• 2 mesi fa
Trascrizione
00:00Credo che per un attore essere diretto da Johnny Depp e girare una scena con Al Pacino sia una cosa molto simile alle allucinazioni che aveva Modigliani.
00:16Cioè, devo dire che in italiano si dice una botta di puntini puntini, perché neanche nelle più rose aspettative un attore...
00:28Ma come ti sei sentito?
00:30Ma io ho detto uno scherzo. Io fino a quando non sono arrivato a Buda e non abbiamo battuto il primo Chuck...
00:36No, ma quando eri lì con lui sul set?
00:38Quando ero lì con lui sul set, beh, posso raccontare una parte, perché il punto nodale della questione è stato che Johnny, come quasi per tutto il film, ha riscritto le scene e i dialoghi soprattutto.
00:53Ok, quindi voi dovevate impararli giorno per giorno?
00:55Praticamente, più o meno.
00:57Ha ragione, il regista fa un po' quello che vuole.
00:59Questa scena era una scena... No, ma figurati, io l'adoro. È il mio modo di lavorare. Figurati, il primo giorno mi ha portato l'assistente, la prima scena è cambiata, lei si è scusata profusamente.
01:10Io ho detto, ah no, questo è il paradiso, perché tanto io manco quell'altro l'avevo imparato, quindi...
01:19Però a tutto c'è un limite. A tutto c'è un limite.
01:23E la scena con Halle era una scena di 15 pagine, che poi è diventata di 27, con 27 pagine, e a pagina 28 c'era scritto, more dialogue to come.
01:38Ci dico, vabbè, ma come è more dialogue? Sono 27 pagine e avevo un'ora per impararla.

Consigliato