00:22:27...
00:22:28...
00:22:29...
00:22:30...
00:22:31...
00:22:32...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:35...
00:22:36...
00:22:37...
00:22:38...
00:22:39...
00:22:40...
00:22:41...
00:22:42...
00:22:43...
00:22:44...
00:22:45...
00:22:46...
00:22:47...
00:22:48...
00:22:49...
00:22:50...
00:22:51...
00:22:52...
00:22:53...
00:22:54...
00:22:55...
00:22:56...
00:22:57...
00:22:58...
00:22:59...
00:23:00...
00:23:01...
00:23:02...
00:23:03...
00:23:04...
00:23:05...
00:23:06...
00:23:07...
00:23:08...
00:23:09...
00:23:10...
00:23:11...
00:23:12...
00:23:13...
00:23:14...
00:23:15...
00:23:16...
00:23:17...
00:23:18...
00:23:19...
00:23:20...
00:23:21...
00:23:22...
00:23:23...
00:23:24...
00:23:25...
00:23:26...
00:23:27...
00:23:28...
00:23:29...
00:23:30...
00:23:31...
00:23:32...
00:23:33...
00:23:34...
00:23:35...
00:23:36...
00:23:37...
00:23:38...
00:23:39...
00:23:40...
00:23:41...
00:23:42...
00:23:43...
00:23:44...
00:23:45...
00:23:46...
00:23:47...
00:23:48...
00:23:49...
00:23:50...
00:23:51...
00:23:52...
00:23:53...
00:23:54...
00:23:55...
00:23:56...
00:23:57...
00:23:58...
00:23:59...
00:24:00...
00:24:01...
00:24:02...
00:24:03...
00:24:04...
00:24:05...
00:24:06...
00:24:07...
00:24:08...
00:24:09...
00:24:10...
00:24:11...
00:24:12...
00:24:13...
00:24:14...
00:24:15...
00:24:16...
00:24:17...
00:24:18...
00:24:19...
00:24:20...
00:24:21...
00:24:22...
00:24:23...
00:24:24...
00:24:25...
00:24:26...
00:24:27...
00:24:28...
00:24:29...
00:24:30...
00:24:31...
00:24:32...
00:24:33...
00:24:34...
00:24:35...
00:24:36...
00:24:37...
00:24:38...
00:24:39...
00:24:40...
00:24:41...
00:24:42...
00:24:43...
00:24:44...
00:24:45...
00:24:46...
00:24:47...
00:24:48...
00:24:49...
00:24:50...
00:24:51...
00:24:52...
00:24:53...
00:24:54...
00:24:55...
00:24:56...
00:24:57...
00:24:58...
00:24:59...
00:25:00...
00:25:01...
00:25:02...
00:25:03...
00:25:04...
00:25:05...
00:25:06...
00:25:07...
00:25:08...
00:25:09...
00:25:10...
00:25:11...
00:25:12...
00:25:13...
00:25:14...
00:25:15...
00:25:16...
00:25:17...
00:25:18...
00:25:19...
00:25:20...
00:25:21...
00:25:22...
00:25:23...
00:25:24...
00:25:25...
00:25:26...
00:25:27...
00:25:28...
00:25:29...
00:25:30...
00:25:31...
00:25:32...
00:25:33...
00:25:34...
00:25:35...
00:25:36...
00:25:37...
00:25:38...
00:25:39...
00:25:40...
00:25:41...
00:25:42...
00:25:43...
00:25:44...
00:25:45...
00:25:46...
00:25:47...
00:25:48...
00:25:49...
00:25:50...
00:25:51...
00:25:52...
00:25:53...
00:25:54...
00:25:55...
00:25:56...
00:25:57...
00:25:58...
00:25:59...
00:26:00...
00:26:01...
00:26:02...
00:26:03...
00:26:04...
00:26:05...
00:26:06...
00:26:07...
00:26:08...
00:26:09...
00:26:10C'est-à-dire que c'est une autre putain de relation à peu près 30 ans ?
00:26:13Alors voici la chose, la pire chose dans le monde, c'est de tomber amoureux de l'impotentiel.
00:26:18Donc si ton objectif est ce que tu penses qu'Adam sera dans le futur,
00:26:23tu devrais bien partir aujourd'hui.
00:26:31C'est parti pour la décision.
00:26:40C'est parti pour la décision.
00:27:10Le conflit que nous avions,
00:27:12peut-être ne devrait pas avoir eu lieu comme il l'a eu,
00:27:13et je m'excuse pour ça,
00:27:15mais je sens que je suis plus affirmée de certaines façons
00:27:19par Adam et sa réaction.
00:27:22Donc je mets...
00:27:23Sten.
00:27:30Adam.
00:27:35J'avais l'impression que...
00:27:37qu'elle a dit quelque chose qui m'a fait penser que j'étais en colère,
00:27:39que j'allais essayer plus fort.
00:27:41Mais moi, personnellement, un commentaire comme celui-ci
00:27:43me fait plus mal et me fait retracter.
00:27:47Je suis désolé si je ne peux pas te donner ce que tu veux en ce moment,
00:27:49mais il y a deux d'entre nous ici,
00:27:52et il y a deux sentiments des gens.
00:27:55Et je sais que tu veux quelque chose,
00:27:56mais alors j'ai besoin de choses aussi.
00:28:01Mais...
00:28:04Il y a définitivement des sentiments là-dedans,
00:28:06sinon ce commentaire ne m'aurait pas intéressé,
00:28:07j'aurais juste été en colère, quoi que ce soit.
00:28:11Donc je mets Sten.
00:28:19D'accord.
00:28:20On se revoit la semaine prochaine, d'accord ?
00:28:22Merci beaucoup.
00:28:23D'accord, merci.
00:28:24Merci.
00:28:24Bon travail.
00:28:37La prochaine personne sur le couloir...
00:28:41Hannah et Steven.
00:28:48D'accord.
00:28:49Bonjour.
00:28:50Bonjour.
00:28:50Bonjour.
00:28:51Bonjour.
00:28:51Où j'aimerais commencer, c'est où nous vous avons la dernière fois vus.
00:28:55Et c'était ici, sur ce couloir.
00:28:58Hannah, tu as écrit « Restez ».
00:29:01Steven, tu as écrit « Partez ».
00:29:03Mais tu as agi pour continuer à travailler sur ton mariage.
00:29:07Penses-tu que tu l'as fait ?
00:29:08Non.
00:29:10Pourquoi ?
00:29:11Parce qu'après, je suis allé rencontrer
00:29:13Orson avec quelques autres garçons.
00:29:15Elle me dit « Orson, pourquoi ne pas me tenir la main ? »
00:29:17Pour le faire en colère.
00:29:19Donc la chose du respect a disparu tout de suite.
00:29:22Donc les murs ont ouvert.
00:29:25Alors, essayons de le résoudre en ce moment.
00:29:27Hannah, es-tu en train de faire Steven en colère ?
00:29:29Tu ne peux pas faire un gars en colère de toi qui ne t'en fout pas.
00:29:31Donc ce n'est pas ce que c'était.
00:29:32C'était juste un peu de banter pour quelqu'un qui voulait me faire sourire
00:29:34et qui voulait que j'aie un peu de rire.
00:29:39Il ne m'a pas dit une seule chose après la cérémonie de commémoration.
00:29:41Il m'a évité comme la pluie.
00:29:42Il ne m'a pas regardé.
