• hace 9 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Puedo ir a ver la clase de Miki-sensei?
00:04¿De acuerdo?
00:06Claro.
00:07La clase de youkai trata la historia de los youkai,
00:10las historias de los youkai,
00:12las historias de los youkai de antes.
00:14Es decir, es una clase de youkai social.
00:17Si conoces a los youkai en esa clase,
00:19crees que podrás ser un mejor profesor.
00:23¡Un mejor! ¡Quiero ser un mejor profesor!
00:26¡Un mejor! ¡Quiero ser un mejor profesor!
00:29Bueno, yo le voy a preguntar a la directora.
00:32Te lo diré.
00:34¡Gracias!
00:37Bueno, ¿tienes clase?
00:39¡Vete!
00:40¡Sí!
00:42¡No te muevas!
00:43¡Sí!
00:45¡Qué increíble!
00:49¡Los dos hablan muy bien con el profesor!
00:52¿No te asustan?
00:54¿Asustar?
00:55Cuando escuché lo que dijo la directora,
00:57¿no te asustaste?
00:58Si te matan de repente, no te asustan.
01:01Tienes razón.
01:02¿No?
01:05Tienes una fuerza muy fuerte.
01:07Por eso,
01:09quiero que te nombres.
01:26¡Hola!
01:27¡Hola!
01:28¡Hola!
01:29¡Hola!
01:30¡Hola!
01:31¡Hola!
01:32¡Hola!
01:33¡Hola!
01:34¡Hola!
01:35¡Hola!
01:36¡Hola!
01:37¡Hola!
01:38¡Hola!
01:39¡Hola!
01:40¡Hola!
01:41¡Hola!
01:42¡Hola!
01:43¡Hola!
01:44¡Hola!
01:45¡Hola!
01:46¡Hola!
01:47¡Hola!
01:48¡Hola!
01:49¡Hola!
01:50¡Hola!
01:51¡Hola!
01:52¡Hola!
01:53¡Hola!
01:54¡Hola!
01:55¡Hola!
01:56¡Hola!
01:57¡Hola!
01:58¡Hola!
01:59¡Hola!
02:00¡Hola!
02:01¡Hola!
02:02¡Hola!
02:03¡Hola!
02:04¡Hola!
02:05¡Hola!
02:06¡Hola!
02:07¡Hola!
02:08¡Hola!
02:09¡Hola!
02:10¡Hola!
02:11¡Hola!
02:12¡Hola!
02:13¡Hola!
02:14¡Hola!
02:15¡Hola!
02:16¡Hola!
02:17¡Hola!
02:18¡Hola!
02:19¡Hola!
02:20¡Hola!
02:21¡Hola!
02:22¡Hola!
02:23¡Hola!
02:24¡Hola!
02:25¡Hola!
02:26¡Hola!
02:27¡Hola!
02:28¡Hola!
02:29¡Hola!
02:30¡Hola!
02:31¡Hola!
02:32¡Hola!
02:33¡Hola!
02:34¡Hola!
02:35¡Hola!
02:36¡Hola!
02:37¡Hola!
02:38¡Hola!
02:39¡Hola!
02:40¡Hola!
02:41¡Hola!
02:42¡Hola!
02:43¡Hola!
02:44¡Hola!
02:45¡Hola!
02:46¡Hola!
02:47¡Hola!
02:48¡Hola!
02:49¡Hola!
02:50¡Hola!
02:51¡Hola!
02:52¡Miki y Seimei!
02:54¡Qué combinación!
02:56¡Oye! ¡Oye!
02:57¡No quiero ser la segunda vez en un año!
02:59Todos tienen una cara muy extraña, pero...
03:02¿es tan difícil estudiar?
03:04No es tan difícil.
03:06Es solo que los humanos no lo conocen.
03:09Entonces, Abe-sensei está detrás de todos.
03:11¿Sí?
03:12¿Todos presentarán sus homework de la semana pasada?
03:15¡Sí!
03:17¡Oye, Niuto!
03:18¿Tienes tu homework?
03:20¡Señor!
03:21¡Señor!
03:22¡Mujina se olvidó de su homework!
03:24¿Qué estás haciendo?
03:26Las mujeres tienen que seguir estudiando.
03:30¡Es tu culpa!
03:31¡Es tu culpa por olvidarlo!
03:35¡Idiota afro!
03:37¿Qué vas a hacer si lo aceptas?
