Inscris-toi sur Rask AI et profite de quelques minutes offertes : https://bit.ly/rask_labodesreseaux
20% de remise sur ton abonnement RASK AI avec le code LABO20
Plus d'informations sur l'API de Rask AI : https://docs.api.rask.ai/introduction
Adresse de contact : api@rask.ai
20% de remise sur ton abonnement RASK AI avec le code LABO20
Plus d'informations sur l'API de Rask AI : https://docs.api.rask.ai/introduction
Adresse de contact : api@rask.ai
Category
🤖
TechnologieTranscription
00:00Annoncée depuis plusieurs mois, une fonctionnalité permettant de proposer l'audio de ses vidéos
00:05YouTube dans plusieurs langues est en cours de déploiement.
00:07Jusqu'à présent, une poignée de créateurs avaient la possibilité de proposer leurs
00:11vidéos dans plusieurs langues.
00:12Mais YouTube a annoncé le déploiement de cette fonctionnalité auprès de plusieurs
00:17milliers de YouTubers dans les mois à venir.
00:20Et ce n'est pas tout, cette fonctionnalité multipiste s'accompagne d'une option de
00:24traduction automatique à l'aide de l'IA, la fonctionnalité auto-dubbing.
00:29Voici un exemple observé sur YouTube.
00:31Difficile cependant pour le moment de savoir quand cette fonctionnalité sera
01:01disponible pour tous, ni même s'il y aura des conditions ou des critères d'éligibilité
01:07pour en profiter.
01:08Si tu souhaites proposer ton contenu dans plusieurs langues, il est sûrement plus judicieux
01:12de se tourner vers un outil pour t'aider à traduire tes vidéos.
01:16Et si tu cherches l'outil parfait pour ce travail, je ne peux que te recommander Rask.ai.
01:21Je suis donc connecté à mon compte Rask.ai.
01:25Si tu souhaites accéder à Rask.ai, le lien est disponible en description et commentaire
01:31En plus, il y a quelques crédits offerts à la création d'un compte.
01:34Je vais commencer par créer un nouveau dossier pour mieux m'organiser sur mon projet.
01:38Je vais le nommer Traduction Vidéo Rask.
01:40Je vais ouvrir ce dossier et je vais démarrer un nouveau projet.
01:43Je charge la vidéo que je veux traduire.
01:45A noter, j'aurais pu également partager une vidéo à l'aide d'un lien YouTube ou Google
01:50Drive.
01:51Je peux aider l'IA en indiquant le nombre de personnes présentes sur la vidéo et la
01:55langue d'origine.
01:56Moi, je vais préciser français pour celle-ci.
01:57Et je vais commencer, on va doubler cette vidéo en anglais version Etats-Unis.
02:02Je lance le projet en cliquant sur Translate.
02:05Je sélectionne ensuite le projet qui vient d'être créé.
02:08Sur la page du projet, je vais pouvoir paramétrer mes options de voix.
02:11En cliquant sur le bouton en bas à gauche de la vidéo, je peux choisir si je veux une
02:15version clonée de ma voix ou si je veux utiliser une voix IA disponible dans la bibliothèque.
02:20Moi, je vais partir sur un clonage de voix.
02:22Mes paramètres sont réglés, je vais pouvoir lancer ma traduction en cliquant sur Dub vidéo.
02:27Quelques instants plus tard, la vidéo est prête, je vais pouvoir la télécharger.
02:31Voyons ce que ça donne.
02:32Salut, je m'appelle Boris et je vais traduire cette vidéo dans plusieurs langues en un
02:37seul clic.
02:38Salut, je m'appelle Boris et je vais traduire cette vidéo en plusieurs langues en un seul
02:43clic.
02:44Maintenant, pour aller plus loin et si je le souhaite, je peux demander qu'on me fasse
02:48une synchronisation labiale à l'aide de l'IA.
02:50Donc, sur la page du projet, je sélectionne l'option Lipsync et je vais pouvoir lancer
02:55la synchronisation labiale.
02:57Ça peut demander un peu de temps au niveau du traitement de la vidéo, donc on reviendra
03:01un peu plus tard pour voir le résultat.
03:03En attendant, on va lancer une nouvelle traduction de notre vidéo, mais cette fois-ci, on va
03:08choisir la langue espagnole.
03:09Et là, pareil, je vais choisir le clonage de voix.
03:15Et ensuite, je vais également lui demander une synchronisation labiale.
03:29Et pour compléter cet exemple, je vais faire la même chose avec l'italien.
03:33Et de retour quelques dizaines de minutes plus tard, sur Rask AI, je vais pouvoir récupérer
03:40l'ensemble de mes vidéos avec la synchronisation labiale.
03:43Donc, voilà le résultat.
03:45Hi, I'm Boris and I will translate this video into various languages with just one click.
03:50Hola, soy Boris y voy a traducir este video en varias lenguas con un solo click.
03:56Ciao, me chiamo Boris et tradurro questo video en diverse lingues con un solo click.
04:01Alors, faut-il créer plusieurs chaînes dans differentes langues à l'aide de l'IA
04:05ou vaut-il mieux attendre la fonctionnalité auto-dubbing ? Je ne sais pas, mais vu les
04:09ressources que demande la traduction automatique de vidéos, je ne suis pas certain que cette
04:13fonctionnalité soit disponible pour tous sans aucune limite ou condition d'éligibilité.
04:18Choisir de créer plusieurs chaînes et d'y publier tes vidéos traduites en différentes
04:23langues est peut-être un choix plus judicieux.
04:26Si tu souhaites tester Rask.ai, il y a quelques crédits offerts à la création d'un compte.
04:30Tu peux passer par le lien disponible en description et en commentaire épinglé.
04:33Et si tu souhaites prendre par la suite un abonnement, tu peux bénéficier de 20% de
04:37remise avec le code LABOVIN.
04:39Attention, le code ne s'applique que pour les abonnements Créateur Pro et les offres supérieures.
04:44Enfin, dernière info, Rask.ai a lancé son API.
04:47Je te mets le lien de la documentation en description et également une adresse de contact
04:51si tu souhaites en savoir plus sur l'API de Rask.ai.
04:54C'était Boris, merci et à bientôt sur le Labo des réseaux.