00:29:44Je ne me sens pas que tu peux rester ici et dire
00:29:46« C'est la raison pour laquelle tu n'as pas essayé »
00:29:49c'est parce que moi et Orson avaient un peu de banter
00:29:50parce que tu as vérifié tout de suite avant ça.
00:29:55D'accord.
00:29:56Donc maintenant,
00:29:57tu es à la retraite.
00:29:58Est-ce que tu es resté ensemble à la retraite ?
00:30:00Non.
00:30:01On a eu un argument dès qu'on est allés dans la loge.
00:30:03Vous avez eu un argument ?
00:30:04Je ne l'appellerais pas un argument.
00:30:05Je l'appellerais un ambush et je vais partir de la salle.
00:30:08D'accord.
00:30:09Parce que c'est ce qu'il fait.
00:30:10Cette situation de moi et Orson qui nous avons bantés,
00:30:14tu t'es tenu sur ça,
00:30:15tu t'es tenu sur ça, tu ne m'as pas parlé,
00:30:17tu t'es tenu sur ça,
00:30:18tu t'es attendu jusqu'à ce qu'on soit dans la salle ensemble,
00:30:20tu m'as tiré une bombe,
00:30:22tu t'es attendu pour que je réagisse,
00:30:23parce que je le fais,
00:30:24et tu me disais que c'est pourquoi je ne t'aime pas vraiment,
00:30:26et tu es sorti de la salle.
00:30:27C'est tellement toxique.
00:30:29Quelle était la bombe qui a été tirée ?
00:30:31Que moi et Orson nous faisions de la merde
00:30:32et qu'on nous a banté en prétendant tenir les mains.
00:30:35D'accord.
00:30:37J'ai dit que j'allais essayer à la retraite,
00:30:38et j'essayais d'entrer dans cet espace de tête,
00:30:40mais il y avait tout ce genre de choses qui se passaient
00:30:42avec Hannah et les filles ou quoi que ce soit.
00:30:45J'ai commencé à tout écouter.
00:30:47Et tout ce que j'entends,
00:30:48c'est qu'elle essaie de faire ça avec tout le monde.
00:30:50C'est juste de faire des choses.
00:30:53Je suis un mari d'une femme,
00:30:54c'est juste de me faire
00:30:55complètement tester plus.
00:30:57Et pourquoi j'ai même pas envie de parler à cette fille ?
00:30:59C'est bon.
00:31:00Alors, laissez moi demander au groupe,
00:31:02ce genre de notion de Hannah essaie de faire ça
00:31:05avec différents gars,
00:31:06ça semble toujours se produire,
00:31:08et clairement ça a eu un gros impact sur vous,
00:31:11surtout le jour des filles.
00:31:12Donc, avez-vous ressenti cela ?
00:31:14Oui.
00:31:15D'accord.
00:31:16Moi et Hannah avons discuté aujourd'hui,
00:31:18et je sentais que elle était vraiment flirteuse avec Ryan.
00:31:22J'étais juste très vocale en disant à Hannah que je n'aimais pas
00:31:26ce qu'elle avait à dire. Je n'aimais pas ce qu'elle disait à certaines personnes
00:31:29quand nous avons tous fait qu'elle se sentait si bienvenue.
00:31:32Et j'ai appelé à chaque fois. Elle devait le savoir.
00:31:36Donc, je l'ai dit. Et puis, elle a commencé à s'adapter à quelqu'un d'autre.
00:31:40Ça ne s'est pas bien passé avec moi.
00:31:42C'est intéressant pour nous de savoir parce que ça s'est passé, Hannah.
00:31:47Mais en même temps, Stephen, tout ce que tu as fait avec Shannon,
00:31:52ça se joue aussi.
00:31:56C'est ironique, n'est-ce pas?
00:31:58Oui, bien sûr. Ironique, oui.
00:32:00Oui.
00:32:02Pensez-vous que ces rumeurs sur Hannah et les gars
00:32:05ont influencé votre comportement avec Hannah?
00:32:12Ils ont probablement influencé, oui.
00:32:15Je ne vois pas les gars et les filles de façon différente.
00:32:17Donc, si j'avais fait du banter avec un des gars, je ne voyais pas
00:32:20que c'était un garçon.
00:32:22Donc, je devrais être prudente en parlant avec eux sur une fille.
00:32:29OK. Donc, Hannah, à ce moment-là, que pensez-vous?
00:32:32Pensez-vous que je veux essayer de faire ce travail encore?
00:32:35Je ne veux pas faire ce travail. Que pensez-vous?
00:32:38C'est toujours dans le dos de mon cerveau.
00:32:40Je suis là pour un mariage.
00:32:42Il y a probablement des choses qu'on peut travailler sur.
00:32:44Oui, j'étais comme...
00:32:45Chaque fois qu'on a un argument,
00:32:46je vérifie de plus en plus, de plus en plus,
00:32:48mais je n'étais toujours pas terminée.
00:32:50Donc, tu étais toujours là?
00:32:51Oui.
00:32:54Le meilleur scénario pour moi, c'était...
00:32:56Pouvons-nous l'éliminer?
00:33:00On a eu cette expérience.
00:33:02Rappelons-nous qu'on a eu une très bonne expérience.
00:33:04Je voulais te remercier pour ce que ça m'a fait ressentir
00:33:06sur le jour du mariage, car j'ai été incroyable.
00:33:10En entendant ça, qu'est-ce que tu penses?
00:33:13Ça change rien?
00:33:17Je ne dénoncerai jamais le fait
00:33:19que notre jour de mariage a été spécial.
00:33:22Mais...
00:33:24Non.
00:33:34Beaucoup a été dit,
00:33:36entre vous deux, ce soir.
00:33:40Alors,
00:33:42allons-y avec une décision.
00:33:43Steven, tu veux aller d'abord?
00:33:49La semaine dernière,
00:33:51avant de partir,
00:33:52j'étais toujours dans l'esprit
00:33:53que je ne pensais pas
00:33:55que j'allais
00:33:57être le homme que tu as besoin.
00:33:59Mais mon esprit,
00:34:00c'est que maintenant,
00:34:01je ne veux pas être ton homme.
00:34:05Je ne pense pas que tu es là pour moi.
00:34:06Je pense que tu es là pour...
00:34:07Je ne sais pas les raisons
00:34:09et pourquoi tu es là.
00:34:11Pour ces raisons,
00:34:13je vais partir.
00:34:15OK.
00:34:16Merci.
00:34:20Hannah?
00:34:31Je pense que c'est probablement
00:34:32mon opportunité
00:34:33pour...
00:34:35essayer de laisser ce processus
00:34:36comme amicablement possible
00:34:37avec tout le monde.
00:34:43Tant que tout ce qui s'est passé,
00:34:45s'est passé,
00:34:46je pense que, au fond,
00:34:47tu es un bon gars
00:34:48et que tu vas faire quelqu'un d'heureux.
00:34:53C'est censé être sur le sujet du mariage.
00:34:56Et ça n'a pas fonctionné.
00:34:57Alors,
00:34:59je vais partir.
00:35:01OK.
00:35:02D'accord.
00:35:06Merci pour votre vulnérabilité
00:35:07ici sur la couche.
00:35:08Nous voulons vous remercier
00:35:09pour votre participation
00:35:10et nous vous souhaitons vraiment
00:35:11le meilleur
00:35:12dans vos prochaines relations.