03:39¡Esto es lo correcto en estos momentos!
03:42¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
03:44¡Señor!
03:45¡Lo hice!
03:46¡Pero me olvidé de traerlo!
03:48¿Entonces, vas a tomar la cantidad?
03:50¿Vas a poder volver en 15 minutos?
03:54¿Puedo empezar mi clase?
03:57¿Qué?
03:58¡Es Hijita-kun! ¡No puedo esperar!
04:01Aquí tienes.
04:02La página 18.
04:04Empezaré con las variantes y las modificaciones del yokai.
04:08¡Eso es increíble, Miki-sensei!
04:10¡Es increíble!
04:12Yo siempre lloro y pido a la gente.
04:16¡Aki-sama!
04:17¡Voy a hacer mi trabajo!
04:19¡Por favor!
04:20¡Hazlo! ¡Hazlo! ¡Hazlo!
04:22¡Todos están mirando!
04:25Si lo dividimos en grandes partes, es así.
04:28En los últimos años, debido a la evolución de la sociedad humana,
04:32la mayoría de los yokai se han convertido en personas.
04:35¡Ah! ¡Entiendo!
04:37¿Hay diferentes tipos de yokai?
04:41¿Eh? ¿Quién es ese?
04:45Es como a Maizuka-kun. Es muy lindo cuando se convierte en un animal.
04:52¡No me mires así!
04:56Y también hay yokai que usan el yo-jutsu,
04:59y otros que actúan específicamente.
05:01Algunos no usan el yo-jutsu.
05:03Algunos son muy simpáticos.
05:05Pero los que más me gustan son los que no actúan específicamente,
05:09y los que usan el yo-jutsu con sus propias sensaciones.
05:13¡Sí, sí! ¡Pregúntame!
05:15¿Por qué son tan difíciles?
05:17Diferente a los que actúan,
05:19hay veces en las que el corazón no puede controlarlo.
05:22Por ejemplo, cuando se acerca a alguien,
05:24y no se le da cuenta de que está usando el yo-jutsu,
05:27no es muy común.
05:31Yo actúo igual que Maizuka-kun,
05:34y tomo un poco de alcohol para usar el yo-jutsu.
05:37¿Quieres que te muestre?
05:40¡Espera!
05:41¡Espera! ¡Espera!
05:43¡Nosotros lo vimos ayer!
05:45¡¿Qué?! ¡Quiero verlo!
05:54Bueno, bueno, solo lo mostré un poco.
06:01Así que el alcohol se convierte en el fuente de poder de un yo-jutsu,
06:05y se convierte en algo que parece un yo-jutsu real.
06:09Así es como se hace.
06:15¡¿Están aquí?!
06:18En ese momento, Hiji-tan...
06:20¡Bien! ¡Tengo un marco de trabajo!
06:23¡Y por supuesto, no lo he hecho!
06:26¡Tengo que terminarlo!
06:28En un lugar desconocido,
06:30estaba luchando sola.
06:35Miki es un gran yo-jutsu.
06:37No puede usar el yo-jutsu si no bebe alcohol.
06:39¿En serio?
06:41Hace un par de días,
06:43ella se fue a la escuela.
06:47¿Por qué no se fue a la escuela antes?
06:50Desde el momento en el que llegué aquí,
06:52he tenido la sensación de que iba a ser así.
06:54¡Takahashi! ¡Estamos estudiando!
06:57¡Cállate! ¡Cállate!
07:02¡Voy a llamar a otros profesores!
07:04¡Hey, nudo!
07:06¿Dónde vas? ¡Estamos estudiando!
07:08No te puedes violar la escuela.
07:14¡El pico de la mantequilla!
07:15¡El mundo de los niños!
07:17¿Por qué traes un pico de la mantequilla?
07:20¡Es un pico de la mantequilla!
07:24¡Ah, sí! ¡Quiero verlo!
07:28¿Qué quieres? ¡El pico de la mantequilla!
07:30¡Estúpido!
07:32¿Qué es eso?
07:34¿Eres ese tipo, no?
07:36¡Voy a pelear con él!
07:42¡Eso es!
07:43¿Qué?
07:45¡Tienes el poder de la mantequilla!
07:48¡Usa eso!
07:50¿En serio? ¿Soy tan increíble?
07:53¿No estabas consciente?
07:55Sí, mi familia es una iglesia,
07:57pero solo vendía mantequillas en la oficina.
