• il y a 6 mois
Découvre RASK AI : https://bit.ly/rask_labodesreseaux
- 20% de remise sur ton abonnement RASK AI avec le code LABO20

RASK.AI : l’IA qui traduit tes Vidéos dans d’autres Langues (clonage voix + synchronisation labiale)
Transcription
00:00 Régulièrement sur le labo des réseaux, on te parle de RASC.ai,
00:03 une IA capable de traduire tes vidéos dans différentes langues.
00:06 Une AI qui peut traduire tes vidéos en différentes langues.
00:09 Une IA qui peut traduire tes vidéos en différentes langues.
00:12 Une IA qui peut traduire tes vidéos en différents langues.
00:15 Avec des fonctionnalités comme le clonage de voix ou la synchronisation labiale,
00:20 cette IA est une solution idéale pour internationaliser ton contenu.
00:24 D'autant plus que la synchronisation labiale proposée par RASC.ai
00:28 est sortie de sa version bêta et les résultats sont incroyables.
00:32 Je suis ici connecté à mon compte RASC.ai.
00:43 Si tu veux tester RASC, je te mets le lien en description et en commentaire épinglé.
00:47 A la création d'un compte, tu auras quelques minutes offertes.
00:50 Je vais démarrer un projet et uploader la vidéo que je souhaite traduire.
00:53 On va préciser le nombre d'intervenants dans la vidéo.
00:56 Ici, moi, je suis tout seul.
00:57 En détection de la langue d'origine, on va laisser en détection automatique.
01:01 Et on va choisir une langue parmi les 135 disponibles.
01:04 Nous, ici, on va choisir l'espagnol.
01:06 Une fois la vidéo prête, on va pouvoir travailler dessus.
01:08 A gauche, j'ai mon texte original qui s'affiche.
01:11 Et je peux, si je le souhaite, effectuer des corrections.
01:13 A droite, j'ai la traduction de ce texte en espagnol.
01:18 Et j'ai même une option qui me permet, avec l'IA, de revoir le texte.
01:21 Pratique, notamment si la traduction est trop longue pour entrer dans la vidéo d'origine.
01:25 C'est le cas ici, donc on va utiliser cette option.
01:28 Je vais maintenant régler les paramètres de la voix.
01:30 A noter, je peux choisir ma voix clonée ou alors une autre voix générée par l'IA.
01:35 Avec plusieurs choix possibles.
01:36 Moi, je vais partir sur ma voix clonée.
01:45 Je n'ai plus qu'à lancer la traduction.
01:46 Premier résultat archi propre.
01:54 Mais je peux faire mieux en ajoutant une synchronisation labiale à la vidéo.
01:58 Je sélectionne donc le bouton lip sync.
02:00 Je précise que je suis seul sur la vidéo.
02:03 Et c'est parti.
02:04 Le projet est lancé.
02:05 L'opération peut prendre un peu de temps.
02:08 Mais ce qui est cool, c'est qu'un mail me sera envoyé quand mon projet sera prêt.
02:11 Quelques instants plus tard, ma vidéo est prête.
02:13 Je peux y accéder en sélectionnant l'onglet Lip Sync Head.
02:16 Rask a traduit ma vidéo en espagnol, en clonant ma voix
02:22 et en appliquant une synchronisation labiale.
02:25 Si tu veux tester Rask, je te mets le lien en description et en commentaire épinglé.
02:29 A la création d'un compte, tu auras quelques minutes offertes pour tester l'outil.
02:33 Les abonnements démarrent ensuite à partir de 50$ par mois pour 25 minutes de vidéo.
02:37 Mais attention, la synchronisation labiale n'est disponible qu'à partir de l'abonnement Creator Pro.
02:43 D'ailleurs, si tu souscris un abonnement Creator Pro ou une offre supérieure,
02:46 tu peux bénéficier de 20% de remise avec le code LABOVIN.
02:51 Le potentiel de cette technologie est colossal.
02:53 Et Rask.ie est une solution idéale si tu souhaites internationaliser ton contenu ou tes campagnes marketing.
03:00 Merci d'avoir suivi cette vidéo et à bientôt sur le Labo des réseaux.

Recommandations