00:35:13Merci, les gars.
00:35:14Merci.
00:35:15Merci.
00:35:31C'était tellement chaud.
00:35:34Je crois qu'ils vont se réchauffer.
00:35:35Vraiment?
00:35:40Ensuite, sur la couche,
00:35:41pouvons-nous avoir
00:35:43Kieran et Christina?
00:35:48Bonjour.
00:35:49Bonjour.
00:35:50Bonjour.
00:35:51Bonjour.
00:35:52Bonjour.
00:35:53Bienvenue.
00:35:55Bonjour.
00:35:56Bonjour.
00:35:57Bonjour.
00:35:58Bonjour.
00:35:59Bonjour.
00:36:02Alors, comment a-t-il été la retraite?
00:36:04Pleine de drame.
00:36:06Mais c'était bien.
00:36:08Nous avons eu un jour où...
00:36:10C'était un peu questionnable
00:36:11de mon côté.
00:36:13Qu'est-ce qui s'est passé pour toi?
00:36:14J'ai juste eu dans la tête
00:36:18du PMDD
00:36:19et c'était juste un peu difficile.
00:36:23Je vais me faire un mouche.
00:36:24C'est OK.
00:36:26C'est OK.
00:36:29C'est juste le pire sentiment de toute ma vie.
00:36:31Peu importe
00:36:32combien tu essaies de te battre,
00:36:34quand tu es dans ce moment,
00:36:37ça se sent...
00:36:39Ça se sent vraiment
00:36:41sombre et horrible.
00:36:45Je pense que ce qui le rend pire
00:36:47pour moi,
00:36:48c'est parce que je sais
00:36:50comment ça affecte Kieran.
00:36:54Mais je ne veux pas
00:36:56que ça vous empêche
00:36:58d'y aller.
00:36:59C'est ce que j'ai peur.
00:37:02Je suis plus prudent
00:37:03de ce que je vois et de ce que je fais
00:37:04quand le PMDD est là.
00:37:06Parce que tu ne sais pas
00:37:07ce que ça va être,
00:37:08ce que ça va être,
00:37:09la sortie.
00:37:10Mais c'est horrible de voir
00:37:11Christina comme ça
00:37:12et je pense que je peux vraiment,
00:37:13je peux vraiment m'empathiser avec elle,
00:37:14si je ne le fais pas.
00:37:15J'ai pleuré avec Christina
00:37:16assez souvent
00:37:17quand j'ai vu
00:37:18combien d'émotions elle avait.
00:37:20Vous savez, nous n'avons pas
00:37:21cette connexion intime
00:37:23en ce moment.
00:37:24Même si, évidemment,
00:37:25nous sommes comme ça
00:37:26parce que c'est tout ce que nous
00:37:27pouvons faire
00:37:28et je me sens juste rejetée.
00:37:30D'accord.
00:37:33Et juste pour être clair,
00:37:34vous parlez de la cold sore?
00:37:35Oui.
00:37:36C'est vrai?
00:37:37Je suis presque, presque partie.
00:37:38D'accord, bien.
00:37:40Je veux juste me sentir
00:37:41voulu par toi.
00:37:43Ce n'est pas seulement
00:37:44à propos du sexe,
00:37:45mais ça fait
00:37:46depuis le dimanche.
00:37:47J'ai fait ça
00:37:48depuis le dimanche.
00:37:49D'accord.
00:37:53Je pense que j'ai distancié
00:37:54moi-même
00:37:55d'un point de vue intime
00:37:56parce que je ne veux pas
00:37:57m'exciter
00:37:58et je ne veux pas
00:37:59l'éloigner.
00:38:00Vous savez, c'est juste
00:38:01comme si nous étions des amis
00:38:02et que nous vivions ensemble
00:38:03à nouveau.
00:38:04Je sais que vous avez
00:38:05pris un pas en arrière.
00:38:06Je ne dirais pas
00:38:07que j'ai pris un pas en arrière.
00:38:08Vous avez juste dit
00:38:09que vous l'aviez fait.
00:38:10Vous avez distancié.
00:38:11J'ai distancié,
00:38:12mais je ne dirais pas
00:38:13que j'ai pris un pas en arrière.
00:38:15J'aimerais juste
00:38:16vous demander, Kieran,
00:38:17et vraiment vous demander
00:38:18d'être vraiment honnête
00:38:19avec vous-même ici.
00:38:21Est-ce que vous diriez
00:38:22que vous avez retenu
00:38:23l'affection physique
00:38:24seulement
00:38:25à cause
00:38:26de la colère?
00:38:28Ou a-t-il aussi été
00:38:29à cause
00:38:30de la réaction
00:38:31de Christina
00:38:32pendant le PMDD?
00:38:37Oui, c'est un mélange
00:38:38de deux choses.
00:38:39Je ne peux pas tout blâmer
00:38:40sur la colère.
00:38:41Je ne peux pas
00:38:42et je ne vais pas faire ça.
00:38:43Donc, si vous êtes
00:38:44vraiment honnête,
00:38:45qu'est-ce que vous
00:38:46voudriez dire
00:38:47à Christina
00:38:48en ce moment?
00:38:51Ne vous en retenez pas.
00:38:52Non, je ne le suis pas.
00:38:53Laissez-moi prendre mes mots.
00:38:55Oui, prenez votre temps.
00:39:26La colère
00:39:30Est-ce que vous avez
00:39:32la colère
00:39:33de vous demander
00:39:34d'être honnête
00:39:35avec vous-même
00:39:36pendant le PMDD?
00:39:38Oui, je l'ai.
00:39:39Je vais me retrouver
00:39:40dans un moment
00:39:41où je serai honnête
00:39:42avec moi-même.
00:39:43Je vais me retrouver
00:39:44dans un moment
00:39:45où je serai honnête
00:39:46avec moi-même.
00:39:47C'est la colère
00:39:48de la colère.
00:39:49Je vais me retrouver
00:39:50dans un moment
00:39:51où je serai honnête
00:39:52avec moi-même.
00:39:53Même si je ne le serai
00:39:54Si je suis capable de soutenir une relation
00:39:58avec quelqu'un qui souffre de PMDD.
00:40:11Je connais Kieran, c'est pourquoi je t'ai dit depuis le premier jour
00:40:15que peu importe ce que tu me dis, je n'ai jamais eu de mal.
00:40:25C'est bon.
00:40:29Mais...
00:40:30Christina, ce n'est pas bon.
00:40:33Ce n'est pas bon pour toi.
00:40:35Non, mais je comprends.
00:40:37Je comprends et respecte les sentiments de Kieran.
00:40:43Mais que penses-tu de tes sentiments?
00:40:44C'est de la merde.
00:40:46Oui, c'est vrai.
00:40:55C'est pourquoi je me prépare pour le pire dans chaque situation
00:41:00et je vis dans le moment pour chaque bonne partie que j'ai.
00:41:08Je ne dis pas que je ne veux pas être avec toi, parce que je le suis.
00:41:11Je veux donner autant que je peux.
00:41:13J'ai des questions.
00:41:14Je pense que tout le monde dans cette pièce a des questions
00:41:16sur leur relation, mais je ne dis pas que je ne veux pas être avec toi.
00:41:18Ce n'est pas ce que je te dis.
00:41:20Maintenant, tout ce que j'ai dans ma tête, c'est que si tu ne peux pas,
00:41:22si tu vas te battre, ça va être une lutte pour la vie,
00:41:24parce que je ne peux pas changer.