08:00¡No importa! ¡Hazlo!
08:02El pico de la mantequilla es el fuente del poder de la mantequilla.
08:05Si usas el poder de la mantequilla,
08:08probablemente...
08:09¿En serio?
08:10¿Tienes ese poder? ¡No puedo creerlo!
08:14¡Lo haré!
08:16¡Prepárate! ¡Voy a vencer a Akisame y a Nyuudou!
08:19¡No lo mates!
08:22¿Qué es eso?
08:25¡No!
08:29¡Nintaro! ¿Tú también has jugado?
08:31¡Voy a mostrarle a mi hermano el poder de la mantequilla!
08:35¡Eso es! ¡Eso es lo que dice mi padre!
08:38¡Nintaro! ¡No seas tonto!
08:40¡Espera!
08:41¡Espera!
08:42¡No!
08:45¡Nintaro! ¿Escuchas?
08:47¡No!
08:48¡Nintaro! ¡No tienes el poder de la mantequilla!
08:52¡No puedo creerlo! ¡No puedo creerlo!
08:55¿Tú también has jugado?
08:57¡Shiro! ¡Manténgala en la calzada de los sailor!
09:02¿Qué?
09:03¿Qué dices a la hora de la emergencia?
09:07¡Eso es! ¡Eso es lo que dice mi padre!
09:09¡No puedo creerlo! ¡No puedo creerlo!
09:11¡No puedo creerlo! ¡No puedo creerlo!
09:13¡No puedo creerlo! ¡No puedo creerlo!
09:15¡No puedo creerlo! ¡No puedo creerlo!
09:22¡Qué elegante!
09:27¡Mira, lo ha encontrado!
09:29¿Qué? ¿No te ha encontrado algo?
09:32¡Solo un secreto!
09:33¡Con el poder de la mantequilla de Haruaki,
09:35¡Nintaro Mikiri se ha resuelto!
09:40No lo creería que se había deshacido todo el colegio.
09:44Me has asustado.
09:46No es por nada.
09:48Ah, pero, ¿Sanuki?
09:50Quiero que no sepas nada de mi familia ni de mi poder.
09:56¿Ah? ¿Por qué?
09:58Porque si sepas que tienes ese poder,
10:01todos te asustarán.
10:05Quiero que tengas un buen y divertido día en el colegio.
10:10¡Y que tengas una maravillosa juventud!
10:13¡Hey! ¡No me dejes ir!
10:16¿¡Que es eso!?
10:18¡No te pongas así!
10:22¡Aaaah! ¡Esto se estaba diciendo!
10:26¡Suéltame!
10:35Hey Udo, ¿que estas haciendo?
10:38¡Déjame ver mi computadora!
10:40Si no, la prueba de Junkan está desesperada.
10:43¡Déjame verla!
10:44¡Cállate, Hijita!
10:46Ya he oído tus pedidos cien veces.
10:49¡Vuelve a morir cien veces!
10:51¡Por favor, solo esta vez!
10:53¡Voy a meterme en tus calzones y en tus pies!
10:56¡Eso es lo único que te va a gustar, idiota!
10:58¡Pero por favor, Nyuudou-sama! ¡Por favor!
11:03¡Ya lo sé!
11:06¡Pero si estás tan idiota, serás un idiota como un idiota!
11:10¿De quién estás hablando?
11:17¡No tienes que estar tan sorprendido!
11:19¡No te metas en la mierda como un idiota!
11:23¿Qué estás haciendo aquí?
11:25¿Qué? ¡Esto!
11:28¿Un curso de estudiantes?
11:30La otra vez, ¿no te hiciste una visita al curso de Miki-sensei?
11:34Hoy, voy a ayudar a Hatanaka-sensei en el curso de estudiantes.
11:37Quiero que sea un buen profesor,
11:39para que pueda comunicarme con los estudiantes.
11:42Pero no entiendo cómo voy a enseñarles.
11:48¡Aquí hay alguien perfecto para entrenar!
11:51¿Sano-kun?
11:53Sí. Es un estudiante que está detenido por violación de la ley.
11:56¡¿Qué?! ¡¿Sano-kun no está detenido?!
11:59¡Hey, idiota! ¡Te voy a enseñar!
12:02¡Prepárate!
12:04¿Qué estás haciendo?
12:06¡Ah! ¡Supongo que el piso es un poco oscuro!