00:41:27Mais c'est quelque chose que je travaille pour savoir si je peux.
00:41:37Je ne veux pas me faire mal.
00:41:43Tout prend du travail.
00:41:45Et je suis prêt à travailler sur ça, Christina.
00:41:48Et je vais travailler sur ça jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'enfants.
00:41:53Kieran, c'est bien de t'être tellement honnête.
00:41:58Je sais que c'était très difficile pour toi de le dire.
00:42:01Je sais aussi que ce n'est pas toi qui signale à Christina
00:42:04que tu veux sortir.
00:42:06Je sais ça.
00:42:07Ça a peut-être senti un peu comme ça.
00:42:09C'est vrai.
00:42:10C'est vrai.
00:42:11C'est vrai.
00:42:12Ça a peut-être senti un peu comme ça.
00:42:15Oui, ça a senti.
00:42:16Mais je pense que le fait que vous soyez ici,
00:42:19que vous ouvrez votre cœur de ce type,
00:42:21que vous avez tellement d'empathie et de soutien pour l'autre
00:42:25est une garantie de votre potentiel un peu fort comme couple.
00:42:32Comment allons-nous faire la décision ?
00:42:34Je suis encore un peu effrayée.
00:42:36Christina, tu es la première.
00:42:37Je sais que je suis la plus grave douleur dans ta tête, je sais que c'est du travail dur,
00:42:45mais j'ai hâte de voir ce qu'il y a de plus à venir.
00:42:49Il y a encore tellement de choses que je veux explorer avec toi,
00:42:52donc pour cette raison, je te laisse.
00:43:00Et Kieran.
00:43:02Cette semaine, tu nous as montré que tu étais là pour nous,
00:43:05même quand je pense qu'il n'y a personne pour nous.
00:43:08Et tu nous as permis d'ouvrir dans des manières
00:43:11que je n'ai jamais pu ouvrir dans une relation auparavant, sans être attaqué.
00:43:15Donc je pense que cela en soi-même parle de la personne que tu es.
00:43:20Donc merci beaucoup.
00:43:21Et pour cette raison, je laisse.
00:43:28Passez une semaine merveilleuse.
00:43:30Merci, merci beaucoup.
00:43:35Merci.
00:43:46Ensuite, sur la couche, Nathan et Lacey.
00:43:53Bonjour.
00:43:54Bonjour.
00:43:55Bonjour, les gars.
00:43:56J'adore vous voir tous les deux ici.
00:43:58J'aime vous voir tous.
00:43:59Alors, racontez-moi la retraite.
00:44:04J'ai passé un bon moment, oui.
00:44:06Vous avez passé un bon moment?
00:44:07J'ai passé un bon moment.
00:44:09Oui, j'ai juste...
00:44:11Je ne sais pas.
00:44:13Je pense que quelque chose me dérange.
00:44:15Il m'a dit l'autre jour, je ne vais pas te dire que je t'aime,
00:44:19que je t'aime, pas que je t'aime,
00:44:21que je t'aime, jusqu'à après l'expérience,
00:44:23pour voir si la distance fonctionnait.
00:44:26Mais ça m'a un peu enlevé,
00:44:28parce que je me suis dit, est-ce que tu me donnes seulement la moitié alors?
00:44:32Je ne veux pas lui donner mon coeur complètement.
00:44:35On a terminé l'expérience,
00:44:36et elle a dit que la distance ne fonctionnait pas.
00:44:38C'est comme, qu'est-ce qu'il y a?
00:44:40Ce que tu fais, c'est que tu es en train de te sécher.
00:44:43Tu es en train de le faire en sécurité.
00:44:44Mais c'est pas comme ça que l'amour fonctionne.
00:44:46L'amour fonctionne, c'est que tu t'immerges complètement dans la poule.
00:44:49Tu ne peux pas tomber dans l'amour.
00:44:52Est-ce que chacun d'entre vous considère se relocer?
00:44:56Je le ferais au milieu.
00:44:57J'ai besoin de ma maman près de moi.
00:44:59Je ne vais pas mentir, j'ai besoin de ma maman là.
00:45:02Je pense que si je pouvais trouver le travail,
00:45:04en fonction des circonstances, je pourrais me relocer, oui.
00:45:08Pour moi, je peux vraiment ressentir l'amour.
00:45:11Je pense que le mot est différent,
00:45:13dire le mot, tu sais.
00:45:16Ok, alors le mot est de haute importance pour toi.
00:45:20Oui.
00:45:21Mais ce que je suis ici pour te dire,
00:45:22c'est que l'action est de haute importance.
00:45:25Et tu démonstres déjà l'action.
00:45:27Tu as juste dit, tu vas bouger.
00:45:31Oui, j'aimerais que le mot ait le bon timing,
00:45:34tu vois ce que je veux dire?
00:45:35Un moment spécial.
00:45:36Donc tu dis que tu aimes déjà Lacey,
00:45:39mais que tu attends le moment pour lui dire
00:45:42que c'est important pour toi.
00:45:45Peut-être.
00:45:49Alors Lacey, où dirais-tu que tu es en termes d'amour?
00:45:55Oui, je le sens.
00:45:57Oui.
00:45:59Oui.
00:46:02Je pense que c'est très clair pour voir
00:46:04que vous êtes dans un bon endroit.
00:46:06Alors, allons-y à une décision.
00:46:13Ce que j'ai écrit, c'était facile, bien sûr.
00:46:16Tu sais, je peux voir qu'on s'approche.
00:46:19Tu sais, je suis vraiment heureuse de toi
00:46:21et c'est pourquoi j'ai choisi de rester.
00:46:26Merci Lacey.
00:46:27Et Nathan, quelle est ta décision?
00:46:29Bien sûr, je vais prendre en charge ce que tu as dit
00:46:32et je vais faire la même chose que Lacey,
00:46:34donc je vais aussi rester.
00:46:35Excellent, merci.
00:46:36Bien joué.
00:46:38OK, les gars.
00:46:39Alors, un grand bien joué pour partager
00:46:41comment vous vous sentez aujourd'hui.
00:46:43OK?
00:46:44Passez une bonne semaine.
00:46:45Merci.
00:46:46Merci.
00:46:56En suivant sur le couloir, Emma et Kasper.
00:47:04Bonjour, mes chers.
00:47:05Bonjour.
00:47:07Alors, regardons votre semaine.
00:47:09D'accord, nous avons eu une semaine bien meilleure
00:47:12en termes de se rendre les uns les autres,
00:47:14rire, être plus à l'aise.
00:47:17La première partie de la séance, pour moi,
00:47:19était vraiment bonne,
00:47:20mais il y a eu un petit changement pour moi
00:47:23dans la deuxième partie
00:47:24avec le comportement d'Emma.
00:47:26Oh.
00:47:28Emma recevait des conseils des filles
00:47:31et tout le monde disait
00:47:32qu'elle devait juste dormir avec lui.
00:47:34Si on devient intime,
00:47:35nous allons accélérer notre relation
00:47:37et c'est pas comme ça que je m'occupe des choses.
00:47:39J'ai besoin de l'aspect émotionnel d'abord
00:47:42avant d'arriver à l'aspect intime de quelqu'un.
00:47:45Et nous travaillons encore sur ça, à mon avis.
00:47:47Et Michelle m'a donné des conseils pour recevoir un bisou.
00:47:50Je me suis dit, je vais y aller.
00:47:52On va y aller.
00:47:53Alors, vous avez eu un bisou.
00:47:55Oui.
00:47:56Et comment décrivez-vous cette expérience, Kasper?
00:48:02Je pense que c'était un très bon bisou,
00:48:03je peux vous dire ça.
00:48:06Donc, vous l'avez apprécié?
00:48:07Oui, c'était un bon bisou.
00:48:08Oui.
00:48:09Mais il y a eu des commentaires après.
00:48:12Après qu'on a juste bisou,
00:48:13qui étaient trop avancés et qui croisaient de nombreuses lignes.
00:48:17Elle s'est dit,
00:48:18pourquoi n'est-ce pas mieux de rester
00:48:19et qu'on puisse chialer pendant une semaine?
00:48:20Je veux dire, ce n'était pas la pitch la plus romantique que j'ai jamais entendue,
00:48:22si je suis complètement honnête.
00:48:24Elle l'a effrayé.
00:48:27Je pense que c'était juste moi qui explorais les choses.
00:48:29Vous savez, j'ai eu quelques boissons,
00:48:31j'ai été excitée.
00:48:32Ça a presque l'air que le sexe était une pitch de vente.
00:48:35Oui.
00:48:36Et ça ne m'a pas attiré.
00:48:39Casper a écrit « Leave » dans la dernière cérémonie d'engagement,
00:48:43même si j'y avais expérimenté.
00:48:45Ça a construit une lutte en moi
00:48:48pour vouloir travailler sur des choses.
00:48:53Et je pense que ce que je voulais dire,
00:48:56c'est que je pense qu'il y a des choses pour nous d'explorer
00:48:59quand il s'agit de l'intimité.
00:49:01Maintenant, je suis inquiète que Casper ait terminé cette semaine
00:49:05le même espace de tête qu'il a terminé l'été dernier.
00:49:12Je pense qu'il s'agit de ne pas mettre de pression sur soi
00:49:14et de faire des choses à un rythme qui se sent bien pour toi,
00:49:17mais aussi de se rappeler qu'un bisou et du sexe,
00:49:19il y a tellement d'autres façons
00:49:21de former des connexions intimes avec ton partenaire.
00:49:27OK, passons aux décisions.
00:49:30Emile d'abord.
00:49:32Je suis fière de moi-même pour avoir écouté et montré
00:49:36que je peux prendre sur mes commentaires,
00:49:38que je veux apprendre et que je veux développer.
00:49:40Et je pense qu'il y a certainement des choses
00:49:43à explorer avec nous, mais je t'entends.
00:49:46J'aimerais passer un peu plus de temps ensemble.
00:49:56Casper, quelles sont tes décisions?
00:49:59Honnêtement, je suis déçu.
00:50:05Il y a quelques jours, j'étais rassuré
00:50:08d'être parti et de penser que c'est là où j'étais.
00:50:13Et ça a l'air vraiment bien quand j'ai écrit ça.
00:50:16Je ne vais pas mentir, j'ai laissé partir beaucoup d'émotions.
00:50:19Je suis déçu de dire de rester
00:50:21et d'être encore un peu attiré
00:50:23par quelque chose que je ne me sens pas confortable avec.
00:50:29J'ai été vraiment déçu par Casper,
00:50:31parce que j'étais en train d'entendre
00:50:33un chant, un chant qui me Dipa,
00:50:36qui m'était passionné.
00:50:39Et je ne sais pas d'où ça vient,
00:50:41mais j'étais confiant de lui.
00:50:43Je vous laisse la parole.
00:50:45Dis-nous qu'en fait,
00:50:48tu le fais pour les gens que tu aimes.
00:50:51Et je pense que ce qui a l'air la plus agréable
00:50:54de tous ces gens,
00:50:56J'ai l'intention de dire qu'on va rester,
00:50:58mais je me sens encore un peu attiré
00:51:00par quelque chose que je ne me sens pas confortable avec.
00:51:09Mais,
00:51:11on continue de construire.
00:51:14Emma et moi,
00:51:15je pense qu'on a le droit
00:51:17d'en faire un peu plus
00:51:19et de voir jusqu'où on arrive.
00:51:20Parce qu'on a fait des efforts,
00:51:21donc pour moi, j'ai écrit
00:51:23rester.
00:51:27Merci.
00:51:30Oh, merci.
00:51:32Nous vous souhaitons le meilleur.
00:51:34Merci beaucoup.
00:51:35Bien joué.
00:51:36Merci.
00:51:37Bien joué, les gars.
00:51:43En suivant sur la couche,
00:51:45Sacha et Ross.
00:51:51Salut, les gars.
00:51:52Bonjour.
00:51:53Salut, les gars.
00:51:55Comment a-t-il été votre repas?
00:51:57A-t-il été agréable d'y aller?
00:51:58Non, j'ai détesté.
00:52:01Dites-nous.
00:52:02J'ai détesté le paysage
00:52:03et l'éloignement de tout.
00:52:05J'ai senti que c'était un goût de la mer,
00:52:07donc je vais être une personne vraiment bonne
00:52:08d'ici.
00:52:09OK.
00:52:10Et donc, à part
00:52:11le déconfort physique,
00:52:14je dirais,
00:52:15y a-t-il autre chose
00:52:16qui t'a rendue comme la mer?
00:52:18Évidemment, tout le drame
00:52:20a affecté les filles un peu.
00:52:22On est normalement
00:52:23une très heureuse famille,
00:52:24mais il y a eu
00:52:25des arguments explosifs
00:52:26entre les filles,
00:52:27ce qui est vraiment rare.
00:52:29Mais en tant que couple,
00:52:31ça ne nous affecte pas vraiment.
00:52:32Quand on est à la fête,
00:52:33c'est comme si on était
00:52:34assis à l'extrémité
00:52:35et tout s'est passé là-bas.
00:52:36Et on est juste
00:52:37notre petite boule.
00:52:38Je suis une personne
00:52:39très argumentative.
00:52:40C'est ça, non?
00:52:41Oui.
00:52:42C'est bon.
00:52:44J'hate juste d'être
00:52:45à son côté,
00:52:46comme les filles.
00:52:47J'ai hâte de voir
00:52:48mon mari.
00:52:50Maintenant, on sait
00:52:51que les deux d'entre vous
00:52:52choisissent de ne pas
00:52:53s'ouvrir et de partager
00:52:54trop de leur voyage physique
00:52:55avec nous,
00:52:56et on respecte ça.
00:52:57Mais ce qui est important
00:52:58pour nous d'entendre,
00:52:59c'est que les deux d'entre vous
00:53:00parlent de ça,
00:53:01et est-ce que vous sentez
00:53:02que les choses
00:53:03progressent
00:53:04dans la bonne direction
00:53:05pour vous?
00:53:08Oui.
00:53:13Très concise.
00:53:15C'est vrai.
00:53:16Les deux d'entre vous
00:53:17ont créé
00:53:18un environnement
00:53:19vraiment sécuritaire
00:53:20et confiant.
00:53:21Oui.
00:53:22Vous allez très bien.
00:53:25Sur ce point,
00:53:26passons à la décision.
00:53:27Ross,
00:53:28c'est à vous d'abord.
00:53:32J'aime être avec vous
00:53:33chaque minute,
00:53:34et...