12:11Estoy enseñando a los estudiantes en la mañana.
12:13Ah, entiendo.
12:15¿Y por eso no sabes dónde vas?
12:17Pero no quiero irme.
12:19¿Ah, es así?
12:21¿No te parece bien?
12:22¡No! ¡Es muy guapo!
12:24¡Entonces no importa!
12:26¡Claro!
12:27¡Ah! ¡Si te parece bien, entonces no importa!
12:30¡Entonces no hay problema!
12:33¡Claro que no hay problema, idiota!
12:37¡Claro que no! ¡No puedo enseñar a nadie!
12:40¡Señor Otanaka! ¡Lo siento!
12:43¡Fuego!
12:44¿Qué estás haciendo tan temprano?
12:47¿Ah? ¡Veliko-chan! ¡Estás de mañana!
12:50He estado jugando en la noche y ya estoy aquí.
12:53¡Oh, Dios mío! ¡Es muy difícil eliminar a las criaturas!
12:57¡Zashiki-san!
12:59¡No puedes usar los pantalones debajo de los pantalones!
13:02¡Ah!
13:04¡Ah! ¡Solo quedó uno!
13:06¡Maldito criatura!
13:08¡Zashiki! ¡Es solo una parte de una criatura!
13:10¡Eso es nuestra responsabilidad!
13:12¡¿En serio?!
13:13¡No te voy a permitir usar esos pantalones!
13:16¡Te voy a quitar!
13:18¿Eh?
13:20¿Puedo escucharte lo que has dicho?
13:23¡No, no, no! ¡Es una mentira! ¡Es una mentira!
13:25¡Ah! ¡Ah!
13:27¿Lo tienes?
13:28¡Claro que lo tengo!
13:30¡Estoy mucho entusiasmado por la nueva letra!
13:32¡Corten esto!
13:34¡Ah! ¡¿QUÉ?!
13:39¡Hemos terminado con el problema de la prueba medianoche!
13:41¡Lo fumamos del poco! ¡Bujos!
13:44¡No los bujos! ¡Los demás profesores lo hicieron un semana atrás!
13:48Bueno, necesitamos poner esto en un bote.
13:52Fumar un poco...
13:54¡Maldito señor Hataraka!
13:55Bueno, si le muestras a Soburi que está reflexionando de forma inapropiada, le devolverá de inmediato, ¿no crees?
14:00¿Eh? ¿Te lo vas a guardar en la caja?
14:06¿Tienes que estar tan atento a eso?
14:09¡Ese es nuestro dispositivo de juego!
14:11Sí. Lo guardaré en la caja hasta que comience la prueba de la semana que viene.
14:16¿Tienes la intención de estar ahí por tanto tiempo?
14:19Si, lo se.
14:21Siempre hay un idiota que intenta robar con sus habilidades.
14:25Si nos roban, nos llevan la responsabilidad de los profesores.
14:28Bueno, si no saben cómo es su vida, no voy a darles un regalo.
14:38¡Oh! ¡Mame! ¿Estás estudiando?
14:41¡Sí! ¡Voy a ser un genio!
14:44¡Hermoso!
14:45Pregunta número 5. ¿Qué pasó en Sekigahara en el año 1600?
14:50Hmm... ¡Un mercado libre!
14:53¿Eh? ¿El secreto es que en Sekigahara...
14:56¡Gané!
14:58Ah, correcto.
15:00¿Y qué pasó?
15:02¡Ellos están intentando robar con nuestro dispositivo de juego por más de un mes!
15:05¡Eso es demasiado largo!
15:07¿Eh, Hijita? ¿Es verdad?
15:10¡Los twins de la gama!
15:12¡Ellos se han robado mi teléfono!
15:15¡No lo mires en la escuela!
15:17¡Eso es terrible! ¡Sólo estaba leyendo mangas en mi tiempo de descanso!
15:21¡Eso es terrible!
15:23¿Y qué leíste?
15:24¡Los mangas de los demonios!
15:26¡Los mangas de la mujer húmeda!
15:28¡No lo lees en la escuela!
15:31¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
15:33¡Vamos! ¡Vamos!
15:35¡Vamos! ¡Vamos!
15:37¡Vamos! ¡Vamos!
15:39¡Vamos! ¡Vamos!
15:41¡Vamos! ¡Vamos!
15:43¡Vamos! ¡Vamos!
15:45¡Vamos! ¡Vamos!
15:47¡Vamos! ¡Vamos!
15:49¡Vamos! ¡Vamos!
15:51¡Vamos! ¡Vamos!
15:53¡Vamos! ¡Vamos!
15:55¡Vamos! ¡Vamos!
15:57¡Vamos! ¡Vamos!
15:59¿Qué estás diciendo? ¡Nosotros somos los demonios!
16:02¿Y qué haremos si alguien nos asusta?
16:08¡Espérenme! ¡Soy yo!
16:10Lo siento, lo siento.
16:12Pensé que eras un monstruo.
16:14Me sorprendió y pensé que te ibas a asustar.
16:16No eres un monstruo.
16:17Te has asustado.
16:19¿Qué?
16:21¿Solo olvidaste algo en la escuela?
16:23¿Todos?
16:24¡Todos!
16:25Espera un momento.
16:26La escuela está cerrada.
16:28¿Tú eres el único que está vigilando la escuela?
16:31Sí.
16:32¿Ah, sí?
16:34No pensé que pudieras encontrarme aquí.
16:37Pero estoy muy feliz de haber podido entrar a la sala de trabajo.
16:40¡Aquí voy a matar a todos los monstruos!
16:45¡Ah! ¡Lo tengo!
16:51¿Qué es esto?
16:53¡No puedo moverme!
16:54Tienes una carta con el nombre de Fujirou.
16:57¡No puede ser!
16:59¿Eso fue todo un plan?
17:03¡No puede ser!
17:04¿Como puede ser que un joven como él tenga tal inteligencia y coraje?
17:09¿Eso es...?
17:12¡El Banjo-Kazooie!
17:14Buen trabajo, Ban Ken.
17:16Ah, perdón.
17:17¡Profesor Abe!
17:19¡¿Tú?!
17:20¡Así que has venido, tontos!
17:22¿Pensabas que nosotros no hicimos nada?
17:27Y en ese momento, Sano...
17:30¿Mame, todavía estás estudiando?
17:32Sí.
17:33Mi objetivo es obtener más de cinco puntos en el próximo test.
17:37¿Qué significa esto?
17:40Es lo que significa que se acerca a la desidia.
17:44¡Ah, es eso!
17:45¡Es el Banjo-Kazooie!
17:46¡Has vuelto más inteligente!
17:49Bueno, en realidad...
17:51No puedo hacer nada si no me acerco a la desidia.
17:54¡Ahora es el momento de la enseñanza!
17:57¡Hombre!
17:58¡Sí, sí!
18:05¡La carta no funciona!
18:07¡Qué pena!
18:08Nosotros, los Fujin-Raijin,
18:10no podemos controlar el poder de los monstruos.
18:13¡Esto es un caso de monstruos!
18:15Los Fujin-Raijin son monstruos que controlan el viento y la luna.
18:20Al principio, eran monstruos,
18:22pero en la época de Edo,
18:24por el desastre y la enfermedad,
18:26fueron expulsados de Takamagahara,
18:29y se convirtieron en monstruos.
18:31¡Oh!
18:32¡No eran monstruos antes!
18:34¡Cállate!
18:36¡Recuérdalo!
18:37¡Se ha escapado!
18:38¡Abe-sensei!
18:39¡Llevaoslo!
18:40¡Sí!
18:41¡Vamos!
18:42¡Vamos a la entrada!
18:44¡Hey!
18:45¿Qué es eso?
18:46¿Qué es eso?
18:47¡Es la pared de pintura de Mandragora!
18:49¡Llevémoslo en la entrada antes!
18:52¡Tú eres muy inteligente!
18:55¡No puedo pasar por aquí!
18:58¡No te mojes, monstruo!
19:01¡Cállate!
19:03¡No te mojes!
19:05¿Qué es eso?
19:06¿Qué es eso?
19:08¡Ya vienes de la pared de pintura de Mandragora!
19:12¡Tú eres muy inteligente!
19:13¡No te mojes, monstruo!
19:15¡Excusas!
19:18¡¿Qué está haciendo un asunto?!
19:20¡Hay un hombre capaz de ser ajustado a esto en solo 30 segundos!
19:24¡Erin!
19:25¿Qué?
19:26¡Decí a los otros que hayan de ser detenidos!
19:32De alguna forma, salimos de aquí.
19:34Ah, pero con un dispositivo de videojuegos, ¡esto no es nada!