00:53:35on verra ce que la semaine prochaine
00:53:36apportera
00:53:37pour vous
00:53:38rester
00:53:39toujours.
00:53:42Magnifique.
00:53:43Merci, Ross.
00:53:44C'est comme ça que j'allais
00:53:45commencer mon discours.
00:53:47On a appris beaucoup
00:53:48de l'un à l'autre,
00:53:49et...
00:53:50je veux passer
00:53:51le reste de ma vie
00:53:52avec vous,
00:53:53et vous le savez.
00:53:55Alors,
00:53:56je vais rester toujours.
00:53:59Magnifique.
00:54:01Magnifique.
00:54:02Et oui,
00:54:03ce commentaire
00:54:04n'était pas perdu sur nous.
00:54:05Je sais, n'est-ce pas?
00:54:06Non, pas du tout.
00:54:07Un beau petit coup de micro
00:54:08de Sacha.
00:54:09Merci beaucoup.
00:54:10Merci.
00:54:11Bien joué.
00:54:17Ensuite, sur la couche,
00:54:19nous avons...
00:54:24Orson et Rochelle.
00:54:33Bonjour.
00:54:35Bonjour.
00:54:37Alors, je comprends
00:54:38que ça a été une semaine difficile
00:54:40pour vous deux.
00:54:42Oui, il l'a été.
00:54:43Oui.
00:54:44Il l'a été.
00:54:47Pourquoi ne pas commencer
00:54:48par l'endroit
00:54:49où nous sommes partis
00:54:50lors de la dernière
00:54:51cérémonie d'engagement?
00:54:53Alors,
00:54:54pouvons-nous retourner
00:54:55un peu
00:54:56vers la cérémonie
00:54:57d'engagement?
00:54:58J'ai fait très clair
00:54:59à lui que j'étais prête
00:55:00à partir,
00:55:01et que je voulais
00:55:02retourner au travail,
00:55:03et si je partais,
00:55:04je pourrais rentrer
00:55:05en temps
00:55:06pour le 21ème anniversaire
00:55:07de ma fille.
00:55:08Mais quand j'ai re-entré
00:55:09dans le processus
00:55:10après avoir partagé
00:55:11la première fois,
00:55:12j'ai dit,
00:55:13je ne partirai pas encore
00:55:14jusqu'à ce qu'on soit
00:55:15sur la même page.
00:55:16Orson a dit
00:55:17qu'il voulait rester
00:55:18une autre semaine,
00:55:20ce qui, pour moi,
00:55:21était un peu surprenant
00:55:22parce qu'à ce moment-là,
00:55:23j'étais très ouvert
00:55:24et honnête avec lui.
00:55:25J'ai dit à lui,
00:55:26je ne pense pas
00:55:27que je suis attirée par toi.
00:55:29Je ne t'aime pas trop.
00:55:31Wow.
00:55:33Wow, wow, quoi?
00:55:34Continue, continue.
00:55:35Wow, wow, quoi?
00:55:36Non, continue.
00:55:37La vérité, je sais
00:55:38que tu n'as pas
00:55:39une bonne relation
00:55:40avec la vérité, Orson,
00:55:41donc c'est OK.
00:55:42Oui, continue.
00:55:43Donc, je lui ai dit,
00:55:44tu es assez selfish.
00:55:46Tu m'as basiquement
00:55:47accrochée pour une autre semaine.
00:55:48Tu m'as attirée
00:55:49pour ton expérience
00:55:50quand tu sais
00:55:51qu'il n'y a rien là-dedans.
00:55:53Puis, le jour du retour,
00:55:55c'était le vrai anniversaire
00:55:56de ma fille.
00:55:57J'étais visiblement,
00:55:58tu sais, en colère.
00:56:00Et tu sais, Orson
00:56:01est en train de faire
00:56:02ce grand spectacle
00:56:03de chanter
00:56:04et de s'amuser,
00:56:05tu sais.
00:56:06À ce moment-là,
00:56:07je suis en train
00:56:08de m'entraîner.
00:56:09Et je n'ai même pas pu
00:56:10souhaiter à ma fille
00:56:11un bon anniversaire.
00:56:12Et il chante
00:56:13dans mon visage.
00:56:16Et à ce moment-là,
00:56:17je savais
00:56:18que je ne pouvais pas
00:56:19le soutenir.
00:56:21Tu ne pouvais pas me soutenir
00:56:22depuis avant.
00:56:23Je ne pouvais pas
00:56:24le soutenir.
00:56:25Tu sais, je ne pouvais pas
00:56:26te soutenir auparavant.
00:56:27Pourquoi voulais-tu rester?
00:56:28Tu es celui qui a dit
00:56:29que tu voulais rester
00:56:30pour travailler.
00:56:31Qu'est-ce si on était match?
00:56:32Non, non, non.
00:56:33Tu mens.
00:56:34Tu mens.
00:56:35C'est exactement
00:56:36ce que tu as dit.
00:56:37Tu es un menteur.
00:56:38Tu es un menteur.
00:56:39Parce que je suis
00:56:40la personne qui t'a dit
00:56:41que je voulais partir.
00:56:42Je suis la personne
00:56:43qui t'a dit
00:56:44que je voulais retourner
00:56:45pour mon anniversaire
00:56:46de ma fille.
00:56:47Alors ne t'assieds pas
00:56:48et ne mens, d'accord?
00:56:49Tes mensonges ne fonctionnent
00:56:50pas avec moi, Orson.
00:56:53Tu es terminé?
00:56:54Je peux parler maintenant?
00:56:55Arrête.
00:56:56Si tu peux dire la vérité,
00:56:57essaye de dire la vérité.
00:56:58D'accord, les gars.
00:56:59C'est très clair
00:57:00que les choses
00:57:01sont complètement
00:57:02cassées ici.
00:57:06J'aimerais entendre
00:57:07de vous deux
00:57:09où vous croyez
00:57:10que la relation
00:57:11se déroule en ce moment.
00:57:12Orson,
00:57:13commençons avec toi.
00:57:14Il n'y a pas
00:57:15de relation en ce moment.
00:57:17Michel.
00:57:18Au retour,
00:57:19Orson et Hannah
00:57:20se sont réunis.
00:57:24Et ils ont discuté
00:57:26de se réunir.
00:57:33Oh, waouh.
00:57:34Oui, waouh, en effet.
00:57:35Orson s'est réuni.
00:57:37Il a enfin trouvé sa reine.
00:57:42Cela confirme
00:57:43qu'Orson n'est pas vraiment là
00:57:44pour les bonnes raisons.
00:57:47Il a même eu
00:57:48un petit bromance
00:57:49avec Stephen.
00:57:51Et derrière Stephen,
00:57:54Orson et Hannah
00:57:55se sont réunis
00:57:57pour parler.
00:58:01Ce qui a continué
00:58:02une fois qu'on est revenus
00:58:03de la retraite.
00:58:04Je suis entrée hier soir
00:58:05et j'ai trouvé Orson et Hannah.
00:58:09Holly et Alex
00:58:10se sont fait un petit
00:58:11double date.
00:58:18Tout ce que ça a fait
00:58:19c'est renforcer...
00:58:20Qu'est-ce que tu racontes?
00:58:21Nous ne l'avons pas fait.
00:58:22Nous étions tous
00:58:23dans une chaise séparée.
00:58:24Calmez-vous.
00:58:25Calmez-vous de ce boulot.
00:58:26C'est pas vrai.