19:39¿Eh?
19:47¡No te voy a dejar escapar!
19:50¡Ah! ¡Se ha suministrado a un monstruo gigante!
19:53¡Hombre! ¡Voy a mostrarle la fuerza de Raijin!
19:56¡Si, si!
19:57¡Te voy a caer en la cabeza de Raijin!
20:05Oh no, oh no, oh no, ¡¡¡AHHHH!!
20:07¡¡¡AHHH!!!
20:08¡¡¡Eh?! ¡¡¡Abe-sensei se ha caído en la caga!!
20:10Ah, se fue a un monstruo muy grande, ¿eh?
20:13¡Medhi, Medhi, me estoy quemando!
20:15¡No, loco! Deja de ponerse de mano a la sola!
20:17¡Rintaro, te suspiro!
20:21¡Ya no me voy a engañar!
20:23¡Ah! ¡Ya se ha quieto la batería!
20:26¡No hay forma, hermano!
20:29Baila con aire fluido.
20:31¡Si, si!
20:32Por cierto, ¿quién de vosotros es el hermano?
20:35¡Yo soy el hermano!
20:37¿¡Eh!? ¿¡No estáis aquí para robar los materiales para los exámenes!?
20:41¡Eso es lo que quería decir! ¡Los materiales para los exámenes van a estar en la caja!
20:46¡Maldita sea! ¡Entonces, Soto! ¡Ven aquí y tomá los materiales!
20:50¡Ven aquí!
20:51Bueno, pero me alegra que no hubiera llegado la Fuerza Aérea.
20:54Los dispositivos de disparos son para informar a los que están en la caja.
20:59Los que han escuchado eso van a informar a la Fuerza Aérea.
21:02Pero, por suerte, todavía...
21:03¿Hm?
21:05Se han ido.
21:08¡Bien! ¿Vamos a escapar?
21:10¡Sí, señor!
21:15¡Captain! ¡No hemos podido ver el día de hoy!
21:17¿¡Qué!?
21:18¡Pero la puerta de la caja estaba abierta!
21:20¿¡Qué!?
21:21¿¡Qué!? ¿¡No lo sabía!?
21:23¡Los dispositivos de disparos son para informar a los monstruos!
21:26¡Yamamoto! ¡Llamad a Aichiya!
21:30¿Qué tal, Nyuudo? ¿Hijita?
21:32Ah, sí. No he vuelto.
21:37Entiendo.
21:39Así que has estado jugando con los monstruos y ahora estás en la caja.
21:43¿Así es?
21:46¡Excusenme! ¡Hay gente que ha escuchado los dispositivos de disparos!
21:49¿¡QUÉ!? ¿¡EN SERIO!?
21:52¡Llamad a Aichiya! ¡Llamad a Aichiya!
21:55¿Sanakun, ¿tienes algún consejo para cuando te encuentres en este tipo de situaciones?
21:59Bueno...
22:01¿No se cura si no mueres, idiota?
22:04¡Te has vuelto más inteligente!
22:19¿Qué pasa?
22:21¿Qué pasa?
22:23¿Qué pasa?
22:25¿Qué pasa?
22:27¿Qué pasa?
22:29¿Qué pasa?
22:31¿Qué pasa?
22:33¿Qué pasa?
22:35¿Qué pasa?
22:37¿Qué pasa?
22:39¿Qué pasa?
22:41¿Qué pasa?
22:43¿Qué pasa?
22:45¿Qué pasa?
22:47¿Qué pasa?
22:49¿Qué pasa?
22:51¿Qué pasa?
22:53¿Qué pasa?
22:55¿Qué pasa?
22:57¿Qué pasa?
22:59¿Qué pasa?
23:01¿Qué pasa?
23:03¿Qué pasa?
23:05¿Qué pasa?
23:07¿Qué pasa?
23:09¿Qué pasa?
23:11¿Qué pasa?
23:13¿Qué pasa?
23:15¿Qué pasa?
23:17¿Qué pasa?
23:19¿Qué pasa?
23:21¿Qué pasa?
23:23¿Qué pasa?
23:25¿Qué pasa?
23:27¿Qué pasa?
23:29¿Qué pasa?
23:31¿Qué pasa?
23:33¿Qué pasa?
23:35¿Qué pasa?
23:37¿Qué pasa?
23:39¿Qué pasa?
23:41¿Qué pasa?