00:58:27Calmez-vous de ce boulot, Michelle.
00:58:28Hannah et Stephen.
00:58:29Alex, calmez-vous.
00:58:31Michelle, ne fais pas ça.
00:58:32Michelle, ne fais pas ça.
00:58:33Non, je pense
00:58:34que c'est de la merde
00:58:35parce qu'ils ont les lèvres.
00:58:41Ils ont kissé.
00:58:42Ils ont kissé.
00:58:43Stephen et Hannah.
00:58:44Vous avez kissé?
00:58:45Stephen et Hannah.
00:58:46La dernière nuit de la retraite.
00:58:48Vous avez kissé?
00:59:05Non, je pense que c'est de la merde
00:59:07parce qu'ils ont les lèvres.
00:59:11Ils ont kissé?
00:59:12Ils ont kissé?
00:59:13Stephen et Hannah.
00:59:14Vous avez kissé?
00:59:15Stephen et Hannah.
00:59:16La dernière nuit de la retraite.
00:59:18Vous avez kissé?
00:59:26Pourquoi vous essayez
00:59:27de les défendre?
00:59:28C'est ce qu'ils ont fait.
00:59:29C'est ce que vous parlez?
00:59:32Fucking snake, man.
00:59:34Snake, vous...
00:59:35Moi?
00:59:36Oui.
00:59:37Où est le double date?
00:59:38Je ne sais pas.
00:59:39Je ne l'ai pas dit.
00:59:40Comment ils ne se sont pas
00:59:41kissés?
00:59:42Je sais que vous ne l'aviez pas fait.
00:59:43C'était une réparation.
00:59:44Je vais lui dire.
00:59:45Ne parlez pas de double date.
00:59:46Il n'y avait pas de double date.
00:59:48Quatre d'entre eux étaient dans l'appartement.
00:59:49Laissez-moi réphraser ça, Alex.
00:59:50Vous parlez de merde, man.
00:59:51Vous parlez de merde, man.
00:59:52Alex.
00:59:54Je vais me faire foutre de lui.
00:59:56Vous avez quelque chose à dire?
00:59:59Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
01:00:00Je vais me faire foutre de lui.
01:00:01Je vais me faire foutre de lui.
01:00:02Je vais me faire foutre de lui.
01:00:03Je vais me faire foutre de lui.
01:00:04Cause I'm only human, you know...
01:00:05don't, don't, don't, don't,
01:00:06I'm only human, you know...
01:00:07Ok.
01:00:08Don't, don't, don't...
01:00:09don't, don't...
01:00:10Ok.
01:00:11Don't, don't, don't...
01:00:12I'm asking if you got something to say.
01:00:13...don't do that to me Alex.
01:00:14...don't do that to me Alex.
01:00:15I'm asking if you got something to say.
01:00:16Alex, can you just stop?
01:00:17I don't think you need to turn to Rochelle
01:00:18and say, you're talking fucking shit
01:00:19and then get a light and say
01:00:20oh you're my fucking snipe.
01:00:21There are certain ways
01:00:22of addressing things calmly,
01:00:23like, you know?
01:00:24et je suis assise ici et je t'ai vu attaquer les femmes de tous les côtés
01:00:27et ça m'a fait mal parce que je n'ai pas aimé, Alex.
01:00:30Je ne comprends pas pourquoi tu es si en colère.
01:00:32Elle ne sait pas ce qu'elle parle.
01:00:33Il y a juste des façons d'adresser les choses, Alex.
01:00:35Ne m'en prends pas, je veux juste calmer la paix dans la salle.
01:00:38Qui a pris quelque chose de toi ?
01:00:40S'il vous plaît, respectez les 4.
01:00:41Oh mon Dieu, je vais...
01:00:45Ça va être une bonne nuit.
01:00:50Holly est angoissée.
01:00:52J'ai dit à Lacey que je pensais qu'elle était une oiseaule
01:00:54et maintenant tu as Sasha qui m'attaque.
01:00:57Sois calme.
01:00:58Ta voix m'envoie tout de suite.
01:01:00Si j'étais Rush, je lui dirais d'arrêter.
01:01:03Pas tout a besoin de tes 2 centimes.
01:01:08Alex a déjà trop réagi et ça m'embarrasse.
01:01:11Je ne peux pas être avec un homme qui traite mes amis comme ça.
01:01:15Parce que si il traite mes amis comme ça,
01:01:18il peut aussi me traiter comme ça.
01:01:23Au-delà de tout ce qu'on a dit,
01:01:25ça a l'air comme si quelqu'un avait dit que vous avez bisé Hannah.
01:01:27Oui.
01:01:32La dernière fois qu'on s'est retrouvés,
01:01:34Hannah et moi avons discuté et elle a bisé.
01:01:39Il y avait un petit lien.
01:01:40Je ne vais pas mentir, il y avait un petit lien.
01:01:43Ce que j'avais fait,
01:01:45je sais ce qu'elle était en train de faire.
01:01:49Honnêtement, je n'avais pas l'impression
01:01:51que je marchais sur les pieds d'une personne
01:01:53ou que je respectais personne.
01:01:56Le fait est que c'est un processus, n'est-ce pas?
01:01:58Oui.
01:01:59Donc, si vous ne voulez pas être avec quelqu'un,
01:02:01vous comprenez les règles.
01:02:02Oui.
01:02:03Les règles sont que vous faites cette décision ici
01:02:05et que vous nous laissez savoir.
01:02:07Ce n'est pas que vous allez kisser l'épouse d'une autre personne.
01:02:15Je prends ça.
01:02:19C'est tout, qui a fait ça, les gars?
01:02:21Oui.
01:02:23C'est terrible.
01:02:24J'adore ça.
01:02:29Est-ce que vous considérez le fait que vous avez fait
01:02:31comme un acte d'infidélité?
01:02:35Dans ce processus, oui.
01:02:38Quel impact a-t-il été expédié sur Rachel?
01:02:42Si je suis honnête,
01:02:45Je suis totalement honnête et ça peut arriver que je parles mal.
01:02:52Je ne me souciais pas vraiment de Richelle à ce moment-là.
01:02:59Au bout du coup, Orson, depuis que je t'ai dit que je ne t'aimais pas,
01:03:02que je ne t'admettais pas et que je ne voyais pas un avenir avec nous,
01:03:05à ce moment-là, je pensais que tu avais rassemblé ta dignité et que tu voulais partir.
01:03:11Pourquoi aurais-tu voulu rester ?
01:03:13Je sais que j'essayais d'honneurer mon mot,
01:03:16mais où était ton self-respect et ta dignité ?
01:03:19étais-tu tellement désespérée de rester dans le processus ?
01:03:24Parce que ce que je ressens d'Orson est une désespérance
01:03:28de rester dans le processus par tous les moyens nécessaires.
01:03:32Il a vu l'opportunité avec Hannah de se réunir et de rester dans le processus.
01:03:36Il a lancé.
01:03:39À ce moment-là, tu es un embarrassement pour toi-même.
01:03:42Tu vois ce que je veux dire ?
01:03:44Parce que c'est comme si Hannah Blesser allait sur tous les gars différents
01:03:47en essayant de lancer quelqu'un.
01:03:49Non, je ne l'ai pas fait.
01:03:51Et Orson est le seul à être coincé.
01:03:55Il a une désespérance et, tu sais, il n'a pas de self-respect.
01:04:00Je le trouve embarrassant.
01:04:04C'est très clair que cette relation est terminée.
01:04:08Nous devons aller à la décision.
01:04:10Orson, à toi d'abord.
01:04:16Je suis venu ici avec les bonnes intentions.
01:04:20Je sens que j'ai essayé et essayé et essayé et essayé.
01:04:23C'est comme si je prenais du sang d'une pierre.
01:04:26Arrête la performance, Orson.
01:04:28Arrête la performance, je t'en prie.
01:04:30Arrête la performance.
01:04:31Si c'était si mauvais, tu n'aurais pas voulu rester.
01:04:34Sur ce point, sors-moi d'ici, s'il te plaît.
01:04:37Et à toi, Rochelle.
01:04:40Avant de venir dans ce processus,
01:04:42j'ai demandé un homme fort, intelligent,
01:04:48qui avait un peu d'intégrité.
01:04:52Et je n'ai pas trouvé cela dans Orson du tout.
01:04:57Je le trouve assez faible.
01:05:00Il n'est vraiment pas aussi fort que ce que tu penses qu'il est.
01:05:04C'est assez évident, je pense, pour la plupart des gens,
01:05:07que tu es un peu simple.
01:05:12Il n'a absolument aucun manque d'intégrité.
01:05:16Donc, une semaine trop tard,
01:05:19mais c'est évident.
01:05:21Sors.
01:05:24Il y a certaines expectations autour du respect.
01:05:27Quelques-unes de ces points de respect ont été brisés par vous deux.
01:05:31Par vous, Rochelle, ne pas se tourner à la fête de dîner,
01:05:34montrant un désespoir non seulement pour Orson,
01:05:36mais pour tout le monde ici, y compris nous et l'expérience.
01:05:39Orson, embrassant une autre personne.
01:05:42Vous deux montrez un très bas niveau de regard
01:05:46pour tout ce processus.
01:05:48Et c'est quelque chose que nous ne prenons pas légèrement.
01:05:51C'est vraiment décevant.
01:05:55Vous pouvez tous vous asseoir.
01:05:57Merci.
01:06:08Trois rounds pour l'un, Rochelle pour l'autre.
01:06:12C'était une cérémonie de détermination
01:06:15et de dévouement.
01:06:18S'il vous plaît,
01:06:20dire au revoir à ceux qui partagent le processus.
01:06:23Merci.
01:06:26Ça s'est très bien passé.
01:06:28C'était une expérience incroyable.
01:06:30C'était une expérience incroyable.
01:06:32C'était une expérience incroyable.
01:06:34C'était une expérience incroyable.
01:06:36C'était une expérience incroyable.
01:06:38C'était une expérience incroyable.
01:06:41Vous m'avez épousé toute la nuit.
01:06:48Allez, viens ici.
01:06:52Tu aurais dû me le dire.
01:06:55Je suis venu ici pour l'amour.
01:06:57Je suis venu ici pour trouver ma personne.
01:06:59Hannah était encore égale de mari à mari.
01:07:01Elle a emprunté Orson.
01:07:03Je ne l'ai pas donnée à tout,
01:07:04mais elle n'en a pas la mérite.
01:07:06Je me sens un peu mal à cause de ce que moi et Orson ont fait.
01:07:09On a essayé de le calmer, juste pour respecter tout le monde,
01:07:12mais en fait, on s'est toujours gravité vers l'autre.
01:07:15Et Steven a vérifié il y a des années.
01:07:18Il n'y avait pas de tentatives, il n'y avait pas de soutien,
01:07:21donc je ne me sens pas avoir eu un coup de main juste à cause de la mariage.
01:07:29Tu vas bien ?
01:07:30Oui.
01:07:31Tu vas bien ?
01:07:32Oui.
01:07:34Tu vas bien ?
01:07:35Oui.
01:07:37Je ne regrette absolument pas de l'avenir d'Anna.
01:07:45Richelle a pris tout, vraiment,
01:07:48et il n'y a que tellement que l'homme peut prendre.
01:07:57Je pense que Orson a juste montré ses vrais couleurs,
01:08:00et j'avais l'intuition qu'il était bien tout le temps.
01:08:03Je ne pense pas vraiment que Hannah aime Orson.
01:08:06Je ne pense même pas qu'il aime vraiment elle.
01:08:09Il essaie juste de récupérer un peu de son homme,
01:08:13qu'il a probablement senti être éliminé de lui pendant ce processus.
01:08:17Il crie de désespoir.
01:08:20Orson est un con, et je voulais juste sortir du spectacle de cirque.
01:08:25Yo.
01:08:26Ross.
01:08:28Est-ce que je t'ai parlé un peu ?
01:08:29Pardon ?
01:08:30Est-ce que je t'ai parlé un peu ?
01:08:32Si c'était moi, pourquoi est-ce qu'il parle à mon mari ?
01:08:35Je ne sais pas.
01:08:36Pourquoi est-ce qu'il veut parler à mon mari et pas à moi ?
01:08:38Je l'ai foutue.
01:08:39Je l'ai foutue.
01:08:42Alex a juste eu un problème d'attitude.
01:08:45Je peux complètement voir d'où vient Holly ce temps-ci.
01:08:48Je ne vais pas le tolérer.
01:08:49Pourquoi est-ce qu'il va te parler et pas moi ?
01:08:51C'est mon bébé.
01:08:53Ce n'est pas mon problème.
01:08:55Ce n'est pas ton problème ?
01:08:56Votre femme n'est donc pas votre problème ?
01:09:00Tu penses que j'essaie d'être impliquée dans le drame ?
01:09:02Ce n'est pas ce que je fais, Ross.
01:09:07Maintenant, il ne me semble pas que Ross ait mon dos.
01:09:09Mais nous sommes mariés, je suis sa femme.
01:09:11J'aurais dû attendre que Ross me dise
01:09:13de ne pas parler à ma femme de cette façon.
01:09:19Je ne suis pas ton problème, Ross.
01:09:22Je ne suis pas ton problème.
01:09:24Ce n'est pas leur problème, c'est le problème d'Alex.
01:09:29Tu devrais toujours avoir ta femme.
01:09:31Je ne l'aurai pas toujours.
01:09:34Mon drame est ton drame, ton drame est mon drame.
01:09:44Je veux voir ce que tu n'aimes pas de moi.
01:09:46Il y a beaucoup plus que ce que tu penses.
01:09:49Bonne chance.
01:09:50Tu vas l'avoir.
01:09:53L'intimité.
01:09:55Tu manques de profondeur.
01:09:56Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:09:58Happy tears.
01:10:02Est-ce la chose la plus romantique que quelqu'un ait jamais faite pour toi ?
01:10:04Oui.
01:10:05Je me sens assez déçue, c'est juste...
01:10:08Je vais te donner une main.
01:10:15Je suis vraiment déçue.
01:10:16Je vais à la maison aujourd'hui.
01:10:18Pourquoi ?
01:10:20Sors-moi d'ici.
01:10:21Je ne suis pas en train de chercher quelqu'un.
01:10:24Sacha et Ross...
01:10:25Tu vois ça ? Il l'a cassé.
01:10:28... sont face à leur plus grand défi.
01:10:30Je ne suis pas à l'aise de t'être dans cet appartement.
01:10:34Je vais essayer de me récuperer de ça.
01:10:37C'est foutu de ma tête.
01:10:38Je t'ai eu.